[rygel] Updated Hungarian translation
- From: Gabor Keleman <kelemeng src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel] Updated Hungarian translation
- Date: Tue, 15 Mar 2011 14:29:09 +0000 (UTC)
commit 55c300f5cbf8590b0fbd79d3618cc856520c037c
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date: Tue Mar 15 15:29:01 2011 +0100
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 390 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 183 insertions(+), 207 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 3a2936a..4d23190 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,16 +1,17 @@
# Hungarian translation of Rygel
-# Copyright (C) 2010. Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2010, 2011. Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Rygel package.
#
-# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Rygel master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-29 14:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-29 14:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 15:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-15 15:28+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,88 +19,22 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
-msgid "General"
-msgstr "�ltalános"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
-msgid "MPE_G TS"
-msgstr "MPE_G TS"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:3
-msgid "Network Options"
-msgstr "Hálózati beállÃtások"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
-msgid "Plugins"
-msgstr "BÅ?vÃtmények"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
msgid "Rygel Preferences"
msgstr "Rygel beállÃtásai"
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:6
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
msgid "Select folders"
msgstr "Válasszon mappákat"
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:7
-msgid "Share M_usic"
-msgstr "_Zene megosztása"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:8
-msgid "Share _Pictures"
-msgstr "_Képek megosztása"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
-msgid "Share _Videos"
-msgstr "_Videók megosztása"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:10
-msgid "T_itle"
-msgstr "_CÃm"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
-msgid "Ti_tle"
-msgstr "CÃ_m"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:13
-#, no-c-format
-msgid "Write %u for username, %n for real name of the user and %h for host name"
-msgstr "%u = felhasználónév, %n = a felhasználó valódi neve, %h = gépnév"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:14
-msgid "_Enable UPnP/DLNA"
-msgstr "_UPnP/DLNA engedélyezése"
-
#. Network Interface
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:16
-msgid "_Interface"
-msgstr "_Felület"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:17
-msgid "_LPCM"
-msgstr "_LPCM"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:18
-msgid "_MP3"
-msgstr "_MP3"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:19
-msgid "_Media Export"
-msgstr "_Médiaexportálás"
-
-#. Network Port
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:21
-msgid "_Port"
-msgstr "_Port"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:22
-msgid "_Transcoding support"
-msgstr "�t_kódolás támogatása"
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
+msgid "_Network"
+msgstr "_Hálózat"
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:23
-msgid "_URIs"
-msgstr "_URI-cÃmek"
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
+msgid "_Share media through DLNA"
+msgstr "Mé_dia megosztása DLNA-n"
#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
msgid "UPnP/DLNA Preferences"
@@ -113,27 +48,27 @@ msgstr "Rygel"
msgid "UPnP/DLNA Services"
msgstr "UPnP/DLNA szolgáltatások"
-#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:36
+#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:45
msgid "GStreamer Player"
msgstr "GStreamer lejátszó"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:115
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:94
#, c-format
msgid "Failed to open database: %d (%s)"
msgstr "Az adatbázis megnyitása meghiúsult: %d (%s)"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:236
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:207
#, c-format
msgid "Failed to roll back transaction: %s"
msgstr "A tranzakció visszagörgetése meghiúsult: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:294
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:267
#, c-format
msgid "Unsupported type %s"
msgstr "Nem támogatott tÃpus: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:158
-#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:178
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:134
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:186
#, c-format
msgid "Failed to query content type for '%s'"
msgstr "A tartalomtÃpus lekérése meghiúsult ehhez: â??%sâ??"
@@ -143,12 +78,12 @@ msgstr "A tartalomtÃpus lekérése meghiúsult ehhez: â??%sâ??"
msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
msgstr "A(z) %s azonosÃtójú elem hozzáadása meghiúsult: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:121
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:122
#, c-format
msgid "Object %s is not an item"
msgstr "Az objektum (%s) nem elem"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:37
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:38
#, c-format
msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
msgstr "A D-Bus munkamenetbuszhoz csatlakozás meghiúsult: %s"
@@ -162,23 +97,16 @@ msgstr "Nem érhetÅ? el metaadat-kinyerÅ?. Nem történik bejárás."
msgid "'%s' harvested"
msgstr "â??%sâ?? begyűjtve"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:158
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:166
#, c-format
msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
msgstr "Hiba az objektum (â??%sâ??) lekérésekor az adatbázisból: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:182
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:201
#, c-format
msgid "Error removing object from database: %s"
msgstr "Hiba az objektum eltávolÃtásakor az adatbázisból: %s"
-#. @REALNAME@ is substituted for user's real name
-#. and it doesn't need translation.
