[gnome-games] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-games] Updated Hebrew translation.
- Date: Sat, 12 Mar 2011 04:30:04 +0000 (UTC)
commit 3c803b29bd5d0e4fe2c9aa784d669d192d06f91e
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Sat Mar 12 06:28:09 2011 +0200
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 3032 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 1431 insertions(+), 1601 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 5339598..3aa7094 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 19:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-13 15:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-12 06:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-12 06:27+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Gezer (Hebrew)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgid "Whether or not to show the toolbar"
msgstr "Whether or not to show the toolbar"
#. Now construct the window contents
-#: ../aisleriot/ar-game-chooser.c:238 ../aisleriot/window.c:2556
+#: ../aisleriot/ar-game-chooser.c:238 ../aisleriot/window.c:2560
msgid "Select Game"
msgstr "×?×?ר ×?ש×?ק"
@@ -1050,12 +1050,12 @@ msgstr "NAME"
msgid "Select the game number"
msgstr "Select the game number"
-#: ../aisleriot/sol.c:212 ../gnomine/gnomine.c:932 ../gtali/gyahtzee.c:107
+#: ../aisleriot/sol.c:212 ../gnomine/gnomine.c:929 ../gtali/gyahtzee.c:107
#: ../gtali/gyahtzee.c:109 ../gtali/gyahtzee.c:113 ../gtali/gyahtzee.c:115
msgid "NUMBER"
msgstr "NUMBER"
-#: ../aisleriot/sol.c:323 ../aisleriot/window.c:464 ../aisleriot/window.c:2020
+#: ../aisleriot/sol.c:323 ../aisleriot/window.c:464 ../aisleriot/window.c:2024
msgid "AisleRiot"
msgstr "AisleRiot"
@@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "×?×?ר×?×¢ ×?×?×?תר:"
#. * best and worst time taken to win a game.
#.
#: ../aisleriot/stats-dialog.c:176
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:113
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:136
msgid "Time"
msgstr "×?×?×?"
@@ -1465,8 +1465,8 @@ msgstr "×?×? × ×?תר×? ×?×?×?×?×?×? ×?פשר×?×?×?"
msgid "Game Over"
msgstr "×?×?ש×?ק ×?סת×?×?×?"
-#: ../aisleriot/window.c:412 ../gnomine/gnomine.c:440
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:870
+#: ../aisleriot/window.c:412 ../gnomine/gnomine.c:437
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:867
msgid "Main game:"
msgstr "×?ש×?ק ר×?ש×?:"
@@ -1498,13 +1498,12 @@ msgstr ""
"â??AusleRiot ×?×?×? ×?×?ק ×?×?×?×?×?ת ×?ש×?ק×? GNOME."
#. this doesn't work for anyone
-#: ../aisleriot/window.c:484 ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:831
-#: ../glines/glines.c:1218 ../gnect/src/main.c:878 ../gnibbles/main.c:208
-#: ../gnobots2/menu.c:267 ../quadrapassel/tetris.cpp:1303
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:709 ../gnomine/gnomine.c:480
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1604 ../gnotski/gnotski.c:1489
-#: ../gtali/gyahtzee.c:620 ../iagno/gnothello.c:269
-#: ../lightsoff/src/About.js:20 ../mahjongg/mahjongg.c:911
+#: ../aisleriot/window.c:484 ../glines/glines.c:1216 ../gnect/src/main.c:878
+#: ../gnibbles/main.c:208 ../gnobots2/menu.c:267
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1303 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:709
+#: ../gnomine/gnomine.c:477 ../gnotravex/gnotravex.c:1613
+#: ../gnotski/gnotski.c:1487 ../gtali/gyahtzee.c:617 ../iagno/gnothello.c:270
+#: ../lightsoff/src/About.js:20 ../mahjongg/mahjongg.c:908
#: ../swell-foop/src/About.js:20
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -1519,13 +1518,12 @@ msgstr ""
"פר×?×?ק×? תר×?×?×? GNOME ×?×¢×?ר×?ת:\n"
"â??http://gnome-il.berlios.de"
-#: ../aisleriot/window.c:488 ../glchess/src/lib/defaults.py.in:62
-#: ../glines/glines.c:1221 ../gnect/src/main.c:875 ../gnibbles/main.c:211
-#: ../gnobots2/menu.c:263 ../quadrapassel/tetris.cpp:1300
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:45 ../gnomine/gnomine.c:483
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1607 ../gnotski/gnotski.c:1492
-#: ../gtali/gyahtzee.c:624 ../iagno/gnothello.c:271
-#: ../lightsoff/src/About.js:19 ../mahjongg/mahjongg.c:914
+#: ../aisleriot/window.c:488 ../glines/glines.c:1219 ../gnect/src/main.c:875
+#: ../gnibbles/main.c:211 ../gnobots2/menu.c:263
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1300 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:45
+#: ../gnomine/gnomine.c:480 ../gnotravex/gnotravex.c:1616
+#: ../gnotski/gnotski.c:1490 ../gtali/gyahtzee.c:621 ../iagno/gnothello.c:272
+#: ../lightsoff/src/About.js:19 ../mahjongg/mahjongg.c:911
#: ../swell-foop/src/About.js:19
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "×?תר ×?ש×?ק×? GNOME"
@@ -1550,193 +1548,195 @@ msgctxt "score"
msgid "%6d"
msgstr "%6d"
-#: ../aisleriot/window.c:1889
+#: ../aisleriot/window.c:1893
msgid "A scheme exception occurred"
msgstr "×?רע×? ×?ר×?×?×? ×?ער×?ת ×?× ×?ש×?"
-#: ../aisleriot/window.c:1892
+#: ../aisleriot/window.c:1896
msgid "Please report this bug to the developers."
msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×?×? ×?×?פת×?×?×?."
#. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:1896 ../libgames-support/games-show.c:151
+#: ../aisleriot/window.c:1900 ../libgames-support/games-show.c:151
msgid "Error"
msgstr "ש×?×?×?×?"
-#: ../aisleriot/window.c:1904
+#: ../aisleriot/window.c:1908
msgid "_Don't report"
msgstr "_×?×? ×?×?×?×?×?"
-#: ../aisleriot/window.c:1905
+#: ../aisleriot/window.c:1909
msgid "_Report"
msgstr "×?_×?×?×?×?"
