[rygel] Updated Hungarian translation



commit 55c300f5cbf8590b0fbd79d3618cc856520c037c
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date:   Tue Mar 15 15:29:01 2011 +0100

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |  390 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 183 insertions(+), 207 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 3a2936a..4d23190 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,16 +1,17 @@
 # Hungarian translation of Rygel
-# Copyright (C) 2010. Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2010, 2011. Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Rygel package.
 #
-# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Rygel master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-29 14:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-29 14:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 15:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-15 15:28+0100\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,88 +19,22 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
-msgid "General"
-msgstr "�ltalános"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
-msgid "MPE_G TS"
-msgstr "MPE_G TS"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:3
-msgid "Network Options"
-msgstr "Hálózati beállítások"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
-msgid "Plugins"
-msgstr "BÅ?vítmények"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
 msgid "Rygel Preferences"
 msgstr "Rygel beállításai"
 
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:6
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
 msgid "Select folders"
 msgstr "Válasszon mappákat"
 
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:7
-msgid "Share M_usic"
-msgstr "_Zene megosztása"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:8
-msgid "Share _Pictures"
-msgstr "_Képek megosztása"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
-msgid "Share _Videos"
-msgstr "_Videók megosztása"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:10
-msgid "T_itle"
-msgstr "_Cím"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
-msgid "Ti_tle"
-msgstr "Cí_m"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:13
-#, no-c-format
-msgid "Write %u for username, %n for real name of the user and %h for host name"
-msgstr "%u = felhasználónév, %n = a felhasználó valódi neve, %h = gépnév"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:14
-msgid "_Enable UPnP/DLNA"
-msgstr "_UPnP/DLNA engedélyezése"
-
 #. Network Interface
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:16
-msgid "_Interface"
-msgstr "_Felület"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:17
-msgid "_LPCM"
-msgstr "_LPCM"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:18
-msgid "_MP3"
-msgstr "_MP3"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:19
-msgid "_Media Export"
-msgstr "_Médiaexportálás"
-
-#. Network Port
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:21
-msgid "_Port"
-msgstr "_Port"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:22
-msgid "_Transcoding support"
-msgstr "�t_kódolás támogatása"
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
+msgid "_Network"
+msgstr "_Hálózat"
 
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:23
-msgid "_URIs"
-msgstr "_URI-címek"
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
+msgid "_Share media through DLNA"
+msgstr "Mé_dia megosztása DLNA-n"
 
 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
 msgid "UPnP/DLNA Preferences"
@@ -113,27 +48,27 @@ msgstr "Rygel"
 msgid "UPnP/DLNA Services"
 msgstr "UPnP/DLNA szolgáltatások"
 
-#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:36
+#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:45
 msgid "GStreamer Player"
 msgstr "GStreamer lejátszó"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:115
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:94
 #, c-format
 msgid "Failed to open database: %d (%s)"
 msgstr "Az adatbázis megnyitása meghiúsult: %d (%s)"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:236
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:207
 #, c-format
 msgid "Failed to roll back transaction: %s"
 msgstr "A tranzakció visszagörgetése meghiúsult: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:294
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:267
 #, c-format
 msgid "Unsupported type %s"
 msgstr "Nem támogatott típus: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:158
-#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:178
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:134
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:186
 #, c-format
 msgid "Failed to query content type for '%s'"
 msgstr "A tartalomtípus lekérése meghiúsult ehhez: â??%sâ??"
@@ -143,12 +78,12 @@ msgstr "A tartalomtípus lekérése meghiúsult ehhez: â??%sâ??"
 msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
 msgstr "A(z) %s azonosítójú elem hozzáadása meghiúsult: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:121
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:122
 #, c-format
 msgid "Object %s is not an item"
 msgstr "Az objektum (%s) nem elem"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:37
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:38
 #, c-format
 msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
 msgstr "A D-Bus munkamenetbuszhoz csatlakozás meghiúsult: %s"
@@ -162,23 +97,16 @@ msgstr "Nem érhetÅ? el metaadat-kinyerÅ?. Nem történik bejárás."
 msgid "'%s' harvested"
 msgstr "â??%sâ?? begyűjtve"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:158
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:166
 #, c-format
 msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
 msgstr "Hiba az objektum (â??%sâ??) lekérésekor az adatbázisból: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:182
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:201
 #, c-format
 msgid "Error removing object from database: %s"
 msgstr "Hiba az objektum eltávolításakor az adatbázisból: %s"
 
