[gbrainy] Updated British English translation
- From: Bruce Cowan <bcowan src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gbrainy] Updated British English translation
- Date: Thu, 17 Mar 2011 13:16:45 +0000 (UTC)
commit 8b80700dd66cfda90ed988635c11cee09c509d18
Author: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>
Date: Thu Mar 17 13:16:40 2011 +0000
Updated British English translation
po/en_GB.po | 3302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 2225 insertions(+), 1077 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 68b0b57..9420800 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -3,14 +3,13 @@
# This file is distributed under the same licence as the gbrainy package.
# Philip Withnall <pwithnall svn gnome org>, 2008.
# Jen Ockwell <jenfraggleubuntu gmail com>, 2009.
-# Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>, 2009, 2010.
+# Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>, 2009, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gbrainy\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=gbrainy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-18 20:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-18 20:15+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-17 13:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-17 13:16+0100\n"
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
"Language-Team: British English <en li org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -33,16 +32,16 @@ msgstr[1] ""
#: ../tools/GameXmlGetString.cs:33
msgid ""
-"John's is 46 years old. His son is [difference] year younger than half of "
+"John is 46 years old. His son is [difference] year younger than half of "
"John's age. How old is John's son?"
msgid_plural ""
-"John's is 46 years old. His son is [difference] years younger than half of "
+"John is 46 years old. His son is [difference] years younger than half of "
"John's age. How old is John's son?"
msgstr[0] ""
-"John's is 46 years old. His son is [difference] year younger than half of "
+"John is 46 years old. His son is [difference] year younger than half of "
"John's age. How old is John's son?"
msgstr[1] ""
-"John's is 46 years old. His son is [difference] years younger than half of "
+"John is 46 years old. His son is [difference] years younger than half of "
"John's age. How old is John's son?"
#: ../tools/GameXmlGetString.cs:37
@@ -62,55 +61,59 @@ msgstr[1] ""
#: ../tools/GameXmlGetString.cs:41
msgid ""
"[ago] year ago, John's age minus [ago] was equal to [proportion] times his "
-"son age minus [ago]."
+"son's age minus [ago]."
msgid_plural ""
"[ago] years ago, John's age minus [ago] was equal to [proportion] times his "
-"son age minus [ago]."
+"son's age minus [ago]."
msgstr[0] ""
"[ago] year ago, John's age minus [ago] was equal to [proportion] times his "
-"son age minus [ago]."
+"son's age minus [ago]."
msgstr[1] ""
"[ago] years ago, John's age minus [ago] was equal to [proportion] times his "
-"son age minus [ago]."
+"son's age minus [ago]."
#: ../tools/GameXmlGetString.cs:45
msgid ""
-"A file is protected by a password formed by a [digits] digit number (ranging "
-"from 0 to 9). How many different passwords can you have?"
+"A file is protected by a password formed by a [digits] digit number "
+"represented in base 10 (ranging from 0 to 9). How many different passwords "
+"can you have?"
msgid_plural ""
"A file is protected by a password formed by a [digits] digits number "
-"(ranging from 0 to 9). How many different passwords can you have?"
+"represented in base 10 (ranging from 0 to 9). How many different passwords "
+"can you have?"
msgstr[0] ""
-"A file is protected by a password formed by a [digits] digit number (ranging "
-"from 0 to 9). How many different passwords can you have?"
+"A file is protected by a password formed by a [digits] digit number "
+"represented in base 10 (ranging from 0 to 9). How many different passwords "
+"can you have?"
msgstr[1] ""
"A file is protected by a password formed by a [digits] digits number "
-"(ranging from 0 to 9). How many different passwords can you have?"
+"represented in base 10 (ranging from 0 to 9). How many different passwords "
+"can you have?"
#: ../tools/GameXmlGetString.cs:49
msgid ""
-"A file is protected by a password formed by a [digits] digit octal number "
-"(ranging from 0 to 7). How many different passwords can you have?"
+"A file is protected by a password formed by a [digits] digit represented in "
+"base 8 (ranging from 0 to 7). How many different passwords can you have?"
msgid_plural ""
-"A file is protected by a password formed by a [digits] digits octal number "
-"(ranging from 0 to 7). How many different passwords can you have?"
+"A file is protected by a password formed by a [digits] digits represented in "
+"base 8 (ranging from 0 to 7). How many different passwords can you have?"
msgstr[0] ""
-"A file is protected by a password formed by a [digits] digit octal number "
-"(ranging from 0 to 7). How many different passwords can you have?"
+"A file is protected by a password formed by a [digits] digit represented in "
+"base 8 (ranging from 0 to 7). How many different passwords can you have?"
msgstr[1] ""
-"A file is protected by a password formed by a [digits] digits octal number "
-"(ranging from 0 to 7). How many different passwords can you have?"
+"A file is protected by a password formed by a [digits] digits represented in "
+"base 8 (ranging from 0 to 7). How many different passwords can you have?"
#: ../tools/GameXmlGetString.cs:53
msgid ""
-"There are [games] tennis game played simultaneous. How many different "
-"forecast are possible?"
+"There is [games] tennis game played simultaneously. How many different "
+"forecasts are possible?"
msgid_plural ""
-"There are [games] tennis games played simultaneous. How many different "
-"forecast are possible?"
+"There are [games] tennis games played simultaneously. How many different "
+"forecasts are possible?"
msgstr[0] ""
-"There are [games] tennis game played simultaneously. How many different "
-"forecast are possible?"
+"There is [games] tennis game played simultaneously. How many different "
+"forecasts are possible?"
msgstr[1] ""
"There are [games] tennis games played simultaneously. How many different "
"forecast are possible?"
@@ -143,39 +146,83 @@ msgstr[1] ""
"You have [money] monetary units in your bank account at 10% compound "
"interest annually. How much money will you have at end of 2 years?"
+#: ../tools/GameXmlGetString.cs:65 ../data/games.xml.h:27
+msgid ""
+"In a horse race there are people and horses. You can count [eyes] eye and "
+"[legs] leg. How many horses are present?"
+msgid_plural ""
+"In a horse race there are people and horses. You can count [eyes] eyes and "
+"[legs] legs. How many horses are present?"
+msgstr[0] ""
+"In a horse race there are people and horses. You can count [eyes] eye and "
+"[legs] leg. How many horses are present?"
+msgstr[1] ""
+"In a horse race there are people and horses. You can count [eyes] eyes and "
+"[legs] legs. How many horses are present?"
+
+#: ../tools/GameXmlGetString.cs:69 ../data/games.xml.h:50
+msgid "There is [men] person and [horses] horse."
+msgid_plural "There are [men] people and [horses] horses."
+msgstr[0] "There is [men] person and [horses] horse."
+msgstr[1] "There are [men] people and [horses] horses."
+
#: ../data/games.xml.h:1
msgid ""
-"A palindromic number is number that remains the same when its digits are "
-"reversed (e.g.: 2112)."
+"A lever is in equilibrium at distances reciprocally proportional to their "
+"weights."
msgstr ""
-"A palindromic number is number that remains the same when its digits are "
-"reversed (e.g.: 2112)."
+"A lever is in equilibrium at distances reciprocally proportional to their "
+"weights."
#: ../data/games.xml.h:2
+msgid ""
+"A multiple is a number that may be divided by another number with no "
+"remainder. For example, 10, 15 and 25 are multiples of 5."
+msgstr ""
+"A multiple is a number that may be divided by another number with no "
+"remainder. For example, 10, 15 and 25 are multiples of 5."
+
+#: ../data/games.xml.h:3
+msgid ""
+"A palindromic number remains the same when its digits are reversed (e.g.: "
+"2112)."
+msgstr ""
+"A palindromic number remains the same when its digits are reversed (e.g.: "
+"2112)."
+
+#: ../data/games.xml.h:4
msgid "Age"
msgstr "Age"
-#: ../data/games.xml.h:3
+#: ../data/games.xml.h:5
msgid "Bank interest"
msgstr "Bank interest"
-#: ../data/games.xml.h:4
+#: ../data/games.xml.h:6
msgid "Box"
msgstr "Box"
-#: ../data/games.xml.h:5
+#: ../data/games.xml.h:7
msgid "Boxes"
msgstr "Boxes"
-#: ../data/games.xml.h:6
+#: ../data/games.xml.h:8
msgid "Brothers and sisters"
msgstr "Brothers and sisters"
-#: ../data/games.xml.h:7
+#: ../data/games.xml.h:9
+msgid "Cars in town"
+msgstr "Cars in town"
+
+#: ../data/games.xml.h:10
msgid "Clock Rotation"
msgstr "Clock Rotation"
-#: ../data/games.xml.h:8
+#: ../data/games.xml.h:11
+msgid "Compare variables"
+msgstr "Compare variables"
+
+#: ../data/games.xml.h:12
msgid ""
"Compound interest is paid on the original amount and on the accumulated past "
"interest."
@@ -183,11 +230,23 @@ msgstr ""
"Compound interest is paid on the original amount and on the accumulated past "
"interest."
-#: ../data/games.xml.h:9
+#: ../data/games.xml.h:13
+msgid ""
+"Consider the sentence attributed to Archimedes: give me a lever long enough "
+"and a place to stand, and I can move the Earth."
+msgstr ""
+"Consider the sentence attributed to Archimedes: give me a lever long enough "
+"and a place to stand, and I can move the Earth."
+
+#: ../data/games.xml.h:14
msgid "Container"
msgstr "Container"
-#: ../data/games.xml.h:10
+#: ../data/games.xml.h:15
+msgid "Dartboard"
+msgstr "Dartboard"
+
+#: ../data/games.xml.h:16
msgid ""
"Every digit has 10 possibilities. The total number of possibilities is 10 at "
"the power of [digits]."
@@ -195,7 +254,7 @@ msgstr ""
"Every digit has 10 possibilities. The total number of possibilities is 10 at "
"the power of [digits]."
-#: ../data/games.xml.h:11
+#: ../data/games.xml.h:17
msgid ""
"Every digit has 8 possibilities. The total number of possibilities is 8 at "
"the power of [digits]."
@@ -203,7 +262,7 @@ msgstr ""
"Every digit has 8 possibilities. The total number of possibilities is 8 at "
"the power of [digits]."
-#: ../data/games.xml.h:12
+#: ../data/games.xml.h:18
msgid ""
"Every game is an independent event with 2 possible results. The total number "
"of possibilities is 2 at the power of [games]."
@@ -211,11 +270,31 @@ msgstr ""
"Every game is an independent event with 2 possible results. The total number "
"of possibilities is 2 at the power of [games]."
-#: ../data/games.xml.h:13
+#: ../data/games.xml.h:19
msgid "Every hour rotates 360 degrees."
msgstr "Every hour rotates 360 degrees."
-#: ../data/games.xml.h:14
+#: ../data/games.xml.h:20
+msgid ""
+"From year 1000 to year 10000, palindrome years occur at 110 year intervals "
+"except for the end of each millennium that occur at a 11 years interval."
+msgstr ""
+"From year 1000 to year 10000, palindrome years occur at 110 year intervals "
+"except for the end of each millennium that occur at a 11 years interval."
+
+#: ../data/games.xml.h:21
+msgid ""
+"Given two integer numbers x and y, if x is even and y odd, which of the "
+"following expressions gives always an odd result? [option_answers]"
+msgstr ""
+"Given two integer numbers x and y, if x is even and y odd, which of the "
+"following expressions gives always an odd result? [option_answers]"
+
+#: ../data/games.xml.h:22
+msgid "Horse race"
+msgstr "Horse race"
+
+#: ../data/games.xml.h:23
msgid ""
"How many boxes measuring 1 x 1 x 0.5 can be packed into a container "
"measuring 6 x 5 x [z]?"
@@ -223,7 +302,42 @@ msgstr ""
"How many boxes measuring 1 x 1 x 0.5 can be packed into a container "
"measuring 6 x 5 x [z]?"
-#: ../data/games.xml.h:15
+#: ../data/games.xml.h:24
+msgid ""
+"How much weight is needed at the point indicated by the question mark to "
+"balance the lever?"
+msgstr ""
+"How much weight is needed at the point indicated by the question mark to "
+"balance the lever?"
+
+#: ../data/games.xml.h:25
+msgid ""
+"If p < x < q and r < y < s. Which of the following options makes "
+"x > y true? [option_answers]"
+msgstr ""
+"If p < x < q and r < y < s. Which of the following options makes "
+"x > y true? [option_answers]"
+
+#: ../data/games.xml.h:26
+msgid ""
+"If p < x < q and r < y < s. Which of the following options makes "
+"x < y true? [option_answers]"
+msgstr ""
+"If p < x < q and r < y < s. Which of the following options makes "
+"x < y true? [option_answers]"
+
+#: ../data/games.xml.h:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In a small town, [all_cars]% of the inhabitants have a car and [males_cars]% "
+"have a car and are males. What percentage of the population are females and "
+"have a car? [option_answers]"
+msgstr ""
+"In a small town, [all_cars]% of the inhabitants have a car and [males_cars]% "
+"have a car and are males. What percentage of the population are females and "
+"have a car? [option_answers]"
+
+#: ../data/games.xml.h:30
msgid ""
"In every match you eliminate one player, you need the total number of games "
"minus 1 to find out the winner."
@@ -231,23 +345,43 @@ msgstr ""
"In every match you eliminate one player, you need the total number of games "
"minus 1 to find out the winner."
-#: ../data/games.xml.h:16
+#: ../data/games.xml.h:31
msgid "It is the result of the operation [num_a] * [num_b]."
msgstr "It is the result of the operation [num_a] * [num_b]."
-#: ../data/games.xml.h:17
+#: ../data/games.xml.h:32
msgid "It is the result of the operation [num_a] + [num_b]."
msgstr "It is the result of the operation [num_a] + [num_b]."
-#: ../data/games.xml.h:18
+#: ../data/games.xml.h:33
msgid "It is the result of the operation [num_b] - [num_a]."
msgstr "It is the result of the operation [num_b] - [num_a]."
-#: ../data/games.xml.h:19
+#: ../data/games.xml.h:34
msgid "It is the result of the operation [num_b] / [num_a]."
msgstr "It is the result of the operation [num_b] / [num_a]."
-#: ../data/games.xml.h:20
+#: ../data/games.xml.h:35
+msgid "Lever"
+msgstr "Lever"
+
+#: ../data/games.xml.h:36
+msgid "Multiple number"
+msgstr "Multiple number"
+
+#: ../data/games.xml.h:37
+msgid "Odd number"
+msgstr "Odd number"
+
+#: ../data/games.xml.h:38
+msgid ""
+"On the dartboard below, where you have to hit the darts to add 120 points in "
+"5 throws? Answer using a list of numbers (e.g.: 4, 5, 6, 3, 2)"
+msgstr ""
+"On the dartboard below, where you have to hit the darts to add 120 points in "
+"5 throws? Answer using a list of numbers (e.g.: 4, 5, 6, 3, 2)"
+
+#: ../data/games.xml.h:39
msgid ""
"Out of [people] people, [brothers] have brothers, [sisters] have sisters and "
"[both] have both. How many people have neither brothers nor sisters?"
@@ -255,51 +389,96 @@ msgstr ""
"Out of [people] people, [brothers] have brothers, [sisters] have sisters and "
"[both] have both. How many people have neither brothers nor sisters?"
-#: ../data/games.xml.h:21
-msgid ""
-"Palindrome years occur usually at 110 year intervals except for the end of "
-"each millennium that occur at a 11 years interval."
-msgstr ""
-"Palindrome years occur usually at 110 year intervals except for the end of "
-"each millennium that occur at a 11 years interval."
-
-#: ../data/games.xml.h:22
+#: ../data/games.xml.h:40
msgid "Palindromic years"
msgstr "Palindromic years"
-#: ../data/games.xml.h:23
+#: ../data/games.xml.h:41
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: ../data/games.xml.h:24
+#: ../data/games.xml.h:42
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesMultipleOptions.cs:121
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsOptions.cs:132
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigurePattern.cs:191
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleLargerShape.cs:303
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingPiece.cs:173
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingSlice.cs:218
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMostInCommon.cs:314
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNextFigure.cs:166
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:195
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquareDots.cs:321
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTetris.cs:172
+msgid "Possible answers are:"
+msgstr "Possible answers are:"
+
+#: ../data/games.xml.h:43
msgid "Simple equations"
msgstr "Simple equations"
-#: ../data/games.xml.h:25
+#: ../data/games.xml.h:44
+msgid ""
+"Since x is always an even number, multiplying it by 2 always produces an "
+"even number. Adding an even number to an odd number (y) always produces an "
+"odd number."
+msgstr ""
+"Since x is always an even number, multiplying it by 2 always produces an "
+"even number. Adding an even number to an odd number (y) always produces an "
+"odd number."
+
+#: ../data/games.xml.h:45
msgid "Tennis game"
msgstr "Tennis game"
-#: ../data/games.xml.h:26
+#: ../data/games.xml.h:46
+msgid ""
+"The number X is multiple of [num_x] and the number Y of [num_y]. The product "
+"of both numbers (X * Y) is then multiple of? [option_answers]"
+msgstr ""
+"The number X is multiple of [num_x] and the number Y of [num_y]. The product "
+"of both numbers (X * Y) is then multiple of? [option_answers]"
+
+#: ../data/games.xml.h:47
+msgid ""
+"The variable q is bigger than x and s is bigger than y, if q is bigger than "
+"s then the condition x > y is true."
+msgstr ""
+"The variable q is bigger than x and s is bigger than y, if q is bigger than "
+"s then the condition x > y is true."
+
+#: ../data/games.xml.h:48
+msgid ""
+"The variable q is bigger than x and y bigger than r, if q is bigger than r "
+"then the condition x < y is true."
+msgstr ""
+"The variable q is bigger than x and y bigger than r, if q is bigger than r "
+"then the condition x < y is true."
+
+#: ../data/games.xml.h:49
+msgid "There are [men] people and [horses] horses."
+msgstr "There are [men] people and [horses] horses."
+
+#: ../data/games.xml.h:51
msgid "What number divided by [num_a] equals [num_b]?"
msgstr "What number divided by [num_a] equals [num_b]?"
-#: ../data/games.xml.h:27
+#: ../data/games.xml.h:52
msgid "What number minus [num_a] equals [num_b]?"
msgstr "What number minus [num_a] equals [num_b]?"
-#: ../data/games.xml.h:28
+#: ../data/games.xml.h:53
msgid "What number multiplied by [num_a] equals [num_b]?"
msgstr "What number multiplied by [num_a] equals [num_b]?"
-#: ../data/games.xml.h:29
+#: ../data/games.xml.h:54
msgid "What number plus [num_a] equals [num_b]?"
msgstr "What number plus [num_a] equals [num_b]?"
-#: ../data/games.xml.h:30
+#: ../data/games.xml.h:55
msgid "You can fit 6 * 5 * [z] * 2 boxes."
msgstr "You can fit 6 * 5 * [z] * 2 boxes."
-#: ../data/games.xml.h:31
+#: ../data/games.xml.h:56
msgid ""
"[brothers_only] people have brothers only, [sisters_only] sisters only and "
"[both] have sisters and brothers."
@@ -307,31 +486,122 @@ msgstr ""
"[brothers_only] people have brothers only, [sisters_only] sisters only and "
"[both] have sisters and brothers."
-#: ../data/games.xml.h:32
+#: ../data/games.xml.h:58
+#, no-c-format
+msgid ""
+"[female_cars]% ([all_cars] - [males_cars]) of the inhabitants are women and "
+"have a car."
+msgstr ""
+"[female_cars]% ([all_cars] - [males_cars]) of the inhabitants are women and "
+"have a car."
+
+#: ../data/games.xml.h:59
+msgid "[option_a] and [option_b]"
+msgstr "[option_a] and [option_b]"
+
+#: ../data/games.xml.h:60
+msgid "[option_a] and [option_b] are both multiples of [product]."
+msgstr "[option_a] and [option_b] are both multiples of [product]."