-#: ../aisleriot/window.c:2018
+#: ../aisleriot/window.c:2022
msgid "Freecell Solitaire"
msgstr "פר×?ס×? ס×?×?×?×?×?×?ר"
#. Menu actions
-#. Preferences Dialog: Title of game options tab
-#: ../aisleriot/window.c:2183 ../glchess/data/glchess.ui.h:22
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:31 ../glines/glines.c:1642
-#: ../gnect/src/main.c:1242 ../gnibbles/main.c:687 ../gnobots2/menu.c:66
-#: ../quadrapassel/tetris.cpp:108 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:231
-#: ../gnomine/gnomine.c:772 ../gnotravex/gnotravex.c:1709
-#: ../gnotski/gnotski.c:409 ../gtali/gyahtzee.c:705 ../iagno/gnothello.c:806
-#: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:2 ../mahjongg/mahjongg.c:1203
+#. Game menu name
+#: ../aisleriot/window.c:2187 ../glchess/data/glchess.ui.h:22
+#: ../glines/glines.c:1640 ../gnect/src/main.c:1242 ../gnibbles/main.c:687
+#: ../gnobots2/menu.c:66 ../quadrapassel/tetris.cpp:108
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:231 ../gnomine/gnomine.c:769
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1707 ../gnotski/gnotski.c:409
+#: ../gtali/gyahtzee.c:711 ../iagno/gnothello.c:847
+#: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:2 ../mahjongg/mahjongg.c:1200
#: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:2
msgid "_Game"
msgstr "_×?ש×?ק"
-#: ../aisleriot/window.c:2184 ../gnect/src/main.c:1243 ../gnibbles/main.c:688
+#: ../aisleriot/window.c:2188 ../gnect/src/main.c:1243 ../gnibbles/main.c:688
#: ../gnobots2/menu.c:67 ../gnotski/gnotski.c:410
msgid "_View"
msgstr "×¢_ר×?×?×?"
-#: ../aisleriot/window.c:2185
+#: ../aisleriot/window.c:2189
msgid "_Control"
msgstr "_ש×?×?×?×?"
-#: ../aisleriot/window.c:2187 ../glchess/data/glchess.ui.h:23
-#: ../glines/glines.c:1644 ../gnect/src/main.c:1245 ../gnibbles/main.c:690
+#. Help menu item
+#: ../aisleriot/window.c:2191 ../glchess/data/glchess.ui.h:24
+#: ../glines/glines.c:1642 ../gnect/src/main.c:1245 ../gnibbles/main.c:690
#: ../gnobots2/menu.c:70 ../quadrapassel/tetris.cpp:110
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:254 ../gnomine/gnomine.c:774
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1713 ../gnotski/gnotski.c:411
-#: ../gtali/gyahtzee.c:707 ../iagno/gnothello.c:808
-#: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1205
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:254 ../gnomine/gnomine.c:771
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1711 ../gnotski/gnotski.c:411
+#: ../gtali/gyahtzee.c:713 ../iagno/gnothello.c:849
+#: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1202
#: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:3
msgid "_Help"
msgstr "×¢_×?ר×?"
-#: ../aisleriot/window.c:2192 ../glchess/data/glchess.ui.h:16
+#. Tooltip for start new game toolbar button
+#: ../aisleriot/window.c:2196 ../glchess/data/glchess.ui.h:16
#: ../gnobots2/menu.c:71 ../libgames-support/games-stock.c:59
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1206
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:1203
msgid "Start a new game"
msgstr "×?ת×?×?ת ×?ש×?ק ×?×?ש"
-#: ../aisleriot/window.c:2195 ../libgames-support/games-stock.c:63
+#: ../aisleriot/window.c:2199 ../libgames-support/games-stock.c:63
msgid "Restart the game"
msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?ש×?ק ×?×?×?ש"
-#: ../aisleriot/window.c:2197
+#: ../aisleriot/window.c:2201
msgid "_Select Game..."
msgstr "_×?×?×?רת ×?ש×?ק"
-#: ../aisleriot/window.c:2199
+#: ../aisleriot/window.c:2203
msgid "Play a different game"
msgstr "×?ש×?ק ×?×?ש×?ק ש×?× ×?"
-#: ../aisleriot/window.c:2201
+#: ../aisleriot/window.c:2205
msgid "_Recently Played"
msgstr "_ש×?×?ק ×?×?×?ר×?× ×?"
-#: ../aisleriot/window.c:2202
+#: ../aisleriot/window.c:2206
msgid "S_tatistics"
msgstr "_ס×?×?×?ס×?×?ק×?"
-#: ../aisleriot/window.c:2203
+#: ../aisleriot/window.c:2207
msgid "Show gameplay statistics"
msgstr "×?צ×?ת ס×?×?×?ס×?×?ק×? ×¢×? ×?×?ש×?ק"
-#: ../aisleriot/window.c:2206 ../libgames-support/games-stock.c:68
+#: ../aisleriot/window.c:2210 ../libgames-support/games-stock.c:68
msgid "Close this window"
msgstr "ס×?×?רת ×?×?×?×?×?"
-#: ../aisleriot/window.c:2209 ../libgames-support/games-stock.c:66
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1210
+#: ../aisleriot/window.c:2213 ../libgames-support/games-stock.c:66
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:1207
msgid "Undo the last move"
msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?ר×?×?"
-#: ../aisleriot/window.c:2212 ../libgames-support/games-stock.c:62
+#: ../aisleriot/window.c:2216 ../libgames-support/games-stock.c:62
msgid "Redo the undone move"
msgstr "×?×?צ×?×¢ ×?×?×?ר ש×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?"
-#: ../aisleriot/window.c:2215
+#: ../aisleriot/window.c:2219
msgid "Deal next card or cards"
msgstr "×?×?×?קת ×?ק×?×£ ×?×? ×?ק×?פ×?×? ×?×?×?×?×?"
-#: ../aisleriot/window.c:2218 ../libgames-support/games-stock.c:55
+#: ../aisleriot/window.c:2222 ../libgames-support/games-stock.c:55
msgid "Get a hint for your next move"
msgstr "ק×?×?ת ר×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×? ש×?×?"
-#: ../aisleriot/window.c:2221
+#: ../aisleriot/window.c:2225
msgid "View help for Aisleriot"
msgstr "×?צ×?ת ×¢×?ר×? ×¢×?×?ר Aisleriot"
-#: ../aisleriot/window.c:2225 ../libgames-support/games-stock.c:52
+#: ../aisleriot/window.c:2229 ../libgames-support/games-stock.c:52
msgid "View help for this game"
msgstr "×?צ×?ת ×¢×?ר×? ×¢×?×?ר ×?ש×?ק ×?×?"
-#: ../aisleriot/window.c:2228 ../libgames-support/games-stock.c:67
+#: ../aisleriot/window.c:2232 ../libgames-support/games-stock.c:67
msgid "About this game"
msgstr "×¢×? ×?×?×?×?ת ×?ש×?ק ×?×?"
-#: ../aisleriot/window.c:2231
+#: ../aisleriot/window.c:2235
msgid "Install card themesâ?¦"
msgstr "×?×ª×§× ×ª ער×?×?ת × ×?ש×? ש×? ק×?פ×?×?â?¦"
-#: ../aisleriot/window.c:2232
+#: ../aisleriot/window.c:2236
msgid "Install new card themes from the distribution packages repositories"
msgstr "×?×ª×§× ×ª ער×?×?ת × ×?ש×? ×?×?ש×?ת ×?ק×?פ×?×? ×?×?×?×?ר×? ×?×?×?×?×?×?ת ש×? ×?×?פצ×? ש×?×?"
