[gconf] Updated Oriya Translation
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gconf] Updated Oriya Translation
- Date: Thu, 17 Mar 2011 10:12:39 +0000 (UTC)
commit 14806df5de8c6e48d17fd7f247ee04c82177530d
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>
Date: Thu Mar 17 15:42:24 2011 +0530
Updated Oriya Translation
po/or.po | 96 ++++++++++++++++++++++---------------------------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 61 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 769dee1..6feba15 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -3,20 +3,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# Subhransu Behera <arya_subhransu yahoo co in>, 2006, 2007.
-# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2008, 2009.
+# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2008, 2009, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: or\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=gconf&component=general\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gconf&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-17 22:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-25 11:36+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-17 15:42+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"\n"
"\n"
@@ -142,8 +141,7 @@ msgstr "`%s' ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରିà¬?à? ସà?ରà?ଷà?à¬?ି à¬?
#: ../backends/markup-backend.c:390 ../backends/xml-backend.c:442
#, c-format
-msgid ""
-"Can't read from or write to the XML root directory in the address \"%s\""
+msgid "Can't read from or write to the XML root directory in the address \"%s\""
msgstr ""
"\"%s\" ଠିà¬?ଣାରà? XML ପà?ରମà?à¬? ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରିରà? à¬?ିà¬?ି ପଢି ପାରିବ ନାହିà¬? à¬?ିମà?ବା ସà?ଥିରà? à¬?ିà¬?ି ଲà?à¬?ି ପାରିବ ନାହିà¬?"
@@ -448,8 +446,7 @@ msgstr "XML ଫାà¬?ଲ `%s' ରà? à¬?à?ଣସି ନାମ ବିହà?ନ
#: ../backends/xml-dir.c:1195
#, c-format
msgid "A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring"
-msgstr ""
-"`%s' XML ଫାà¬?ଲରà?, <entry> ପରିବରà?ତà?ତà? <%s> à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à¬?à?à¬?ସà?ତରà?à? ନà?ଡ à¬?à¬?à?, à¬?à¬?à?ରହà?ଯ à¬?ରିଦà?à¬?à¬?ି"
+msgstr "`%s' XML ଫାà¬?ଲରà?, <entry> ପରିବରà?ତà?ତà? <%s> à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à¬?à?à¬?ସà?ତରà?à? ନà?ଡ à¬?à¬?à?, à¬?à¬?à?ରହà?ଯ à¬?ରିଦà?à¬?à¬?ି"
#: ../backends/xml-dir.c:1283
#, c-format
@@ -957,13 +954,12 @@ msgstr "à¬?ଧିବà?ଶନ ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬? ହà?ବାରà?
#: ../gconf/gconf-internals.c:2472
#, c-format
msgid "GetIOR failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "GetIOR ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି: %s"
#: ../gconf/gconf-internals.c:2509
#, c-format
msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference"
-msgstr ""
-"à¬?ବସà?ଥିତ gconfd ବସà?ତà? ସନà?ଦରà?à¬à¬?à? ସମାଧାନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ORB ସହିତ ସମà?ପରà?à¬? ସà?ଥାପନ à¬?ରି ପାରିଲା ନାହିà¬?"
+msgstr "à¬?ବସà?ଥିତ gconfd ବସà?ତà? ସନà?ଦରà?à¬à¬?à? ସମାଧାନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ORB ସହିତ ସମà?ପରà?à¬? ସà?ଥାପନ à¬?ରି ପାରିଲା ନାହିà¬?"