+
+#: ../data/games.xml.h:61
+msgid "[option_prefix] (x - y) * 2"
+msgstr "[option_prefix] (x - y) * 2"
+
+#: ../data/games.xml.h:62
+msgid "[option_prefix] 2x + y"
+msgstr "[option_prefix] 2x + y"
+
+#: ../data/games.xml.h:63
+msgid "[option_prefix] [option_a] and [option_b]"
+msgstr "[option_prefix] [option_a] and [option_b]"
+
+#: ../data/games.xml.h:64
+msgid "[option_prefix] [option_a] and [option_c]"
+msgstr "[option_prefix] [option_a] and [option_c]"
+
+#: ../data/games.xml.h:66
+#, no-c-format
+msgid "[option_prefix] [option_a]%"
+msgstr "[option_prefix] [option_a]%"
+
+#: ../data/games.xml.h:67
+msgid "[option_prefix] [option_b] and [option_c]"
+msgstr "[option_prefix] [option_b] and [option_c]"
+
+#: ../data/games.xml.h:69
+#, no-c-format
+msgid "[option_prefix] [option_b]%"
+msgstr "[option_prefix] [option_b]%"
+
+#: ../data/games.xml.h:70
+msgid "[option_prefix] [option_c] and [option_d]"
+msgstr "[option_prefix] [option_c] and [option_d]"
+
+#: ../data/games.xml.h:72
+#, no-c-format
+msgid "[option_prefix] [option_c]%"
+msgstr "[option_prefix] [option_c]%"
+
+#: ../data/games.xml.h:74
+#, no-c-format
+msgid "[option_prefix] [option_d]%"
+msgstr "[option_prefix] [option_d]%"
+
+#: ../data/games.xml.h:75
+msgid "[option_prefix] p < r"
+msgstr "[option_prefix] p < r"
+
+#: ../data/games.xml.h:76
+msgid "[option_prefix] p > r"
+msgstr "[option_prefix] p > r"
+
+#: ../data/games.xml.h:77
+msgid "[option_prefix] q < r"
+msgstr "[option_prefix] q < r"
+
+#: ../data/games.xml.h:78
+msgid "[option_prefix] q = s"
+msgstr "[option_prefix] q = s"
+
+#: ../data/games.xml.h:79
+msgid "[option_prefix] q > s"
+msgstr "[option_prefix] q > s"
+
+#: ../data/games.xml.h:80
+msgid "[option_prefix] x * y"
+msgstr "[option_prefix] x * y"
+
+#: ../data/games.xml.h:81
+msgid "[option_prefix] x * y * 2"
+msgstr "[option_prefix] x * y * 2"
+
+#: ../data/games.xml.h:82
msgid "[rslt_a] and [rslt_b]"
msgstr "[rslt_a] and [rslt_b]"
-#: ../data/games.xml.h:33
+#: ../data/games.xml.h:83
msgid ""
-"[year_start] was a palindromic year as [year_end] was, a gap of 11 years. "
-"What are the next two palindromic years after [year_end] with the same gap?"
+"[year_start] is a palindromic year as [year_end] is, a gap of 11 years. What "
+"are the next two consecutive palindromic years after [year_end] with the "
+"same gap?"
msgstr ""
-"[year_start] was a palindromic year as [year_end] was, a gap of 11 years. "
-"What are the next two palindromic years after [year_end] with the same gap?"
+"[year_start] is a palindromic year as [year_end] is, a gap of 11 years. What "
+"are the next two consecutive palindromic years after [year_end] with the "
+"same gap?"
-#: ../data/games.xml.h:34
+#: ../data/games.xml.h:84
msgid "x * [num_a] = [num_b]"
msgstr "x * [num_a] = [num_b]"
-#: ../data/games.xml.h:35
+#: ../data/games.xml.h:85
msgid "x + [num_a] = [num_b]"
msgstr "x + [num_a] = [num_b]"
-#: ../data/games.xml.h:36
+#: ../data/games.xml.h:86
msgid "x - [num_a] = [num_b]"
msgstr "x - [num_a] = [num_b]"
-#: ../data/games.xml.h:37
+#: ../data/games.xml.h:87
msgid "x / [num_a] = [num_b]"
msgstr "x / [num_a] = [num_b]"
@@ -347,10 +617,18 @@ msgstr ""
"Play games that challenge your logic, verbal, calculation and memory "
"abilities"
-#: ../data/gbrainy.desktop.in.h:3 ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:23
+#: ../data/gbrainy.desktop.in.h:3 ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:28
msgid "gbrainy"
msgstr "gbrainy"
+#: ../data/themes/themes.xml.h:1
+msgid "Blackboard"
+msgstr "Blackboard"
+
+#: ../data/themes/themes.xml.h:2
+msgid "Classic"
+msgstr "Classic"
+
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:1
msgid "A car engine that is poorly designed and lacking of sophistication is?"
msgstr "A car engine that is poorly designed and lacking of sophistication is?"
@@ -364,162 +642,403 @@ msgid "A fish in an aquarium lives in captivity."
msgstr "A fish in an aquarium lives in captivity."
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:4
+msgid "A pen is used to write and a fork is used to eat."
+msgstr "A pen is used to write and a fork is used to eat."
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:5
msgid "A person with excessive preoccupation for his health has?"
msgstr "A person with excessive preoccupation for his health has?"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:5
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:6
msgid "A terrier is to a dog like a?"
msgstr "A terrier is to a dog like a?"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:6
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:7
+msgid "A turtle is inside a shell and a letter is inside an envelope."
+msgstr "A turtle is inside a shell and a letter is inside an envelope."
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:8
msgid "Abstinence"
msgstr "Abstinence"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:7
+#. Translators: Acrophobia of having a panic attack
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:10
msgid "Acrophobia"
msgstr "Acrophobia"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:8
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:11
msgid "Agoraphobia"
msgstr "Agoraphobia"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:9
-msgid "An artist whose work has become the defining style of that genre is?"
-msgstr "An artist whose work has become the defining style of that genre is?"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:10
-msgid "Anthophobia"
-msgstr "Anthophobia"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:11
-msgid "Anthropophobia"
-msgstr "Anthropophobia"
-
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:12
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
+msgid "Aircraft"
+msgstr "Aircraft"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:13
-msgid "Attic"
-msgstr "Attic"
+msgid "Airline"
+msgstr "Airline"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:14
-msgid "Bagpipes"
-msgstr "Bagpipes"
+msgid "Amphibians"
+msgstr "Amphibians"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:15
-msgid "Basketball"
-msgstr "Basketball"
+msgid "An artist whose work has become the defining style of that genre is?"
+msgstr "An artist whose work has become the defining style of that genre is?"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:16
-msgid "Bassoon"
-msgstr "Bassoon"
+msgid ""
+"An oasis is an isolated area of vegetation in a desert and an island is a "
+"piece of isolated land that is surrounded by water."
+msgstr ""
+"An oasis is an isolated area of vegetation in a desert and an island is a "
+"piece of isolated land that is surrounded by water."
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:17
-msgid "Centimeter"
-msgstr "Centimetre"
+msgid "Angle"
+msgstr "Angle"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:18
-msgid "Collectivism"
-msgstr "Collectivism"
+msgid "Angry"
+msgstr "Angry"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:19
-msgid "Column"
-msgstr "Column"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:20
-msgid "Connoisseur"
-msgstr "Connoisseur"
+msgid "Ant / Vertebrate"
+msgstr "Ant / Vertebrate"
+#. Translators: Anthophobia is fear of flowers that poses little or no danger
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:21
-msgid "Conspirator"
-msgstr "Conspirator"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:22
-msgid "Contradictory"
-msgstr "Contradictory"
+msgid "Anthophobia"
+msgstr "Anthophobia"
+#. Translators: Anthropophobia is fear of people
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:23
-msgid "Crocodile"
-msgstr "Crocodile"
+msgid "Anthropophobia"
+msgstr "Anthropophobia"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:24
-msgid "Cycling"
-msgstr "Cycling"
+msgid "Apple"
+msgstr "Apple"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:25
-msgid "Deer"
-msgstr "Deer"
+msgid "Attention"
+msgstr "Attention"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:26
-msgid "Fish"
-msgstr "Fish"
+msgid "Attic"
+msgstr "Attic"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:27
-msgid "Flower"
-msgstr "Flower"
+msgid "Authority"
+msgstr "Authority"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:28
-msgid "Fossil"
-msgstr "Fossil"
+msgid "Azimuth"
+msgstr "Azimuth"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:29
-msgid "Frog"
-msgstr "Frog"
+msgid "Basketball"
+msgstr "Basketball"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:30
-msgid "Gallon"
-msgstr "Gallon"
+msgid "Bassoon"
+msgstr "Bassoon"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:31
-msgid "Golf"
-msgstr "Golf"
+msgid "Beach"
+msgstr "Beach"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:32
-msgid "Grape"
-msgstr "Grape"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:33
-msgid "Hyena"
-msgstr "Hyena"
+msgid "Birds"
+msgstr "Birds"
+#. Translators: referred to the life style
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:34
-msgid "Hypochondria"
-msgstr "Hypochondria"
+msgid "Bohemian"
+msgstr "Bohemian"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:35
-msgid "Ironic"
-msgstr "Ironic"
+msgid "Broken"
+msgstr "Broken"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:36
-msgid "It is the only one that does not use a ball in the game."
-msgstr "It is the only one that does not use a ball in the game."
+msgid "Bunker"
+msgstr "Bunker"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:37
-msgid "It is the only one that is not a carnivore."
-msgstr "It is the only one that is not a carnivore."
+msgid "Carbon"
+msgstr "Carbon"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:38
-msgid "It is the only one that is not a fruit."
-msgstr "It is the only one that is not a fruit."
+msgid "Cardiology"
+msgstr "Cardiology"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:39
-msgid "It is the only one that is not a reptile."
-msgstr "It is the only one that is not a reptile."
+msgid "Careless"
+msgstr "Careless"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:40
-msgid "It is the only one that is not a woodwind instrument."
-msgstr "It is the only one that is not a woodwind instrument."
+msgid "Cellulose"
+msgstr "Cellulose"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:41
-msgid "It is the only one that is not related to architecture."
-msgstr "It is the only one that is not related to architecture."
+msgid "Chicken / Parrot"
+msgstr "Chicken / Parrot"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:42
+msgid "Chord"
+msgstr "Chord"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:43
+msgid "Coast"
+msgstr "Coast"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:44
+msgid "Collectivism"
+msgstr "Collectivism"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:45
+msgid "Column"
+msgstr "Column"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:46
+msgid "Concert hall"
+msgstr "Concert hall"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:47
+msgid "Condemn"
+msgstr "Condemn"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:48
+msgid "Connoisseur"
+msgstr "Connoisseur"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:49
+msgid "Conspirator"
+msgstr "Conspirator"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:50
+msgid "Contradictory"
+msgstr "Contradictory"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:51
+msgid "Corn"
+msgstr "Corn"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:52
+msgid "Courtesy"
+msgstr "Courtesy"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:53
+msgid "Cousin"
+msgstr "Cousin"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:54
+msgid "Crocodile"
+msgstr "Crocodile"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:55
+msgid "Cycling"
+msgstr "Cycling"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:56
+msgid "Decagon"
+msgstr "Decagon"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:57
+msgid "Decimal"
+msgstr "Decimal"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:58
+msgid "Deer"
+msgstr "Deer"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:59
+msgid "Democracy"
+msgstr "Democracy"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:60
+msgid "Dog / Cat"
+msgstr "Dog / Cat"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:61
+msgid "Dog and horse are species and terrier and pony are breeds."
+msgstr "Dog and horse are species and terrier and pony are breeds."
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:62
+msgid "Enneagram"
+msgstr "Enneagram"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:63
+msgid "Envelope"
+msgstr "Envelope"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:64
+msgid "Erroneous"
+msgstr "Erroneous"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:65
+msgid "Fish"
+msgstr "Fish"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:66
+msgid "Fishes"
+msgstr "Fishes"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:67
+msgid "Flower"
+msgstr "Flower"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:68
+msgid "Flute"
+msgstr "Flute"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:69
+msgid "Fork"
+msgstr "Fork"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:70
+msgid "Fossil"
+msgstr "Fossil"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:71
+msgid "Frog"
+msgstr "Frog"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:72
+msgid "Gallon"
+msgstr "Gallon"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:73
+msgid "Golf"
+msgstr "Golf"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:74
+msgid "Grain"
+msgstr "Grain"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:75
+msgid "Grape"
+msgstr "Grape"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:76
+msgid "Gym"
+msgstr "Gym"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:77
+msgid "Hangar"
+msgstr "Hangar"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:78
+msgid "Has no relation"
+msgstr "Has no relation"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:79
+msgid "Hectogram"
+msgstr "Hectogram"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:80
+msgid "Hematology"
+msgstr "Hematology"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:81
+msgid "Hide"
+msgstr "Hide"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:82
+msgid "His father"
+msgstr "His father"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:83
+msgid "His mother"
+msgstr "His mother"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:84
+msgid "Homeless"
+msgstr "Homeless"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:85
+msgid "Hyena"
+msgstr "Hyena"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:86
+msgid "Hypochondria"
+msgstr "Hypochondria"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:87
+msgid "Icosagon"
+msgstr "Icosagon"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:88
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignore"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:89
+msgid "Ink"
+msgstr "Ink"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:90
+msgid "Insects"
+msgstr "Insects"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:91
+msgid "Ironic"
+msgstr "Ironic"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:92
+msgid "Island"
+msgstr "Island"
+
+#. Translator: definition of negligent
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:94
+msgid ""
+"It is the failure to take such care as may be rightfully or reasonably "
+"expected."
+msgstr ""
+"It is the failure to take such care as may be rightfully or reasonably "
+"expected."
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:95
+msgid "It is the only one that does not use a ball in the game."
+msgstr "It is the only one that does not use a ball in the game."
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:96
+msgid "It is the only one that is not a carnivore."
+msgstr "It is the only one that is not a carnivore."
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:97
+msgid "It is the only one that is not a cereal."
+msgstr "It is the only one that is not a cereal."
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:98
+msgid "It is the only one that is not a fruit."
+msgstr "It is the only one that is not a fruit."
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:99
+msgid "It is the only one that is not a medical specialty."
+msgstr "It is the only one that is not a medical specialty."
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:100
+msgid "It is the only one that is not a metal."
+msgstr "It is the only one that is not a metal."
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:101
+msgid "It is the only one that is not a reptile."
+msgstr "It is the only one that is not a reptile."
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:102
+msgid "It is the only one that is not a woodwind instrument."
+msgstr "It is the only one that is not a woodwind instrument."
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:103
+msgid "It is the only one that is not related to architecture."
+msgstr "It is the only one that is not related to architecture."
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:104
msgid "It is the only unit that does not belong to the metric system."
msgstr "It is the only unit that does not belong to the metric system."
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:43
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:105
msgid ""
"John's father's sister's sister-in-law is also? Do not assume that John has "
"any relative that has not been mentioned."
@@ -527,90 +1046,247 @@ msgstr ""
"John's father's sister's sister-in-law is also? Do not assume that John has "
"any relative that has not been mentioned."
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:44
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:106
+msgid ""
+"John's mother's brother's brother-in-law is also? Do not assume that John "
+"has any relative that has not been mentioned."
+msgstr ""
+"John's mother's brother's brother-in-law is also? Do not assume that John "
+"has any relative that has not been mentioned."
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:107
+msgid "Kilometer"
+msgstr "Kilometre"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:108
+msgid "Latitude"
+msgstr "Latitude"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:109
+msgid "Lentils"
+msgstr "Lentils"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:110
msgid "Liter"
msgstr "Litre"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:45
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:111
msgid "Loner"
msgstr "Loner"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:46
-msgid "Meter"
-msgstr "Metre"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:112
+msgid "Lychee"
+msgstr "Lychee"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:47
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:113
+msgid "Mango"
+msgstr "Mango"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:114
+msgid "Martyr"
+msgstr "Martyr"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:115
+msgid "Misunderstood"
+msgstr "Misunderstood"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:116
+msgid "Money"
+msgstr "Money"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:117
+msgid "Museum"
+msgstr "Museum"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:118
msgid "Oboe"
msgstr "Oboe"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:48
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:119
+msgid "Obscure"
+msgstr "Obscure"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:120
+msgid "Offensive"
+msgstr "Offensive"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:121
+msgid "Oligarchy"
+msgstr "Oligarchy"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:122
+msgid "Olive"
+msgstr "Olive"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:123
+msgid "Onion"
+msgstr "Onion"
+
+#. Translators: refers to the fruit
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:125
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:49
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:126
+msgid "Ostentation"
+msgstr "Ostentation"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:127
msgid "Pain"
msgstr "Pain"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:50
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:128
+msgid "Paleontology"
+msgstr "Paleontology"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:129
+msgid ""
+"Parallel and longitude go from east-west position and meridian and latitude "
+"go from north-south position."
+msgstr ""
+"Parallel and longitude go from east-west position and meridian and latitude "
+"go from north-south position."
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:130
msgid "Person expelled from society"
msgstr "Person expelled from society"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:51
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:131
+msgid "Pioneer"
+msgstr "Pioneer"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:132
msgid "Pleasure"
msgstr "Pleasure"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:52
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:133
+msgid "Pole"
+msgstr "Pole"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:134
+msgid "Pony / Horse"
+msgstr "Pony / Horse"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:135
msgid "Portico"
msgstr "Portico"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:53
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:136
msgid "Positivism"
msgstr "Positivism"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:54
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:137
msgid "Potato"
msgstr "Potato"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:55
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:138
+msgid "Printer"
+msgstr "Printer"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:139
+msgid "Property"
+msgstr "Property"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:140
+msgid "Psychiatry"
+msgstr "Psychiatry"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:141
+msgid "Radius"
+msgstr "Radius"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:142
msgid "Related"
msgstr "Related"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:56
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:143
+msgid "Repugnance"
+msgstr "Repugnance"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:144
+msgid "Restaurant"
+msgstr "Restaurant"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:145
+msgid "Rice"
+msgstr "Rice"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:146
+msgid "River"
+msgstr "River"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:147
+msgid "Shame"
+msgstr "Shame"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:148
+msgid "Simplistic"
+msgstr "Simplistic"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:149
msgid "Snake"
msgstr "Snake"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:57
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:150
+msgid "Sodium"
+msgstr "Sodium"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:151
+msgid "Solstice"
+msgstr "Solstice"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:152
+msgid "Son-in-law"
+msgstr "Son-in-law"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:153
msgid "Specializes in skin diseases"
msgstr "Specialises in skin diseases"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:58
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:154
msgid "Sport"
msgstr "Sport"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:59
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:155
msgid "Suffers a skin disease"
msgstr "Suffers a skin disease"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:60
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:156
+msgid "Sugarcane"
+msgstr "Sugarcane"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:157
+msgid "Sweet corn"
+msgstr "Sweet corn"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:158
msgid "Synonym"
msgstr "Synonym"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:61
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:159
+msgid "Table"
+msgstr "Table"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:160
+msgid "Tangent"
+msgstr "Tangent"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:161
msgid "Tennis"
msgstr "Tennis"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:62
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:162
msgid ""
"The ethical doctrine holding that only what is pleasant is an intrinsic good."
msgstr ""
"The ethical doctrine holding that only what is pleasant is an intrinsically "
"good."
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:63
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:163
msgid "The first word is the instrument and the second what it measures."
msgstr "The first word is the instrument and the second what it measures."
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:64
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:164
msgid ""
"The practice of austere self-discipline in order to achieve a higher or "
"spiritual idea."
@@ -618,35 +1294,63 @@ msgstr ""
"The practice of austere self-discipline in order to achieve a higher or "
"spiritual idea."
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:65
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:165
+msgid "The radius of a circle is half the diameter."
+msgstr "The radius of a circle is half the diameter."
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:166
msgid "The word 'taxidermist' is used to define a person that?"
msgstr "The word 'taxidermist' is used to define a person that?"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:66
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:167
+msgid "Theater"
+msgstr "Theatre"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:168
msgid "Think of the items used in the game."
msgstr "Think of the items used in the game."