-#: ../aisleriot/window.c:2240
+#: ../aisleriot/window.c:2244
msgid "_Card Style"
msgstr "ס×?× ×?×? _ק×?×£"
-#: ../aisleriot/window.c:2281 ../gnobots2/menu.c:90
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1226
+#: ../aisleriot/window.c:2285 ../gnobots2/menu.c:90
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:1223
msgid "_Toolbar"
msgstr "_סר×?×? ×?×?×?×?"
-#: ../aisleriot/window.c:2282 ../glchess/data/preferences.ui.h:22
-#: ../gnobots2/menu.c:90 ../mahjongg/mahjongg.c:1226
+#: ../aisleriot/window.c:2286 ../gnobots2/menu.c:90
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:1223
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "×?צ×?×? ×?×? ×?סתר×? ש×? סר×?×? ×?×?×?×?×?"
-#: ../aisleriot/window.c:2287
+#: ../aisleriot/window.c:2291
msgid "_Statusbar"
msgstr "_ש×?רת ×?צ×?"
-#: ../aisleriot/window.c:2288
+#: ../aisleriot/window.c:2292
msgid "Show or hide statusbar"
msgstr "×?צ×?×? ×?×? ×?סתר×? ש×? ש×?רת ×?×?צ×?"
-#: ../aisleriot/window.c:2293 ../gnotravex/gnotravex.c:1733
+#: ../aisleriot/window.c:2297 ../gnotravex/gnotravex.c:1731
msgid "_Click to Move"
msgstr "_×?×?×?צ×? ×?ת×?×?×?×?"
-#: ../aisleriot/window.c:2294
+#: ../aisleriot/window.c:2298
msgid "Pick up and drop cards by clicking"
msgstr "×?×?ס×?×£ ×?×?× ×?ת ק×?פ×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?צ×?"
-#: ../aisleriot/window.c:2298
+#: ../aisleriot/window.c:2302
msgid "_Sound"
msgstr "_צ×?×?×?×?×?"
-#: ../aisleriot/window.c:2299
+#: ../aisleriot/window.c:2303
msgid "Whether or not to play event sounds"
msgstr "×?ש×?עת צ×?×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?ר×?×¢×?×?"
-#: ../aisleriot/window.c:2304
+#: ../aisleriot/window.c:2308
msgid "_Animations"
msgstr "×?_× ×¤×©×?"
-#: ../aisleriot/window.c:2305
+#: ../aisleriot/window.c:2309
msgid "Whether or not to animate card moves"
msgstr "×?×?×? ×?×?× ×¤×?ש ×?ת ×ª× ×?עת ×?ק×?פ×?×? ×?×? ש×?×?"
-#: ../aisleriot/window.c:2612 ../glines/glines.c:1843
+#: ../aisleriot/window.c:2616 ../glines/glines.c:1841
#: ../gnobots2/statusbar.c:67 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47
-#: ../gnomine/gnomine.c:443
+#: ../gnomine/gnomine.c:440
msgid "Score:"
msgstr "ת×?צ×?×?:"
-#: ../aisleriot/window.c:2624 ../gnotravex/gnotravex.c:1404
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1410
+#: ../aisleriot/window.c:2628 ../gnotravex/gnotravex.c:1402
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:1407
msgid "Time:"
msgstr "×?×?×?:"
-#: ../aisleriot/window.c:2973
+#: ../aisleriot/window.c:2977
#, c-format
msgid "Cannot start the game â??%sâ??"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×?×? ×?ת ×?×?ש×?ק â??%sâ??"
@@ -2736,1701 +2736,916 @@ msgstr ""
msgid "the appropriate Foundation pile"
msgstr "ער×?×?ת ×?×?ס×?×? ×?×?ת×?×?×?×?"
-#: ../glchess/gnuchess/getopt.c:693
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-
-#: ../glchess/gnuchess/getopt.c:718
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-
-#: ../glchess/gnuchess/getopt.c:723
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-
-#: ../glchess/gnuchess/getopt.c:741 ../glchess/gnuchess/getopt.c:914
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: option `%s' requires an argument\n"
-
-#. --option
-#: ../glchess/gnuchess/getopt.c:770
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-
-#. +option or -option
-#: ../glchess/gnuchess/getopt.c:774
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: ../glchess/gnuchess/getopt.c:800
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: illegal option -- %c\n"
-
-#: ../glchess/gnuchess/getopt.c:803
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: invalid option -- %c\n"
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: ../glchess/gnuchess/getopt.c:833 ../glchess/gnuchess/getopt.c:963
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: option requires an argument -- %c\n"
-
-#: ../glchess/gnuchess/getopt.c:880
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-
-#: ../glchess/gnuchess/getopt.c:898
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-
-#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:1
-msgid "A flag to allow remote players to watch new games"
-msgstr "A flag to allow remote players to watch new games"
-
-#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:2
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:1
msgid "A flag to enable 3D mode"
msgstr "A flag to enable 3D mode"
-#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:3
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:2
msgid "A flag to enable board numbering"
msgstr "A flag to enable board numbering"
-#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:4
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:3
msgid "A flag to enable fullscreen mode"
msgstr "A flag to enable fullscreen mode"
-#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:5
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:4
msgid "A flag to enable maximised mode"
msgstr "A flag to enable maximised mode"
-#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:6
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:5
msgid "A flag to enable move hints"
msgstr "A flag to enable move hints"
-#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:7
-msgid "A flag to enable network game support"
-msgstr "A flag to enable network game support"
-
-#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:8
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:6
msgid "A flag to enable the move history browser"
msgstr "A flag to enable the move history browser"
-#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:9
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:7
msgid "A flag to enable the toolbar"
msgstr "A flag to enable the toolbar"
-#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:10
-msgid "A flag to show move comments"
-msgstr "A flag to show move comments"
-
-#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:11
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:8
msgid "A flag to smooth (anti-alias) the 3D display"
msgstr "A flag to smooth (anti-alias) the 3D display"
-#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:12
-msgid "The amount of time each player has to move in new games"
-msgstr "The amount of time each player has to move in new games"
-
-#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:13
-msgid "The board side to display"
-msgstr "The board side to display"
-
-#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:14
-msgid "The default player difficulty for black in new games"
-msgstr "The default player difficulty for black in new games"
-
-#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:15
-msgid "The default player difficulty for white in new games"
-msgstr "The default player difficulty for white in new games"
-
-#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:16
-msgid "The default player type for black in new games"
-msgstr "The default player type for black in new games"
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:9
+msgid ""
+"Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first "
+"available chess engine) or the name of a specific engine to play against"
+msgstr ""
+"Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first "
+"available chess engine) or the name of a specific engine to play against"
-#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:17
-msgid "The default player type for white in new games"
-msgstr "The default player type for white in new games"
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
+msgstr "Difficulty of the opponent chess engine"
-#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:18
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:11
msgid "The directory to open the load game dialog in"
msgstr "The directory to open the load game dialog in"
-#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:19
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:12
msgid "The directory to open the save game dialog in"
msgstr "The directory to open the save game dialog in"
-#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:20
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:13
+msgid "The duration of a game in seconds (0 for no limit)"
+msgstr "The duration of a game in seconds (0 for no limit)"
+
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:14
msgid "The format to display moves in"
msgstr "The format to display moves in"
-#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:21
-msgid ""
-"The format to display moves in, can be either 'human' (human readable), "
-"'lan' (long algebraic notation) or 'san' (standard algebraic notation)"
-msgstr ""
-"The format to display moves in, can be either 'human' (human readable), "
-"'lan' (long algebraic notation) or 'san' (standard algebraic notation)"
-
-#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:22
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:15
msgid "The height of the main window in pixels."