#: ../gconf/gconf-internals.c:2521
#, c-format
@@ -1011,7 +1007,7 @@ msgid "Server ping error: %s"
msgstr "ସà?ବà¬? ping ତà?ରà?à¬?ି: %s"
#: ../gconf/gconf-internals.c:2877
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid ""
#| "Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
#| "need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks "
@@ -1022,10 +1018,9 @@ msgid ""
"or misconfigured D-Bus session bus daemon. See http://projects.gnome.org/"
"gconf/ for information. (Details - %s)"
msgstr ""
-"ବିନà?à?ାସ ସରà?à¬à¬° ସହିତ ଯà?à¬?ାଯà?à¬? à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ; à¬?ିà¬?ି ସମà?à¬à¬¾à¬¬à?à? à¬?ାରଣà¬?à?ଡ଼ିà¬? ହà?à¬?à¬?ି à¬?ପଣ ORBit ପାà¬?à¬? TCP/"
-"IP ନà?à¬?à±à¬°à?à¬?ିà¬?à?à¬?à¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ, à¬?ିମà?ବା ତନà?ତà?ର ନଷà?à¬? ହà?ତà? à¬?ପଣ NFSà¬?à? à¬?ପରିବରà?ତà?ତନà?à? à¬?ରିଥାନà?ତି। "
-"à¬?ଧିà¬? ସà?à¬?ନା ପାà¬?à¬? http://projects.gnome.org/gconf/ for informationà¬?à? ଦà?à¬?ନà?ତà?।(ବିସà?ତà?ତ "
-"ବିବରଣà? - %s)"
+"ବିନà?à?ାସ ସରà?à¬à¬° ସହିତ ଯà?à¬?ାଯà?à¬? à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ; à¬?ିà¬?ି ସମà?à¬à¬¾à¬¬à?à? à¬?ାରଣà¬?à?ଡ଼ିà¬? ହà?à¬?à¬?ି à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ନà?ପସà?ଥିତ "
+"à¬?ଥବା à¬à?ଲ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ବିନà?à?ାସିତ D-Bus à¬?ଧିବà?ଶନ ବସ ଡà?ମନ। à¬?ଧିà¬? ସà?à¬?ନା ପାà¬?à¬? http://projects.gnome.org/"
+"gconf/ ।(ବିସà?ତà?ତ ବିବରଣà? - %s)"
#: ../gconf/gconf-internals.c:2878
msgid "none"
@@ -1147,8 +1142,7 @@ msgstr "ବିବରଣିà¬?ାରà? à¬?ବà?ଧ UTF-8 à¬?à¬?ି"
#: ../gconf/gconf-schema.c:244
#, c-format
-msgid ""
-"Schema specifies type list but doesn't specify the type of the list elements"
+msgid "Schema specifies type list but doesn't specify the type of the list elements"
msgstr ""
"ବିବରଣିà¬?ାà¬?ି ପà?ରà¬?ାର ସà?à¬?à?à¬?à? ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬? à¬?ରିଥାà¬? à¬?ିନà?ତà? à¬?ହା ସà?à¬?à? ବସà?ତà? ମାନà¬?à?à¬?ର ତାଲିà¬?ାà¬?à? à¬?ଲà?ଲà?à¬? à¬?ରà?ନାହିà¬?"
@@ -1167,14 +1161,12 @@ msgstr "\"%s\" à¬?ତà?ସà¬?à? ଧାରଣ à¬?ରିବାରà? ବିଫ
#: ../gconf/gconf-sources.c:414
#, c-format
-msgid ""
-"Resolved address \"%s\" to a writable configuration source at position %d"
+msgid "Resolved address \"%s\" to a writable configuration source at position %d"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ଲିà¬?ନà?à? ବିନà?ଯାସ à¬?ତà?ସରà? ସମାଧନ à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା \"%s\" ଠିà¬?ଣାà¬?ି %d ସà?ଥିତିରà? à¬?à¬?ି"
#: ../gconf/gconf-sources.c:420
#, c-format
-msgid ""
-"Resolved address \"%s\" to a read-only configuration source at position %d"
+msgid "Resolved address \"%s\" to a read-only configuration source at position %d"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à?ବଳ ପଠନà?à? ବିନà?ଯାସ à¬?ତà?ସରà? ସମାଧନ à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା \"%s\" ଠିà¬?ଣାà¬?ି %d ସà?ଥିତିରà? à¬?à¬?ି"
#: ../gconf/gconf-sources.c:427
@@ -1195,8 +1187,7 @@ msgstr ""
#: ../gconf/gconf-sources.c:690
#, c-format
msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value"
-msgstr ""
-"`%s' ବିବରଣିà¬?ା ଯାହାà¬?ି `%s' ପାà¬?à¬? ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬?, ସà? à¬?à?à¬?ିà¬? ବିବରଣିà¬?ା ବିହà?ନ ମà?ଲà?ଯà¬?à? ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ à¬?ରିଥାà¬?"
+msgstr "`%s' ବିବରଣିà¬?ା ଯାହାà¬?ି `%s' ପାà¬?à¬? ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬?, ସà? à¬?à?à¬?ିà¬? ବିବରଣିà¬?ା ବିହà?ନ ମà?ଲà?ଯà¬?à? ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ à¬?ରିଥାà¬?"