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:67
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:169
msgid "Tiger"
msgstr "Tiger"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:68
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:170
+msgid "Titanium"
+msgstr "Titanium"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:171
+msgid "Totalitarianism"
+msgstr "Totalitarianism"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:172
msgid "Turtle"
msgstr "Turtle"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:69
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:173
+msgid "Unorthodox"
+msgstr "Unorthodox"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:174
msgid "Violin"
msgstr "Violin"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:70
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:175
+msgid "Wealthy"
+msgstr "Wealthy"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:176
msgid "Weapon"
msgstr "Weapon"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:71
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:177
msgid "What is a 'halberd'?"
msgstr "What is a 'halberd'?"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:72
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:178
+msgid "Wheat"
+msgstr "Wheat"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:179
msgid "Which of the following sentences defines better an 'ostracized' person?"
msgstr ""
"Which of the following sentences defines better an 'ostracised' person?"
@@ -654,552 +1358,543 @@ msgstr ""
#.
#. Translators, please check these recommendations when translating gbrainy: http://live.gnome.org/gbrainy/Localizing
#.
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:76
-msgid "Which of the following sports is the odd one?"
-msgstr "Which of the following sports is the odd one?"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:183
+msgid "Which of the following sports does not belong to the group?"
+msgstr "Which of the following sports does not belong to the group?"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:77
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:184
+msgid "Which of the following words does not belong to the group?"
+msgstr "Which of the following words does not belong to the group?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:185
msgid "Which of the following words is closer to the meaning of 'asceticism'?"
msgstr "Which of the following words is closer to the meaning of 'asceticism'?"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:78
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:186
msgid "Which of the following words is closer to the meaning of 'hedonism'?"
msgstr "Which of the following words is closer to the meaning of 'hedonism'?"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:79
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:187
+msgid "Which of the following words is closer to the meaning of 'negligent'?"
+msgstr "Which of the following words is closer to the meaning of 'negligent'?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:188
msgid "Which of the following words is closer to the meaning of 'oxymoron'?"
msgstr "Which of the following words is closer to the meaning of 'oxymoron'?"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:80
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:189
msgid "Which of the following words is the closest in meaning to 'censure'?"
msgstr "Which of the following words is the closest in meaning to 'censure'?"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:81
-msgid "Which of the following words is the odd one?"
-msgstr "Which of the following words is the odd one?"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:82
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:190
msgid "Which of the following words means fear of people?"
msgstr "Which of the following words means fear of people?"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:83
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:191
+msgid "Winery"
+msgstr "Winery"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:192
msgid "Wolf"
msgstr "Wolf"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:84
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:193
msgid "Works with dead animals"
msgstr "Works with dead animals"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:85
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:194
msgid "Works with leather"
msgstr "Works with leather"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:86
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:195
+msgid "Zinc"
+msgstr "Zinc"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:196
msgid "airplane | aeroplane | plane"
msgstr "airplane | aeroplane | plane"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:87
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:197
msgid "ankle"
msgstr "ankle"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:88
-msgid "ant / vertebrate"
-msgstr "ant / vertebrate"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:89
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:198
msgid "art / gallery | drama"
msgstr "art / gallery | drama"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:90
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:199
msgid "atlas"
msgstr "atlas"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:91
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:200
msgid "bite"
msgstr "bite"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:92
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:201
msgid "body | skin"
msgstr "body | skin"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:93
-msgid "book"
-msgstr "book"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:202
+msgid "book | magazine | document"
+msgstr "book | magazine | document"
#. Translators: 'open' is used as a verb (open a box)
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:95
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:204
msgid "box / open | banana"
msgstr "box / open | banana"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:96
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:205
msgid "bridge / over | tunnel"
msgstr "bridge / over | tunnel"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:97
-msgid "broken"
-msgstr "broken"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:98
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:206
msgid "burst | pop"
msgstr "burst | pop"
#. Translators: key refers to a key used to open a lock
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:100
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:208
msgid "button / push | key (used in a lock)"
msgstr "button / push | key (used in a lock)"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:101
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:209
msgid "cage | zoo | zoological garden"
msgstr "cage | zoo | zoological garden"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:102
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:210
msgid "camera"
msgstr "camera"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:103
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:211
+msgid "car / garage | plane"
+msgstr "car / garage | plane"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:212
msgid "car / road | train"
msgstr "car / road | train"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:104
-msgid "chicken / bird"
-msgstr "chicken / bird"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:105
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:213
msgid "chop"
msgstr "chop"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:106
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:214
+msgid "circle / semicircle | diameter"
+msgstr "circle / semicircle | diameter"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:215
msgid "coins"
msgstr "coins"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:107
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:216
msgid "composer | songwriter | lyricist"
msgstr "composer | songwriter | lyricist"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:108
-msgid "condemn"
-msgstr "condemn"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:109
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:217
msgid "constellation / stars | archipelago"
msgstr "constellation / stars | archipelago"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:110
-msgid "cousin"
-msgstr "cousin"
-
#. Translators: 'dance' is used as a noun
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:112
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:219
msgid "dance"
msgstr "dance"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:113
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:220
+msgid "desert / oasis | sea"
+msgstr "desert / oasis | sea"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:221
msgid "dish / break | balloon"
msgstr "dish / break | balloon"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:114
-msgid "dog / cat"
-msgstr "dog / cat"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:115
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:222
msgid "dog / tame | wolf"
msgstr "dog / tame | wolf"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:116
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:223
msgid "elbow / knee | wrist"
msgstr "elbow / knee | wrist"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:117
-msgid "erroneous"
-msgstr "erroneous"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:118
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:224
msgid "error / correct | damage"
msgstr "error / correct | damage"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:119
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:225
msgid "eyebrow / eye | mustache"
msgstr "eyebrow / eye | moustache"
#. Translators: the concept 'toe' (http://en.wikipedia.org/wiki/Toe) does not exist in all languages. Feel free to change it to 'fingers' and adapt the answer accordingly
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:121
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:227
msgid "feet / two | toes"
msgstr "feet / two | toes"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:122
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:228
msgid "fish / aquarium | monkey"
msgstr "fish / aquarium | monkey"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:123
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:229
msgid "fish / submarine | bird"
msgstr "fish / submarine | bird"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:124
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:230
+msgid "five / pentagon | ten"
+msgstr "five / pentagon | ten"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:231
msgid "fox / den | bird"
msgstr "fox / den | bird"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:125
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:232
msgid "glass / break | paper"
msgstr "glass / break | paper"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:126
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:233
msgid "hands / grab | teeth"
msgstr "hands / grab | teeth"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:127
-msgid "has no relation"
-msgstr "has no relation"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:128
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:234
msgid "herbivorous | herbivore"
msgstr "herbivorous | herbivore"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:129
-msgid "hide"
-msgstr "hide"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:235
+msgid "horticulture / plants | ornithology"
+msgstr "horticulture / plants | ornithology"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:130
-msgid "his mother"
-msgstr "his mother"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:131
-msgid "horse / pony"
-msgstr "horse / pony"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:132
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:236
msgid "hour / minute | minute"
msgstr "hour / minute | minute"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:133
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:237
msgid "hungry / eat | tired"
msgstr "hungry / eat | tired"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:134
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:238
msgid "hunter / rifle | photographer"
msgstr "hunter / rifle | photographer"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:135
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:239
msgid "ice / slippery | glue"
msgstr "ice / slippery | glue"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:136
-msgid "icon"
-msgstr "icon"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:137
-msgid "ignore"
-msgstr "ignore"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:138
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:240
msgid "in | under | through"
msgstr "in | under | through"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:139
-msgid "innovator"
-msgstr "innovator"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:140
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:241
msgid "islands"
msgstr "islands"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:141
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:242
msgid "leopard / spots | tiger"
msgstr "leopard / spots | tiger"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:142
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:243
msgid "letter / word | page"
msgstr "letter / word | page"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:143
-msgid "lip | mouth"
-msgstr "lip | mouth"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:144
-msgid "martyr"
-msgstr "martyr"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:244
+msgid "lip | upper lip | mouth"
+msgstr "lip | upper lip | mouth"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:145
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:245
msgid "nest"
msgstr "nest"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:146
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:246
msgid "nose"
msgstr "nose"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:147
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:247
msgid "novel / author | song"
msgstr "novel / author | song"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:148
-msgid "obscure"
-msgstr "obscure"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:149
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:248
msgid "orange / fruit | spinach"
msgstr "orange / fruit | spinach"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:150
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:249
+msgid "parallel / meridian | longitude"
+msgstr "parallel / meridian | longitude"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:250
msgid "pediatrics / children | numismatics"
msgstr "paediatrics / children | numismatics"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:151
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:251
msgid "peel"
msgstr "peel"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:152
-msgid "pioneer"
-msgstr "pioneer"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:252
+msgid "pessimist / optimist | poor"
+msgstr "pessimist / optimist | poor"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:153
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:253
msgid "poems / anthology | maps"
msgstr "poems / anthology | maps"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:154
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:254
msgid "puzzle / solve | game"
msgstr "puzzle / solve | game"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:155
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:255
msgid "repair | fix"
msgstr "repair | fix"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:156
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:256
msgid "ring / finger | bracelet"
msgstr "ring / finger | bracelet"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:157
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:257
msgid "seal / flippers | bird"
msgstr "seal / flippers | bird"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:158
+#. Translators: refers to the unit of time
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:259
msgid "second"
msgstr "second"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:159
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:260
msgid "shovel / dig | axe"
msgstr "shovel / dig | axe"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:160
-msgid "simplistic"
-msgstr "simplistic"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:161
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:261
msgid "sink"
msgstr "sink"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:162
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:262
msgid "sleep | rest"
msgstr "sleep | rest"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:163
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:263
msgid "slurp / tongue | snort"
msgstr "slurp / tongue | snort"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:164
-msgid "son-in-law"
-msgstr "son-in-law"
-
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:165
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:264
msgid "sour"
msgstr "sour"
#. Translators: stick refers to a piece of wood
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:167
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:266
msgid "stick / float | stone"
msgstr "stick / float | stone"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:168
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:267
msgid "sticky"
msgstr "sticky"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:169
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:268
msgid "stripes"
msgstr "stripes"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:170
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:269
msgid "sugar / sweet | vinegar"
msgstr "sugar / sweet | vinegar"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:171
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:270
+msgid "talk / yell | dislike"
+msgstr "talk / yell | dislike"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:271
msgid "tear | rip"
msgstr "tear | rip"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:172
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:272
msgid "tears / eyes | sweat"
msgstr "tears / eyes | sweat"
#. Translators: referred to 'feet / two | toes'
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:174
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:274
msgid "ten | 10"
msgstr "ten | 10"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:175
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:275
msgid "tennis / sport | ballet"
msgstr "tennis / sport | ballet"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:176
-msgid "theatre | theater"
-msgstr "theatre | theater"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:276
+msgid "thankful / ingratitude | despotism"
+msgstr "thankful / ingratitude | despotism"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:177
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:277
msgid "thermometer / temperature | clock"
msgstr "thermometer / temperature | clock"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:178
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:278
msgid "tiger / carnivore | cow"
msgstr "tiger / carnivore | cow"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:179
+#. Translators: time as duration of an event. What a clock measures
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:280
msgid "time"
msgstr "time"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:180
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:281
msgid "toy / play | tool"
msgstr "toy / play | tool"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:181
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:282
msgid "track | railway | rails"
msgstr "track | railway | rails"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:182
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:283
msgid "turn"
msgstr "turn"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:183
-msgid "unorthodox"
-msgstr "unorthodox"
+#. Translators: letter refers to letter (in paper form)
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:285
+msgid "turtle / shell | letter"
+msgstr "turtle / shell | letter"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:184
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:286
msgid "vegetable"
msgstr "vegetable"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:185
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:287
msgid "whirlpool / water | tornado"
msgstr "whirlpool / water | tornado"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:186
-msgid "wild"
-msgstr "wild"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:288
+msgid "wild | savage"
+msgstr "wild | savage"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:187
-msgid "win"
-msgstr "win"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:289
+msgid "win | play"
+msgstr "win | play"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:188
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:290
msgid "wind | air"
msgstr "wind | air"
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:189
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:291
+msgid "wine / grape | rum"
+msgstr "wine / grape | rum"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:292
msgid "wings"
msgstr "wings"
#. Translators: 'work' is used as a verb (to work)
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:191
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:294
msgid "work"
msgstr "work"
-#. Body parts
-#: ../data/verbal_analogies.xml.h:192 ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:53
-msgid "wrist"
-msgstr "wrist"
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:295
+msgid "wrist | arm"
+msgstr "wrist | arm"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:296
+msgid "write / pen | eat"
+msgstr "write / pen | eat"
-#: ../src/Core/Views/CountDownView.cs:82
+#: ../src/Core/Views/CountDownView.cs:81
msgid "Get ready to memorize the next objects..."
-msgstr "Get ready to memorise the next objects..."
+msgstr "Get ready to memorise the next objectsâ?¦"
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:92
-#: ../src/Core/Views/PlayerHistoryView.cs:68
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:97
+#: ../src/Core/Views/PlayerHistoryView.cs:83
#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PlayerHistoryDialog.cs:66
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:99 ../src/Core/Main/GameTypes.cs:44
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:347
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:104 ../src/Core/Main/GameTypes.cs:45
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:8
+#: ../src/Clients/Classical/Widgets/Toolbar.cs:124
msgid "Logic"
msgstr "Logic"
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:106 ../src/Core/Main/GameTypes.cs:48
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:352
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:111 ../src/Core/Main/GameTypes.cs:49
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:6
+#: ../src/Clients/Classical/Widgets/Toolbar.cs:128
msgid "Calculation"
msgstr "Calculation"
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:113 ../src/Core/Main/GameTypes.cs:46
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:358
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:118 ../src/Core/Main/GameTypes.cs:47
+#: ../src/Clients/Classical/Widgets/Toolbar.cs:133
msgid "Memory"
msgstr "Memory"
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:120 ../src/Core/Main/GameTypes.cs:50
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:364
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:125 ../src/Core/Main/GameTypes.cs:51
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:18
+#: ../src/Clients/Classical/Widgets/Toolbar.cs:138
msgid "Verbal"
msgstr "Verbal"
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:136
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:140
+#: ../src/Core/Views/PlayerHistoryView.cs:275
msgid "Score"
msgstr "Score"
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:146
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:150
#, csharp-format
msgid "Games won: {0} ({1} played)"
msgstr "Games won: {0} ({1} played)"
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:148
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:152
#, csharp-format
msgid "{0}. Games won: {1} ({2} played)"
msgstr "{0}. Games won: {1} ({2} played)"
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:152
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:156
#, csharp-format
msgid "Time played {0} (average per game {1})"
msgstr "Time played {0} (average per game {1})"
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:164
+#. Translators: translated string should not be longer that the English original (space restriction on the UI)
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:165
+msgid "For details on how gbrainy's scoring works refer to the help."
+msgstr "For details on how gbrainy's scoring works refer to the help."
+
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:175
msgid "Tips for your next games"
msgstr "Tips for your next games"
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:192
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:203
msgid "Congratulations! New personal record"
msgstr "Congratulations! New personal record"
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:202
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:213
#, csharp-format
msgid ""
-"By scoring {0}% in logic puzzle games you have established a new personal "
-"record. Your previous record was {1}%."
+"By scoring {0} in logic puzzle games you have established a new personal "
+"record. Your previous record was {1}."
msgstr ""
-"By scoring {0}% in logic puzzle games you have established a new personal "
-"record. Your previous record was {1}%."
+"By scoring {0} in logic puzzle games you have established a new personal "
+"record. Your previous record was {1}."
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:208
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:219
#, csharp-format
msgid ""
-"By scoring {0}% in calculation games you have established a new personal "
-"record. Your previous record was {1}%."
+"By scoring {0} in calculation games you have established a new personal "
+"record. Your previous record was {1}."
msgstr ""
-"By scoring {0}% in calculation games you have established a new personal "
-"record. Your previous record was {1}%."
+"By scoring {0} in calculation games you have established a new personal "
+"record. Your previous record was {1}."
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:214
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:225
#, csharp-format
msgid ""
-"By scoring {0}% in memory games you have established a new personal record. "
-"Your previous record was {1}%."
+"By scoring {0} in memory games you have established a new personal record. "
+"Your previous record was {1}."
msgstr ""
-"By scoring {0}% in memory games you have established a new personal record. "
-"Your previous record was {1}%."
+"By scoring {0} in memory games you have established a new personal record. "
+"Your previous record was {1}."
-#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:220
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:231
#, csharp-format
msgid ""
-"By scoring {0}% in verbal analogies you have established a new personal "
-"record. Your previous record was {1}%."
+"By scoring {0} in verbal analogies you have established a new personal "
+"record. Your previous record was {1}."
msgstr ""
-"By scoring {0}% in verbal analogies you have established a new personal "
-"record. Your previous record was {1}%."
+"By scoring {0} in verbal analogies you have established a new personal "
+"record. Your previous record was {1}."
+
+#: ../src/Core/Views/PlayerHistoryView.cs:274
+msgid "Time"
+msgstr "Time"
-#: ../src/Core/Views/WelcomeView.cs:62
+#: ../src/Core/Views/WelcomeView.cs:61
msgid "Logic puzzles. Challenge your reasoning and thinking skills."
msgstr "Logic puzzles. Challenge your reasoning and thinking skills."
-#: ../src/Core/Views/WelcomeView.cs:83
+#: ../src/Core/Views/WelcomeView.cs:82
msgid ""
"Mental calculation. Arithmetical operations that test your mental "
"calculation abilities."
@@ -1207,21 +1902,21 @@ msgstr ""
"Mental calculation. Arithmetical operations that test your mental "
"calculation abilities."
-#: ../src/Core/Views/WelcomeView.cs:104
+#: ../src/Core/Views/WelcomeView.cs:103
msgid "Memory trainers. To prove your short term memory."
msgstr "Memory trainers. To prove your short term memory."
-#: ../src/Core/Views/WelcomeView.cs:125
+#: ../src/Core/Views/WelcomeView.cs:124
msgid "Verbal analogies. Challenge your verbal aptitude."
msgstr "Verbal analogies. Challenge your verbal aptitude."
#. Translators: {0} is the version number of the program
-#: ../src/Core/Views/WelcomeView.cs:142
+#: ../src/Core/Views/WelcomeView.cs:140
#, csharp-format
msgid "Welcome to gbrainy {0}"
msgstr "Welcome to gbrainy {0}"
-#: ../src/Core/Views/WelcomeView.cs:146
+#: ../src/Core/Views/WelcomeView.cs:144
msgid ""
"gbrainy is a brain teaser game and trainer to have fun and to keep your "
"brain trained. It includes:"
@@ -1229,7 +1924,7 @@ msgstr ""
"gbrainy is a brain teaser game and trainer to have fun and to keep your "
"brain trained. It includes:"
-#: ../src/Core/Views/WelcomeView.cs:150 ../src/Core/Main/GameTips.cs:67
+#: ../src/Core/Views/WelcomeView.cs:148 ../src/Core/Main/GameTips.cs:68
msgid "Use the Settings to adjust the difficulty level of the game."
msgstr "Use the Settings to adjust the difficulty level of the game."
@@ -1265,11 +1960,23 @@ msgstr "black"
msgid "white"
msgstr "white"
-#: ../src/Core/Main/Game.cs:153
+#: ../src/Core/Main/Game.cs:131
#, csharp-format
msgid "The correct answer is {0}."
msgstr "The correct answer is {0}."
+#. Translators: answer + rationale of the answer
+#. For multiple answer build a rationale
+#. Translators: answer + rationale of the answer
+#. Translators: "The graph below" + "It is built using" sentences
+#. Translators: Concadenating two strings (rationale of answer + extra information).
+#: ../src/Core/Main/Game.cs:138 ../src/Core/Main/Verbal/Analogies.cs:64
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PlayerHistoryDialog.cs:60
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountSeries.cs:93
+#, csharp-format
+msgid "{0} {1}"
+msgstr "{0} {1}"
+
#. Translators Note
#. The following series of answers may need to be adapted
#. in cultures with alphabets different to the Latin one.