-#. @REALNAME@ is substituted for user's real name
-#. and it doesn't need translation.
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:78
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:30
-msgid "@REALNAME@'s media"
-msgstr "@REALNAME@ médiái"
-
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:77
 #, c-format
 msgid "Failed to get file info for %s"
@@ -206,65 +134,66 @@ msgstr "Album"
 msgid "Genre"
 msgstr "Műfaj"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:59
-msgid "Failed to create instance of database"
-msgstr "Az adatbázispéldány létrehozása meghiúsult"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:88
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:98
 #, c-format
 msgid "Failed to remove URI: %s"
 msgstr "Az URI eltávolítása meghiúsult: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:325
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:336
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34
+msgid "@REALNAME@'s media"
+msgstr "@REALNAME@ médiái"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:344
 #, c-format
 msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
 msgstr "A MediaExport D-Bus szolgáltatás létrehozása meghiúsult: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:363
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:381
 #, c-format
 msgid "Failed to remove entry: %s"
 msgstr "A bejegyzés eltávolítása meghiúsult: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:374
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:397
 msgid "Music"
 msgstr "Zene"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:377
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:400
 msgid "Pictures"
 msgstr "Képek"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:379
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:402
 msgid "Videos"
 msgstr "Videók"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:41
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:56
 #, c-format
-msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
-msgstr "Nem sikerült URI-címet készíteni a mappához (â??%sâ??): %s"
+msgid "Failed to create D-Bus proxies: %s"
+msgstr "A D-Bus proxyk létrehozása meghiúsult: %s"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-item-creation.vala:73
-#: ../src/rygel/rygel-media-container.vala:219
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:64
 #, c-format
-msgid "Object creation in %s not allowed"
-msgstr "Az objektumok létrehozása nem engedélyezett itt: %s"
+msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
+msgstr "Nem sikerült URI-címet készíteni a mappához (â??%sâ??): %s"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:64
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:99
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:61
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:93
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to session bus: %s"
 msgstr "Nem sikerült a munkamenetbuszhoz csatlakozni: %s"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:117
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:112
 #, c-format
 msgid "Error getting all values for '%s': %s"
 msgstr "Hiba a(z) â??%sâ?? összes értékének lekérésekor: %s"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:34
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:41
 #, c-format
 msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
-msgstr "A Tracker szolgáltatás elindítása meghiúsult: %s. A bÅ?vítmény letiltva."
+msgstr ""
+"A Tracker szolgáltatás elindítása meghiúsult: %s. A bÅ?vítmény letiltva."
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:189
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:203
 #, c-format
 msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
 msgstr "Hiba az elemszám lekérésekor a(z) â??%sâ?? kategóriában: %s"
@@ -277,10 +206,16 @@ msgstr "Albumok"
 msgid "Artists"
 msgstr "Művészek"
 
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
+msgid "Titles"
+msgstr "Címek"
+
 #: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:117
-#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:138
-#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:93 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:126
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:159
+#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:141
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:154
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:189
+#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:53
+#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:99
 msgid "No such object"
 msgstr "Nincs ilyen objektum"
 
@@ -288,27 +223,29 @@ msgstr "Nincs ilyen objektum"
 msgid "Invalid Arguments"
 msgstr "�rvénytelen argumentumok"
 
