[gtk-engines] Updated Italian translation



commit 246f834fe6208e3a328b41d451c583fc91ff19ed
Author: Luca Ferretti <lferrett gnome org>
Date:   Mon Mar 14 21:01:44 2011 +0100

    Updated Italian translation

 po/it.po |   33 +++++++++++++++++++++++----------
 1 files changed, 23 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 427fa0f..05fea67 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,20 +1,21 @@
 # Italian translation for gtk-engines.
-# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc
+# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc
 # This file is distributed under the same license as the gtk-engines package.
-# Luca Ferretti <elle uca libero it>, 2007-2009.
+# Luca Ferretti <lferrett gnome org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtk-engines 2.13.x\n"
+"Project-Id-Version: gtk-engines\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk-";
 "engines&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-02 19:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-01 17:34+0100\n"
-"Last-Translator: Milo Casagrande <milo ubuntu com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-10 18:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 21:00+0100\n"
+"Last-Translator: Luca Ferretti <lferrett gnome org>\n"
 "Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8 bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:1
 msgid "3d-ish (button)"
@@ -101,14 +102,26 @@ msgid "Sets the Color of Scrollbars"
 msgstr "Imposta il colore delle barre di scorrimento"
 
 #: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:20
+msgid "Shade of accelerator labels"
+msgstr "Sfumatura delle etichette acceleratore"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:21
 msgid "Shadow"
 msgstr "Ombra"
 
-#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:21
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:22
 msgid "Style"
 msgstr "Stile"
 
-#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:22
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:23
+msgid ""
+"The value used to mix the label color with the background color. The value "
+"is effectively the opacity."
+msgstr ""
+"Il valore usato per miscelare il colore della etichetta con il colore di "
+"sfondo. Questo valore è praticamente l'opacità."
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:24
 msgid ""
 "This option allows to disable the focus drawing. The primary purpose is to "
 "create screenshots for documentation."
@@ -116,7 +129,7 @@ msgstr ""
 "Questa opzione consente di disabilitare la rappresentazione del focus. Lo "
 "scopo principale è quello di catturare schermate per la documentazione."
 
-#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:23
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:25
 msgid "Toolbar Style"
 msgstr "Stile barra strumenti"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]