@@ -1277,51 +1984,56 @@ msgstr "The correct answer is {0}."
#. For languages represented with the Latin alphabet use
#. the same than English
#. First possible answer for a series (e.g.: Figure A)
-#: ../src/Core/Main/Game.cs:318
+#: ../src/Core/Main/GameAnswer.cs:112
msgid "A"
msgstr "A"
#. Second possible answer for a series
-#: ../src/Core/Main/Game.cs:320
+#: ../src/Core/Main/GameAnswer.cs:114
msgid "B"
msgstr "B"
#. Third possible answer for a series
-#: ../src/Core/Main/Game.cs:322
+#: ../src/Core/Main/GameAnswer.cs:116
msgid "C"
msgstr "C"
#. Fourth possible answer for a series
-#: ../src/Core/Main/Game.cs:324
+#: ../src/Core/Main/GameAnswer.cs:118
msgid "D"
msgstr "D"
#. Fifth possible answer for a series
-#: ../src/Core/Main/Game.cs:326
+#: ../src/Core/Main/GameAnswer.cs:120
msgid "E"
msgstr "E"
#. Sixth possible answer for a series
-#: ../src/Core/Main/Game.cs:328
+#: ../src/Core/Main/GameAnswer.cs:122
msgid "F"
msgstr "F"
#. Seventh possible answer for a series
-#: ../src/Core/Main/Game.cs:330
+#: ../src/Core/Main/GameAnswer.cs:124
msgid "G"
msgstr "G"
#. Eighth possible answer for a series
-#: ../src/Core/Main/Game.cs:332
+#: ../src/Core/Main/GameAnswer.cs:126
msgid "H"
msgstr "H"
-#: ../src/Core/Main/Game.cs:340
+#: ../src/Core/Main/GameAnswer.cs:135
#, csharp-format
msgid "Figure {0}"
msgstr "Figure {0}"
-#: ../src/Core/Main/GameManager.cs:103
+#: ../src/Core/Main/GameManager.cs:327
+msgid "Extensions database:"
+msgstr "Extensions database:"
+
+#. Translators: 'Games registered' is the games know to gbrainy (build-in and load from addins-in and external files)
+#: ../src/Core/Main/GameManager.cs:333
#, csharp-format
msgid ""
"Games registered: {0}: {1} logic puzzles, {2} calculation trainers, {3} "
@@ -1330,55 +2042,64 @@ msgstr ""
"Games registered: {0}: {1} logic puzzles, {2} calculation trainers, {3} "
"memory trainers, {4} verbal analogies"
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:176
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:177
#, csharp-format
-msgid "Games played: {0} ({1}% score)"
-msgstr "Games played: {0} ({1}% score)"
+msgid "Games played: {0} (Score: {1})"
+msgstr "Games played: {0} (Score: {1})"
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:177
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:178
+#, csharp-format
+msgid "Time: {0}"
+msgstr "Time: {0}"
+
+#. Translators: {0} is the name of the game
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:182
#, csharp-format
-msgid " - Time: {0}"
-msgstr " - Time: {0}"
+msgid "Game: {0}"
+msgstr "Game: {0}"
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:180
+#. Translators: text in the status bar: games played - time - game name
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:184
#, csharp-format
-msgid "- Game: {0}"
-msgstr "- Game: {0}"
+msgid "{0} - {1} - {2}"
+msgstr "{0} - {1} - {2}"
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:193
+#. Translators: text in the status bar: games played - time
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:187
#, csharp-format
+msgid "{0} - {1}"
+msgstr "{0} - {1}"
+
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:200
msgid "Outstanding results"
msgstr "Outstanding results"
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:195
-#, csharp-format
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:202
msgid "Excellent results"
msgstr "Excellent results"
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:197
-#, csharp-format
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:204
msgid "Good results"
msgstr "Good results"
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:199
-#, csharp-format
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:206
msgid "Poor results"
msgstr "Poor results"
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:200
-#, csharp-format
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:207
msgid "Disappointing results"
msgstr "Disappointing results"
-#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:262
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:276
+#: ../src/Clients/Classical/Widgets/GameDrawingArea.cs:119
msgid "Paused"
msgstr "Paused"
-#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:51
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:52
msgid "Read the instructions carefully and identify the data and given clues."
msgstr "Read the instructions carefully and identify the data and given clues."
-#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:53
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:54
msgid ""
"To score the player gbrainy uses the time and tips needed to complete each "
"game."
@@ -1386,21 +2107,21 @@ msgstr ""
"To score the player gbrainy uses the time and tips needed to complete each "
"game."
-#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:55
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:56
msgid ""
"In logic games, elements that may seem irrelevant can be very important."
msgstr ""
"In logic games, elements that may seem irrelevant can be very important."
-#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:57
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:58
msgid "Break the mental blocks and look into the boundaries of problems."
msgstr "Break the mental blocks and look into the boundaries of problems."
-#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:59
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:60
msgid "Enjoy making mistakes, they are part of the learning process."
msgstr "Enjoy making mistakes; they are part of the learning process."
-#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:61
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:62
msgid ""
"Do all the problems, even the difficult ones. Improvement comes from "
"practicing."
@@ -1408,12 +2129,12 @@ msgstr ""
"Do all the problems, even the difficult ones. Improvement comes from "
"practising."
-#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:63
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:64
msgid "Play on a daily basis, you will notice progress soon."
msgstr "Play on a daily basis; you will notice progress soon."
#. Translators: Custom Game Selection is a menu option
-#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:65
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:66
msgid ""
"Use the 'Custom Game Selection' to choose exactly which games you want to "
"play."
@@ -1421,11 +2142,11 @@ msgstr ""
"Use the 'Custom Game Selection' to choose exactly which games you want to "
"play."
-#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:69
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:70
msgid "Association of elements is a common technique for remembering things."
msgstr "Association of elements is a common technique for remembering things."
-#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:71
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:72
msgid ""
"Grouping elements into categories is a common technique for remembering "
"things."
@@ -1433,33 +2154,49 @@ msgstr ""
"Grouping elements into categories is a common technique for remembering "
"things."
-#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:73
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:74
msgid "Build acronyms using the first letter of each fact to be remembered."
msgstr "Build acronyms using the first letter of each fact to be remembered."
-#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:75
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:76
msgid ""
"The enjoyment obtained from a puzzle is proportional to the time spent on it."
msgstr ""
"The enjoyment obtained from a puzzle is proportional to the time spent on it."
-#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:77
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:78
msgid "Think of breaking down every problem into simpler components."
msgstr "Think of breaking down every problem into simpler components."
-#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:79
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:80
msgid "When answering verbal analogies pay attention to the verb tense."
msgstr "When answering verbal analogies pay attention to the verb tense."
-#: ../src/Core/Main/Memory.cs:54
+#: ../src/Core/Main/Memory.cs:53
msgid "Memorize the objects below in the given time"
msgstr "Memorise the objects below in the given time"
-#: ../src/Core/Main/Memory.cs:218
+#: ../src/Core/Main/Memory.cs:216
msgid "Time left"
msgstr "Time left"
-#: ../src/Core/Main/Verbal/Analogies.cs:56
+#. Translators: {0} is the game number and {1} the game question or answer
+#. The number is used as reference when looking for the game solution in the PDF
+#: ../src/Core/Main/PdfExporter.cs:104 ../src/Core/Main/PdfExporter.cs:165
+#, csharp-format
+msgid "Game {0}. {1}"
+msgstr "Game {0}. {1}"
+
+#: ../src/Core/Main/PdfExporter.cs:121
+#, csharp-format
+msgid "Created by gbrainy {0}"
+msgstr "Created by gbrainy {0}"
+
+#: ../src/Core/Main/PdfExporter.cs:157
+msgid "Solutions"
+msgstr "Solutions"
+
+#: ../src/Core/Main/Verbal/Analogies.cs:59
#, csharp-format
msgid "Possible correct answers are: {0}."
msgstr "Possible correct answers are: {0}."
@@ -1468,9 +2205,9 @@ msgstr "Possible correct answers are: {0}."
#. For example: "Possible correct answers are: sleep, rest."
#. Translators: this the separator used when concatenating possible options for answering verbal analogies
#. For example: "Possible correct answers are: a, b, c, d."
-#: ../src/Core/Main/Verbal/Analogies.cs:90
+#: ../src/Core/Main/Verbal/Analogies.cs:87
#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesMultipleOptions.cs:63
-#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsOptions.cs:66
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsOptions.cs:62
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -1482,41 +2219,29 @@ msgstr "Multiple options #{0}"
#. Translators: {0} is replaced by a question and {1} by the suggestions on how to answer
#. E.g: What is the correct option? Answer A, B, C.
#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesMultipleOptions.cs:69
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsOptions.cs:70
#, csharp-format
msgid "{0} Answer {1}."
msgstr "{0} Answer {1}."
#. Translators: this "option) answer" for example "a) "21 x 60 = 1260". This should not be changed for most of the languages
-#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesMultipleOptions.cs:105
-#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsOptions.cs:104
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:161
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:139
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationCloserFraction.cs:163
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationGreatestDivisor.cs:145
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesMultipleOptions.cs:106
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsOptions.cs:114
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:159
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:182
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationCloserFraction.cs:164
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationGreatestDivisor.cs:153
#, csharp-format
msgid "{0}) {1}"
msgstr "{0}) {1}"
-#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesMultipleOptions.cs:119
-#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsOptions.cs:98
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigurePattern.cs:192
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleLargerShape.cs:303
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingPiece.cs:173
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingSlice.cs:217
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMostInCommon.cs:313
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleNextFigure.cs:166
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:152
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquareDots.cs:207
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTetris.cs:173
-msgid "Possible answers are:"
-msgstr "Possible answers are:"
-
-#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsCompare.cs:45
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsCompare.cs:41
#, csharp-format
msgid "Pair of words compare #{0}"
msgstr "Pair of words compare #{0}"
-#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsCompare.cs:61
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsCompare.cs:57
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsOptions.cs:67
#, csharp-format
msgid ""
"Given the relationship between the two words below, which word has the same "
@@ -1525,80 +2250,52 @@ msgstr ""
"Given the relationship between the two words below, which word has the same "
"relationship to '{0}'?"
-#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsCompare.cs:97
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsCompare.cs:94
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsOptions.cs:136
#, csharp-format
msgid "Words: {0}"
msgstr "Words: {0}"
-#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsOptions.cs:42
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsOptions.cs:40
#, csharp-format
msgid "Pair of words #{0}"
msgstr "Pair of words #{0}"
-#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsOptions.cs:71
-#, csharp-format
-msgid ""
-"Given the relationship between the words '{0}', which of the possible "
-"answers has the closest in relationship to the given pair? Answer {1}."
-msgstr ""
-"Given the relationship between the words '{0}', which of the possible "
-"answers has the closest in relationship to the given pair? Answer {1}."
-
-#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesQuestionAnswer.cs:40
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesQuestionAnswer.cs:38
#, csharp-format
msgid "Question and answer #{0}"
msgstr "Question and answer #{0}"
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:340
-msgid "Play all the games"
-msgstr "Play all the games"
-
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:341
-msgid "All"
-msgstr "All"
-
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:346
-msgid "Play games that challenge your reasoning and thinking"
-msgstr "Play games that challenge your reasoning and thinking"
-
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:353
-msgid "Play games that challenge your mental calculation skills"
-msgstr "Play games that challenge your mental calculation skills"
-
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:359
-msgid "Play games that challenge your short term memory"
-msgstr "Play games that challenge your short-term memory"
-
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:365
-msgid "Play games that challenge your verbal aptitude"
-msgstr "Play games that challenge your verbal aptitude"
+#: ../src/Core/Main/Xml/GameXml.cs:219
+#, csharp-format,
+msgid "{0}, "
+msgstr "{0}, "
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:370
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:595
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
-
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:371
-msgid "Pause or resume the game"
-msgstr "Pause or resume the game"
+#: ../src/Core/Main/Xml/GameXml.cs:221
+#, csharp-format
+msgid "{0}."
+msgstr "{0}."
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:376
-msgid "End the game and show score"
-msgstr "End the game and show score"
+#. Translators {0}: list of options (A, B, C)
+#: ../src/Core/Main/Xml/GameXml.cs:224
+#, csharp-format
+msgid "Answer {0}"
+msgstr "Answer {0}"
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:377
-msgid "Finish"
-msgstr "Finish"
+#: ../src/Core/Main/Xml/GameXml.cs:477
+#, csharp-format
+msgid "{0}) "
+msgstr "{0}) "
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:467
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:417
msgid "Congratulations."
msgstr "Congratulations."
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:469
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:419
msgid "Incorrect answer."
msgstr "Incorrect answer."
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:518
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:479
msgid ""
"Once you have an answer type it in the \"Answer:\" entry box and press the "
"\"OK\" button."
@@ -1606,53 +2303,84 @@ msgstr ""
"Once you have an answer type it in the \"Answer:\" entry box and press the "
"\"OK\" button."
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:599
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:567
+#: ../src/Clients/Classical/Widgets/Toolbar.cs:143
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:572
msgid "Resume"
msgstr "Resume"
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:707
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:715
#, csharp-format
msgid "Startup time {0}"
msgstr "Startup time {0}"
-#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:104
+#. Translators: {0} is a date
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:106
#, csharp-format
-msgid "(build on {0})"
-msgstr "(build on {0})"
+msgid "(built on {0})"
+msgstr "(built on {0})"
-#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:114
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:118
msgid "List of available games"
msgstr "List of available games"
-#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:175
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:181
+msgid "Usage: gbrainy [options]"
+msgstr "Usage: gbrainy [options]"
+
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:182
+msgid " --version\t\t\tPrint version information."
+msgstr " --version\t\t\tPrint version information."
+
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:183
+msgid " --help\t\t\tPrint this usage message."
+msgstr " --help\t\t\tPrint this usage message."
+
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:184
+msgid " --gamelist\t\t\tShows the list of available games."
+msgstr " --gamelist\t\t\tShows the list of available games."
+
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:185
msgid ""
-"Usage: gbrainy [options]\n"
-" --version\t\t\tPrint version information.\n"
-" --help\t\t\tPrint this usage message.\n"
-" --gamelist\t\t\tShows the list of available games.\n"
" --customgame [game1, gameN]\tSpecifies a list of games to play during a "
-"custom game.\n"
-" --norandom \t\t\tThe custom game list provided will not be randomized.\n"
-" --versions \t\t\tShow dependencies.\n"
-msgstr ""
-"Usage: gbrainy [options]\n"
-" --version\t\t\tPrint version information.\n"
-" --help\t\t\tPrint this usage message.\n"
-" --gamelist\t\t\tShows the list of available games.\n"
+"custom game."
+msgstr ""
" --customgame [game1, gameN]\tSpecifies a list of games to play during a "
-"custom game.\n"
-" --norandom \t\t\tThe custom game list provided will not be randomized.\n"
-" --versions \t\t\tShow dependencies.\n"
+"custom game."
+
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:186
+msgid ""
+" --norandom \t\t\tThe custom game list provided will not be randomized."
+msgstr " --norandom \t\t\tThe custom game list provided will not be randomised."
+
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:187
+msgid " --versions \t\t\tShow dependencies."
+msgstr " --versions \t\t\tShow dependencies."
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:34
+msgid "Software"
+msgstr "Software"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:37
+msgid "Based on ideas by"
+msgstr "Based on ideas by"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:41
+msgid "MENSA works"
+msgstr "MENSA works"
#. Translators: Replace by the name of the people that translated the application
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:54
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:61
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Philip Withnall <pwithnall svn gnome org>\n"
"Jen Ockwell <jenfraggleubuntu gmail com>\n"
"Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>"
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:59
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:66
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -1666,7 +2394,7 @@ msgstr ""
"any later version.\n"
"\n"
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:60
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:67
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -1680,7 +2408,7 @@ msgstr ""
"more details.\n"
"\n"
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:61
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:68
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
@@ -1690,55 +2418,80 @@ msgstr ""
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:70
-msgid "Based on ideas by Terry Stickels, MENSA books and Jordi Mas."
-msgstr "Based on ideas by Terry Stickels, MENSA books and Jordi Mas."
-
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:72
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:78
msgid "A brain teaser game for fun and to keep your brain trained."
msgstr "A brain teaser game for fun and to keep your brain trained."
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:74
-msgid "gbrainy web site"
-msgstr "gbrainy web site"
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:80
+#, csharp-format
+msgid "gbrainy project web site: {0}"
+msgstr "gbrainy project web site: {0}"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:82
+#, csharp-format
+msgid "You can also play on-line at {0}"
+msgstr "You can also play on-line at {0}"
#. Column: Game Name
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/CustomGameDialog.cs:68
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/CustomGameDialog.cs:61
msgid "Game Name"
msgstr "Game Name"
#. Column: Type
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/CustomGameDialog.cs:90
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/CustomGameDialog.cs:83
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/CustomGameDialog.cs:112
-msgid "Enabled"
-msgstr "Enabled"
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/CustomGameDialog.cs:105
+msgid "Selected"
+msgstr "Selected"
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PlayerHistoryDialog.cs:47
-msgid "The graph below shows the player's game score evolution. "
-msgstr "The graph below shows the player's game score evolution. "
+#. Translators: default file name used when exporting PDF files (keep the pdf extension please)
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PdfExportDialog.cs:69
+msgid "games.pdf"
+msgstr "games.pdf"
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PlayerHistoryDialog.cs:51
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PdfExportDialog.cs:76
+msgid "PDF files"
+msgstr "PDF files"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PdfExportDialog.cs:80
+msgid "All files"
+msgstr "All files"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PdfExportDialog.cs:167
+msgid "The PDF file has been exported correctly."
+msgstr "The PDF file has been exported correctly."
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PdfExportDialog.cs:170
+msgid ""
+"There was a problem generating the PDF file. The file has not been created."
+msgstr ""
+"There was a problem generating the PDF file. The file has not been created."
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PlayerHistoryDialog.cs:45
+msgid "The graph below shows the player's game score evolution."
+msgstr "The graph below shows the player's game score evolution."
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PlayerHistoryDialog.cs:49
msgid ""
"You need more than one game session recorded to see the score evolution."
msgstr ""
"You need more than one game session recorded to see the score evolution."
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PlayerHistoryDialog.cs:55
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PlayerHistoryDialog.cs:53
#, csharp-format
-msgid "It is built using the results of {0} last recorded game sessions."
+msgid "It is built using the results of {0} recorded game session."
msgid_plural ""
-"It is built using the results of {0} last recorded game sessions."
-msgstr[0] "It is built using the results of {0} last recorded game sessions."
-msgstr[1] "It is built using the results of {0} last recorded game sessions."
+"It is built using the results of the last {0} recorded game sessions."
+msgstr[0] "It is built using the results of {0} recorded game session."
+msgstr[1] "It is built using the results of the last {0} recorded game sessions."
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PreferencesDialog.cs:82
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PreferencesDialog.cs:107
msgid "You are about to delete the player's game session history."
msgstr "You are about to delete the player's game session history."
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PreferencesDialog.cs:83
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PreferencesDialog.cs:108
msgid ""
"If you proceed, you will lose the history of the previous game sessions. Do "
"you want to continue?"
@@ -1746,7 +2499,7 @@ msgstr ""
"If you proceed, you will lose the history of the previous game sessions. Do "
"you want to continue?"