msgstr "The height of the main window in pixels."
-#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:23
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:16
msgid "The height of the window"
msgstr "The height of the window"
-#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:24
-msgid "The piece style to use"
-msgstr "The piece style to use"
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:17
+msgid "The opponent player"
+msgstr "The opponent player"
-#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:25
-msgid "The piece style to use. Can be one of: 'simple' or 'fancy'"
-msgstr "The piece style to use. Can be one of: 'simple' or 'fancy'"
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:18
+msgid "The piece theme to use"
+msgstr "The piece theme to use"
-#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:26
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:19
msgid "The piece to promote pawns to"
msgstr "The piece to promote pawns to"
-#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:27
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
-"The piece to promote to when a human player moves a pawn to the far rank. "
-"Can be one of: 'queen', 'knight', 'rook', 'bishop'."
+"The piece to promote to when a human player moves a pawn to the far rank"
msgstr ""
-"The piece to promote to when a human player moves a pawn to the far rank. "
-"Can be one of: 'queen', 'knight', 'rook', 'bishop'."
+"The piece to promote to when a human player moves a pawn to the far rank"
-#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:28
-msgid ""
-"The side of the board that is in the foreground, either 'white', 'black', "
-"'current' (the current player), 'human' (the side of the current human "
-"player) or 'facetoface' (suitable for players on each side of screen, e.g. "
-"handhelds)"
-msgstr ""
-"The side of the board that is in the foreground, either 'white', 'black', "
-"'current' (the current player), 'human' (the side of the current human "
-"player) or 'facetoface' (suitable for players on each side of screen, e.g. "
-"handhelds)"
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:21
+msgid "The side of the board that is in the foreground"
+msgstr "The side of the board that is in the foreground"
-#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:29
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:22
msgid "The width of the main window in pixels."
msgstr "The width of the main window in pixels."
-#: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:30
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:23
msgid "The width of the window"
msgstr "The width of the window"
-#. Preferences Dialog: Check box for selecting if 3D view is available
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:1 ../glchess/data/preferences.ui.h:2
-msgid "3_D Chess View"
-msgstr "תצ×?×?×? ת×?ת _×?×?×?×?ת"
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:24
+msgid "true if the human player is playing white"
+msgstr "true if the human player is playing white"
+#. Claim draw menu item
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:2
msgid "Claim _Draw"
msgstr "ת×?×?×¢×? ×?_ת×?ק×?"
-#. The title of the log dialaog
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:4
-msgid "Logs"
-msgstr "×?×?×?×?"
-
-#. The Network Game toolbar button
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:6 ../libgames-support/games-stock.c:309
-msgid "Network _Game"
-msgstr "_×?ש×?ק רשת"
-
#. The New Game toolbar button
-#. Title of the new game dialog
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:8 ../glchess/data/new_game.ui.h:13
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:437
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:4
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:460
msgid "New Game"
msgstr "×?ש×?ק ×?×?ש"
#. The tooltip for the Resign toolbar button
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:10
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:6
msgid "Resign"
msgstr "×¢×?×?×?"
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:11
+#. Tooltip on the show first move (i.e. game start) navigation button
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:8
msgid "Rewind to the game start"
msgstr "×?רץ ×?×?×?ר×? ×?×? ת×?×?×?ת ×?×?ש×?ק"
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:12
-msgid "Show _Logs"
-msgstr "×?צ×? _×?×?×?× ×?×?"
-
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:13
+#. Tooltip on the show current move navigation button
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:10
msgid "Show the current move"
msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×?"
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:14
+#. Tooltip on the show next move navigation button
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:12
msgid "Show the next move"
msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?"
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:15
+#. Tooltip on the show previous move navigation button
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:14
msgid "Show the previous move"
msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?×?×?×? ×?ק×?×?×?"
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:17 ../libgames-support/games-stock.c:57
-msgid "Start a new multiplayer network game"
-msgstr "×?ת×?×? ×?ש×?ק רשת ×?ר×?×?×? ×?שתתפ×?×? ×?×?ש"
-
-#. Message displayed in log window when no logs are present
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:19
-msgid "There are no active logs."
-msgstr "×?×?×? ×?×?×?× ×?×? פע×?×?×?×?."
-
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:20
+#. The undo move toolbar button
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:18
msgid "Undo Move"
msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?×?"
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:21 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:255
-#: ../libgames-support/games-stock.c:293
+#. Help contents menu item
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:20 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:255
+#: ../libgames-support/games-stock.c:294
msgid "_Contents"
msgstr "_ת×?× ×?×?"
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:24
+#. Save menu item
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:26
msgid "_Resign"
msgstr "_פר×?ש×?"
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:25 ../glines/glines.c:1643
+#. Settings menu item
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:28 ../glines/glines.c:1641
#: ../gnect/src/main.c:1244 ../gnibbles/main.c:689 ../gnobots2/menu.c:69
#: ../quadrapassel/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:245
-#: ../gnomine/gnomine.c:773 ../gnotravex/gnotravex.c:1711
-#: ../gtali/gyahtzee.c:706 ../iagno/gnothello.c:807
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1204
+#: ../gnomine/gnomine.c:770 ../gnotravex/gnotravex.c:1709
+#: ../gtali/gyahtzee.c:712 ../iagno/gnothello.c:848
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:1201
msgid "_Settings"
msgstr "_×?פשר×?×?×?ת"
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:26 ../libgames-support/games-stock.c:305
+#. Undo move menu item
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:30 ../libgames-support/games-stock.c:306
msgid "_Undo Move"
msgstr "_×?×?×?×?×? ×?×?×?×?"
-#. Title of load game dialog
-#: ../glchess/data/load_game.ui.h:2
-msgid "Load Chess Game"
-msgstr "×?×¢×?× ×ª ×?ש×?ק ש×?×?×?"