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:78
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:30
-msgid "@REALNAME@'s media"
-msgstr "@REALNAME@ médiái"
-
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:77
#, c-format
msgid "Failed to get file info for %s"
@@ -206,65 +134,66 @@ msgstr "Album"
msgid "Genre"
msgstr "Műfaj"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:59
-msgid "Failed to create instance of database"
-msgstr "Az adatbázispéldány létrehozása meghiúsult"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:88
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:98
#, c-format
msgid "Failed to remove URI: %s"
msgstr "Az URI eltávolÃtása meghiúsult: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:325
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:336
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34
+msgid "@REALNAME@'s media"
+msgstr "@REALNAME@ médiái"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:344
#, c-format
msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
msgstr "A MediaExport D-Bus szolgáltatás létrehozása meghiúsult: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:363
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:381
#, c-format
msgid "Failed to remove entry: %s"
msgstr "A bejegyzés eltávolÃtása meghiúsult: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:374
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:397
msgid "Music"
msgstr "Zene"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:377
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:400
msgid "Pictures"
msgstr "Képek"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:379
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:402
msgid "Videos"
msgstr "Videók"
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:41
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:56
#, c-format
-msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
-msgstr "Nem sikerült URI-cÃmet készÃteni a mappához (â??%sâ??): %s"
+msgid "Failed to create D-Bus proxies: %s"
+msgstr "A D-Bus proxyk létrehozása meghiúsult: %s"
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-item-creation.vala:73
-#: ../src/rygel/rygel-media-container.vala:219
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:64
#, c-format
-msgid "Object creation in %s not allowed"
-msgstr "Az objektumok létrehozása nem engedélyezett itt: %s"
+msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
+msgstr "Nem sikerült URI-cÃmet készÃteni a mappához (â??%sâ??): %s"
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:64
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:99
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:61
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:93
#, c-format
msgid "Failed to connect to session bus: %s"
msgstr "Nem sikerült a munkamenetbuszhoz csatlakozni: %s"
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:117
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:112
#, c-format
msgid "Error getting all values for '%s': %s"
msgstr "Hiba a(z) â??%sâ?? összes értékének lekérésekor: %s"
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:34
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:41
#, c-format
msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
-msgstr "A Tracker szolgáltatás elindÃtása meghiúsult: %s. A bÅ?vÃtmény letiltva."
+msgstr ""
+"A Tracker szolgáltatás elindÃtása meghiúsult: %s. A bÅ?vÃtmény letiltva."
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:189
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:203
#, c-format
msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
msgstr "Hiba az elemszám lekérésekor a(z) â??%sâ?? kategóriában: %s"
@@ -277,10 +206,16 @@ msgstr "Albumok"
msgid "Artists"
msgstr "Művészek"
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
+msgid "Titles"
+msgstr "CÃmek"
+
#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:117
-#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:138
-#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:93 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:126
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:159
+#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:141
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:154
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:189
+#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:53
+#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:99
msgid "No such object"
msgstr "Nincs ilyen objektum"
@@ -288,27 +223,29 @@ msgstr "Nincs ilyen objektum"
msgid "Invalid Arguments"
msgstr "�rvénytelen argumentumok"
-#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:120
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:121
#, c-format
msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
msgstr "â??%sâ?? tallózása sikertelen: %s\n"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:123
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:128
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:136
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:144
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:152
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:160
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:168
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:176
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:184
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:210
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:229
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:253
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:279
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:308
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:334
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:359
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:137
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:145
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:153
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:161
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:169
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:177
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:185
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:193
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:201
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:209
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:217
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:243
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:262
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:286
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:312
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:341
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:367
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:392
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:74
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:93
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:112
@@ -318,6 +255,8 @@ msgstr "â??%sâ?? tallózása sikertelen: %s\n"
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:188
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:207
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:226
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:245
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:264
msgid "No value available"
msgstr "Nem érhetÅ? el érték"
@@ -325,8 +264,8 @@ msgstr "Nem érhetÅ? el érték"
msgid "Invalid connection reference"
msgstr "�rvénytelen kapcsolathivatkozás"
-#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:197
-#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:210
+#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:207
+#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:220
msgid "No such file transfer"
msgstr "Nincs ilyen fájlátvitel"
@@ -367,11 +306,11 @@ msgstr "A szükséges %s elem hiányzik"
#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:49
#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:58
#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:68
-#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:72
+#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:71
#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:50
#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:59
#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:69
-#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:73
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:72
#, c-format
msgid "Invalid Range '%s'"
msgstr "Ã?rvénytelen tartomány: â??%sâ??"
