[gconf] Updated Telugu Translations



commit 27198707979268745d3a82e7aa01279e48a06c12
Author: krishnababu k <kkrothap redhat ocm>
Date:   Tue Mar 15 18:50:45 2011 +0530

    Updated Telugu Translations

 po/te.po |  225 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 120 insertions(+), 105 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 823b1c8..d97eaf1 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -5,23 +5,25 @@
 #
 # Pramod Matapathi <pramod swecha net>, 2007.
 # Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2008, 2009.
+# Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gconf.master.te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gconf&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-08-31 13:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-22 18:48+0530\n"
-"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap redhat com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-17 22:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-15 18:15+0530\n"
+"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>\n"
 "Language-Team: Telugu <en li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "\n"
 "\n"
 "\n"
 "\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
 #: ../backends/evoldap-backend.c:162
 #, c-format
@@ -172,176 +174,176 @@ msgstr "�ధిభా�� వ�న���ివర ��ర�తి�
 msgid "Failed to give up lock on XML directory \"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\" XML వివరమ� ప� తాళ� ������ప� విఫలమ��ది: %s"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:400
+#: ../backends/markup-tree.c:437
 #, c-format
 msgid "Failed to write some configuration data to disk\n"
 msgstr "�ని �ి ���త ర�ప�రణ దత�తా�శ� వ�రాయ���� విఫలమ��ది\n"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:923 ../backends/xml-dir.c:1267
+#: ../backends/markup-tree.c:960 ../backends/xml-dir.c:1267
 #, c-format
 msgid "Could not make directory \"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\" వివరమ� తయార� ��య���� వ�ల��ాద�: %s"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:963 ../backends/markup-tree.c:970
+#: ../backends/markup-tree.c:1000 ../backends/markup-tree.c:1007
 #, c-format
 msgid "Could not remove \"%s\": %s\n"
 msgstr "\"%s\" త�ల�ి������ వ�ల��ాద�: %s\n"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:1171
+#: ../backends/markup-tree.c:1208
 #, c-format
 msgid "Failed to write \"%s\": %s\n"
 msgstr "\"%s\" వ�రాయ���� విఫలమ��ది: %s\n"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:1379
+#: ../backends/markup-tree.c:1416
 #, c-format
 msgid "Failed to load file \"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\" దస�త�ర� ని�ప�� విఫలమ��ది: %s"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:1969
+#: ../backends/markup-tree.c:2006
 #, c-format
 msgid "Line %d character %d: %s"
 msgstr "à°?à±?à°¤ %d à°?à°?à±?à°·à°°à°? %d: %s"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2197 ../backends/markup-tree.c:2218
+#: ../backends/markup-tree.c:2234 ../backends/markup-tree.c:2255
 #, c-format
 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
 msgstr "�పాది���� \"%s\" ప� నిస�సారమ� <%s> � స�ధర�భ�ల� మ�ల వా��యమ�"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2243 ../gconf/gconf-value.c:111
+#: ../backends/markup-tree.c:2280 ../gconf/gconf-value.c:111
 #, c-format
 msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
 msgstr "`%s' త�ల�స���నబడల�ద� (���నావ�యబడిన ప�ర�ణా���)"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2250 ../gconf/gconf-value.c:121
+#: ../backends/markup-tree.c:2287 ../gconf/gconf-value.c:121
 #, c-format
 msgid "Integer `%s' is too large or small"
 msgstr "ప�ర�ణా��� `%s' �ాలా ప�ద�దది ల�దా �ిన�నది"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2282 ../gconf/gconf-value.c:186
+#: ../backends/markup-tree.c:2319 ../gconf/gconf-value.c:186
 #, c-format
 msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