-
-#. Log window: Title above data being logged
-#: ../glchess/data/log.ui.h:2
-msgid "Communication:"
-msgstr "תקש×?רת:"
-
-#. Log window: Label before name of executable being logged
-#: ../glchess/data/log.ui.h:4
-msgid "Executable:"
-msgstr "× ×?ת×? ×?×?רצ×?:"
-
-#. Log window: Label before name of player being logged
-#: ../glchess/data/log.ui.h:6
-msgid "Playing as:"
-msgstr "×?ש×?ק ×?:"
-
-#. Network Game Dialog: Title above the game settings. Do not translate the <b> tag.
-#: ../glchess/data/network_game.ui.h:2
-msgid "<b>Game</b>"
-msgstr "<b>×?ש×?ק</b>"
-
-#. Network Game Dialog: Title above room list. Do not translate the <b> tag.
-#: ../glchess/data/network_game.ui.h:4
-msgid "<b>Rooms</b>"
-msgstr "â??<b>×?×?ר×?×?</b>"
-
-#. Network Game Dialog: Title above the server settings. Do not translate the <b> tag.
-#: ../glchess/data/network_game.ui.h:6
-msgid "<b>Server</b>"
-msgstr "â??<b>שרת</b>"
-
-#. Network Game Dialog: Title above the chat text. Do not translate the <b> tag.
-#: ../glchess/data/network_game.ui.h:8
-msgid "<b>Status/_Chat</b>"
-msgstr "<b>×?צ×?/_ש×?×?×?</b>"
-
-#. Title of network game dialog
-#: ../glchess/data/network_game.ui.h:10
-msgid "Join Game"
-msgstr "×?צ×?רפ×?ת ×?×?ש×?ק"
-
-#. Network Game Dialog: Button to join a table
-#: ../glchess/data/network_game.ui.h:12
-msgid "_Join"
-msgstr "×?_צ×?רפ×?ת"
-
-#. Network Game Dialog: Leave table button
-#: ../glchess/data/network_game.ui.h:14
-msgid "_Leave"
-msgstr "×¢_×?×?×?×?"
-
-#. Network Game Dialog: Label before the server profile combo box
-#: ../glchess/data/network_game.ui.h:16
-msgid "_Profile:"
-msgstr "_פר×?פ×?×?:"
-
-#: ../glchess/data/network_new_server.ui.h:1
-msgid "Add Account"
-msgstr "×?×?ספת ×?ש×?×?×?"
-
-#. Add Network Profile Dialog: Label beside username entry
-#: ../glchess/data/network_new_server.ui.h:3
-msgid "User _Name:"
-msgstr "ש×? _×?שת×?ש:"
-
-#. Add Network Profile Dialog: Button to accept values and add profile
-#: ../glchess/data/network_new_server.ui.h:5
-msgid "_Add Account"
-msgstr "×?×?ספת _×?ש×?×?×?"
-
-#. Add Network Profile Dialog: Label beside custom hostname entry
-#: ../glchess/data/network_new_server.ui.h:7
-msgid "_Host:"
-msgstr "_×?×?ר×?:"
-
-#. Add Network Profile Dialog: Label beside custom port entry
-#: ../glchess/data/network_new_server.ui.h:9
-msgid "_Port:"
-msgstr "_שער:"
-
-#. Add Network Profile Dialog: Label beside server combo
-#: ../glchess/data/network_new_server.ui.h:11
-msgid "_Server:"
-msgstr "ש_רת:"
-
-#. New Game Dialog: Title above difficulty options
-#: ../glchess/data/new_game.ui.h:2
-msgid "<b>Difficulty</b>"
-msgstr "<b>ר×?ת ק×?ש×?</b>"
-
-#. New Game Dialog: Title above the game properties widgets
-#: ../glchess/data/new_game.ui.h:4
-msgid "<b>Game Properties</b>"
-msgstr "<b>×?×?×?ר×?ת ×?×?ש×?ק</b>"
-
-#. New Game Dialog: Title above player options
-#: ../glchess/data/new_game.ui.h:6
-msgid "<b>Players</b>"
-msgstr "<b>ש×?×§× ×?×?</b>"
-
-#. New Game Dialog: Label before black player difficulty
-#: ../glchess/data/new_game.ui.h:8
-msgid "B_lack:"
-msgstr "_ש×?×?ר:"
-
-#: ../glchess/data/new_game.ui.h:9
-msgid "Enter the title for this game"
-msgstr "×?×?× ×¡×ª ש×? ×?×?ש×?ק"
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of thirty minutes
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:2
+msgid "30 minutes"
+msgstr "ש×?×?ש×?×? ×?ק×?ת"
-#. New Game Dialog: Label before game timer settings
-#: ../glchess/data/new_game.ui.h:11
-msgid "Move _Time:"
-msgstr "_×?×?×? ×?×?×?×?×?:"
-
-#: ../glchess/data/new_game.ui.h:14
-msgid "Start the game. The game can be started once all fields are complete"
-msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?ש×?ק. × ×?ת×? ×?×?ת×?×?×? ×?ת ×?×?ש×?ק ×?ר×?×¢ ש×?×? ×?ש×?×?ת ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?"
-
-#. New Game Dialog: Label before white player difficulty
-#: ../glchess/data/new_game.ui.h:16
-msgid "W_hite:"
-msgstr "_×?×?×?:"
-
-#. New Game Dialog: Label before black player combo box
-#: ../glchess/data/new_game.ui.h:18
-msgid "_Black:"
-msgstr "_ש×?×?ר:"
-
-#. New Game Dialog: Label before the game name entry
-#: ../glchess/data/new_game.ui.h:20
-msgid "_Game name:"
-msgstr "_ש×? ×?×?ש×?ק:"
-
-#. New Game Dialog: Button to start a new game
-#: ../glchess/data/new_game.ui.h:22
-msgid "_Start"
-msgstr "×?_ת×?×?×?"
-
-#. New Game Dialog: Label before white player combo box
-#: ../glchess/data/new_game.ui.h:24
-msgid "_White:"
-msgstr "_×?×?×?:"
+#. Preferences Dialog: Check box for selecting if 3D view is available
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:4
+msgid "3_D Chess View"
+msgstr "תצ×?×?×? ת×?ת _×?×?×?×?ת"
#. Preferences Dialog: Label before board orientation combo box
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:4
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:6
msgid "Board Orientation:"
msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?×?:"
+#. Preferences dialog: Label to notify user that the settings are applied for the next game
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:8
+msgid "Changes will take effect for the next game."
+msgstr "×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×?× ×¡×? ×?ת×?קף ×?×?×? ×?×?×?ש×?ק ×?×?×?."