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PreferencesDialog.cs:84
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PreferencesDialog.cs:109
msgid "_Delete"
msgstr "_Delete"
@@ -1766,23 +2519,85 @@ msgstr "Unselect all"
msgid "_Start"
msgstr "_Start"
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PlayerHistoryDialog.ui.h:1
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:9
-msgid "Player's Game Session History"
-msgstr "Player's Game Session History"
-
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PlayerHistoryDialog.ui.h:2
-msgid "Show:"
-msgstr "Show:"
-
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:1
#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:1
msgid "<b>Difficulty Level</b>"
msgstr "<b>Difficulty Level</b>"
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:2
+msgid "<b>Game Types</b>"
+msgstr "<b>Game Types</b>"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:3
#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:2
msgid "<b>General Settings</b>"
msgstr "<b>General Settings</b>"
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:4
+msgid "<b>Number of games</b>"
+msgstr "<b>Number of games</b>"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:5
+msgid "<b>Output File</b>"
+msgstr "<b>Output File</b>"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:7
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:6
+msgid "Easy"
+msgstr "Easy"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:9
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:7
+msgid "Master"
+msgstr "Master"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:10
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:9
+msgid "Medium"
+msgstr "Medium"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:11
+msgid "PDF export"
+msgstr "PDF export"
+
+#. Translators: this the number of pages that are included by side when exporting a PDF"
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:13
+msgid "Pages per side:"
+msgstr "Pages per side:"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:14
+msgid ""
+"Skip games that use colors\n"
+" (friendly to colorblind users)"
+msgstr ""
+"Skip games that use colours\n"
+" (friendly to colourblind users)"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:16
+msgid ""
+"This option allows to export a set of games in a PDF file. You can complete "
+"the puzzles without a computer."
+msgstr ""
+"This option allows to export a set of games in a PDF file. You can complete "
+"the puzzles without a computer."
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:17
+msgid "Total number of games:"
+msgstr "Total number of games:"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PdfExportDialog.ui.h:19
+msgid "_Save"
+msgstr "_Save"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PlayerHistoryDialog.ui.h:1
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:12
+msgid "Player's Game Session History"
+msgstr "Player's Game Session History"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PlayerHistoryDialog.ui.h:2
+msgid "Show:"
+msgstr "Show:"
+
#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:3
msgid "<b>Memory Games</b>"
msgstr "<b>Memory Games</b>"
@@ -1795,28 +2610,16 @@ msgstr "<b>Player's Game Session History</b>"
msgid "Delete Player's Game Session History"
msgstr "Delete Player's Game Session History"
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:6
-msgid "Easy"
-msgstr "Easy"
-
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:7
-msgid "Master"
-msgstr "Master"
-
#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:8
msgid "Maximum number of records in the player's game session history:"
msgstr "Maximum number of records in the player's game session history:"
-#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:9
-msgid "Medium"
-msgstr "Medium"
-
#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:10
msgid "Minimum number of played games to store the game session:"
msgstr "Minimum number of played games to store the game session:"
#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:11
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:10
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:13
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
@@ -1829,15 +2632,63 @@ msgid "Skip games that use colors (friendly to colorblind users)"
msgstr "Skip games that use colours (friendly to colourblind users)"
#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:14
+msgid "Theme:"
+msgstr "Theme:"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:15
msgid "Time in seconds to memorize the challenge:"
msgstr "Time in seconds to memorise the challenge:"
-#: ../src/Games/Logic/Puzzle3DCube.cs:34
+#: ../src/Clients/Classical/Widgets/BrowseFile.cs:43
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:10
+msgid "Browse..."
+msgstr "Browseâ?¦"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Widgets/BrowseFile.cs:84
+msgid "Open Location"
+msgstr "Open Location"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Widgets/Toolbar.cs:118
+msgid "Play all the games"
+msgstr "Play all the games"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Widgets/Toolbar.cs:119
+msgid "All"
+msgstr "All"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Widgets/Toolbar.cs:123
+msgid "Play games that challenge your reasoning and thinking"
+msgstr "Play games that challenge your reasoning and thinking"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Widgets/Toolbar.cs:129
+msgid "Play games that challenge your mental calculation skills"
+msgstr "Play games that challenge your mental calculation skills"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Widgets/Toolbar.cs:134
+msgid "Play games that challenge your short term memory"
+msgstr "Play games that challenge your short-term memory"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Widgets/Toolbar.cs:139
+msgid "Play games that challenge your verbal aptitude"
+msgstr "Play games that challenge your verbal aptitude"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Widgets/Toolbar.cs:144
+msgid "Pause or resume the game"
+msgstr "Pause or resume the game"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Widgets/Toolbar.cs:148
+msgid "End the game and show score"
+msgstr "End the game and show score"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Widgets/Toolbar.cs:149
+msgid "Finish"
+msgstr "Finish"
+
+#: ../src/Games/Logic/Puzzle3DCube.cs:32
msgid "3D Cube"
msgstr "3D Cube"
-#: ../src/Games/Logic/Puzzle3DCube.cs:38
-#, csharp-format
+#: ../src/Games/Logic/Puzzle3DCube.cs:36
msgid ""
"How many small cubes does it take to build the large cube below? Answer "
"using a number."
@@ -1845,35 +2696,39 @@ msgstr ""
"How many small cubes does it take to build the large cube below? Answer "
"using a number."
-#: ../src/Games/Logic/Puzzle3DCube.cs:42
+#: ../src/Games/Logic/Puzzle3DCube.cs:40
msgid "A cube is a regular solid object having six congruent square faces."
msgstr "A cube is a regular solid object having six congruent square faces."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleBalance.cs:51
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleBalance.cs:49
msgid "Balance"
msgstr "Balance"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleBalance.cs:55
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleBalance.cs:53
msgid ""
-"How many triangles are needed in the right part of the last figure to keep "
-"it balanced?"
+"Using triangles only, how many triangles are needed in the right part of the "
+"last figure to keep it balanced?"
msgstr ""
-"How many triangles are needed in the right part of the last figure to keep "
-"it balanced?"
+"Using triangles only, how many triangles are needed in the right part of the "
+"last figure to keep it balanced?"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleBalance.cs:60
-msgid "Every triangle counts as 1, each circle as 2 and each square as 3."
-msgstr "Every triangle counts as 1, each circle as 2 and each square as 3."
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleBalance.cs:58
+msgid ""
+"Every circle is equivalent to two triangles and every square to three "
+"triangles."
+msgstr ""
+"Every circle is equivalent to two triangles and every square to three "
+"triangles."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleBalance.cs:65
-msgid "Every circle counts as two triangles."
-msgstr "Every circle counts as two triangles."
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleBalance.cs:63
+msgid "Every circle is equivalent two triangles."
+msgstr "Every circle is equivalent two triangles."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleBuildTriangle.cs:53
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleBuildTriangle.cs:51
msgid "Build a triangle"
msgstr "Build a triangle"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleBuildTriangle.cs:58
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleBuildTriangle.cs:56
#, csharp-format
msgid ""
"Which three pieces can you use together to build a triangle? Answer using "
@@ -1882,19 +2737,19 @@ msgstr ""
"Which three pieces can you use together to build a triangle? Answer using "
"the three figure names, e.g.: {0}{1}{2}."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleBuildTriangle.cs:63
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleBuildTriangle.cs:61
msgid "The resulting triangle is isosceles."
msgstr "The resulting triangle is isosceles."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleBuildTriangle.cs:184
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleBuildTriangle.cs:175
msgid "The triangle is:"
msgstr "The triangle is:"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:32
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:30
msgid "Circles in a square"
msgstr "Circles in a square"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:36
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:34
msgid ""
"What is the maximum number of circles (as shown) that fit in the square "
"below?"
@@ -1902,11 +2757,11 @@ msgstr ""
"What is the maximum number of circles (as shown) that fit in the square "
"below?"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:40
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:38
msgid "You can fit more than 64 circles."
msgstr "You can fit more than 64 circles."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:45
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:43
#, csharp-format
msgid ""
"In the layout shown {0} units of height are gained in each row. This allows "
@@ -1915,22 +2770,22 @@ msgstr ""
"In the layout shown {0} units of height are gained in each row. This allows "
"using an additional row."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:79
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:100
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:77
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:98
msgid "8 units"
msgstr "8 units"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:119
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:138
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:117
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:136
msgid "1 unit"
msgstr "1 unit"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleClocks.cs:40
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleClocks.cs:38
msgid "Clocks"
msgstr "Clocks"
#. Translators: {0} is replaced by 'Figure X'
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleClocks.cs:46
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleClocks.cs:44
#, csharp-format
msgid ""
"To what number should the large handle of the '{0}' clock point? Answer "
@@ -1939,53 +2794,63 @@ msgstr ""
"To what number should the large handle of the '{0}' clock point? Answer "
"using numbers."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleClocks.cs:52
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleClocks.cs:50
#, csharp-format
msgid ""
"Starting from the first clock sum {0} to the value indicated by the hands."
msgstr ""
"Starting from the first clock sum {0} to the value indicated by the hands."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleClocks.cs:57
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleClocks.cs:55
msgid "The clocks do not follow the time logic."
msgstr "The clocks do not follow the time logic."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountCircles.cs:50
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountCircles.cs:48
msgid "Count circles"
msgstr "Count circles"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountCircles.cs:54
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountCircles.cs:52
msgid "How many circles do you count?"
msgstr "How many circles do you count?"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountCircles.cs:58
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountCircles.cs:56
msgid "It is an easy exercise if you systematically count the circles."
msgstr "It is an easy exercise if you systematically count the circles."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:43
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:41
msgid "Counting"
msgstr "Counting"
-#. Translators: {0} and {1} are always numbers greater than 1
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:67
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:64
+#, csharp-format
+msgid "We have a {0} meter piece of fabric."
+msgid_plural "We have a {0} meters piece of fabric."
+msgstr[0] "We have a {0} metre piece of fabric."
+msgstr[1] "We have a {0} metres piece of fabric."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:68
#, csharp-format
msgid ""
-"We have a {0} meters piece of fabric. Machine A takes {1} seconds to cut 1 "
-"meter of this fabric. How many seconds does Machine A take to cut the entire "
-"piece of fabric into 1 meter pieces?"
-msgstr ""
-"We have a {0} metres piece of fabric. Machine A takes {1} seconds to cut 1 "
-"metre of this fabric. How many seconds does Machine A take to cut the entire "
-"piece of fabric into 1 metre pieces?"
+"Machine A takes {0} second to cut 1 meter of this fabric. How many seconds "
+"does Machine A take to cut the entire piece of fabric into 1 meter pieces?"
+msgid_plural ""
+"Machine A takes {0} seconds to cut 1 meter of this fabric. How many seconds "
+"does Machine A take to cut the entire piece of fabric into 1 meter pieces?"
+msgstr[0] ""
+"Machine A takes {0} second to cut 1 metre of this fabric. How many seconds "
+"does Machine A take to cut the entire piece of fabric into 1 metre pieces?"
+msgstr[1] ""
+"Machine A takes {0} seconds to cut 1 metre of this fabric. How many seconds "
+"does Machine A take to cut the entire piece of fabric into 1 metre pieces?"
#. Translators: {0} is always a number greater than 1
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:71
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:73
#, csharp-format
msgid "With the {0} cut, Machine A creates two 1 meter pieces."
msgstr "With the {0} cut, Machine A creates two 1 metre pieces."
#. Translators: {0} is always a number greater than 20
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:81
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:83
#, csharp-format
msgid ""
"A fence is built to enclose a square shaped region. {0} fence poles are used "
@@ -1994,7 +2859,7 @@ msgstr ""
"A fence is built to enclose a square shaped region. {0} fence poles are used "
"in each side of the square. How many fence poles are used in total?"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:85
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:87
#, csharp-format
msgid ""
"There are {0} fence poles since the poles on the corners of the square are "
@@ -2004,7 +2869,7 @@ msgstr ""
"shared."
#. Translators: {0} is always a number greater than 5
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:94
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:96
#, csharp-format
msgid ""
"Wrapping an anniversary present costs one euro. The anniversary present "
@@ -2015,22 +2880,22 @@ msgstr ""
"costs {0} euros more than the cost to wrap it. How much does it cost to both "
"purchase and wrap the present?"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:96
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:98
msgid "Individually, the present costs one euro more to purchase than to wrap."
msgstr ""
"Individually, the present costs one euro more to purchase than to wrap."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountSeries.cs:42
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountSeries.cs:40
msgid "Count series"
msgstr "Count series"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountSeries.cs:54
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountSeries.cs:62
msgid ""
"How many numbers '9' are required to represent the numbers between 10 to 100?"
msgstr ""
"How many numbers '9' are required to represent the numbers between 10 to 100?"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountSeries.cs:59
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountSeries.cs:68
msgid ""
"How many two digit numbers occur where the first digit is larger than the "
"second (e.g.: 20 and 21)?"
@@ -2038,7 +2903,7 @@ msgstr ""
"How many two digit numbers occur where the first digit is larger than the "
"second (e.g.: 20 and 21)?"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountSeries.cs:64
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountSeries.cs:74
msgid ""
"How many two digit numbers occur where the first digit is smaller than the "
"second (e.g.: 12 and 13)?"
@@ -2046,28 +2911,43 @@ msgstr ""
"How many two digit numbers occur where the first digit is smaller than the "
"second (e.g.: 12 and 13)?"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCoverPercentage.cs:37
+#. Translators: A sequence of numbers 1, 2, 3, etc.
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountSeries.cs:86
+#, csharp-format
+msgid "{0}, {1}"
+msgstr "{0}, {1}"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountSeries.cs:89
+#, csharp-format
+msgid "The numbers are: {0}."
+msgstr "The numbers are: {0}."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountSeries.cs:94
+msgid "Notice that 99 contains two numbers '9'."
+msgstr "Notice that 99 contains two numbers '9'."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCoverPercentage.cs:35
msgid "Cover percentage"
msgstr "Cover percentage"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCoverPercentage.cs:41
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCoverPercentage.cs:39
msgid "What percentage of the figure is colored?"
msgstr "What percentage of the figure is coloured?"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCube.cs:47
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCube.cs:45
msgid "Cube"
msgstr "Cube"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleCube.cs:51
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCube.cs:49
#, csharp-format
msgid ""
-"When folded as a cube, which face on the figure is opposite the face with a "
-"{0} drawn on it? Answer the number written on face."
+"When you fold the figure below as a cube, which face on the figure is "
+"opposite the face with a {0} drawn on it? Answer the number written on face."
msgstr ""
-"When folded as a cube, which face on the figure is opposite the face with a "
-"{0} drawn on it? Answer the number written on face."
+"When you fold the figure below as a cube, which face on the figure is "
+"opposite the face with a {0} drawn on it? Answer the number written on face."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:52
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:50
msgid ""
"What is the probability of getting a '2' or a '6' in a single throw of a "
"fair 6 sided die? Answer using a fraction (e.g.: 1/2)."
@@ -2075,11 +2955,11 @@ msgstr ""
"What is the probability of getting a '2' or a '6' in a single throw of a "
"fair 6 sided die? Answer using a fraction (e.g.: 1/2)."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:54
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:52
msgid "There are 2 of 6 possibilities."
msgstr "There are 2 of 6 possibilities."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:56
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:54
msgid ""
"What is the probability of not getting a '5' in a single throw of a fair 6 "
"sided die? Answer using a fraction (e.g.: 1/2)."
@@ -2087,11 +2967,11 @@ msgstr ""
"What is the probability of not getting a '5' in a single throw of a fair 6 "
"sided die? Answer using a fraction (e.g.: 1/2)."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:58
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:56
msgid "There are 5 of 6 possibilities."
msgstr "There are 5 of 6 possibilities."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:60
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:58
msgid ""
"Two fair 6 sided dices are thrown simultaneously. What is the probability of "
"getting two even numbers? Answer using a fraction (e.g.: 1/2)."
@@ -2099,11 +2979,11 @@ msgstr ""
"Two fair 6 sided dices are thrown simultaneously. What is the probability of "
"getting two even numbers? Answer using a fraction (e.g.: 1/2)."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:62
-msgid "There are 9 of 36 possibilities of getting an even number."
-msgstr "There are 9 of 36 possibilities of getting an even number."
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:60
+msgid "There are 9 of 36 possibilities of getting two even numbers."
+msgstr "There are 9 of 36 possibilities of getting two even numbers."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:64
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:62
msgid ""
"Two fair 6 sided dices are thrown simultaneously. What is the probability of "
"getting two '6'? Answer using a fraction (e.g.: 1/2)."
@@ -2111,7 +2991,7 @@ msgstr ""
"Two fair 6 sided dices are thrown simultaneously. What is the probability of "
"getting two '6'? Answer using a fraction (e.g.: 1/2)."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:66
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:64
msgid ""
"There is 1 of 6 possibilities of getting a '6' on the first die and the same "
"for the second die."
@@ -2119,15 +2999,15 @@ msgstr ""
"There is 1 of 6 possibilities of getting a '6' on the first die and the same "
"for the second die."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:70
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:68
msgid "Dice"
msgstr "Dice"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleDivideCircle.cs:47
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDivideCircle.cs:45
msgid "Divide circles"
msgstr "Divide circles"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleDivideCircle.cs:51
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDivideCircle.cs:49
msgid ""
"In the last figure, in how many regions is the circle divided into when all "
"dots are connected?"
@@ -2135,22 +3015,22 @@ msgstr ""
"In the last figure, into how many regions is the circle divided when all "
"dots are connected?"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleDivideCircle.cs:115
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleDivideCircle.cs:130
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleDivideCircle.cs:147
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDivideCircle.cs:179
#, csharp-format
-msgid "Has {0} regions"
-msgstr "Has {0} regions"
+msgid "Has {0} region"
+msgid_plural "Has {0} regions"
+msgstr[0] "Has {0} region"
+msgstr[1] "Has {0} regions"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleEquation.cs:35
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleEquation.cs:33
msgid "Equation"
msgstr "Equation"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleEquation.cs:39
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleEquation.cs:37
msgid "What is the result of the equation below?"
msgstr "What is the result of the equation below?"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleEquation.cs:44
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleEquation.cs:42
msgid ""
"The order of arithmetical operations is always as follows: exponents and "
"roots, multiplication and division, addition and subtraction."
@@ -2158,11 +3038,11 @@ msgstr ""
"The order of arithmetical operations is always as follows: exponents and "
"roots, multiplication and division, addition and subtraction."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleExtraCircle.cs:42
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleExtraCircle.cs:53
msgid "Extra circle"
msgstr "Extra circle"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleExtraCircle.cs:51
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleExtraCircle.cs:62
#, csharp-format
msgid ""
"Which circle does not belong to the group? It is not a sequence of elements. "
@@ -2171,22 +3051,21 @@ msgstr ""
"Which circle does not belong to the group? It is not a sequence of elements. "
"Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleExtraCircle.cs:56
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleExtraCircle.cs:67
msgid "All circles share a common property except for one."
msgstr "All circles share a common property except for one."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleExtraCircle.cs:61
-#, csharp-format
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleExtraCircle.cs:72
msgid ""
"In all circles the color slices follow the same order except for this one."
msgstr ""
"In all circles the colour slices follow the same order except for this one."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigureLetter.cs:42
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigureLetter.cs:40
msgid "Figures and text"
msgstr "Figures and text"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigureLetter.cs:46
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigureLetter.cs:44
msgid ""
"The figures and the text are related. What text should go under the last "
"figure?"
@@ -2194,11 +3073,11 @@ msgstr ""
"The figures and the text are related. What text should go under the last "
"figure?"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigureLetter.cs:50
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigureLetter.cs:48
msgid "Every character of the text represents a property of the figure."
msgstr "Every character of the text represents a property of the figure."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigureLetter.cs:55
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigureLetter.cs:53
msgid ""
"'A' indicates that the figures overlap, 'B' that are squares, 'C' that are "
"circles, 'D' that the figures are separated, 'E' that there are three "
@@ -2208,16 +3087,16 @@ msgstr ""
"circles, 'D' that the figures are separated, 'E' that there are three "
"figures and 'F' that there are two figures."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigurePattern.cs:42
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigurePattern.cs:40
msgid "Figure pattern"
msgstr "Figure pattern"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigurePattern.cs:47
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigurePattern.cs:45
#, csharp-format
msgid "What figure should replace the question mark? Answer {0}, {1} or {2}."
msgstr "What figure should replace the question mark? Answer {0}, {1} or {2}."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigurePattern.cs:52
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigurePattern.cs:50
msgid ""
"The third figure of every row involves somehow combining the first two "
"figures."