#: ../gconf/gconf-sources.c:752
msgid "The '/' name can only be a directory, not a key"
@@ -1393,8 +1384,7 @@ msgstr "ବନà?ଦ à¬?ରିବା à¬?ନà?ରà?ଧ ମିଳିଲା"
msgid ""
"gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source "
"directory"
-msgstr ""
-"gconfd ତà?ରà?à¬?ି ନିବାରଣ ସହିତ ସà¬?à¬?ଳିତ ହà?à¬?ଥାà¬?; gconf.pathà¬?à? à¬?ତà?ସ ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରà?ରà? ଧାରଣ à¬?ରାଯାà¬?ଥାà¬?"
+msgstr "gconfd ତà?ରà?à¬?ି ନିବାରଣ ସହିତ ସà¬?à¬?ଳିତ ହà?à¬?ଥାà¬?; gconf.pathà¬?à? à¬?ତà?ସ ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରà?ରà? ଧାରଣ à¬?ରାଯାà¬?ଥାà¬?"
#: ../gconf/gconfd.c:388
#, c-format
@@ -1466,8 +1456,7 @@ msgstr "ConfigServer ପାà¬?à¬? ବସà?ତà? ସନà?ଦରà?ଠପା
msgid ""
"Failed to write byte to pipe file descriptor %d so client program may hang: %"
"s"
-msgstr ""
-"ବାà¬?à¬?ରà? ଫାà¬?ଲ ବରà?ଣà?ଣନାà¬?ାରà? %d à¬?à? ଲà?à¬?ିବାରà? à¬?ସଫଳ, ତà?ଣà? à¬?à?ଲାà¬?ଣà?à¬? ପà?ରà¬?à?ରାମ à¬?à¬?ଳ ହà?à¬?ପାରà?: %s"
+msgstr "ବାà¬?à¬?ରà? ଫାà¬?ଲ ବରà?ଣà?ଣନାà¬?ାରà? %d à¬?à? ଲà?à¬?ିବାରà? à¬?ସଫଳ, ତà?ଣà? à¬?à?ଲାà¬?ଣà?à¬? ପà?ରà¬?à?ରାମ à¬?à¬?ଳ ହà?à¬?ପାରà?: %s"
#: ../gconf/gconfd.c:965
#, c-format
@@ -1507,8 +1496,7 @@ msgstr ""
#: ../gconf/gconfd.c:1619
#, c-format
-msgid ""
-"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
+msgid "Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
msgstr "gconfd ଲà¬? ଫାà¬?ଲ ବନà?ଦ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ; ତଥà?à? ସଠିà¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ ହà?à¬?ନଥାà¬?ପାରà? (%s)"
#: ../gconf/gconfd.c:1681
@@ -1543,18 +1531,15 @@ msgstr "ନà?ତନ ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ à¬?ବସà?ଥାରà? ଥିବ
#: ../gconf/gconfd.c:1744
#, c-format
-msgid ""
-"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
+msgid "Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
msgstr ""
"ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ à¬?ବସà?ଥାରà? ଥିବା ପà?ରà¬?à?ତ ଫାà¬?ଲ ଯାହାà¬?ି '%s' ସà?ଥାନà¬?à? ପଠାଯାà¬?ଥିଲା ତାà¬?à? ପà?ନà¬?ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାରà? "
"ବିଫଳ: %s"
#: ../gconf/gconfd.c:2223
#, c-format
-msgid ""
-"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
-msgstr ""
-"à¬?à?à¬?ିà¬? ଶà?ରà?ତାà¬?à? ଠିà¬?ଣା '%s' ରà? ପà?ନà¬?ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାରà? à¬?ସମରà?ଥ, ତଥà?à?ାବଳà?à¬?à? ସମାଧାନ à¬?ରିହà?ଲା ନାହିà¬?"
+msgid "Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
+msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ଶà?ରà?ତାà¬?à? ଠିà¬?ଣା '%s' ରà? ପà?ନà¬?ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାରà? à¬?ସମରà?ଥ, ତଥà?à?ାବଳà?à¬?à? ସମାଧାନ à¬?ରିହà?ଲା ନାହିà¬?"