@@ -399,195 +338,233 @@ msgstr "Ã?rvénytelen URI: â??%sâ??"
msgid "Not Found"
msgstr "Nem található"
-#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:50
+#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:61
+#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:169
+#, c-format
+msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
+msgstr "Adatok küldése a nem üres â??%sâ?? elembe nem engedélyezett"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:69
#, c-format
msgid "No writable URI for %s available"
msgstr "Nem érhetÅ? el Ãrható URI ehhez: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:83
+#: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:82
#, c-format
msgid "Requested item '%s' not found"
msgstr "A kért â??%sâ?? elem nem található"
-#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:108
+#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:109
#, c-format
msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
msgstr "A(z) â??%sâ?? eredeti URI-cÃmének lekérése meghiúsult: %s"
+#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:166
+#, c-format
+msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
+msgstr "A(z) â??%sâ?? URI érvénytelen a tartalom importálásához"
+
#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:67
#, c-format
msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
msgstr "Nincsenek elemek a DIDL-Lite-ban a klienstÅ?l: â??%sâ??"
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:117
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:145
msgid "'Elements' argument missing."
msgstr "Az â??Elementsâ?? argumentum hiányzik."
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:120
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:148
msgid "Comments not allowed in XML"
msgstr "A megjegyzések nem engedélyezettek az XML-ben"
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:184
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:193
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:282
+#, c-format
+msgid "Object creation in %s not allowed"
+msgstr "Az objektumok létrehozása nem engedélyezett itt: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:219
#, c-format
msgid "Failed to create item under '%s': %s"
msgstr "Az elem létrehozása meghiúsult a(z) â??%sâ?? alatt: %s"
+#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:60
+#, c-format
+msgid "Successfully destroyed object '%s'"
+msgstr "Az objektum sikeresen megsemmisÃtve: â??%sâ??"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:68
+#, c-format
+msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
+msgstr "â??%sâ?? objektum megsemmisÃtése sikertelen: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:102
+#, c-format
+msgid "Removal of object %s not allowed"
+msgstr "A(z) %s objektum eltávolÃtása nem engedélyezett"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:105
+#, c-format
+msgid "Object removal from %s not allowed"
+msgstr "Az objektumok eltávolÃtása nem engedélyezett innen: %s"
+
#: ../src/rygel/rygel-l16-transcoder-bin.vala:66
-#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:150
-#: ../src/rygel/rygel-mp2ts-transcoder-bin.vala:109
+#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:143
+#: ../src/rygel/rygel-mp2ts-transcoder-bin.vala:102
#: ../src/rygel/rygel-mp3-transcoder-bin.vala:69
#: ../src/rygel/rygel-wma-transcoder-bin.vala:58
-#: ../src/rygel/rygel-wmv-transcoder-bin.vala:107
+#: ../src/rygel/rygel-wmv-transcoder-bin.vala:100
#, c-format
msgid "Failed to link pad %s to %s"
msgstr "A(z) %s kitöltÅ? és a(z) %s összekötése meghiúsult"
#. 'fakesink' should not be translated
-#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:92
+#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:91
msgid "Plugin 'fakesink' missing"
msgstr "A â??fakesinkâ?? bÅ?vÃtmény hiányzik"
-#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:115
-#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:137
+#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:108
+#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:130
#, c-format
msgid "Failed to link %s to %s"
msgstr "A(z) %s és a(z) %s összekötése meghiúsult"
-#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:225
+#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:216
#, c-format
msgid "Error from pipeline %s: %s"
msgstr "Hiba a(z) %s adatcsatornától: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:232
+#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:223
#, c-format
msgid "Warning from pipeline %s: %s"
msgstr "Figyelmeztetés a(z) %s adatcsatornától: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:266
+#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:256
#, c-format
msgid "Failed to seek to offset %lld"
msgstr "Nem sikerült a tekerés a(z) %lld eltolásra"
-#: ../src/rygel/rygel-log-handler.vala:62
+#: ../src/rygel/rygel-log-handler.vala:68
#, c-format
msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
msgstr "A naplózási szint lekérése meghiúsult a konfigurációból: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:80
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:81
#, c-format
msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
msgstr[0] "Nem található bÅ?vÃtmény %d másodperc alatt, feladom."
msgstr[1] "Nem található bÅ?vÃtmény %d másodperc alatt, feladom."
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:141
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:145
#, c-format
msgid "Failed to create root device factory: %s"
msgstr "A gyökéreszköz-gyár létrehozása meghiúsult: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:192
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:203
#, c-format
msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
msgstr "%s gyökéreszközének létrehozása meghiúsult. Ok: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:232
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:239
#, c-format
msgid "Failed to start D-Bus service: %s"
msgstr "A D-Bus szolgáltatás indÃtása meghiúsult: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:233
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:272
#, c-format
msgid "Bad URI: %s"
msgstr "Hibás URI: %s"
#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:245
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:284
#, c-format
msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
-msgstr "A protokollvizsgálat meghiúsult a(z) %s URI-cÃmhez. â??%sâ?? lesz feltételezve."
+msgstr ""
+"A protokollvizsgálat meghiúsult a(z) %s URI-cÃmhez. â??%sâ?? lesz feltételezve."