 msgstr "`%s' త�ల�స���నబడల�ద� (���నావ�యబడిన ని�మ� ల�దా �బద�ద�)"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2306 ../gconf/gconf-value.c:142
+#: ../backends/markup-tree.c:2343 ../gconf/gconf-value.c:142
 #, c-format
 msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
 msgstr "`%s' త�ల�స���నబడల�ద� (���నావ�యబడిన వాస�తవ స���య)"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2386
+#: ../backends/markup-tree.c:2423
 #, c-format
 msgid "Unknown value \"%s\" for \"%s\" attribute on element <%s>"
 msgstr "త�లియని విల�వ \"%s\" ��ర�� \"%s\" మ�ల వస�త�వ� ప� �పాది��� <%s>"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2406 ../backends/markup-tree.c:2446
-#: ../backends/markup-tree.c:2470 ../backends/markup-tree.c:2478
-#: ../backends/markup-tree.c:2533 ../backends/markup-tree.c:2598
-#: ../backends/markup-tree.c:2710 ../backends/markup-tree.c:2778
-#: ../backends/markup-tree.c:2836 ../backends/markup-tree.c:2986
+#: ../backends/markup-tree.c:2443 ../backends/markup-tree.c:2483
+#: ../backends/markup-tree.c:2507 ../backends/markup-tree.c:2515
+#: ../backends/markup-tree.c:2570 ../backends/markup-tree.c:2635
+#: ../backends/markup-tree.c:2747 ../backends/markup-tree.c:2815
+#: ../backends/markup-tree.c:2873 ../backends/markup-tree.c:3023
 #, c-format
 msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
 msgstr "���వ��ి \"%s\" మ�ల వస�త�వ� ప� �పాది��� <%s>"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2420
+#: ../backends/markup-tree.c:2457
 #, c-format
 msgid "Invalid ltype \"%s\" on <%s>"
 msgstr "<%s>  ప� \"%s\" నిస�సారమ�న lపద�దతి"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2500
+#: ../backends/markup-tree.c:2537
 #, c-format
 msgid "Invalid first-element type \"%s\" on <%s>"
 msgstr "<%s>  ప� \"%s\" నిస�సారమ�న మ�ద�ి-మ�ల వస�త�వ� పద�దతి"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2514
+#: ../backends/markup-tree.c:2551
 #, c-format
 msgid "Invalid cdr_type \"%s\" on <%s>"
 msgstr "<%s>  ప� \"%s\" నిస�సారమ�న cdr_పద�దతి"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2550
+#: ../backends/markup-tree.c:2587
 #, c-format
 msgid "Invalid list_type \"%s\" on <%s>"
 msgstr "<%s>  ప� \"%s\" నిస�సారమ�న �ాబితాపద�దతి "
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2917
+#: ../backends/markup-tree.c:2954
 msgid "Two <default> elements below a <local_schema>"
 msgstr "ర��డ� <�ప�రమ�య> మ�ల వస�త�వ�ల ��రి�ద �� <స�థాని�మ���యా�శ స��ి�>"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2932
+#: ../backends/markup-tree.c:2969
 msgid "Two <longdesc> elements below a <local_schema>"
 msgstr "ర��డ� <ప�డవ�వివరణ> మ�ల వస�త�వ�ల ��రి�ద �� <స�థాని�మ���యా�శ స��ి�>"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2939
+#: ../backends/markup-tree.c:2976
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
 msgstr "<%s> మ�ల వస�త�వ� <%s> ��రి�ద �న�మతి��బడవ�"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2964 ../backends/markup-tree.c:3069
-#: ../backends/markup-tree.c:3123 ../backends/markup-tree.c:3174
+#: ../backends/markup-tree.c:3001 ../backends/markup-tree.c:3106
+#: ../backends/markup-tree.c:3160 ../backends/markup-tree.c:3211
 #, c-format
 msgid "<%s> provided but current element does not have type %s"
 msgstr "<%s> యివ�వబడి�ది �యిత� ప�రస�త�త మ�ల�� %s ర�మ�న� �లి�ిల�ద�"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3047
+#: ../backends/markup-tree.c:3084
 msgid "Two <car> elements given for same pair"
 msgstr "ర��డ� <car> మ�లవస�త�వ�ల� ���ర�మ�న �త ��ర�� �వ�వబడినవి"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3061
+#: ../backends/markup-tree.c:3098
 msgid "Two <cdr> elements given for same pair"
 msgstr "ర��డ� <cdr> మ�లవస�త�వ�ల� ���ర�మ�న �త ��ర�� �వ�వబడినవి"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3115
+#: ../backends/markup-tree.c:3152
 #, c-format
 msgid "<li> has wrong type %s"
 msgstr "%s తప�ప� పద�దతి �లి�ి ��ది <li>"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3146