-#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:120
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:121
 #, c-format
 msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
 msgstr "â??%sâ?? tallózása sikertelen: %s\n"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:123
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:128
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:136
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:144
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:152
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:160
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:168
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:176
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:184
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:210
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:229
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:253
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:279
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:308
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:334
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:359
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:137
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:145
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:153
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:161
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:169
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:177
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:185
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:193
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:201
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:209
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:217
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:243
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:262
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:286
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:312
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:341
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:367
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:392
 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:74
 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:93
 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:112
@@ -318,6 +255,8 @@ msgstr "â??%sâ?? tallózása sikertelen: %s\n"
 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:188
 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:207
 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:226
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:245
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:264
 msgid "No value available"
 msgstr "Nem érhetÅ? el érték"
 
@@ -325,8 +264,8 @@ msgstr "Nem érhetÅ? el érték"
 msgid "Invalid connection reference"
 msgstr "�rvénytelen kapcsolathivatkozás"
 
-#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:197
-#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:210
+#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:207
+#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:220
 msgid "No such file transfer"
 msgstr "Nincs ilyen fájlátvitel"
 
@@ -367,11 +306,11 @@ msgstr "A szükséges %s elem hiányzik"
 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:49
 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:58
 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:68
-#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:72
+#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:71
 #: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:50
 #: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:59
 #: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:69
-#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:73
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:72
 #, c-format
 msgid "Invalid Range '%s'"
 msgstr "Ã?rvénytelen tartomány: â??%sâ??"
@@ -399,195 +338,233 @@ msgstr "Ã?rvénytelen URI: â??%sâ??"
 msgid "Not Found"
 msgstr "Nem található"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:50
+#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:61
+#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:169
+#, c-format
+msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
+msgstr "Adatok küldése a nem üres â??%sâ?? elembe nem engedélyezett"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:69
 #, c-format
 msgid "No writable URI for %s available"
 msgstr "Nem érhetÅ? el írható URI ehhez: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:83
+#: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:82
 #, c-format
 msgid "Requested item '%s' not found"
 msgstr "A kért â??%sâ?? elem nem található"
 
-#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:108
+#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:109
 #, c-format
 msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
 msgstr "A(z) â??%sâ?? eredeti URI-címének lekérése meghiúsult: %s"
 
+#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:166
+#, c-format
+msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
+msgstr "A(z) â??%sâ?? URI érvénytelen a tartalom importálásához"
+
 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:67
 #, c-format
 msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
 msgstr "Nincsenek elemek a DIDL-Lite-ban a klienstÅ?l: â??%sâ??"
 
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:117
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:145
 msgid "'Elements' argument missing."
 msgstr "Az â??Elementsâ?? argumentum hiányzik."
 
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:120
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:148
 msgid "Comments not allowed in XML"
 msgstr "A megjegyzések nem engedélyezettek az XML-ben"
 
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:184
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:193
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:282
+#, c-format
+msgid "Object creation in %s not allowed"
+msgstr "Az objektumok létrehozása nem engedélyezett itt: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:219
 #, c-format
 msgid "Failed to create item under '%s': %s"
 msgstr "Az elem létrehozása meghiúsult a(z) â??%sâ?? alatt: %s"
 
+#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:60
+#, c-format
+msgid "Successfully destroyed object '%s'"
+msgstr "Az objektum sikeresen megsemmisítve: â??%sâ??"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:68
+#, c-format
+msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
+msgstr "â??%sâ?? objektum megsemmisítése sikertelen: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:102
+#, c-format
+msgid "Removal of object %s not allowed"
+msgstr "A(z) %s objektum eltávolítása nem engedélyezett"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:105
+#, c-format
+msgid "Object removal from %s not allowed"
+msgstr "Az objektumok eltávolítása nem engedélyezett innen: %s"
+
 #: ../src/rygel/rygel-l16-transcoder-bin.vala:66
-#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:150
-#: ../src/rygel/rygel-mp2ts-transcoder-bin.vala:109
+#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:143
+#: ../src/rygel/rygel-mp2ts-transcoder-bin.vala:102
 #: ../src/rygel/rygel-mp3-transcoder-bin.vala:69
 #: ../src/rygel/rygel-wma-transcoder-bin.vala:58
-#: ../src/rygel/rygel-wmv-transcoder-bin.vala:107
+#: ../src/rygel/rygel-wmv-transcoder-bin.vala:100
 #, c-format
 msgid "Failed to link pad %s to %s"
 msgstr "A(z) %s kitöltÅ? és a(z) %s összekötése meghiúsult"
 
