[gnome-backgrounds] Updated Romanian translation
- From: Lucian Adrian Grijincu <lgrijincu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-backgrounds] Updated Romanian translation
- Date: Wed, 16 Mar 2011 17:08:37 +0000 (UTC)
commit 053ee684fc9c8e0b190cafd9ffb63e206764a1f4
Author: Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>
Date: Wed Mar 16 18:08:32 2011 +0100
Updated Romanian translation
po/ro.po | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++--------
1 files changed, 30 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index a3b6eb3..e05dc77 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -3,19 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Dan Damian <dand gnome ro>, 2005-2006.
# Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban, 2009
-#
+# Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-backgrounds\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 12:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-13 00:15+0200\n"
-"Last-Translator: Adi Roiban <adi roiban ro>\n"
-"Language-Team: Gnome Romanian Team <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"backgrounds&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-06 05:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-16 18:08+0200\n"
+"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>\n"
+"Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
+"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 == 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2);;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:1
msgid "Flow"
@@ -37,6 +41,12 @@ msgstr "PrimÄ?varÄ?"
msgid "Waves"
msgstr "Valuri"
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../cosmos/gnome-cosmos.xml.in.in.h:3
+msgid "Cosmos"
+msgstr "Cosmos"
+
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:1
msgid "Aqua"
msgstr "ApÄ?"
@@ -91,30 +101,42 @@ msgstr "Floare galbenÄ?"
#~ msgid "GNOME Curves"
#~ msgstr "Curbe GNOME"
+
#~ msgid "Boats Pattern"
#~ msgstr "Model cu bÄ?rci"
+
#~ msgid "Clouds Pattern"
#~ msgstr "Model cu nori"
+
#~ msgid "Stars Pattern"
#~ msgstr "Model cu stele"
+
#~ msgid "Ellipses (Translucent)"
#~ msgstr "Elipse (transparent)"
+
#~ msgid "Tentacles (Translucent)"
#~ msgstr "Tentacule (transparent)"
+
#~ msgid "Aqua Foot (GNOME Branded)"
#~ msgstr "TalpÄ? Aqua (marcat GNOME)"
+
#~ msgid "Fraser Island (GNOME Branded)"
#~ msgstr "Insula Fraser (marcat GNOME)"
+
#~ msgid "Red Blurred (GNOME Branded)"
#~ msgstr "RoÈ?u difuz (marcat GNOME)"
+
#~ msgid "Weird Colors (GNOME Branded)"
#~ msgstr "Culori ciudate (marcat GNOME)"
+
#~ msgid "Alien Artifact (Translucent Tile)"
#~ msgstr "Semne extraterestre (tapet transparent)"
+
#~ msgid "Cow Spots (Translucent Tile)"
#~ msgstr "Pete de vÄ?cuÈ?Ä? (tapet transparent)"
+
#~ msgid "Diamond Tile Pattern (Translucent Tile)"
#~ msgstr "Diamant (tapet transparent)"
+
#~ msgid "Rectangles (Translucent)"
#~ msgstr "Dreptunghiuri (transparent)"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]