+#: ../backends/markup-tree.c:3183
 #, c-format
 msgid "<%s> provided but parent <entry> does not have a value"
 msgstr "<%s> �ాని మ�ల� సిద�దమ���యబడి�ది <ప�రవ�శమ�> �� విల�వ �లి�ి ల�ద�"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3187 ../backends/markup-tree.c:3210
-#: ../backends/markup-tree.c:3232 ../backends/markup-tree.c:3249
+#: ../backends/markup-tree.c:3224 ../backends/markup-tree.c:3247
+#: ../backends/markup-tree.c:3269 ../backends/markup-tree.c:3286
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside current element"
 msgstr "ప�రస�త�త మ�ల వస�త�వ� ల�పలి�ి <%s> మ�ల వస�త�వ� �న�మతి��బడద�"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3281
+#: ../backends/markup-tree.c:3318
 #, c-format
 msgid "Outermost element in menu file must be <gconf> not <%s>"
 msgstr "�ాబితా దస�త�ర� ల� మి���ిలి బయ�ి మ�ల వస�త�వ� <gconf> �లి�ి ��డ�న� <%s> �ాద�"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3301 ../backends/markup-tree.c:3323
-#: ../backends/markup-tree.c:3328
+#: ../backends/markup-tree.c:3338 ../backends/markup-tree.c:3360
+#: ../backends/markup-tree.c:3365
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
 msgstr "మ�ల వస�త�వ� <%s> ల�పలి�ి �న�మతి��బడద� �� <%s> మ�ల వస�త�వ�"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3472
+#: ../backends/markup-tree.c:3509
 #, c-format
 msgid "No text is allowed inside element <%s>"
 msgstr "<%s> మ�ల వస�త�వ� ల�పల ���వ��ి పాఠ� �న�మతి��బడద�"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3588 ../backends/markup-tree.c:4354
-#: ../backends/markup-tree.c:4373
+#: ../backends/markup-tree.c:3625 ../backends/markup-tree.c:4391
+#: ../backends/markup-tree.c:4410
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\": %s\n"
 msgstr "\"%s\" త�ర����� విఫలమ��ది: %s\n"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3618
+#: ../backends/markup-tree.c:3655
 #, c-format
 msgid "Error reading \"%s\": %s\n"
 msgstr "\"%s\" �ద�వ��ల� ద�షమ�: %s\n"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:4448
+#: ../backends/markup-tree.c:4485
 #, c-format
 msgid "Could not flush file '%s' to disk: %s"
 msgstr "ఫ�ల� '%s'న� డిస���న�� ఫ�లష� ��యల��ప�యి�ది: %s"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:4467
+#: ../backends/markup-tree.c:4504
 #, c-format
 msgid "Error writing file \"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\" దస�త�ర� వ�రాయ��ల� ద�షమ�: %s"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:4496
+#: ../backends/markup-tree.c:4533
 #, c-format
 msgid "Failed to move temporary file \"%s\" to final location \"%s\": %s"
 msgstr "తాత��ాలి� దస�త�ర� �ద�ప���� విఫలమ��ది \"%s\" to final location \"%s\": %s"
@@ -612,17 +614,17 @@ msgstr "`%s' ��ర�� �ధిభా�� వ�న���ివర 
 msgid "Failed to shut down backend"
 msgstr "వ�న���ివర మ�సివ�య�� �� విఫలమ��ది"
 
-#: ../gconf/gconf-client.c:346 ../gconf/gconf-client.c:364
+#: ../gconf/gconf-client.c:353 ../gconf/gconf-client.c:371
 #, c-format
 msgid "GConf Error: %s\n"
 msgstr "GConf ద�షమ�: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconf-client.c:932
+#: ../gconf/gconf-client.c:971
 #, c-format
 msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
 msgstr "GConf హ����రి�: `%s' ల� �తల� �ాబితి����ల� విఫల�: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-client.c:1236
+#: ../gconf/gconf-client.c:1305
 #, c-format
 msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
 msgstr "`%s' ప��ద� `%s' మ�� ��ర�� %s ���నావ�యబడినది"
@@ -863,7 +865,7 @@ msgstr "`%s' దస�త�ర� ప� �ద�వ�� ద�షమ�: %s
 
 #: ../gconf/gconf-internals.c:1188 ../gconf/gconf-internals.c:1254
 #: ../gconf/gconf-value.c:155 ../gconf/gconf-value.c:254
-#: ../gconf/gconf-value.c:396 ../gconf/gconf-value.c:1668
+#: ../gconf/gconf-value.c:396 ../gconf/gconf-value.c:1706
 #, c-format
 msgid "Text contains invalid UTF-8"
 msgstr "నిస�సారమ�న పాఠ� �లి�ివ��ది UTF-8"
@@ -944,79 +946,78 @@ msgstr "à°?à±?రియాశà±?à°² à°¸à±?à°·à°¨à±?â??à°¨à°?à°¦à±? నడà±?à°?