@@ -2225,7 +3104,7 @@ msgstr ""
"The third figure of every row involves somehow combining the first two "
"figures."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigurePattern.cs:57
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigurePattern.cs:55
msgid ""
"Superpose the first and second figures and remove the lines that they have "
"in common, then rotate the resulting figure 45 degrees."
@@ -2233,11 +3112,11 @@ msgstr ""
"Superpose the first and second figures and remove the lines that they have "
"in common, then rotate the resulting figure 45 degrees."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:44
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:42
msgid "Figures"
msgstr "Figures"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:48
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:46
msgid ""
"What is the next logical sequence of objects in the last column? See below "
"the convention when giving the answer."
@@ -2245,7 +3124,7 @@ msgstr ""
"What is the next logical sequence of objects in the last column? See below "
"the convention when giving the answer."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:53
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:51
msgid ""
"It is the only combination that you can build with the given elements "
"without repeating them."
@@ -2269,29 +3148,29 @@ msgstr "Convention when giving the answer is:"
msgid "E.g: {0}{1}{2} (pentagon, triangle, circle)"
msgstr "E.g: {0}{1}{2} (pentagon, triangle, circle)"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFourSided.cs:34
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFourSided.cs:32
msgid "Four sided"
msgstr "Four sided"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFourSided.cs:38
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFourSided.cs:36
msgid "How many four sided figures do you count in the figure below?"
msgstr "How many four sided figures do you count in the figure below?"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFourSided.cs:42
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFourSided.cs:40
msgid "A four sided figure can be embedded inside another figure."
msgstr "A four sided figure can be embedded inside another figure."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleFourSided.cs:47
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFourSided.cs:45
#, csharp-format
msgid "The four sided figures are made by connecting the following points: {0}"
msgstr ""
"The four sided figures are made by connecting the following points: {0}"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleHandshakes.cs:34
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleHandshakes.cs:32
msgid "Handshakes"
msgstr "Handshakes"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleHandshakes.cs:39
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleHandshakes.cs:37
#, csharp-format
msgid ""
"All attendees to a party are introduced to one another. {0} handshakes are "
@@ -2300,17 +3179,17 @@ msgstr ""
"All attendees to a party are introduced to one another. {0} handshakes are "
"made in total. How many people are attending the party?"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleHandshakes.cs:44
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleHandshakes.cs:42
msgid ""
"Try to imagine a situation in which you are meeting a small number of people."
msgstr ""
"Try to imagine a situation in which you are meeting a small number of people."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleLargerShape.cs:114
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleLargerShape.cs:113
msgid "Larger shape"
msgstr "Larger shape"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleLargerShape.cs:123
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleLargerShape.cs:122
#, csharp-format
msgid ""
"Which larger shape can you make combining the first two figures? Answer {0}, "
@@ -2319,11 +3198,11 @@ msgstr ""
"Which larger shape can you make combining the first two figures? Answer {0}, "
"{1}, {2} or {3}."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleLines.cs:36
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleLines.cs:34
msgid "Lines"
msgstr "Lines"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleLines.cs:40
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleLines.cs:38
msgid ""
"How many line segments in total are in the figures below? A line segment is "
"a line between two points with no crossing lines."
@@ -2331,7 +3210,7 @@ msgstr ""
"How many line segments in total are in the figures below? A line segment is "
"a line between two points with no crossing lines."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleLines.cs:45
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleLines.cs:43
#, csharp-format
msgid ""
"There are {0} lines in the figure to the left and {1} in the figure to the "
@@ -2340,32 +3219,32 @@ msgstr ""
"There are {0} lines in the figure to the left and {1} in the figure to the "
"right."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleLines.cs:50
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleLines.cs:48
msgid "It is an easy exercise if you systematically count the lines."
msgstr "It is an easy exercise if you systematically count the lines."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixGroups.cs:37
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixGroups.cs:35
msgid "Matrix groups"
msgstr "Matrix groups"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixGroups.cs:41
-msgid "One of numbers in the matrix must be circled. Which one?"
-msgstr "One of numbers in the matrix must be circled. Which one?"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixGroups.cs:39
+msgid "One of the numbers in the matrix must be circled. Which one?"
+msgstr "One of the numbers in the matrix must be circled. Which one?"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixGroups.cs:45
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixGroups.cs:43
msgid "All circled numbers share an arithmetical property."
msgstr "All circled numbers share an arithmetical property."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixGroups.cs:50
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixGroups.cs:48
#, csharp-format
msgid "Every circled number can be divided by {0}."
msgstr "Every circled number can be divided by {0}."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:46
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:44
msgid "Matrix numbers"
msgstr "Matrix numbers"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:50
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:48
msgid ""
"The numbers in the matrix follow a pattern. Which number should replace the "
"question mark?"
@@ -2373,16 +3252,16 @@ msgstr ""
"The numbers in the matrix follow a pattern. Which number should replace the "
"question mark?"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:56
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:54
msgid "The pattern is arithmetical and works vertically."
msgstr "The pattern is arithmetical and works vertically."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:58
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:56
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleRelatedNumbers.cs:167
msgid "The pattern is arithmetical and works horizontally."
msgstr "The pattern is arithmetical and works horizontally."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:69
-#, csharp-format
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:65
msgid ""
"The fourth row is calculated by multiplying the first two rows and adding "
"the third."
@@ -2390,8 +3269,7 @@ msgstr ""
"The fourth row is calculated by multiplying the first two rows and adding "
"the third."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:71
-#, csharp-format
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:67
msgid ""
"The fourth column is calculated by multiplying the first two columns and "
"adding the third."
@@ -2399,8 +3277,7 @@ msgstr ""
"The fourth column is calculated by multiplying the first two columns and "
"adding the third."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:76
-#, csharp-format
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:71
msgid ""
"The fourth row is calculated by multiplying the first two rows and "
"subtracting the third."
@@ -2408,8 +3285,7 @@ msgstr ""
"The fourth row is calculated by multiplying the first two rows and "
"subtracting the third."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:78
-#, csharp-format
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:73
msgid ""
"The fourth column is calculated by multiplying the first two columns and "
"subtracting the third."
@@ -2417,8 +3293,7 @@ msgstr ""
"The fourth column is calculated by multiplying the first two columns and "
"subtracting the third."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:83
-#, csharp-format
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:77
msgid ""
"The fourth row is calculated by adding the first two rows and subtracting "
"the third."
@@ -2426,8 +3301,7 @@ msgstr ""
"The fourth row is calculated by adding the first two rows and subtracting "
"the third."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:85
-#, csharp-format
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:79
msgid ""
"The fourth column is calculated by adding the first two columns and "
"subtracting the third."
@@ -2435,20 +3309,20 @@ msgstr ""
"The fourth column is calculated by adding the first two columns and "
"subtracting the third."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingPiece.cs:36
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingPiece.cs:35
msgid "Missing piece"
msgstr "Missing piece"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingPiece.cs:41
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingPiece.cs:40
#, csharp-format
msgid "Which square completes the figure below? Answer {0}, {1} or {2}."
msgstr "Which square completes the figure below? Answer {0}, {1} or {2}."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingPiece.cs:46
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingPiece.cs:45
msgid "The logic works at row level."
msgstr "The logic works at row level."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingPiece.cs:51
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingPiece.cs:50
msgid ""
"In every row the third square is made by flipping the first square and "
"superimposing it on the second square, followed by removing the matching "
@@ -2458,24 +3332,24 @@ msgstr ""
"superimposing it on the second square, followed by removing the matching "
"lines."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingSlice.cs:63
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingSlice.cs:62
msgid "Missing slice"
msgstr "Missing slice"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingSlice.cs:68
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingSlice.cs:67
#, csharp-format
msgid ""
-"Some slices have a common property. Which is the missing slice in the circle "
-"below? Answer {0}, {1} or {2}."
+"The slices below have some kind of relation. Which is the missing slice in "
+"the circle below? Answer {0}, {1} or {2}."
msgstr ""
-"Some slices have a common property. Which is the missing slice in the circle "
-"below? Answer {0}, {1} or {2}."
+"The slices below have some kind of relation. Which is the missing slice in "
+"the circle below? Answer {0}, {1} or {2}."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingSlice.cs:73
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingSlice.cs:72
msgid "Each slice is related to the opposite one."
msgstr "Each slice is related to the opposite one."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingSlice.cs:78
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingSlice.cs:77
#, csharp-format
msgid ""
"All numbers of each slice, when added to the ones of the opposite slice, add "
@@ -2484,11 +3358,11 @@ msgstr ""
"All numbers of each slice, when added to the ones of the opposite slice, add "
"always {0}."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMostInCommon.cs:77
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMostInCommon.cs:76
msgid "Most in common"
msgstr "Most in common"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMostInCommon.cs:82
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMostInCommon.cs:81
#, csharp-format
msgid ""
"Which of the possible answers have the most in common with the four given "
@@ -2497,17 +3371,17 @@ msgstr ""
"Which of the possible answers have the most in common with the four given "
"figures? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMostInCommon.cs:87
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMostInCommon.cs:86
msgid "Think of the common elements that the given figures have inside them."
msgstr "Think of the common elements that the given figures have inside them."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMostInCommon.cs:93
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMostInCommon.cs:92
msgid ""
"It has the same number of elements inside the figure as the given figures."
msgstr ""
"It has the same number of elements inside the figure as the given figures."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMostInCommon.cs:95
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMostInCommon.cs:94
msgid ""
"It is the figure with the most elements in common compared to the given "
"figures."
@@ -2515,11 +3389,11 @@ msgstr ""
"It is the figure with the most elements in common compared to the given "
"figures."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMoveFigure.cs:35
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMoveFigure.cs:33
msgid "Move figure"
msgstr "Move figure"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMoveFigure.cs:39
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMoveFigure.cs:37
msgid ""
"What is the minimum number of circles to be moved in order to convert the "
"left figure into the right figure?"
@@ -2527,7 +3401,7 @@ msgstr ""
"What is the minimum number of circles to be moved in order to convert the "
"left figure into the right figure?"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMoveFigure.cs:46
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMoveFigure.cs:44
msgid ""
"Move the circle from the first line to the second and move two circles from "
"the fourth line to the second and the fifth lines."
@@ -2535,7 +3409,7 @@ msgstr ""
"Move the circle from the first line to the second and move two circles from "
"the fourth line to the second and the fifth lines."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleMoveFigure.cs:48
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMoveFigure.cs:46
msgid ""
"Move the first line to the seventh; move the two circles of the second line "
"to third; and move first and last circles of the fifth line to the sixth."
@@ -2543,19 +3417,19 @@ msgstr ""
"Move the first line to the seventh, move the two circles of the second line "
"to third and move the first and last circles of the fifth line to the sixth."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleNextFigure.cs:54
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNextFigure.cs:53
msgid "Next figure"
msgstr "Next figure"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleNextFigure.cs:59
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNextFigure.cs:58
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquareDots.cs:209
#, csharp-format
msgid ""
"Which is the next logical figure in the sequence? Answer {0}, {1} or {2}."
msgstr ""
"Which is the next logical figure in the sequence? Answer {0}, {1} or {2}."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleNextFigure.cs:66
-#, csharp-format
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNextFigure.cs:65
msgid ""
"From first figure, the top circle advances by two positions clockwise, while "
"the left circle goes backwards one position."
@@ -2563,24 +3437,24 @@ msgstr ""
"From first figure, the top circle advances by two positions clockwise, while "
"the left circle goes backwards one position."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericRelation.cs:40
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericRelation.cs:46
msgid "Numeric relation"
msgstr "Numeric relation"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericRelation.cs:44
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericRelation.cs:50
msgid "What number should replace the question mark?"
msgstr "What number should replace the question mark?"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericRelation.cs:48
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericRelation.cs:54
msgid "The numbers are related arithmetically."
msgstr "The numbers are related arithmetically."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericRelation.cs:55
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericRelation.cs:61
#, csharp-format
msgid "Every group of {0} numbers sums exactly {1}."
msgstr "Every group of {0} numbers sums exactly {1}."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericRelation.cs:57
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericRelation.cs:63
msgid ""
"Divide the sequence in groups of three numbers. Every third number is "
"calculated by multiplying by the two previous ones."
@@ -2588,7 +3462,7 @@ msgstr ""
"Divide the sequence in groups of three numbers. Every third number is "
"calculated by multiplying by the two previous ones."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericRelation.cs:59
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericRelation.cs:65
msgid ""
"Divide the sequence in groups of three numbers. Every third number is "
"calculated by subtracting the second number from the first."
@@ -2596,11 +3470,11 @@ msgstr ""
"Divide the sequence in groups of three numbers. Every third number is "
"calculated by subtracting the second number from the first."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericSequence.cs:37
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericSequence.cs:42
msgid "Numeric sequence"
msgstr "Numeric sequence"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericSequence.cs:41
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericSequence.cs:46
msgid ""
"The next sequence follows a logic. What number should replace the question "
"mark?"
@@ -2608,11 +3482,11 @@ msgstr ""
"The next sequence follows a pattern. What number should replace the question "
"mark?"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericSequence.cs:45
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericSequence.cs:50
msgid "Every number in the sequence is related to the previous one."
msgstr "Every number in the sequence is related to the previous one."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericSequence.cs:52
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericSequence.cs:57
msgid ""
"Every number in the sequence is the result of subtracting 1 from the "
"previous number and multiplying it by 2."
@@ -2620,7 +3494,7 @@ msgstr ""
"Every number in the sequence is the result of subtracting 1 from the "
"previous number and multiplying it by 2."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericSequence.cs:54
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericSequence.cs:59
msgid ""
"Every number in the sequence is the result of adding 1 to the previous "
"number and multiplying it by 3."
@@ -2628,7 +3502,7 @@ msgstr ""
"Every number in the sequence is the result of adding 1 to the previous "
"number and multiplying it by 3."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericSequence.cs:56
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericSequence.cs:61
msgid ""
"Every number in the sequence is the result of subtracting 2 from the "
"previous number and multiplying it by -2."
@@ -2636,11 +3510,11 @@ msgstr ""
"Every number in the sequence is the result of subtracting 2 from the "
"previous number and multiplying it by -2."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:55
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:53
msgid "Ostracism"
msgstr "Ostracism"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:60
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:58
#, csharp-format
msgid ""
"Which element does not belong to the group? It is not related to "
@@ -2649,7 +3523,7 @@ msgstr ""
"Which element does not belong to the group? It is not related to "
"divisibility of the numbers. Answer {0}, {1}, {2}, {3} or {4}."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:68
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:66
msgid ""
"The criteria for deciding if an equation belongs to the group is not "
"arithmetical."
@@ -2657,7 +3531,7 @@ msgstr ""
"The criteria for deciding if an equation belongs to the group is not "
"arithmetic."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:70
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:68
msgid ""
"Consider that every number that belongs to the group has two parts that are "
"related."
@@ -2665,7 +3539,7 @@ msgstr ""
"Consider that every number that belongs to the group has two parts that are "
"related."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:81
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:79
msgid ""
"In all the other equations the digits from the left side appear also in the "
"right side."
@@ -2673,7 +3547,7 @@ msgstr ""
"In all the other equations the digits from the left side appear also in the "
"right side."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:83
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:81
msgid ""
"In all the other numbers the last three digits are the square of the first "
"two digits."
@@ -2681,106 +3555,231 @@ msgstr ""
"In all the other numbers the last three digits are the square of the first "
"two digits."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:58
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:61
#, csharp-format
msgid ""
"If all painters are artists and some citizens of Barcelona are artists. "
-"Which of the following sentences is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+"Which of the following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
msgstr ""
"If all painters are artists and some citizens of Barcelona are artists. "
-"Which of the following sentences is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+"Which of the following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:60
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:63
msgid "Some citizens of Barcelona are painters"
msgstr "Some citizens of Barcelona are painters"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:61
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:64
msgid "All citizens of Barcelona are painters"
msgstr "All citizens of Barcelona are painters"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:62
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:65
msgid "No citizen of Barcelona is a painter"
msgstr "No citizen of Barcelona is a painter"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:63
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:71
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:79
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:87
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:66
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:74
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:82
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:90
msgid "None of the other options"
msgstr "None of the other options"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:66
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:69
#, csharp-format
msgid ""
"If no ill artist is happy and some artists are happy. Which of the following "
-"sentences is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+"conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
msgstr ""
-"If no ill artist is happy and some artists are happy, which of the following "
-"sentences is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+"If no ill artist is happy and some artists are happy. Which of the following "
+"conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:68
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:71
msgid "Some artist are not ill"
msgstr "Some artists are not ill"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:69
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:72
msgid "Some painters are not artists"
msgstr "Some painters are not artists"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:70
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:73
msgid "All artists are happy"
msgstr "All artists are happy"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:74
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:77
#, csharp-format
msgid ""
"People that travel always buy a map. You are not going to travel. Which of "
-"the following sentences is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+"the following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
msgstr ""
"People that travel always buy a map. You are not going to travel. Which of "
-"the following sentences is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+"the following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:76
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:79
msgid "You do not have any map"
msgstr "You do not have any map"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:77
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:80
msgid "You do not buy a map"
msgstr "You do not buy a map"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:78
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:81
msgid "All people have a map"
msgstr "All people have a map"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:82
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:85
#, csharp-format
msgid ""
"If you whistle if you are happy and you always smile when you whistle, which "
-"of the following sentences is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+"of the following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
msgstr ""
"If you whistle if you are happy and you always smile when you whistle, which "
-"of the following sentences is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+"of the following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:84
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:87
msgid "You smile if you are happy"
msgstr "You smile if you are happy"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:85
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:88
msgid "You are only happy if you whistle"
msgstr "You are only happy if you whistle"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:86
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:89
msgid "You whistle if you are not happy"
msgstr "You whistle if you are not happy"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:92
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:93
+#, csharp-format
+msgid ""
+"If your course is always honest and your course is always the best policy, "
+"which of the following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+msgstr ""
+"If your course is always honest and your course is always the best policy, "
+"which of the following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:95
+msgid "Honesty is sometimes the best policy"
+msgstr "Honesty is sometimes the best policy"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:96
+msgid "Honesty is always the best policy"
+msgstr "Honesty is always the best policy"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:97
+msgid "Honesty is not always the best policy"
+msgstr "Honesty is not always the best policy"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:98
+msgid "Some of the best policies are dishonest"
+msgstr "Some of the best policies are dishonest"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:101
+#, csharp-format
+msgid ""
+"If no old misers are cheerful and some old misers are thin, which of the "
+"following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+msgstr ""
+"If no old misers are cheerful and some old misers are thin, which of the "
+"following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:103
+msgid "Some thin people are not cheerful"
+msgstr "Some thin people are not cheerful"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:104
+msgid "Thin people are not cheerful"
+msgstr "Thin people are not cheerful"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:105
+msgid "Cheerful people are not thin"
+msgstr "Cheerful people are not thin"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:106
+msgid "Some cheerful people are not thin"
+msgstr "Some cheerful people are not thin"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:109
+#, csharp-format
+msgid ""
+"If all pigs are fat and nothing that is fed on barley-water is fat, which of "
+"the following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+msgstr ""
+"If all pigs are fat and nothing that is fed on barley-water is fat, which of "
+"the following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:111
+msgid "All animals fed on barley-water are non pigs"
+msgstr "All animals fed on barley-water are non pigs"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:112
+msgid "No pigs are fed on barley-water"
+msgstr "No pigs are fed on barley-water"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:113
+msgid "Pigs are not fed on barley-water"
+msgstr "Pigs are not fed on barley-water"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:114
+msgid "All the other options"
+msgstr "All the other options"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:117
+#, csharp-format
+msgid ""
+"If some pictures are first attempts and no first attempts are really good, "
+"which of the following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+msgstr ""
+"If some pictures are first attempts and no first attempts are really good, "
+"which of the following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:119
+msgid "Some bad pictures are not first attempts"
+msgstr "Some bad pictures are not first attempts"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:120
+msgid "Some pictures are not really good"
+msgstr "Some pictures are not really good"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:121
+msgid "All bad pictures are first attempts"
+msgstr "All bad pictures are first attempts"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:122
+msgid "All the others"
+msgstr "All the others"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:125
+#, csharp-format
+msgid ""
+"If you have been out for a walk and you are feeling better, which of the "
+"following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+msgstr ""
+"If you have been out for a walk and you are feeling better, which of the "
+"following conclusions is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:127
+msgid "To feel better, you must go out for a walk"
+msgstr "To feel better, you must go out for a walk"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:128
+msgid "If you go out for a walk, you will feel better"
+msgstr "If you go out for a walk, you will feel better"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:129
+msgid "Some who go out for a walk feel better"
+msgstr "Some who go out for a walk feel better"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:130
+msgid "No one feels better who does not go out for a walk"
+msgstr "No one feels better who does not go out for a walk"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:136
msgid "Predicate Logic"
msgstr "Predicate Logic"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePencil.cs:39
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePencil.cs:38
msgid "Pencil"
msgstr "Pencil"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePencil.cs:44
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePencil.cs:43
#, csharp-format
msgid ""
"Which of the following figures cannot be drawn without crossing any previous "
@@ -2789,11 +3788,11 @@ msgstr ""
"Which of the following figures cannot be drawn without crossing any previous "
"lines nor lifting the pencil? Answer {0}, {1}, {2}, {3} or {4}."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:47
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:45
msgid "People at a table"
msgstr "People at a table"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:51
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:49
#, csharp-format
msgid ""
"A group of people are sitting at round table, evenly spaced out. How many "
@@ -2802,7 +3801,7 @@ msgstr ""
"A group of people are sitting at round table, evenly spaced out. How many "
"people are there if the {0} person is across from the {1}?"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:56
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:54
msgid ""
"Subtracting the two positions you find out how many people are seated half "
"way around the table. Doubling this number leaves you with the total amount "
@@ -2812,39 +3811,39 @@ msgstr ""
"way around the table. Doubling this number leaves you with the total amount "
"of people."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:64
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:62
msgid "5th"
msgstr "5th"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:65
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:63
msgid "19th"
msgstr "19th"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:69
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:67
msgid "4th"
msgstr "4th"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:70
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:68
msgid "12th"
msgstr "12th"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:74
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:72
msgid "9th"
msgstr "9th"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:75
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:73
msgid "22nd"
msgstr "22nd"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:115
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:113
msgid "Two people in the table sitting across each other"
msgstr "Two people in the table sitting across each other"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePercentage.cs:43
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePercentage.cs:41
msgid "Percentage"
msgstr "Percentage"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePercentage.cs:80
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePercentage.cs:74
#, csharp-format
msgid ""
"After getting {0}% discount you have paid {1} monetary units for a TV set. "
@@ -2853,7 +3852,7 @@ msgstr ""
"After getting {0}% discount you have paid {1} monetary units for a TV set. "
"What was the original price of the TV set?"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePercentage.cs:97
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePercentage.cs:92
#, csharp-format
msgid ""
"John's shop had sales of {0} monetary units. This was an increase of {1}% "
@@ -2862,7 +3861,7 @@ msgstr ""
"John's shop had sales of {0} monetary units. This was an increase of {1}% "
"over last month. What were last month sales?"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePercentage.cs:112
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePercentage.cs:108
#, csharp-format
msgid ""
"The amount of water in a bucket decreases by {0}%. By what percentage must "
@@ -2871,15 +3870,15 @@ msgstr ""
"The amount of water in a bucket decreases by {0}%. By what percentage must "
"the amount of water increase to reach its original value?"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzlePercentage.cs:115
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePercentage.cs:111
msgid "The objective is to obtain the same total amount."