#: ../gconf/gconfd.c:2259
#, c-format
@@ -1605,8 +1590,7 @@ msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
msgstr "ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ à¬?ବସà?ଥାରà? ଥିବା ଫାà¬?ଲରà? à¬?à?ରାହà¬? ଠିà¬?ଣା ବାହାର à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ: %s"
#: ../gconf/gconfd.c:2591
-msgid ""
-"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
+msgid "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr "à¬?ିà¬?ି à¬?à?ରାହà¬? ନିà¬?à¬?à? GConf ସରà?à¬à¬°à¬°à? à¬?ାଢ଼ିଦà?à¬?ଥାà¬? ଯà?ତà?ବà?ଳà? à¬?ହାà¬?à? ଯà?à¬? à¬?ରାଯାà¬?ନଥାà¬?।"
#: ../gconf/gconftool.c:93
@@ -1642,8 +1626,7 @@ msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରà?ରà? ଥିବା ସମ
#: ../gconf/gconftool.c:157
msgid "Print all subdirectories and entries under a directory, recursively."
-msgstr ""
-"à¬?à?à¬?ିà¬? ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରà?ରà? ଥିବା ସମସà?ତ à¬?ପଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରà? à¬?ବà¬? à¬à¬°à¬£à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପà?ନରାବରà?ତà?ତà? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ମà?ଦà?ରଣà¬?ରନà?ତà?."
+msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରà?ରà? ଥିବା ସମସà?ତ à¬?ପଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରà? à¬?ବà¬? à¬à¬°à¬£à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପà?ନରାବରà?ତà?ତà? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ମà?ଦà?ରଣà¬?ରନà?ତà?."
#: ../gconf/gconftool.c:166 ../gconf/gconftool.c:175
msgid "Search for a key, recursively."
@@ -1701,8 +1684,7 @@ msgstr "ଯଦି gconfd à¬?ାଲà?à¬?à¬?ି ତà?ବà? 0 ଫà?ରାନà?
msgid ""
"Launch the configuration server (gconfd). (Normally happens automatically "
"when needed.)"
-msgstr ""
-"ବିନà?à?ାସ ସରà?à¬à¬° (gconfd) à¬?à? à¬?ରମà?à¬à¬?ରନà?ତà?. (ସାଧାରଣତà¬? à¬?ବଶà?à?à¬? ହà?ଲà? ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?à¬?ିଥାà¬?)"
+msgstr "ବିନà?à?ାସ ସରà?à¬à¬° (gconfd) à¬?à? à¬?ରମà?à¬à¬?ରନà?ତà?. (ସାଧାରଣତà¬? à¬?ବଶà?à?à¬? ହà?ଲà? ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?à¬?ିଥାà¬?)"
#: ../gconf/gconftool.c:301
msgid ""
@@ -1776,8 +1758,7 @@ msgstr "SOURCE"
msgid ""
"Bypass server, and access the configuration database directly. Requires that "
"gconfd is not running."
-msgstr ""
-"à¬?ପମାରà?à¬? ସରà?à¬à¬°, à¬?ବà¬? ସà¬?ରà¬?ନା ତଥà?à?ାଧାରà¬?à? ସିଧାସଳà¬? à¬?à¬à¬¿à¬?ମà?à? à¬?ରନà?ତà?। gconfd à¬?ାଲà?ନଥିବା ଦରà¬?ାର।"
+msgstr "à¬?ପମାରà?à¬? ସରà?à¬à¬°, à¬?ବà¬? ସà¬?ରà¬?ନା ତଥà?à?ାଧାରà¬?à? ସିଧାସଳà¬? à¬?à¬à¬¿à¬?ମà?à? à¬?ରନà?ତà?। gconfd à¬?ାଲà?ନଥିବା ଦରà¬?ାର।"
#: ../gconf/gconftool.c:397
msgid ""
@@ -2018,13 +1999,11 @@ msgstr "init GConf ରà? ବିଫଳ: %s\n"
#: ../gconf/gconftool.c:887
#, c-format
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
-msgstr ""
-"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL à¬?ି ବିନà?à?ାସିତ, ବିବରଣିà¬?ାà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ବିସà?ଥାପନ à¬?ରାଯାà¬?ନାହିà¬?\n"
+msgstr "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL à¬?ି ବିନà?à?ାସିତ, ବିବରଣିà¬?ାà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ବିସà?ଥାପନ à¬?ରାଯାà¬?ନାହିà¬?\n"
#: ../gconf/gconftool.c:894
#, c-format
-msgid ""
-"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
+msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL à¬?ି ବିନà?à?ାସିତ, ବିବରଣିà¬?ାà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ବିସà?ଥାପନ "
"�ରାଯା�ନାହି�\n"
@@ -2175,8 +2154,7 @@ msgstr "ତାଲିà¬?ା ସà?à¬?à¬?ରିବା ସମà?ରà? à¬?ପଣà¬?