 msgid "Failed to get connection to session: %s"
 msgstr "à°? à°¸à±?à°·à°¨à±?â??à°?à±? à°?à°¨à±?à°¸à°?ధానమà±? à°ªà±?à°?à°¦à±?à°?à°²à±? విఫలమà±?à°?ది: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2468
-#, c-format
-msgid "Could not send message to GConf daemon: %s"
-msgstr "GConf à°¡à±?à°®à±?à°¨à±?â??à°?à±? à°¸à°?à°¦à±?శమà±?à°¨à±? à°ªà°?పలà±?à°? à°ªà±?యిà°?ది: %s"
-
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2479
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2472
 #, c-format
-msgid "daemon gave erroneous reply: %s"
-msgstr "డ�మ�న� తప�ప� వ�త�తర�వ�న� యి���ి�ది: %s"
+msgid "GetIOR failed: %s"
+msgstr "GetIOR విఫలమ��ది: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2517
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2509
 #, c-format
 msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference"
 msgstr "ORB �� పరి�య� �లి�ివ�న�న gconfd తాత�పర�య నివ�దన విడద�య�� ��దరద�"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2529
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2521
 #, c-format
 msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference"
 msgstr "�� తాత�పర�య నివ�దన�� '%s' IOR పరివర�తి������ విఫలమ��ది"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2556
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2548
 #, c-format
 msgid "couldn't create directory `%s': %s"
 msgstr "`%s' వివరమ� స�ష��ి��ల�మ�: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2613
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2605
 #, c-format
 msgid "Can't write to file `%s': %s"
 msgstr "`%s' దస�త�ర� �� వ�రాయ�� వ�ల��ాద�: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2654
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2646
 #, c-format
 msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have"
 msgstr "`%s' మ�మ� దస�త�ర� ప� తాళ� �లి�ిల�మ�, �ాని మ�మ� �లి�ి �న�నామ�"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2677
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2669
 #, c-format
 msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s"
 msgstr "'%s' ��  '%s' ��డి���� విఫల�: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2689
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2681
 #, c-format
 msgid "Failed to remove lock file `%s': %s"
 msgstr "`%s' తాళ� దస�త�ర� త�ల�ి������ విఫలమ��ది: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2712
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2704
 #, c-format
 msgid "Failed to clean up file '%s': %s"
 msgstr "`%s' దస�త�ర� శ�భ�రపర����� విఫలమ��ది: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2728
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2720
 #, c-format
 msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s"
 msgstr "`%s' తాళ� వివరమ� త�ల�ి������ విఫలమ��ది: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2866
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2858
 #, c-format
 msgid "Server ping error: %s"
 msgstr "స�వి� పి��� ద�షమ�: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2885