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for custom game timer
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:10
+msgid "Custom"
+msgstr "×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת"
+
+#. Preferences Dialog: Label before promotion type combo box
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:12
+msgid "Difficulty:"
+msgstr "ר×?ת ק×?ש×?:"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for fancy theme
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:14
+msgid "Fancy"
+msgstr "×?×?×?×?ר"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of five minutes
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:16
+msgid "Five minutes"
+msgstr "×?×?ש ×?ק×?ת"
+
+#. Preferences Dialog: Tab title for game preferences
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:18 ../gnect/src/prefs.c:302
+#: ../gnibbles/preferences.c:254 ../gnobots2/properties.c:496
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:590 ../iagno/properties.c:415
+msgid "Game"
+msgstr "×?ש×?ק"
+
+#. New Game Dialog: Label before game timer settings
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:20
+msgid "Game Duration:"
+msgstr "×?ש×? ×?×?ש×?ק:"
+
#. Preferences Dialog: Label before move format combo box
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:6
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:22
msgid "Move Format:"
msgstr "×?×?× ×? ×?×?×¢×?ר×?:"
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for no game timer
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:24
+msgid "No limit"
+msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?×?"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of one hour
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:26
+msgid "One hour"
+msgstr "שע×? ×?×?ת"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of one minute
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:28
+msgid "One minute"
+msgstr "×?ק×? ×?×?ת"
+
+#. Preferences Dialog: Label before opposing player combo box
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:30
+msgid "Opposing Player:"
+msgstr "×?×?ת×?×?×?×? ×?×?×?×?:"
+
#. Preferences Dialog: Label before piece style combo box
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:8
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:32
msgid "Piece Style:"
msgstr "ס×?× ×?×? ×?×?×?ק×?×?:"
+#. Preferences Dialog: Label before player side (white/black) combo box
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:34
+msgid "Play as:"
+msgstr "×?ש×?ק ×?ת×?ר:"
+
#. Title for preferences dialog
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:10 ../glines/glines.c:197
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:36 ../glines/glines.c:197
#: ../mahjongg/mahjongg.c:141
msgid "Preferences"
msgstr "×?×¢×?פ×?ת"
#. Preferences Dialog: Label before promotion type combo box
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:12
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:38
msgid "Promotion Type:"
msgstr "ס×?×? ×?×?תר×?:"
-#. Preferences Dialog: Check box for selecting if captured pieces are visible
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:14
-msgid "Show _Captured Pieces"
-msgstr "×?צ×?ת ×?×?×?×?×?×?×? ש_× ×©×?×?"
-
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if history browser is visible
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:16
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:40
msgid "Show _History"
msgstr "×?צ×?ת _×?×?ס×?×?ר×?×?"
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if toolbar is visible
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:18 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:275
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:42 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:275
msgid "Show _Toolbar"
msgstr "×?צ×?ת _סר×?×? ×?×?×?×?"
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:19
-msgid "Show or hide captured pieces"
-msgstr "×?צ×?×? ×?×? ×?סתר×? ש×? ×?×?×?ק×?×? ×©× ×?×?×?×?"
-
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:20
-msgid "Show or hide numbering on the chess board"
-msgstr "×?צ×?×? ×?×? ×?סת×?ר ×?ת ×?×?ספר×?×? ×¢×? ×?×?×?×?"
-
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:21
-msgid "Show or hide the game history panel"
-msgstr "×?צ×?×? ×?×? ×?סת×?ר ×?ת סר×?×? ×?×?ס×?×?ר×?×?ת ×?×?×?×?×?×?×?"
-
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:23
-msgid "Shows hints during chess games"
-msgstr "×?צ×?ת ר×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ש×?ק×? ×?ש×?×?×?"
-
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:24
-msgid "Smooth edges of the 3D elements (anti-alias)"
-msgstr "×?×?×?קת ×?קצ×?×?ת ש×? פר×?×?×? ת×?ת־×?×?×? (×?×?×?ק×?)"
-
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:25
-msgid ""
-"View the chess board by default in 2D mode, or optionally in 3D mode using "
-"OpenGL."
-msgstr ""
-"צפ×?×?×? ×?×?×?×? ×?ש×? ×?×?צ×? ×?×? ×?×?×?×? ש×?×?×? ×?ר×?רת ×?×?×?×?×?, ×?×? ×?×?צ×? ת×?ת ×?×?×?×? ×?×¢×?רת OpenGL."
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for simple theme
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:44
+msgid "Simple"
+msgstr "פש×?×?"
#. Preferences Dialog: Title of appearance options tab
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:27
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:46
msgid "_Appearance"
msgstr "×?_ר×?×?"
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if board numbering is visible
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:29
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:48
msgid "_Board Numbering"
msgstr "×?ספ×?ר _×?×?×?×?"
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if move hints are visible
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:33
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:50
msgid "_Move Hints"
msgstr "ר×?×?×? _×?×?×?×?"
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if the 3D view is smoothed (anti-aliased)
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:35
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:52
msgid "_Smooth Display"
msgstr "תצ×?×?×? _×?×?ק×?"
-#. Title of save game dialog
-#: ../glchess/data/save_game.ui.h:2
-msgid "Save Chess Game"
-msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?ש×?ק ×?ש×?×?×?"
-
-#. Translators: Window title when not playing a game
-#: ../glchess/glchess.desktop.in.in.h:1 ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:299
-msgid "Chess"
-msgstr "ש×?×?×?"
-
-#: ../glchess/glchess.desktop.in.in.h:2
-msgid "Play the classic two-player boardgame of chess"
-msgstr "ש×?×?×? - ×?ש×?ק ×?×?×? ק×?×?ס×? ×?×©× ×? ש×?×§× ×?×?"
-
-#: ../glchess/src/glchess.in.in:51
-msgid "Chess incorrectly installed"
-msgstr "ש×?×?×? ×?×? ×?×?תק×? ×?ר×?×?×?"
-
-#: ../glchess/src/glchess.in.in:53
-msgid ""
-"Chess is not able to start because required application files are not "
-"installed. If you are currently upgrading your system please wait until the "
-"upgrade has completed."
-msgstr ""
-"×?×? × ×?ת×? ×?×?פע×?×? ×?ת ש×?×?×? ×?×?×?×?×? שק×?×?צ×? ×?×?×?ש×?×? ×?× ×?רש ×?×?× ×? ×?×?×ª×§× ×?×?. ×?×? ×?רצ×?× ×? "
-"×?ש×?ר×? ×?ת ×?×?ער×?ת ש×?×? × ×? ×?×?×?ת×?×? ×¢×? ש×?ש×?ר×?×? ×?×?ש×?×?."
-
-#. Translators: Time Combo: There is no time limit
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:135
-msgid "Unlimited"
-msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?×?"
