[gnome-keyring/gnome-3-0] [l10n] Updated Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-keyring/gnome-3-0] [l10n] Updated Estonian translation
- Date: Sun, 13 Mar 2011 14:07:15 +0000 (UTC)
commit 5da5e26cc61b659b33b3a3c2ad19887ba241b1e1
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date: Sun Mar 13 16:06:30 2011 +0200
[l10n] Updated Estonian translation
po/et.po | 18 +++++++++++++++---
1 files changed, 15 insertions(+), 3 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 65925be..b625c0e 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -10,11 +10,11 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-keyring MASTER\n"
+"Project-Id-Version: gnome-keyring 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"keyring&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-15 16:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-16 12:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-09 19:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-10 08:00+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -227,6 +227,9 @@ msgstr "Jah"
msgid "No"
msgstr "Ei"
+msgid "Couldn't export the certificate."
+msgstr "Sertifikaati pole võimalik eksportida."
+
msgid "Identity"
msgstr "Identiteet"
@@ -403,6 +406,9 @@ msgstr "Vigaseid või rikutud andmeid pole võimalik töödelda."
msgid "The data is locked"
msgstr "Andmed on lukustatud"
+#. Translators: A pinned certificate is an exception which
+#. trusts a given certificate explicitly for a purpose and
+#. communication with a certain peer.
#, c-format
msgid "Couldn't find a place to store the pinned certificate"
msgstr "Määratud sertifikaadi säilitamiseks pole võimalik kohta leida"
@@ -802,6 +808,12 @@ msgstr "Paroolid pole vastavuses."
msgid "Password cannot be blank"
msgstr "Parool ei tohi olla tühi"
+msgid "Keyring Access"
+msgstr "Ligipääs võtmerõngale"
+
+msgid "Unlock access to passwords and other secrets"
+msgstr "Paroolidele ja teistele saladustele ligipääsu võimaldamine"
+
msgid "New password strength"
msgstr "Uue parooli tugevus"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]