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2877
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
+#| "need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks "
+#| "due to a system crash. See http://projects.gnome.org/gconf/ for "
+#| "information. (Details - %s)"
 msgid ""
-"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
-"need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks due "
-"to a system crash. See http://projects.gnome.org/gconf/ for information. "
-"(Details - %s)"
+"Failed to contact configuration server; the most common cause is a missing "
+"or misconfigured D-Bus session bus daemon. See http://projects.gnome.org/";
+"gconf/ for information. (Details - %s)"
 msgstr ""
-"à°?à°?à±?à°¤à±?à°?à°°à°£ à°¸à±?విà°?à°¨à±? à°¸à°?à°ªà±?రదిà°?à°?à±?à°?à°?à±? విఫలమà±?à°?ది; à°®à±?à°°à±? TCP/IP à°¨à±?à°?à±?వరà±?à°?à°¿à°?à°?à±?â??à°¨à±? ORBità°?à±? à°?à±?తనà°? "
-"à°?à±?యవలసివà±?à°?à°¡à±?à°?, à°²à±?దా à°®à±?à°°à±? NFS లాà°?à±?â??లనà±? సిసà±?à°?à°®à±? à°?à±?రాషà±? à°?ారణà°?à°?à°¾ నిలిపివà±?à°?à°¡à±?à°? à°®à±?దలà±?నవి à°?à±?à°¨à±?ని à°¦à±?నిà°?à°¿ "
-"�ారణ��ావ����. సమా�ార� ��ర��  http://projects.gnome.org/gconf/ ��డ�మ� (వివరమ�ల� - %s)"
+"���త��రణ స�వి�న� స�ప�రది������ విఫలమ��ది; D-Bus స�షన� బస� డ�మ�న� �ాడల��ప�వ�� ల��ా "
+"దానిని సరి���ా ���త��రి��� ప�వ�� ద�ని�ి �ారణ� �ావ����న�. సమా�ార� ��ర�� "
+"http://projects.gnome.org/gconf/ ��డ�మ�. (వివరమ�ల� - %s)"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2886
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2878
 msgid "none"
 msgstr "�ద��ాద�"
 
@@ -1293,87 +1294,87 @@ msgstr "\"%s\": %s"
 msgid "Server couldn't resolve the address `%s'"
 msgstr "`%s' స�వి� �ిర�నామాన� విడద�య���� వ�ల��ాద�"
 
-#: ../gconf/gconf.c:808
+#: ../gconf/gconf.c:854
 msgid "Can't add notifications to a local configuration source"
 msgstr "స�థాని� ర�ప�రణ వనర� తా��ద�ల� ������ ��ర��ల�మ�"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2258
+#: ../gconf/gconf.c:2332
 #, c-format
 msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s"
 msgstr "స�వి�ల �ాబితా�� బ���ర�త� న� ��ర���� విఫలమ��ది, CORBA ద�షమ�: %s"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2630
+#: ../gconf/gconf.c:2704
 msgid "Must begin with a slash '/'"
 msgstr "à°¸à±?లాషà±?â??à°¤à±? (/) à°¤à±? à°®à±?దలà±?à°ªà±?à°?à±?à°? వలయà±?à°¨à±?"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2652
+#: ../gconf/gconf.c:2726
 msgid "Can't have two slashes '/' in a row"
 msgstr "à°?à°? వరà±?à°¸ à°²à±? à°°à±?à°?à°¡à±? à°¸à±?లాషà±?â??à°²à±? (/) à°?లిà°?à°¿ à°µà±?à°?à°¡à°²à±?à°µà±?"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2654
+#: ../gconf/gconf.c:2728
 msgid "Can't have a period '.' right after a slash '/'"
 msgstr "స�లాష� (/) తర�వాత '.'న� �లి�ివ��డల�ద�"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2674
+#: ../gconf/gconf.c:2748
 #, c-format
 msgid "'\\%o' is not an ASCII character and thus isn't allowed in key names"
 msgstr "'\\%o' ASCII ���షర� �ాద� మరియ� �ది �� నామమ�లల� �న�మతి��బడద�"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2684