msgstr "The objective is to obtain the same total amount."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleQuadrilaterals.cs:46
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleQuadrilaterals.cs:44
msgid "Quadrilaterals"
msgstr "Quadrilaterals"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleQuadrilaterals.cs:51
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleQuadrilaterals.cs:49
#, csharp-format
msgid ""
"Which of the following figures does not belong to the group? Answer {0}, "
@@ -2888,28 +3887,51 @@ msgstr ""
"Which of the following figures does not belong to the group? Answer {0}, "
"{1}, {2}, {3}, {4} or {5}."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleQuadrilaterals.cs:58
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleQuadrilaterals.cs:56
msgid "It is the only figure with all lines of equal length."
msgstr "It is the only figure with all lines of equal length."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquareDots.cs:93
-msgid "Square with dots"
-msgstr "Square with dots"
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleRelatedNumbers.cs:159
+msgid "Related numbers"
+msgstr "Related numbers"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquareDots.cs:98
-#, csharp-format
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleRelatedNumbers.cs:163
+msgid "In the matrix below, which number should replace the question mark?"
+msgstr "In the matrix below, which number should replace the question mark?"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleRelatedNumbers.cs:174
+msgid ""
+"The number on the middle in every row is equal to half of the sum of the "
+"other numbers of the row."
+msgstr ""
+"The number on the middle in every row is equal to half of the sum of the "
+"other numbers of the row."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleRelatedNumbers.cs:176
+msgid ""
+"The number on the middle in every row is equal the sum of the other numbers "
+"of the row."
+msgstr ""
+"The number on the middle in every row is equal the sum of the other numbers "
+"of the row."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleRelatedNumbers.cs:178
msgid ""
-"What is the letter of the figure that represents the next logical figure in "
-"the sequence? Answer {0}, {1} or {2}."
+"The number on the middle in every row is equal to the double of the sum of "
+"the other numbers of the row."
msgstr ""
-"What is the letter of the figure that represents the next logical figure in "
-"the sequence? Answer {0}, {1} or {2}."
+"The number on the middle in every row is equal to the double of the sum of "
+"the other numbers of the row."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquareDots.cs:204
+msgid "Square with dots"
+msgstr "Square with dots"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquaresAndLetters.cs:37
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquaresAndLetters.cs:35
msgid "Squares and letters"
msgstr "Squares and letters"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquaresAndLetters.cs:41
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquaresAndLetters.cs:39
msgid ""
"The letters around the squares follow a pattern. Which letter should replace "
"the question mark in the last square?"
@@ -2917,7 +3939,7 @@ msgstr ""
"The letters around the squares follow a pattern. Which letter should replace "
"the question mark in the last square?"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquaresAndLetters.cs:46
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquaresAndLetters.cs:44
#, csharp-format
msgid ""
"Every letter is calculated by taking the alphabetical position of the "
@@ -2928,15 +3950,15 @@ msgstr ""
"previous character and adding {0} to it in order to get the position of the "
"new letter."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquares.cs:34
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquares.cs:31
msgid "Squares"
msgstr "Squares"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquares.cs:38
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquares.cs:35
msgid "How many squares of any size do you count in the figure below?"
msgstr "How many squares of any size do you count in the figure below?"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquares.cs:42
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquares.cs:39
msgid ""
"A square is a rectangle with sides of equal length. A square can also be "
"built from other squares."
@@ -2944,7 +3966,7 @@ msgstr ""
"A square is a rectangle with sides of equal length. A square can also be "
"built from other squares."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquares.cs:49
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquares.cs:46
msgid ""
"There are 16 single squares, 9 squares made by 4 single squares, 4 squares "
"made by 9 single squares and 1 square made by 16 single squares."
@@ -2952,7 +3974,7 @@ msgstr ""
"There are 16 single squares, 9 squares made by 4 single squares, 4 squares "
"made by 9 single squares and 1 square made by 16 single squares."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquares.cs:51
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquares.cs:48
msgid ""
"There are 9 single squares, 4 squares made by 4 single squares and 1 square "
"made by 9 single squares."
@@ -2960,11 +3982,11 @@ msgstr ""
"There are 9 single squares, 4 squares made by 4 single squares and 1 square "
"made by 9 single squares."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquareSheets.cs:32
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquareSheets.cs:28
msgid "Square sheets"
msgstr "Square sheets"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquareSheets.cs:36
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquareSheets.cs:32
msgid ""
"What is the minimum number of square sheets of paper of any size required to "
"create the figure? Lines indicate frontiers between different sheets."
@@ -2972,28 +3994,31 @@ msgstr ""
"What is the minimum number of square sheets of paper of any size required to "
"create the figure? Lines indicate frontiers between different sheets."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquareSheets.cs:40
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquareSheets.cs:36
msgid "The sheets should overlap."
msgstr "The sheets should overlap."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquareSheets.cs:45
+#. Translators: the translated version should not take more characters that the English original
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquareSheets.cs:42
msgid ""
-"The numbers in the figure reflect the different areas covered by each one of "
-"the sheets."
+"A full sized square of paper, a 3/4 of the whole size square of paper in the "
+"bottom right corner, another 3/4 square of paper in the top left corner and "
+"a 1/4 square of paper in the top left corner."
msgstr ""
-"The numbers in the figure reflect the different areas covered by each one of "
-"the sheets."
+"A full sized square of paper, a 3/4 of the whole size square of paper in the "
+"bottom right corner, another 3/4 square of paper in the top left corner and "
+"a 1/4 square of paper in the top left corner."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTetris.cs:37
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTetris.cs:35
msgid "Tetris"
msgstr "Tetris"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTetris.cs:42
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTetris.cs:40
#, csharp-format
-msgid "What figure completes the sequence below? Answer {0}, {1} or {2}."
-msgstr "What figure completes the sequence below? Answer {0}, {1} or {2}."
+msgid "What figure completes the set below? Answer {0}, {1} or {2}."
+msgstr "What figure completes the set below? Answer {0}, {1} or {2}."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTetris.cs:48
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTetris.cs:46
msgid ""
"It is the figure that completes all possible combinations with four blocks "
"without taking into account rotations."
@@ -3001,7 +4026,7 @@ msgstr ""
"It is the figure that completes all possible combinations with four blocks "
"without taking into account rotations."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTimeNow.cs:36
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTimeNow.cs:34
msgid "Time now"
msgstr "Time now"
@@ -3010,7 +4035,7 @@ msgstr "Time now"
#. http://msdn.microsoft.com/en-us/library/system.globalization.datetimeformatinfo.aspx
#. For 12-hour clock format use {0:%h} and for 24-hour clock format use {0:%H}. The date formats {0:h} and {0:H} are invalid.
#.
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTimeNow.cs:46
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTimeNow.cs:44
#, csharp-format
msgid ""
"{0} hours ago it was as long after {1:h tt} as it was before {2:h tt} on the "
@@ -3019,7 +4044,7 @@ msgstr ""
"{0} hours ago it was as long after {1:%H tt} as it was before {2:%H tt} on "
"the same day. What is the time now? Answer using the hour (e.g.: {3:%H tt})"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTimeNow.cs:52
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTimeNow.cs:50
#, csharp-format
msgid ""
"You have to calculate the hour from which the distance is the same for the "
@@ -3033,28 +4058,28 @@ msgstr ""
#. Explanation of the date and time format specifications can be found here:
#. http://msdn.microsoft.com/en-us/library/system.globalization.datetimeformatinfo.aspx
#. For 12-hour clock format use {0:%h} and for 24-hour clock format use {0:%H}. The date formats {0:h} and {0:H} are invalid.
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTimeNow.cs:78
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTimeNow.cs:72
#, csharp-format
msgid "{0:h tt}"
msgstr "{0:%H tt}"
#. No hands
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTimeNow.cs:87
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTimeNow.cs:83
msgid "Sample clock"
msgstr "Sample clock"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:43
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:41
msgid "Trains"
msgstr "Trains"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:55
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:53
msgid "The distance formula is 'distance = rate x time'."
msgstr "The distance formula is 'distance = rate x time'."
#. Translators:
-#. - {0}, {1} and {2} are always greater than 2
#. - mph (miles per hour). You must localize this using the right unit of speed for your locale
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:84
+#. / - The translated string should not use more characters than the original sentence
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:82
#, csharp-format
msgid ""
"A train leaves the station traveling at {0} mph. {1} hour later a second "
@@ -3073,154 +4098,171 @@ msgstr[1] ""
"train leaves the station travelling in the same direction at {2} mph. How "
"many hours does it take the second train to overtake the first train?"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:88
-#, csharp-format
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:86
msgid ""
-"You can calculate the answer multiplying the second train speed by the time "
-"and dividing it by the difference of speeds."
+"You can calculate the answer multiplying the speed of the first train by the "
+"time and dividing it by the difference of speeds."
msgstr ""
-"You can calculate the answer multiplying the second train speed by the time "
-"and dividing it by the difference of speeds."
+"You can calculate the answer multiplying the speed of the first train by the "
+"time and dividing it by the difference of speeds."
#. Translators:
-#. - {0}, {1} and {3} are always greater than 2
#. - mph (miles per hour) and miles must be localized this using the right unit of speed for your locale
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:106
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:102
#, csharp-format
msgid ""
+"Two trains separated by {0} mile are heading towards each other on straight "
+"parallel tracks. One travels at {1} mph and the other at {2} mph. In how "
+"many hours do they meet?"
+msgid_plural ""
"Two trains separated by {0} miles are heading towards each other on straight "
"parallel tracks. One travels at {1} mph and the other at {2} mph. In how "
"many hours do they meet?"
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
+"Two trains separated by {0} mile are heading towards each other on straight "
+"parallel tracks. One travels at {1} mph and the other at {2} mph. In how "
+"many hours do they meet?"
+msgstr[1] ""
"Two trains separated by {0} miles are heading towards each other on straight "
"parallel tracks. One travels at {1} mph and the other at {2} mph. In how "
"many hours do they meet?"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:109
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:130
-#, csharp-format
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:107
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:129
msgid ""
"You can calculate the answer dividing the distance by the sum of both speeds."
msgstr ""
-"You can calculate the answer dividing the distance by the sum of both "
-"speeds."
+"You can calculate the answer dividing the distance by the sum of both speeds."
#. Translators:
-#. - {0}, {1} and {2} are always greater than 2
-#. - mph (miles per hour). You must localize this using the right unit of speed for your locale
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:127
+#. - mph (miles per hour) and miles must be localized this using the right unit of speed for your locale
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:124
#, csharp-format
msgid ""
"Two trains on straight parallel tracks leave from the same point and time "
"traveling in opposite directions at {0} and {1} mph respectively. In how "
+"many hours they will be {2} mile apart?"
+msgid_plural ""
+"Two trains on straight parallel tracks leave from the same point and time "
+"traveling in opposite directions at {0} and {1} mph respectively. In how "
"many hours they will be {2} miles apart?"
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
+"Two trains on straight parallel tracks leave from the same point and time "
+"travelling in opposite directions at {0} and {1} mph respectively. In how "
+"many hours they will be {2} mile apart?"
+msgstr[1] ""
"Two trains on straight parallel tracks leave from the same point and time "
"travelling in opposite directions at {0} and {1} mph respectively. In how "
"many hours they will be {2} miles apart?"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTriangles.cs:34
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTriangles.cs:32
msgid "Triangles"
msgstr "Triangles"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTriangles.cs:38
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTriangles.cs:36
msgid "How many triangles of any size do you count in the figure below?"
msgstr "How many triangles of any size do you count in the figure below?"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTriangles.cs:42
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTriangles.cs:40
msgid "A triangle can be embedded inside another triangle."
msgstr "A triangle can be embedded inside another triangle."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTriangles.cs:47
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTriangles.cs:45
#, csharp-format
msgid "The triangles are made by connecting the following points: {0}"
msgstr "The triangles are made by connecting the following points: {0}"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrianglesWithNumbers.cs:60
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrianglesWithNumbers.cs:58
msgid "Triangles with numbers"
msgstr "Triangles with numbers"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrianglesWithNumbers.cs:64
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrianglesWithNumbers.cs:62
msgid "Which number should replace the question mark below?"
msgstr "Which number should replace the question mark below?"
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrianglesWithNumbers.cs:69
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrianglesWithNumbers.cs:67
msgid "All the triangles share a property and are independent of the rest."
msgstr "All the triangles share a property and are independent of the rest."
-#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrianglesWithNumbers.cs:74
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrianglesWithNumbers.cs:72
#, csharp-format
msgid "The result of multiplying the two numbers inside every triangle is {0}."
msgstr ""
"The result of multiplying the two numbers inside every triangle is {0}."
-#: ../src/Games/Memory/MemoryColouredFigures.cs:52
+#: ../src/Games/Memory/MemoryColouredFigures.cs:51
msgid "Colored figures"
msgstr "Coloured figures"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryColouredFigures.cs:61
+#: ../src/Games/Memory/MemoryColouredFigures.cs:60
#, csharp-format
msgid ""
"Which of these figures was previously shown? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
msgstr ""
"Which of these figures was previously shown? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
-#: ../src/Games/Memory/MemoryColouredText.cs:37
+#: ../src/Games/Memory/MemoryColouredText.cs:36
msgid "Colored text"
msgstr "Coloured text"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryColouredText.cs:46
+#: ../src/Games/Memory/MemoryColouredText.cs:45
#, csharp-format
msgid "What was the color of the text that said '{0}'?"
msgstr "What was the colour of the text that said '{0}'?"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryCountDots.cs:42
+#: ../src/Games/Memory/MemoryCountDots.cs:41
msgid "Counting dots"
msgstr "Counting dots"
#. Translators: {0} is the name of the color. The color name is always singular
-#: ../src/Games/Memory/MemoryCountDots.cs:53
+#: ../src/Games/Memory/MemoryCountDots.cs:52
#, csharp-format
msgid ""
"How many dots of {0} color were in the previous image? Answer using numbers."
msgstr ""
"How many dots of {0} colour were in the previous image? Answer using numbers."
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:52
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:49
msgid "Memorize facts"
msgstr "Memorise facts"
#. Translators: {0} is replaced by a number, {1} by a year (like 1940)
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:111
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:106
#, csharp-format
msgid ""
+"Shiny Cars had already announced a {0} day production halt next month, but "
+"before that it had not cut production since {1}."
+msgid_plural ""
"Shiny Cars had already announced a {0} days production halt next month, but "
"before that it had not cut production since {1}."
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
+"Shiny Cars had already announced a {0} day production halt next month, but "
+"before that it had not cut production since {1}."
+msgstr[1] ""
"Shiny Cars had already announced a {0} days production halt next month, but "
"before that it had not cut production since {1}."
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:113
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:110
msgid "For how many days did Shiny Cars halt its production?"
msgstr "For how many days did Shiny Cars halt its production?"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:114
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:111
msgid "In what year did Shiny Cars last halt its production?"
msgstr "In what year did Shiny Cars last halt its production?"
#. Translators: {0} is replaced by a number, {1} by a year (like 1940)
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:122
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:119
#, csharp-format
msgid ""
"Shiny Cars sales fell {0}% this past December, the worse decline since {1}."
msgstr ""
"Shiny Cars sales fell {0}% this past December, the worse decline since {1}."
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:124
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:121
msgid "By how much did company sales fall last December?"
msgstr "By how much did company sales fall last December?"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:125
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:122
msgid ""
"In what year did Shiny Cars record a sales total lower than that of last "
"December?"
@@ -3228,18 +4270,18 @@ msgstr ""
"In what year did Shiny Cars record a sales total lower than that of last "
"December?"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:130
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:127
#, csharp-format
msgid "About {0}% of Shiny Cars produced worldwide are sold in Europe."
msgstr "About {0}% of Shiny Cars produced worldwide are sold in Europe."
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:132
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:129
msgid ""
"What percentage of all Shiny Cars produced worldwide are sold in Europe?"
msgstr ""
"What percentage of all Shiny Cars produced worldwide are sold in Europe?"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:138
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:135
#, csharp-format
msgid ""
"About {0}% of Shiny Cars use diesel, {1}% use gasoline and the remainder use "
@@ -3248,19 +4290,19 @@ msgstr ""
"About {0}% of Shiny Cars use diesel, {1}% use petrol and the remainder use "
"electricity."
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:140
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:137
msgid "What percentage of Shiny Cars use diesel?"
msgstr "What percentage of Shiny Cars use diesel?"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:141
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:138
msgid "What percentage of Shiny Cars use gasoline?"
msgstr "What percentage of Shiny Cars use petrol?"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFigures.cs:56
-msgid "Memory figures"
-msgstr "Memory figures"
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFigures.cs:55
+msgid "Memorize figures"
+msgstr "Memorise figures"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFigures.cs:61
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFigures.cs:60
msgid ""
"In which cell is the other figure like the one shown below? Answer the cell "
"number."