 #. 'fakesink' should not be translated
-#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:92
+#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:91
 msgid "Plugin 'fakesink' missing"
 msgstr "A â??fakesinkâ?? bÅ?vítmény hiányzik"
 
-#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:115
-#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:137
+#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:108
+#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:130
 #, c-format
 msgid "Failed to link %s to %s"
 msgstr "A(z) %s és a(z) %s összekötése meghiúsult"
 
-#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:225
+#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:216
 #, c-format
 msgid "Error from pipeline %s: %s"
 msgstr "Hiba a(z) %s adatcsatornától: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:232
+#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:223
 #, c-format
 msgid "Warning from pipeline %s: %s"
 msgstr "Figyelmeztetés a(z) %s adatcsatornától: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:266
+#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:256
 #, c-format
 msgid "Failed to seek to offset %lld"
 msgstr "Nem sikerült a tekerés a(z) %lld eltolásra"
 
-#: ../src/rygel/rygel-log-handler.vala:62
+#: ../src/rygel/rygel-log-handler.vala:68
 #, c-format
 msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
 msgstr "A naplózási szint lekérése meghiúsult a konfigurációból: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:80
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:81
 #, c-format
 msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
 msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
 msgstr[0] "Nem található bÅ?vítmény %d másodperc alatt, feladom."
 msgstr[1] "Nem található bÅ?vítmény %d másodperc alatt, feladom."
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:141
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:145
 #, c-format
 msgid "Failed to create root device factory: %s"
 msgstr "A gyökéreszköz-gyár létrehozása meghiúsult: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:192
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:203
 #, c-format
 msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
 msgstr "%s gyökéreszközének létrehozása meghiúsult. Ok: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:232
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:239
 #, c-format
 msgid "Failed to start D-Bus service: %s"
 msgstr "A D-Bus szolgáltatás indítása meghiúsult: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:233
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:272
 #, c-format
 msgid "Bad URI: %s"
 msgstr "Hibás URI: %s"
 
 #. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:245
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:284
 #, c-format
 msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
-msgstr "A protokollvizsgálat meghiúsult a(z) %s URI-címhez. â??%sâ?? lesz feltételezve."
+msgstr ""
+"A protokollvizsgálat meghiúsult a(z) %s URI-címhez. â??%sâ?? lesz feltételezve."
 
 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:57
 #, c-format
 msgid "Failed to load user configuration: %s"
 msgstr "A felhasználói konfiguráció betöltése meghiúsult: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:265
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:284
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:303
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:322
 #, c-format
 msgid "No value set for '%s/enabled'"
 msgstr "Nincs beállítva érték a következÅ?höz: â??%s/enabledâ??"
 
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:304
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:326
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:352
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:374
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:398
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:342
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:364
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:390
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:412
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:436
 #, c-format
 msgid "No value available for '%s/%s'"
 msgstr "Nem érhetÅ? el érték a következÅ?höz: â??%s/%sâ??"
 