+#: ../gconf/gconf.c:2758
 #, c-format
 msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names"
 msgstr "మ��/వివరమ� నామమ�ల ల� `%c' �� నిస�సారమ�న ���షర�"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2698
+#: ../gconf/gconf.c:2772
 msgid "Key/directory may not end with a slash '/'"
 msgstr "à°?à±?/à°¡à±?à°°à±?à°?à±?à°?à°°à±? à°¸à±?లాషà±?â??à°¤à±? '/' à°®à±?à°?à°¿à°¯à°? à°ªà±?à°µà°?à±?à°?à±?"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3069
+#: ../gconf/gconf.c:3143
 #, c-format
 msgid "Failure shutting down configuration server: %s"
 msgstr "వ�ఫల�య� ���త��రణ దస�త�రమ�న� మ�సివ�సినది: %s"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3130
+#: ../gconf/gconf.c:3204
 #, c-format
 msgid "Expected float, got %s"
 msgstr "%s ప��ద�, �హి��ిన ఫ�ల���"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3165
+#: ../gconf/gconf.c:3239
 #, c-format
 msgid "Expected int, got %s"
 msgstr "%s ప��ద�, �హి��ిన ప�ర�ణా���"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3200
+#: ../gconf/gconf.c:3274
 #, c-format
 msgid "Expected string, got %s"
 msgstr "%s ప��ద�, �హి��ిన పదబ�ధ�"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3234
+#: ../gconf/gconf.c:3308
 #, c-format
 msgid "Expected bool, got %s"
 msgstr "%s ప��ద�, �హి��ిన బ�ల�"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3267
+#: ../gconf/gconf.c:3355
 #, c-format
 msgid "Expected schema, got %s"
 msgstr "%s ప��ద�, �హి��ిన మ���యా�శ స��ి�"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3606
+#: ../gconf/gconf.c:3758
 #, c-format
 msgid "CORBA error: %s"
 msgstr "CORBA ద�షమ�: %s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:308
+#: ../gconf/gconfd.c:336
 msgid "Shutdown request received"
 msgstr "మ�సివ�య� ప�రార�థన స�వ��రి��బడినది"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:340
+#: ../gconf/gconfd.c:368
 msgid ""
 "gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source "
 "directory"
 msgstr "gconfd à°¡à±?à°¬à°?à±?à°?à°¿à°?à°?à±?â??à°¤à±? à°?à°?à°ªà±?à°²à±?â??à°¯à±?à°?ది; gconf.pathà°¨à±? à°®à±?లపà±? à°¡à±?à°°à±?à°?à±?à°?à°°à±?à°¨à±?à°?à°¡à°¿ à°²à±?à°¡à±?à°?à±?à°¯à±?à°?à°?à±? à°ªà±?రయతà±?నిసà±?à°¤à±?à°?ది"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:360
+#: ../gconf/gconfd.c:388
 #, c-format
 msgid ""
 "No configuration files found. Trying to use the default configuration source "
@@ -1385,19 +1386,19 @@ msgstr ""
 #. We want to stay alive but do nothing, because otherwise every
 #. request would result in another failed gconfd being spawned.
 #.
-#: ../gconf/gconfd.c:368
+#: ../gconf/gconfd.c:396
 #, c-format
 msgid ""
 "No configuration sources in the source path. Configuration won't be saved; "
 "edit %s%s"
 msgstr "à°®à±?లమà±? పాతà±?â??à°¨à°?à°¦à±? à°¯à±?à°?à±?à°µà°?à°?à°¿ à°?à°?à±?à°¤à±?à°?à°°à°£ దసà±?à°¤à±?à°°à°®à±?à°²à±? à°²à±?à°µà±?. à°?à°?à±?à°¤à±?à°?à°°à°£ à°­à°¦à±?రపరà°?బడదà±?; %s%s సరిà°?à±?à°¯à±?à°®à±?"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:381
+#: ../gconf/gconfd.c:409
 #, c-format
 msgid "Error loading some configuration sources: %s"