#: ../gconf/gconftool.c:2102
#, c-format
-msgid ""
-"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
+msgid "When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"ଯà?ଡ଼ା ବିନà?à?ାସ à¬?ରିବା ସମà?ରà? à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରାରମà?à¬à¬¿à¬? à¬?à¬?à?ଷର-ପà?ରà¬?ାର à¬?ବà¬? cdr-ପà?ରà¬?ାର à¬?ଲà?ଲà?à¬? à¬?ରିବା "
"��ିତ\n"
@@ -2312,8 +2290,7 @@ msgstr ""
#: ../gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
-msgstr ""
-"ଯà?ଡ଼ା à¬?à¬?à?ଷର ପà?ରà¬?ାରà¬?ି à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରରମà?à¬à¬¿à¬? ପà?ରà¬?ାର ହà?à¬?ଥିବା à¬?à¬?ିତ: string, int, float or bool\n"
+msgstr "ଯà?ଡ଼ା à¬?à¬?à?ଷର ପà?ରà¬?ାରà¬?ି à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରରମà?à¬à¬¿à¬? ପà?ରà¬?ାର ହà?à¬?ଥିବା à¬?à¬?ିତ: string, int, float or bool\n"
#: ../gconf/gconftool.c:2644
#, c-format
@@ -2451,8 +2428,7 @@ msgstr "WARNING: ପà?ରà¬?ାର ନାମ `%s'à¬?à? ବିଶà?ଳà?ଷ
#: ../gconf/gconftool.c:3466
#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
+msgid "WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"WARNING: list_type à¬?ି à¬?à?ବଳ int, float, string à¬?ିମà?ବା bool ହà?à¬?ପାରିବ à¬?ବà¬? `%s' "
"ହà?à¬?ପାରିବ ନାହିà¬?\n"
@@ -2499,13 +2475,11 @@ msgstr "à¬?à?ତାବନà?: ଯà?ଡି ପà?ରà¬?ାରର ବିବର
#: ../gconf/gconftool.c:3603
#, c-format
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
-msgstr ""
-"à¬?à?ତାବନà?: <locale> ନà?ଡର à¬?à?ଣସି `name=\"locale\"' ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à¬? ନାହିà¬?, à¬?à¬?à?ରହà?ଯ à¬?ରà?à¬?à¬?ି\n"
+msgstr "à¬?à?ତାବନà?: <locale> ନà?ଡର à¬?à?ଣସି `name=\"locale\"' ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à¬? ନାହିà¬?, à¬?à¬?à?ରହà?ଯ à¬?ରà?à¬?à¬?ି\n"
#: ../gconf/gconftool.c:3609
#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
+msgid "WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr ""
"à¬?à?ତାବନà?: %s ଲà?à¬?à?ଲ ପାà¬?à¬? à¬?à¬?ାଧିà¬? <locale> ନà?ଡ, ସମସà?ତ ପà?ରà?ବବରà?ତà?ତà? ନà?ଡ ମାନà¬?à?à¬?à? ପà?ରଥମà? "
"à¬?à¬?à?ରହà?ଯ à¬?ରà?à¬?à¬?ି\n"
@@ -2636,11 +2610,11 @@ msgstr ""
#: ../gsettings/gsettings-data-convert.desktop.in.h:1
msgid "GSettings Data Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "GSettings ତଥà?à? ରà?ପାନà?ତର"
#: ../gsettings/gsettings-data-convert.desktop.in.h:2
msgid "Migrates user settings from GConf to dconf"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ାଳà¬? ବିନà?à?ାସà¬?à? GConf ରà? dconf à¬?à? ସà?ଥାନାନà?ତରିତ à¬?ରିଥାà¬?"
#~| msgid "Could not send message to gconf daemon: %s"
#~ msgid "Could not send message to GConf daemon: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]