-
-#. Translators: Time Combo: Game will last one minute
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:137
-msgid "One minute"
-msgstr "×?ק×? ×?×?ת"
-
-#. Translators: Time Combo: Game will last five minutes
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:139
-msgid "Five minutes"
-msgstr "×?×?ש ×?ק×?ת"
-
-#. Translators: Time Combo: Game will last 30 minutes
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:141
-msgid "30 minutes"
-msgstr "ש×?×?ש×?×? ×?ק×?ת"
-
-#. Translators: Time Combo: Game will last one hour
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:143
-msgid "One hour"
-msgstr "שע×? ×?×?ת"
-
-#. Translators: Time Combo: User will configure game duration
-#. Translators: Add Network Profile Dialog: Use a custom server
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:145
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/network.py:30
-msgid "Custom"
-msgstr "×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת"
-
-#. Translators: Custom Time Combo: User specifying number of seconds for game duration
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:166
-msgid "seconds"
-msgstr "×©× ×?×?ת"
-
-#. Translators: Custom Time Combo: User specifying number of minutes for game duration
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:168
-msgid "minutes"
-msgstr "×?ק×?ת"
-
-#. Translators: Custom Time Combo: User specifying number of hours for game duration
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:170
-msgid "hours"
-msgstr "שע×?ת"
-
-#. Translators: AI Difficulty Combo: AI set to easy difficulty
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:188 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:666
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:180
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:121
-msgid "Easy"
-msgstr "ק×?"
-
-#. Translators: AI Difficulty Combo: AI set to normal diffuculty
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:190 ../swell-foop/src/Score.js:145
-msgid "Normal"
-msgstr "ר×?×?×?"
-
-#. Translators: AI Difficulty Combo: AI set to hard diffuculty
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:192 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:668
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:182
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:123
-msgid "Hard"
-msgstr "קש×?"
-
-#. Translators: Error displayed when unable to load a game due to
-#. the require game engine not being available. %s is replaced with
-#. the name of the missing engine.
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:257
-#, python-format
-msgid "Unable to find %s engine"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?×?× ×?×¢ %s"
-
-#. Translators: New Game Dialog: Title of the dialog when continuing a loaded game
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:269
-#, python-format
-msgid "Configure loaded game (%i moves)"
-msgstr "×?×?×?רת ×?ש×?ק×?×? ×©× ×?×¢× ×? (%i ×?×?×?×?×?×?)"
-
-#. Translators: New Game Dialog: Title of error box when loaded game had AI engines missing
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:274
-msgid "Game settings changed"
-msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?×?ש×?ק ש×?× ×?"
-
-#. Translators: Default name for a new game. %(white) and %(black) are substituted for the names of the white and black players.
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:337
-#, python-format
-msgid "%(white)s versus %(black)s"
-msgstr "%(white)s × ×?×? %(black)s"
-
-#. Translators: Default name for the white player
-#. Translators: GGZ seat is occupied by the white player
-#. Translators: Name of white player in a default game
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:361
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/network.py:374
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/network.py:551 ../glchess/src/lib/main.py:688
-msgid "White"
-msgstr "×?×?×?"
-
-#. Translators: Default name for the black player
-#. Translators: GGZ seat is occupied by the black player
-#. Translators: Name of black player in a default game
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:368
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/network.py:377
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/network.py:557 ../glchess/src/lib/main.py:690
-msgid "Black"
-msgstr "ש×?×?ר"
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long figurine notation (FAN)
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:54
+msgctxt "chess-move-format"
+msgid "Figurine"
+msgstr "×?×?×?ת"
-#. Translators: Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
-#. Translators: Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:463
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:550
-msgid "PGN files"
-msgstr "ק×?×?צ×? PGN"
-
-#. Translators: Load Game Dialog: Name of filter to show all files
-#. Translators: Save Game Dialog: Name of filter to show all files
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:469
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:556
-msgid "All files"
-msgstr "×?×? ×?ק×?צ×?×?"
-
-#. Translators: Load Game Dialog: Message displayed when no file is selected
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:491
-msgid "Please select a file to load"
-msgstr "× ×? ×?×?×?×?ר ק×?×?×¥ ×?×?×¢×?×?"
-
-#. Translators: Title of error box when unable to load game
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:499
-msgid "Unabled to load game"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?×?ש×?ק"
-
-#. Translators: Save Game Dialog: Error displayed when no file name entered
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:585
-msgid "Please enter a file name"
-msgstr "×?×?× ×¡ ש×? ק×?×?×¥"
-
-#. Translators: Save Game Dialog: Error title when unable to save game
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:598
-msgid "Unabled to save game"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?ש×?ק"
-
-#. Translators: Move Format Combo: Moves shown in human descriptive notation
-#. Translators: Player Type Combo: Player is human controlled
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:625
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:196 ../gnect/src/prefs.c:250
-#: ../gtali/gyahtzee.c:992 ../gtali/yahtzee.c:69 ../iagno/properties.c:451
-#: ../iagno/properties.c:492
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to human readable descriptions
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:56
+msgctxt "chess-move-format"
msgid "Human"
-msgstr "×?× ×?ש×?"
-
-#. Translators: Move Format Combo: Moves shown in standard algebraic notation (SAN)
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:627
-msgid "Standard Algebraic"
-msgstr "×?×?×?×?ר×? ר×?×?×?"
-
-#. Translators: Move Format Combo: Moves shown in standard figurine algebraic notation (FAN)
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:629
-msgid "Figurine"
-msgstr "צ×?×¨× ×?"
+msgstr "×?×? ×?×?×?"
-#. Translators: Move Format Combo: Moves shown in long algebraic notation (LAN)
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:631
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long algebraic (LAN)
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:58
+msgctxt "chess-move-format"
msgid "Long Algebraic"
msgstr "×?×?×?×?ר×? ×?ר×?×?"
-#. Translators: Board Side Combo: Camera will face white player's side
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:641
-msgid "White Side"
-msgstr "צ×? ×?×?×?"
-
-#. Translators: Board Side Combo: Camera will face black player's side
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:643
-msgid "Black Side"
-msgstr "צ×? ש×?×?ר"
-
-#. Translators: Board Side Combo: Camera will face human player's side
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:645
-msgid "Human Side"
-msgstr "צ×? ×?× ×?ש×?"
-
-#. Translators: Board Side Combo: Camera will face current player's side
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:647
-msgid "Current Player"
-msgstr "ש×?ק×? × ×?×?×?×?"
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to standard algebraic (SAN)
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:60
+msgctxt "chess-move-format"
+msgid "Standard Algebraic"
+msgstr "×?×?×?×?ר×? ר×?×?×?"
-#. Translators: Board Side Combo: Board will be drawn suitable for players on each side of screen, e.g. handhelds
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:649
-msgid "Face to Face"
-msgstr "×¤× ×?×? ×?×?×? ×¤× ×?×?"
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for human opponent
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:62
+msgctxt "chess-opponent"
+msgid "Human"
+msgstr "×?× ×?ש×?"
-#. Translators: Promotion Combo: Promote to a queen
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:659
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the promition type to a bishop
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:64
msgctxt "chess-piece"
-msgid "Queen"
-msgstr "×?×?×?×?"