 msgstr "��న�ని ���త��రణ మ�లమ�లన� ని�ప��ల� ద�షమ�: %s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:393
+#: ../gconf/gconfd.c:421
 msgid ""
 "No configuration source addresses successfully resolved. Can't load or store "
 "configuration data"
@@ -1405,7 +1406,7 @@ msgstr ""
 "���వ��ి ���త��రణ మ�లప� �ిర�నామాల� సమర�ధవ�త��ా పరిష��రి��బడల�ద�. ���త��రణ డా�ాన� ల�డ� ��యల�ద� "
 "ల�దా నిల�వ��యల�ద�"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:410
+#: ../gconf/gconfd.c:438
 msgid ""
 "No writable configuration sources successfully resolved. May be unable to "
 "save some configuration changes"
@@ -1413,22 +1414,22 @@ msgstr ""
 "���వ��ి వ�రాయద�� ���త��రణ మ�లాల� సమర�ధవ�త��ా పరిష��రి��బడల�ద�. బహ�శా ��న�ని ���త��రణ మార�ప�లన� "
 "భద�రపర� ల��ప�వ����"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:591
+#: ../gconf/gconfd.c:603
 #, c-format
 msgid "Could not connect to session bus: %s"
 msgstr "à°¸à±?à°·à°¨à±? బసà±?â??à°?à±? à°?à°¨à±?à°¸à°?ధానà°? à°?ాలà±?à°?à°ªà±?యిà°?ది: %s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:613
+#: ../gconf/gconfd.c:625
 #, c-format
 msgid "Failed to get bus name for daemon, exiting: %s"
 msgstr "డ�మాన� ��ర�� బస� నామమ� ప��ద��ల� విఫలమ��ది, నిష���రమిస�త�న�నది: %s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:694
+#: ../gconf/gconfd.c:706
 #, c-format
 msgid "Could not connect to system bus: %s"
 msgstr "సిసà±?à°?à°®à±? బసà±?â??à°?à±? à°?à°¨à±?à°¸à°?ధానà°? à°?ాలà±?à°?à°ªà±?యిà°?ది: %s"
 
-#: ../gconf/gconfd.c:830
+#: ../gconf/gconfd.c:842
 #, c-format
 msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
 msgstr "మ�దల�ప����� (వివరణ� %s), pid %u వినియ��దార� '%s'"
@@ -1442,7 +1443,8 @@ msgstr "ర�ప�రి��� స�వి� ��ర�� తాత�
 msgid ""
 "Failed to write byte to pipe file descriptor %d so client program may hang: %"
 "s"
-msgstr "à°¬à±?à°?à±?â??à°¨à±?à°?à°¡à°¿ à°ªà±?à°ªà±? à°«à±?à°²à±? à°¡à°¿à°¸à±?à°?à±?à°°à°¿à°ªà±?à°?ారà±?â?? %dà°?à±? à°µà±?రాయà±?à°?à°²à±? విఫలమà±?à°?ది à°?à°?à°¦à±?వలన à°?à°?à±?షిదారà±? à°ªà±?à°°à±?à°?à±?రామà±? à°¹à±?à°?à°?à±? à°?ావà°?à±?à°?à±?: %s"
+msgstr ""
+"à°¬à±?à°?à±?â??à°¨à±?à°?à°¡à°¿ à°ªà±?à°ªà±? à°«à±?à°²à±? à°¡à°¿à°¸à±?à°?à±?à°°à°¿à°ªà±?à°?ారà±?â?? %dà°?à±? à°µà±?రాయà±?à°?à°²à±? విఫలమà±?à°?ది à°?à°?à°¦à±?వలన à°?à°?à±?షిదారà±? à°ªà±?à°°à±?à°?à±?రామà±? à°¹à±?à°?à°?à±? à°?ావà°?à±?à°?à±?: %s"
 
 #: ../gconf/gconfd.c:965
 #, c-format
@@ -2581,3 +2583,16 @@ msgstr ""
 "ల�:\n"
 "  %s\n"
 
+#: ../gsettings/gsettings-data-convert.desktop.in.h:1
+msgid "GSettings Data Conversion"
+msgstr "GSettings దత�తా�శ మార�పిడి"
+
+#: ../gsettings/gsettings-data-convert.desktop.in.h:2
+msgid "Migrates user settings from GConf to dconf"
+msgstr "వాడ��రి �మరి�లన� GConf న��డి dconf �� ప�ప�న�"
+
+#~ msgid "Could not send message to GConf daemon: %s"
+#~ msgstr "GConf à°¡à±?à°®à±?à°¨à±?â??à°?à±? à°¸à°?à°¦à±?శమà±?à°¨à±? à°ªà°?పలà±?à°? à°ªà±?యిà°?ది: %s"
+
+#~ msgid "daemon gave erroneous reply: %s"
+#~ msgstr "డ�మ�న� తప�ప� వ�త�తర�వ�న� యి���ి�ది: %s"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]