[gnome-games] aisleriot: clock: Add translator comments
- From: Christian Persch <chpe src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-games] aisleriot: clock: Add translator comments
- Date: Wed, 16 Mar 2011 20:24:15 +0000 (UTC)
commit 7ac647aba0705c924ac57d9e6a8069c4fcf7898c
Author: Christian Persch <chpe gnome org>
Date: Wed Mar 16 21:22:37 2011 +0100
aisleriot: clock: Add translator comments
These hint strings are jokes, so tell the translators they can
translate them to anything they like.
Bug #620590.
aisleriot/rules/clock.scm | 15 ++++++++++++++-
1 files changed, 14 insertions(+), 1 deletions(-)
---
diff --git a/aisleriot/rules/clock.scm b/aisleriot/rules/clock.scm
index 7498844..7c71251 100644
--- a/aisleriot/rules/clock.scm
+++ b/aisleriot/rules/clock.scm
@@ -216,17 +216,30 @@
(define (get-hint)
(list 0
(nth-item
- (list (_"Just because a crosswalk looks like a hopscotch board doesn't mean it is one")
+ (list
+ ; Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
+ (_"Just because a crosswalk looks like a hopscotch board doesn't mean it is one")
+ ; Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
(_"Look both ways before you cross the street")
+ ; Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
(_"Have you read the help file?")
+ ; Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
(_"Odessa is a better game. Really.")
+ ; Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
(_"Tourniquets are not recommended unless in the direst emergency")
+ ; Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
(_"I could sure use a backrub right about now...")
+ ; Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
(_"Monitors won't give you Vitamin D -- but sunlight will...")
+ ; Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
(_"If you're ever lost and alone in the woods, hug a tree")
+ ; Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
(_"Fishing wire makes bad dental floss")
+ ; Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
(_"Consistency is key")
+ ; Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
(_"When without a stapler, a staple and a ruler will work")
+ ; Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
(_"Never blow in a dog's ear"))
(random 12))))
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]