@@ -3268,27 +4310,27 @@ msgstr ""
"In which cell is the other figure like the one shown below? Answer the cell "
"number."
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresAndText.cs:52
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresAndText.cs:51
msgid "Triangle"
msgstr "Triangle"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresAndText.cs:54
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresAndText.cs:53
msgid "Square"
msgstr "Square"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresAndText.cs:56
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresAndText.cs:55
msgid "Pentagon"
msgstr "Pentagon"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresAndText.cs:58
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresAndText.cs:57
msgid "Circle"
msgstr "Circle"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresAndText.cs:66
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresAndText.cs:65
msgid "Memorize figures and text"
msgstr "Memorise figures and text"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresAndText.cs:70
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresAndText.cs:69
msgid ""
"The list below enumerates the figures shown in the previous image except for "
"one. Which is the missing figure? Possible answers are triangle, square, "
@@ -3298,66 +4340,66 @@ msgstr ""
"one. Which is the missing figure? Possible answers are triangle, square, "
"pentagon and circle."
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresNumbers.cs:40
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresNumbers.cs:39
msgid "Figures with numbers"
msgstr "Figures with numbers"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresNumbers.cs:45
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresNumbers.cs:44
#, csharp-format
msgid ""
"Which one of these squares was previously shown? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
msgstr ""
"Which one of these squares was previously shown? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
-#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:131
+#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:130
#, csharp-format
msgid "Start at point number {0}"
msgstr "Start at point number {0}"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:135
+#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:134
msgid "Move right"
msgstr "Move right"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:137
+#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:136
msgid "Move left"
msgstr "Move left"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:139
+#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:138
msgid "Move up"
msgstr "Move up"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:141
+#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:140
msgid "Move down"
msgstr "Move down"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:146
+#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:145
#, csharp-format
msgid "End at point {0}"
msgstr "End at point {0}"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:160
+#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:159
msgid "Memorize indications"
msgstr "Memorise indications"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:166
+#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:165
#, csharp-format
msgid ""
-"Which of the following graphics represent the indications previously given? "
+"Which of the following graphics represents the indications previously given? "
"Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
msgstr ""
-"Which of the following graphics represent the indications previously given? "
+"Which of the following graphics represents the indications previously given? "
"Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
-#: ../src/Games/Memory/MemoryNumbers.cs:59
+#: ../src/Games/Memory/MemoryNumbers.cs:56
msgid "How many odd numbers were in the previous image? Answer using numbers."
msgstr "How many odd numbers were in the previous image? Answer using numbers."
-#: ../src/Games/Memory/MemoryNumbers.cs:79
+#: ../src/Games/Memory/MemoryNumbers.cs:76
msgid "How many even numbers were in the previous image? Answer using numbers."
msgstr ""
"How many even numbers were in the previous image? Answer using numbers."
-#: ../src/Games/Memory/MemoryNumbers.cs:99
+#: ../src/Games/Memory/MemoryNumbers.cs:96
msgid ""
"How many numbers with more than one digit were in the previous image? Answer "
"using numbers."
@@ -3365,16 +4407,15 @@ msgstr ""
"How many numbers with more than one digit were in the previous image? Answer "
"using numbers."
-#: ../src/Games/Memory/MemoryNumbers.cs:116
+#: ../src/Games/Memory/MemoryNumbers.cs:113
msgid "Memorize numbers"
msgstr "Memorise numbers"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:39
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:37
msgid "Memorize words"
msgstr "Memorise words"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:44
-#, csharp-format
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:42
msgid ""
"There is a missing word from the previous list. Which one is the missing "
"word?"
@@ -3382,161 +4423,166 @@ msgstr ""
"There is a missing word from the previous list. Which one is the missing "
"word?"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:54
+#. Body parts
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:51
+msgid "wrist"
+msgstr "wrist"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:52
msgid "elbow"
msgstr "elbow"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:55
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:53
msgid "armpit"
msgstr "armpit"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:56
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:54
msgid "hand"
msgstr "hand"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:57
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:55
msgid "chest"
msgstr "chest"
#. Fishes
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:60
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:58
msgid "sardine"
msgstr "sardine"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:61
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:59
msgid "trout"
msgstr "trout"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:62
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:60
msgid "monkfish"
msgstr "monkfish"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:63
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:61
msgid "cod"
msgstr "cod"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:64
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:62
msgid "salmon"
msgstr "salmon"
#. Vegetables
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:67
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:65
msgid "potato"
msgstr "potato"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:68
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:66
msgid "ginger"
msgstr "ginger"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:69
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:67
msgid "pepper"
msgstr "pepper"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:70
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:68
msgid "garlic"
msgstr "garlic"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:71
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:69
msgid "pumpkin"
msgstr "pumpkin"
#. Bicycle
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:74
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:72
msgid "brake"
msgstr "brake"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:75
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:73
msgid "pedal"
msgstr "pedal"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:76
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:74
msgid "chain"
msgstr "chain"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:77
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:75
msgid "wheel"
msgstr "wheel"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:78
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:76
msgid "handlebar"
msgstr "handlebar"
#. Music
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:81
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:79
msgid "drummer"
msgstr "drummer"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:82
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:80
msgid "speaker"
msgstr "speaker"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:83
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:81
msgid "lyrics"
msgstr "lyrics"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:84
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:82
msgid "beat"
msgstr "beat"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:85
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:83
msgid "song"
msgstr "song"
#. Weather
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:88
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:86
msgid "cloud"
msgstr "cloud"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:89
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:87
msgid "rain"
msgstr "rain"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:90
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:88
msgid "storm"
msgstr "storm"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:91
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:89
msgid "fog"
msgstr "fog"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:92
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:90
msgid "rainbow"
msgstr "rainbow"
#. Animals
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:95
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:93
msgid "rabbit"
msgstr "rabbit"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:96
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:94
msgid "mouse"
msgstr "mouse"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:97
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:95
msgid "monkey"
msgstr "monkey"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:98
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:96
msgid "bear"
msgstr "bear"
-#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:99
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:97
msgid "wolf"
msgstr "wolf"
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationArithmetical.cs:45
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationArithmetical.cs:41
msgid "Arithmetical"
msgstr "Arithmetical"
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationArithmetical.cs:53
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationArithmetical.cs:49
msgid "What is the result of the arithmetical operation?"
msgstr "What is the result of the arithmetic operation?"
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationAverage.cs:40
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationAverage.cs:38
msgid "Average"
msgstr "Average"
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationAverage.cs:57
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationAverage.cs:55
#, csharp-format
msgid ""
"Given the numbers: {0}. Which of the following numbers is the nearest to the "
@@ -3545,7 +4591,7 @@ msgstr ""
"Given the numbers: {0}. Which of the following numbers is the nearest to the "
"average? Answer {1}, {2}, {3} or {4}."
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationAverage.cs:62
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationAverage.cs:60
msgid ""
"The average of a list of numbers is the sum of all of the numbers divided by "
"the number of items in the list."
@@ -3553,35 +4599,33 @@ msgstr ""
"The average of a list of numbers is the sum of all of the numbers divided by "
"the number of items in the list."
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationAverage.cs:67
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationAverage.cs:65
#, csharp-format
-msgid "The result of the operation is {0:##0.###}."
-msgstr "The result of the operation is {0:##0.###}."
+msgid "The result of the operation is {0}."
+msgstr "The result of the operation is {0}."
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationCloserFraction.cs:39
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationCloserFraction.cs:37
msgid "Closer fraction"
msgstr "Closer fraction"
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationCloserFraction.cs:48
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationCloserFraction.cs:46
#, csharp-format
msgid ""
-"Which of the following numbers is closer to {0:##0.###}? Answer {1}, {2}, "
-"{3} or {4}."
+"Which of the following numbers is closer to {0}? Answer {1}, {2}, {3} or {4}."
msgstr ""
-"Which of the following numbers is closer to {0:##0.###}? Answer {1}, {2}, "
-"{3} or {4}."
+"Which of the following numbers is closer to {0}? Answer {1}, {2}, {3} or "
+"{4}."
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationCloserFraction.cs:56
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationCloserFraction.cs:55
#, csharp-format
-msgid "The result of the operation {0} / {1} is {2:##0.###}"
-msgstr "The result of the operation {0} / {1} is {2:##0.###}"
+msgid "The result of the operation {0} / {1} is {2}"
+msgstr "The result of the operation {0} / {1} is {2}"
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationFractions.cs:62
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationFractions.cs:60
msgid "Fractions"
msgstr "Fractions"
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationFractions.cs:70
-#, csharp-format
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationFractions.cs:68
msgid ""
"What is the result of the given operation? Answer using either a fraction or "
"a number."
@@ -3589,61 +4633,65 @@ msgstr ""
"What is the result of the given operation? Answer using either a fraction or "
"a number."
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationGreatestDivisor.cs:39
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationGreatestDivisor.cs:37
msgid "Greatest divisor"
msgstr "Greatest divisor"
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationGreatestDivisor.cs:47
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationGreatestDivisor.cs:46
+#, csharp-format
msgid ""
-"Which of the possible divisors is the greatest that divides all numbers?"
+"Which of the possible divisors is the greatest that divides all numbers? "
+"Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
msgstr ""
-"Which of the possible divisors is the greatest that divides all numbers?"
+"Which of the possible divisors is the greatest that divides all numbers? "
+"Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationGreatestDivisor.cs:238
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationPrimes.cs:235
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationGreatestDivisor.cs:244
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationPrimes.cs:152
msgid "Numbers"
msgstr "Numbers"
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationGreatestDivisor.cs:252
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationGreatestDivisor.cs:258
msgid "Possible divisors"
msgstr "Possible divisors"
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationOperator.cs:37
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationOperator.cs:35
msgid "Operators"
msgstr "Operators"
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationOperator.cs:41
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationOperator.cs:39
#, csharp-format
msgid "The first operator is {0}."
msgstr "The first operator is {0}."
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationOperator.cs:49
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationOperator.cs:47
#, csharp-format
msgid "Which operators make {0}, {1}, and {2} equal {3}? Answer using '+-/*'."
msgstr "Which operators make {0}, {1}, and {2} equal {3}? Answer using '+-/*'."
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationOperator.cs:61
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:69
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:72
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationOperator.cs:110
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:87
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:101
#, csharp-format
msgid "{0} and {1}"
msgstr "{0} and {1}"
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationPrimes.cs:155
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationPrimes.cs:68
msgid "Primes"
msgstr "Primes"
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationPrimes.cs:163
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationPrimes.cs:77
+#, csharp-format
msgid ""
-"In the set of numbers below, which of the following numbers is a prime? A "
-"prime number is a positive integer that has exactly two different positive "
-"divisors, 1 and itself."
+"Which of the following numbers is a prime? A prime number is a positive "
+"integer that has exactly two different positive divisors, 1 and itself. "
+"Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
msgstr ""
-"In the set of numbers below, which of the following numbers is a prime? A "
-"prime number is a positive integer that has exactly two different positive "
-"divisors, 1 and itself."
+"Which of the following numbers is a prime? A prime number is a positive "
+"integer that has exactly two different positive divisors, 1 and itself. "
+"Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationPrimes.cs:167
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationPrimes.cs:82
msgid ""
"If the sum of all digits in a given number is divisible by 3, then so is the "
"number. For example 15 = 1 + 5 = 6, which is divisible by 3."
@@ -3651,20 +4699,25 @@ msgstr ""
"If the sum of all digits in a given number is divisible by 3, then so is the "
"number. For example 15 = 1 + 5 = 6, which is divisible by 3."
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationProportions.cs:39
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationPrimes.cs:87
+#, csharp-format
+msgid "The number {0} is a primer number."
+msgstr "The number {0} is a primer number."
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationProportions.cs:37
msgid "Proportions"
msgstr "Proportions"
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationProportions.cs:49
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationProportions.cs:47
#, csharp-format
msgid "What is {0}% of {1}/{2}? Answer {3}, {4}, {5} or {6}."
msgstr "What is {0}% of {1}/{2}? Answer {3}, {4}, {5} or {6}."
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:34
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:32
msgid "Ratio"
msgstr "Ratio"
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:44
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:42
#, csharp-format
msgid ""
"Two numbers sum {0} and have a ratio of {1} to {2}. Which are these numbers? "
@@ -3673,7 +4726,7 @@ msgstr ""
"Two numbers sum {0} and have a ratio of {1} to {2}. Which are these numbers? "
"Answer using two numbers (e.g.: 1 and 2)."
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:51
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:49
#, csharp-format
msgid ""
"The second number is calculated by multiplying the first by {0} and dividing "
@@ -3682,7 +4735,7 @@ msgstr ""
"The second number is calculated by multiplying the first by {0} and dividing "
"it by {1}."
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:57
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:55
msgid ""
"A ratio specifies a proportion between two numbers. A ratio a:b means that "
"for every 'a' parts you have 'b' parts."
@@ -3690,22 +4743,22 @@ msgstr ""
"A ratio specifies a proportion between two numbers. A ratio a:b means that "
"for every 'a' parts you have 'b' parts."
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:110
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:126
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:99
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:115
#, csharp-format
msgid "x + y = {0}"
msgstr "x + y = {0}"
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:113
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:102
#, csharp-format
msgid "have a ratio of {0}:{1}"
msgstr "have a ratio of {0}:{1}"
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:43
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:41
msgid "Two numbers"
msgstr "Two numbers"
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:54
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:52
#, csharp-format
msgid ""
"Which two numbers when added are {0} and when multiplied are {1}? Answer "
@@ -3714,7 +4767,7 @@ msgstr ""
"Which two numbers when added are {0} and when multiplied are {1}? Answer "
"using two numbers (e.g.: 1 and 2)."
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:56
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:54
#, csharp-format
msgid ""
"Which two numbers when subtracted are {0} and when multiplied are {1}? "
@@ -3723,12 +4776,12 @@ msgstr ""
"Which two numbers when subtracted are {0} and when multiplied are {1}? "
"Answer using two numbers (e.g.: 1 and 2)."
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:129
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:118
#, csharp-format
msgid "x - y = {0}"
msgstr "x - y = {0}"
-#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:136
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:125
#, csharp-format
msgid "x * y = {0}"
msgstr "x * y = {0}"
@@ -3743,73 +4796,93 @@ msgstr "Answer:"
#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:3
msgid "Custom Game Selection..."
-msgstr "Custom Game Selection..."
+msgstr "Custom Game Selectionâ?¦"
#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:4
+msgid "Export Games to PDF for Off-line Playing..."
+msgstr "Export Games to PDF for Off-line Playingâ?¦"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:5
msgid "Extensions"
msgstr "Extensions"
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:5
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:6
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Horizontal"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:7
msgid "How to Extend gbrainy's Functionality"
msgstr "How to Extend gbrainy's Functionality"
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:6
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:8
msgid "Logic Puzzles Only"
msgstr "Logic Puzzles Only"
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:7
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:9
msgid "Memory Trainers Only"
msgstr "Memory Trainers Only"
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:8
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:10
msgid "Mental Calculation Trainers Only"
msgstr "Mental Calculation Trainers Only"
#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:11
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientation"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:14
+msgid "Show"
+msgstr "Show"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:15
msgid "Toolbar"
msgstr "Toolbar"
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:12
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:16
msgid "Verbal Analogies Only"
msgstr "Verbal Analogies Only"
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:13
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:17
+msgid "Vertical"
+msgstr "Vertical"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:18
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:14
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:19
msgid "_End Game"
msgstr "_End Game"
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:15
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:20
msgid "_Game"
msgstr "_Game"
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:16
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:21
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:17
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:22
msgid "_New Game"
msgstr "_New Game"
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:18
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:23
msgid "_Next"
msgstr "_Next"
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:19
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:24
msgid "_Pause Game"
msgstr "_Pause Game"
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:20
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:25
msgid "_Settings"
msgstr "_Settings"
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:21
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:26
msgid "_Tip"
msgstr "_Tip"
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:22
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:27
msgid "_View"
msgstr "_View"
@@ -3849,10 +4922,6 @@ msgstr "All registered repositories"
msgid "Author:"
msgstr "Author:"
-#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:10
-msgid "Browse..."
-msgstr "Browse..."
-
#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:11
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
@@ -3939,20 +5008,99 @@ msgstr "Version:"
#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:32
msgid "_Install Add-ins..."
-msgstr "_Install Add-ins..."
+msgstr "_Install Add-insâ?¦"
#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:33
msgid "_Repositories..."
-msgstr "_Repositories..."
+msgstr "_Repositoriesâ?¦"
#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:34
msgid "_Uninstall..."
-msgstr "_Uninstall..."
+msgstr "_Uninstallâ?¦"
#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:35
msgid "_Unselect All"
msgstr "_Unselect All"
+#~ msgid "Bagpipes"
+#~ msgstr "Bagpipes"
+
+#~ msgid "Meter"
+#~ msgstr "Metre"
+
+#~ msgid "book"
+#~ msgstr "book"
+
+#~ msgid "hide"
+#~ msgstr "hide"
+
+#~ msgid "horse / pony"
+#~ msgstr "horse / pony"
+
+#~ msgid "icon"
+#~ msgstr "icon"
+
+#~ msgid "innovator"
+#~ msgstr "innovator"
+
+#~ msgid "theatre | theater"
+#~ msgstr "theatre | theater"
+
+#~ msgid "wild"
+#~ msgstr "wild"
+
+#~ msgid "win"
+#~ msgstr "win"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Given the relationship between the words '{0}', which of the possible "
+#~ "answers has the closest in relationship to the given pair? Answer {1}."
+#~ msgstr ""
+#~ "Given the relationship between the words '{0}', which of the possible "
+#~ "answers has the closest in relationship to the given pair? Answer {1}."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: gbrainy [options]\n"
+#~ " --version\t\t\tPrint version information.\n"
+#~ " --help\t\t\tPrint this usage message.\n"
+#~ " --gamelist\t\t\tShows the list of available games.\n"
+#~ " --customgame [game1, gameN]\tSpecifies a list of games to play during a "
+#~ "custom game.\n"
+#~ " --norandom \t\t\tThe custom game list provided will not be randomized.\n"
+#~ " --versions \t\t\tShow dependencies.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Usage: gbrainy [options]\n"
+#~ " --version\t\t\tPrint version information.\n"
+#~ " --help\t\t\tPrint this usage message.\n"
+#~ " --gamelist\t\t\tShows the list of available games.\n"
+#~ " --customgame [game1, gameN]\tSpecifies a list of games to play during a "
+#~ "custom game.\n"
+#~ " --norandom \t\t\tThe custom game list provided will not be randomized.\n"
+#~ " --versions \t\t\tShow dependencies.\n"
+
+#~ msgid "Based on ideas by Terry Stickels, MENSA books and Jordi Mas."
+#~ msgstr "Based on ideas by Terry Stickels, MENSA books and Jordi Mas."
+
+#~ msgid "Enabled"
+#~ msgstr "Enabled"
+
+#~ msgid "Every triangle counts as 1, each circle as 2 and each square as 3."
+#~ msgstr "Every triangle counts as 1, each circle as 2 and each square as 3."
+
+#~ msgid ""
+#~ "What is the letter of the figure that represents the next logical figure "
+#~ "in the sequence? Answer {0}, {1} or {2}."
+#~ msgstr ""
+#~ "What is the letter of the figure that represents the next logical figure "
+#~ "in the sequence? Answer {0}, {1} or {2}."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The numbers in the figure reflect the different areas covered by each one "
+#~ "of the sheets."
+#~ msgstr ""
+#~ "The numbers in the figure reflect the different areas covered by each one "
+#~ "of the sheets."
+
#~ msgid "John's father's sister's sister-in-law is also?"
#~ msgstr "John's father's sister's sister-in-law is also?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]