-#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:71
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:83
 #, c-format
 msgid "New plugin '%s' available"
 msgstr "Ã?j bÅ?vítmény (â??%sâ??) érhetÅ? el"
 
-#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:109
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:117
 #, c-format
 msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
 msgstr "Hiba a mappa (â??%sâ??) tartalmának felsorolásakor: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:141
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:149
 #, c-format
 msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
 msgstr "A modul betöltése meghiúsult a(z) â??%sâ?? útvonalról: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:151
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:159
 #, c-format
 msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
 msgstr "A(z) â??%sâ?? belépésipont-függvény nem található itt: â??%sâ??: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:112
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:145
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:167
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:198
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:106
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:139
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:161
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:192
 #, c-format
 msgid "XML node '%s' not found."
 msgstr "A(z) â??%sâ?? XML csomópont nem található."
 
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:300
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:310
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:294
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:304
 #, c-format
 msgid "Failed to write modified description to %s"
 msgstr "A módosított leírás kiírása meghiúsult ide: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-search.vala:85
+#: ../src/rygel/rygel-search.vala:89
 #, c-format
 msgid "Failed to search in '%s': %s"
 msgstr "A keresés meghiúsult itt: â??%sâ??: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:62
+#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:59
 #, c-format
 msgid "Failed to read from URI: %s: %s"
 msgstr "Az olvasás meghiúsult a(z) %s URI-címrÅ?l: %s"
 
 #. Failed to seek to media segment (defined by first and last
 #. byte positions).
-#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:81
+#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:78
 #, c-format
 msgid "Failed to seek to %s-%s on URI %s: %s"
 msgstr "A tekerés meghiúsult ide: %s-%s a(z) %s URI-címen: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:100
+#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:97
 #, c-format
 msgid "Failed to read contents from URI: %s: %s"
 msgstr "A tartalom olvasása meghiúsult a(z) %s URI-címrÅ?l: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:154
+#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:143
 #, c-format
 msgid "Failed to close stream to URI %s: %s"
 msgstr "Az adatfolyam lezárása meghiúsult a(z) %s URI-címnek: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-subtitle-manager.vala:66
+#: ../src/rygel/rygel-subtitle-manager.vala:65
 msgid "No subtitle available"
 msgstr "Nem érhetÅ? el felirat"
 
@@ -609,42 +586,41 @@ msgstr "Nem érhetÅ? el bélyegkép"
 msgid "No transcoder available for target format '%s'"
 msgstr "Nem érhetÅ? el átkódoló a(z) â??%sâ?? célformátumhoz"
 
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:197
-#, c-format
-msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
-msgstr "A konfigurációs adatok mentése meghiúsult a(z) â??%sâ?? fájlba: %s"
-
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:217
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:169
 #, c-format
 msgid "No value available for '%s'"
 msgstr "Nem érhetÅ? el érték ehhez: â??%sâ??"
 
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:246
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:219
 #, c-format
 msgid "Value of '%s' out of range"
 msgstr "A(z) â??%sâ?? értéke kívül esik a tartományon"
 
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:350
-#, c-format
-msgid "Failed to start Rygel service: %s"
-msgstr "A Rygel szolgáltatás indítása meghiúsult: %s"
-
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:352
-#, c-format
-msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
-msgstr "A Rygel szolgáltatás leállítása meghiúsult: %s"
-
-#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:42
+#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:44
 msgid "Not Applicable"
 msgstr "Nem alkalmazható"
 
-#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:178
+#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:180
 #, c-format
 msgid "Failed to write modified description to %s."
 msgstr "A módosított leírás kiírása meghiúsult a következÅ?be: %s"
 
-#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:78
+#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:89
 #, c-format
 msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
 msgstr "A beállítóablak létrehozása meghiúsult: %s"
 
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:102
+#, c-format
+msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
+msgstr "A konfigurációs adatok mentése meghiúsult a(z) â??%sâ?? fájlba: %s"
+
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:193
+#, c-format
+msgid "Failed to start Rygel service: %s"
+msgstr "A Rygel szolgáltatás indítása meghiúsult: %s"
+
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:195
+#, c-format
+msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
+msgstr "A Rygel szolgáltatás leállítása meghiúsult: %s"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]