[network-manager-vpnc] Updated Romanian translation
- From: Lucian Adrian Grijincu <lgrijincu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-vpnc] Updated Romanian translation
- Date: Mon, 14 Mar 2011 13:42:10 +0000 (UTC)
commit 5d66444c47b3f772b853728458b78310cab2afac
Author: Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>
Date: Mon Mar 14 14:41:11 2011 +0100
Updated Romanian translation
po/ro.po | 60 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 39 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 74c8a44..a85d8fe 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=NetworkManager&component=VPN: vpnc\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-09 17:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-08 18:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-27 03:30+0300\n"
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>\n"
"Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
@@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "AdaugÄ?, È?terge sau modificÄ? conexiuni VPN"
msgid "VPN Connection Manager (vpnc)"
msgstr "Manager conexiuni VPN (vpnc)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:54
+#: ../properties/nm-vpnc.c:53
msgid "Cisco Compatible VPN (vpnc)"
msgstr "VPN compatibil Cisco (vpnc)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:55
+#: ../properties/nm-vpnc.c:54
msgid ""
"Compatible with various Cisco, Juniper, Netscreen, and Sonicwall IPSec-based "
"VPN gateways."
@@ -74,15 +74,15 @@ msgstr ""
"Compatibil cu diferite gateway-uri VPN Cisco, Juniper, Netscreen È?i "
"Sonicwall bazate pe IPSec."
-#: ../properties/nm-vpnc.c:342
+#: ../properties/nm-vpnc.c:341
msgid "Saved"
msgstr "Salvat"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:349
+#: ../properties/nm-vpnc.c:348
msgid "Always Ask"
msgstr "Ã?ntreabÄ? mereu"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:356
+#: ../properties/nm-vpnc.c:355
msgid "Not Required"
msgstr "Nu este necesar"
@@ -114,11 +114,25 @@ msgstr "UDP Cisco"
msgid "Disabled"
msgstr "DezactivatÄ?"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:1152
+#: ../properties/nm-vpnc.c:515
+msgid "DH Group 1"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:522
+#, fuzzy
+#| msgid "Secure (default)"
+msgid "DH Group 2 (default)"
+msgstr "Securizat (implicit)"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:529
+msgid "DH Group 5"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:1207
msgid "TCP tunneling not supported"
msgstr "Tunelarea TCP nu este suportatÄ?"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:1154
+#: ../properties/nm-vpnc.c:1209
#, c-format
msgid ""
"The VPN settings file '%s' specifies that VPN traffic should be tunneled "
@@ -134,54 +148,58 @@ msgstr ""
"Conexiunea poate fi creatÄ?, cu tunelarea TCP dezactivatÄ?, însÄ? este posibil "
"ca ea sÄ? nu funcÈ?ioneze cum vÄ? aÈ?teptaÈ?i."
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:1
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:1
msgid " "
msgstr " "
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:2
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:2
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Generale</b>"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:3
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:3
msgid "<b>Optional</b>"
msgstr "<b>OpÈ?ionale</b>"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:4
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:4
msgid "Disable Dead Peer Detection"
msgstr "DezactivaÈ?i detecÈ?ia de parteneri deconectaÈ?i"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:5
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
msgid "Domain:"
msgstr "Domeniu:"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:6
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
msgid "Encryption method:"
msgstr "MetodÄ? de criptare:"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
msgid "G_roup name:"
msgstr "Nume g_rup:"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:8
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
msgid "Gro_up password:"
msgstr "ParolÄ? gr_up:"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:9
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:9
+msgid "IKE DH Group:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:10
msgid "NAT traversal:"
msgstr "Traversare NAT:"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:10
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:11
msgid "Show passwords"
msgstr "AratÄ? parolele"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:11
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
msgid "User name:"
msgstr "Nume utilizator:"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:12
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
msgid "_Gateway:"
msgstr "_Gateway:"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:13
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:14
msgid "_User password:"
msgstr "ParolÄ? _utilizator:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]