[gnome-keyring/gnome-3-0] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-keyring/gnome-3-0] Updated Czech translation
- Date: Tue, 15 Mar 2011 18:06:24 +0000 (UTC)
commit 3d88624ce277405a6a04418b6bbef81472ee8482
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date: Tue Mar 15 19:05:06 2011 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 47 +++++++++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 29 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 6f724c1..889a185 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -15,20 +15,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keyring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"keyring&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-15 16:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-15 17:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-10 08:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-15 18:49+0100\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
-"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:78 ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:74
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:78 ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79
#: ../pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:325
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:343
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:789
@@ -57,15 +56,15 @@ msgstr ""
msgid "The original password was incorrect"
msgstr "Původnà heslo nenà správné"
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:78
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:83
msgid "New Keyring Password"
msgstr "Heslo nov̩ kl̀?enky"
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:84
msgid "Choose password for new keyring"
msgstr "Zvolte heslo pro novou klÃÄ?enku"
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:81
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:86
#, c-format
msgid ""
"An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the "
@@ -528,17 +527,21 @@ msgstr "Nemohu analyzovat neplatná nebo poškozená data."
msgid "The data is locked"
msgstr "Data jsou uzamÄ?ena"
-#: ../gcr/gcr-trust.c:417
+#. Translators: A pinned certificate is an exception which
+#. trusts a given certificate explicitly for a purpose and
+#. communication with a certain peer.
+#: ../gcr/gcr-trust.c:420
#, c-format
msgid "Couldn't find a place to store the pinned certificate"
msgstr "Nelze najÃt mÃsto, kde se majà uchovávat vyznaÄ?ené certifikáty"
-#: ../gck/gck-uri.c:78 ../gck/gck-uri.c:135 ../gck/gck-uri.c:170
+#: ../gck/gck-uri.c:124 ../gck/gck-uri.c:181 ../gck/gck-uri.c:216
+#: ../gck/gck-uri.c:248
#, c-format
msgid "The URI has invalid syntax. The '%s' field encoding is invalid."
msgstr "Adresa URI má neplatnou syntaxi. Kódovánà pole â??%sâ?? je neplatné."
-#: ../gck/gck-uri.c:195
+#: ../gck/gck-uri.c:287
msgid "The URI has does not have the 'pkcs11' scheme."
msgstr "Adresa URI nemá schéma â??pkcs11â??"
@@ -1011,25 +1014,25 @@ msgid ""
"To change the password for '%s', the original and new passwords are required"
msgstr "Ke zmÄ?nÄ? hesla pro â??%sâ?? jsou zapotÅ?ebà původnà a nové heslo"
-#: ../tool/gkr-tool.c:101
+#: ../tool/gkr-tool.c:102
#, c-format
msgid "usage: gnome-keyring command [options]\n"
msgstr "použitÃ: gnome-keyring PÅ?Ã?KAZ [PÅ?EPÃ?NAÄ?E]\n"
-#: ../tool/gkr-tool.c:103
+#: ../tool/gkr-tool.c:104
msgid "commands: "
msgstr "pÅ?Ãkazy: "
#. Translators: keep same length as translated message "commands: "
-#: ../tool/gkr-tool.c:107
+#: ../tool/gkr-tool.c:108
msgid " "
msgstr " "
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:538
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:597
msgid "Store passwords unencrypted?"
msgstr "Ukládat hesla neÅ¡ifrovanÄ??"
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:539
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:598
msgid ""
"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be "
"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your "
@@ -1038,18 +1041,26 @@ msgstr ""
"Pokud zvolÃte použità prázdného hesla, vaÅ¡e uložená hesla nebudou bezpeÄ?nÄ? "
"zaÅ¡ifrována. Budou pÅ?Ãstupná každému, kdo bude mÃt pÅ?Ãstup k vaÅ¡im souborům."
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:546
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:605
msgid "Use Unsafe Storage"
msgstr "PoužÃt nezabezpeÄ?ené úložiÅ¡tÄ?"
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:584
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:643
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Hesla nesouhlasÃ."
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:594
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:653
msgid "Password cannot be blank"
msgstr "Heslo nesmà být prázdné"
+#: ../ui/gnome-keyring-prompt.desktop.in.in.h:1
+msgid "Keyring Access"
+msgstr "PÅ?Ãstup ke klÃÄ?ence"
+
+#: ../ui/gnome-keyring-prompt.desktop.in.in.h:2
+msgid "Unlock access to passwords and other secrets"
+msgstr "Odemknout pÅ?Ãstup k heslům a dalÅ¡Ãm utajovaným vÄ?cem"
+
#: ../ui/gku-prompt.ui.h:1
msgid "New password strength"
msgstr "SÃla nového hesla"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]