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:57
#, c-format
msgid "Failed to load user configuration: %s"
msgstr "A felhasználói konfiguráció betöltése meghiúsult: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:265
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:284
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:303
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:322
#, c-format
msgid "No value set for '%s/enabled'"
msgstr "Nincs beállÃtva érték a következÅ?höz: â??%s/enabledâ??"
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:304
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:326
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:352
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:374
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:398
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:342
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:364
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:390
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:412
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:436
#, c-format
msgid "No value available for '%s/%s'"
msgstr "Nem érhetÅ? el érték a következÅ?höz: â??%s/%sâ??"
-#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:71
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:83
#, c-format
msgid "New plugin '%s' available"
msgstr "Ã?j bÅ?vÃtmény (â??%sâ??) érhetÅ? el"
-#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:109
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:117
#, c-format
msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
msgstr "Hiba a mappa (â??%sâ??) tartalmának felsorolásakor: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:141
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:149
#, c-format
msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
msgstr "A modul betöltése meghiúsult a(z) â??%sâ?? útvonalról: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:151
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:159
#, c-format
msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
msgstr "A(z) â??%sâ?? belépésipont-függvény nem található itt: â??%sâ??: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:112
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:145
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:167
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:198
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:106
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:139
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:161
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:192
#, c-format
msgid "XML node '%s' not found."
msgstr "A(z) â??%sâ?? XML csomópont nem található."
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:300
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:310
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:294
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:304
#, c-format
msgid "Failed to write modified description to %s"
msgstr "A módosÃtott leÃrás kiÃrása meghiúsult ide: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-search.vala:85
+#: ../src/rygel/rygel-search.vala:89
#, c-format
msgid "Failed to search in '%s': %s"
msgstr "A keresés meghiúsult itt: â??%sâ??: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:62
+#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:59
#, c-format
msgid "Failed to read from URI: %s: %s"
msgstr "Az olvasás meghiúsult a(z) %s URI-cÃmrÅ?l: %s"
#. Failed to seek to media segment (defined by first and last
#. byte positions).
-#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:81
+#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:78
#, c-format
msgid "Failed to seek to %s-%s on URI %s: %s"
msgstr "A tekerés meghiúsult ide: %s-%s a(z) %s URI-cÃmen: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:100
+#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:97
#, c-format
msgid "Failed to read contents from URI: %s: %s"
msgstr "A tartalom olvasása meghiúsult a(z) %s URI-cÃmrÅ?l: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:154
+#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:143
#, c-format
msgid "Failed to close stream to URI %s: %s"
msgstr "Az adatfolyam lezárása meghiúsult a(z) %s URI-cÃmnek: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-subtitle-manager.vala:66
+#: ../src/rygel/rygel-subtitle-manager.vala:65
msgid "No subtitle available"
msgstr "Nem érhetÅ? el felirat"
@@ -609,42 +586,41 @@ msgstr "Nem érhetÅ? el bélyegkép"
msgid "No transcoder available for target format '%s'"
msgstr "Nem érhetÅ? el átkódoló a(z) â??%sâ?? célformátumhoz"
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:197
-#, c-format
-msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
-msgstr "A konfigurációs adatok mentése meghiúsult a(z) â??%sâ?? fájlba: %s"
-
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:217
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:169
#, c-format
msgid "No value available for '%s'"
msgstr "Nem érhetÅ? el érték ehhez: â??%sâ??"
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:246
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:219
#, c-format
msgid "Value of '%s' out of range"
msgstr "A(z) â??%sâ?? értéke kÃvül esik a tartományon"
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:350
-#, c-format
-msgid "Failed to start Rygel service: %s"
-msgstr "A Rygel szolgáltatás indÃtása meghiúsult: %s"
-
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:352
-#, c-format
-msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
-msgstr "A Rygel szolgáltatás leállÃtása meghiúsult: %s"
-
-#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:42
+#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:44
msgid "Not Applicable"
msgstr "Nem alkalmazható"
-#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:178
+#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:180
#, c-format
msgid "Failed to write modified description to %s."
msgstr "A módosÃtott leÃrás kiÃrása meghiúsult a következÅ?be: %s"
-#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:78
+#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:89
#, c-format
msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
msgstr "A beállÃtóablak létrehozása meghiúsult: %s"
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:102
+#, c-format
+msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
+msgstr "A konfigurációs adatok mentése meghiúsult a(z) â??%sâ?? fájlba: %s"
+
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:193
+#, c-format
+msgid "Failed to start Rygel service: %s"
+msgstr "A Rygel szolgáltatás indÃtása meghiúsult: %s"
+
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:195
+#, c-format
+msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
+msgstr "A Rygel szolgáltatás leállÃtása meghiúsult: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]