+msgid "Bishop"
+msgstr "רץ"
-#. Translators: Promotion Combo: Promote to a knight
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:661
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the promition type to a knight
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:66
msgctxt "chess-piece"
msgid "Knight"
msgstr "×?×?×?ר"
-#. Translators: Promotion Combo: Promote to a rook
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:663
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the promition type to a queen
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:68
msgctxt "chess-piece"
-msgid "Rook"
-msgstr "צר×?×?"
+msgid "Queen"
+msgstr "×?×?×?×?"
-#. Translators: Promotion Combo: Promote to a bishop
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:665
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the promition type to a rook
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:70
msgctxt "chess-piece"
-msgid "Bishop"
-msgstr "רץ"
-
-#. Translators: a simple piece set will be used in 2d mode
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:675
-msgid "Simple"
-msgstr "פש×?×?"
+msgid "Rook"
+msgstr "צר×?×?"
-#. Translators: a fancy piece set will be used in 2d mode
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:677
-msgid "Fancy"
-msgstr "×?×?×?×?ר"
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as black
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:72
+msgctxt "chess-player"
+msgid "Black"
+msgstr "ש×?×?ר"
-#. Translators: Window title when playing a game that needs saving
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:293
-#, python-format
-msgid "Chess - *%(game_name)s"
-msgstr "ש×? - *%(game_name)s"
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as white
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:74
+msgctxt "chess-player"
+msgid "White"
+msgstr "×?×?×?"
-#. Translators: Window title when playing a game that is saved
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:296
-#, python-format
-msgid "Chess - %(game_name)s"
-msgstr "ש×? - *%(game_name)s"
-
-#. Translators: Game Timer Label: Indicates that game has no time limit
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:311
-msgid "â??"
-msgstr "â??"
-
-#. Translators: Save Game Dialog: Notice that game needs saving
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:384
-msgid "If you don't save the changes to this game will be permanently lost"
-msgstr "×?ש×?× ×?×?×?×? ש×?×?צע×? ×?×?ש×?ק ×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?ש×?ק ×?×? ×?ש×?ר"
-
-#. Translators: Save Game Dialog: Discard game button
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:386
-msgid "Close _without saving"
-msgstr "ס×?×?ר ×?_×?×?×? ×?ש×?×?ר"
-
-#. Translators: No 3D Dialog: Title
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:501
-msgid "Unable to enable 3D mode"
-msgstr "<b><big>×?×? × ×?ת×? ×?×?פע×?×? ת×?ת-×?×?×?×?</big></b>"
-
-#. Translators: No 3D Dialog: Notification to user that they do not have libraries required to enable 3D.
-#. %(error)s will be replaced with a list of reasons why 3D is not available.
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:505
-#, python-format
-msgid ""
-"You are unable to play in 3D mode due to the following problems:\n"
-"%(errors)s\n"
-"\n"
-"Please contact your system administrator to resolve these problems, until "
-"then you will be able to play chess in 2D mode."
-msgstr ""
-"×?×? × ×?ת×? ×?ש×?ק ×?×?צ×? ת×?ת ×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×¢×?×?ת ×?×?×?×?ת:\n"
-"%(errors)s\n"
-"\n"
-"צ×?ר קשר ×¢×? ×?× ×?×? ×?×?ער×?ת ש×?×? ×?×?×? ×?פת×?ר ×?ת ×?×?×¢×?×?ת ×?×?×?×?, ×¢×? ×?×? ת×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?×?צ×? "
-"×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?."
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the black side
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:76
+msgctxt "chess-side"
+msgid "Black Side"
+msgstr "צ×? ש×?×?ר"
-#. Translators: Draw Dialog: Title
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:770
-msgid "Unable to claim draw"
-msgstr "×?×? ×?×?×?×? ×?×?×¢×?×? ×?ת×?ק×?"
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the side the current active player is on
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:78
+msgctxt "chess-side"
+msgid "Current Player"
+msgstr "×?ש×?ק×? ×?× ×?×?×?×?"
-#. Translators: Draw Dialog: Notify user why they cannot claim draw
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:772
-msgid ""
-"You may claim a draw when:\n"
-"a) The board has been in the same state three times (Three fold repetition)\n"
-"b) Fifty moves have occurred where no pawn has moved and no piece has been "
-"captured (50 move rule)"
-msgstr ""
-"× ×?ת×? ×?ת×?×?×¢ ×?ת×?ק×? ×?×?שר:\n"
-"×?) ×?×? ×?×?ת×? ×?×¢×?×?×? ×?×?פ×?×¢×? ×?פע×? ×?ש×?×?ש×?ת\n"
-"×?) ×?×? × ×¢×©×? 50 ×?סע×?×? רצ×?פ×?×? ×?×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×? ×?סעת ר×?×?×?"
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation face to face mode where opponents are looking at the same screen from opposite sides (e.g. with a tablet)
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:80
+msgctxt "chess-side"
+msgid "Face to Face"
+msgstr "×¤× ×?×? ×?×?×? ×¤× ×?×?"
-#. TODO: This should be a pop-up dialog
-#. FIXME: This should create a pop-up dialog
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:794 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:719
-#, python-format
-msgid "Unable to display help: %s"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?×¢×?ר×?: %s"
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the side the human player is on
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:82
+msgctxt "chess-side"
+msgid "Human Side"
+msgstr "צ×? ×?× ×?ש×?"
-#. Translators: Error message displayed when 3D mode is not available due to no Python OpenGL libraries
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:22
-msgid "No Python OpenGL support"
-msgstr "×?×?×? ת×?×?×?×? ×?Ö¾OpenGL ש×? Python"
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the white side
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:84
+msgctxt "chess-side"
+msgid "White Side"
+msgstr "צ×? ×?×?×?"
-#. Translators: Error message displayed when 3D mode is not available due to no Python GTKGLExt libraries
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:28
-msgid "No Python GTKGLExt support"
-msgstr "×?×?×? ת×?×?×?×? ×?Ö¾GTKGLExt ש×? Python "
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for easy game difficulty
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:86 ../gtali/setup.c:347
+msgctxt "difficulty"
+msgid "Easy"
+msgstr "ק×?"
-#. Translators: Error message displayed when 3D mode is not available due to their 3D drivers not being able to provide a suitable display mode
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:42
-msgid "OpenGL libraries do not support required display mode"
-msgstr "ספר×?×?ת ×?Ö¾OpenGL ×?×?× ×? ×?ספק×?ת ×?ת ×?צ×? ×?תצ×?×?×? ×?× ×?רש"
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for hard game difficulty
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:88 ../gtali/setup.c:349
+msgctxt "difficulty"
+msgid "Hard"
+msgstr "קש×?"
-#. Translators: Move History Combo: Go to the start of the game
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:279
-msgid "Game Start"
-msgstr "×?ת×?×?ת ×?ש×?ק"
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for normal game difficulty
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:90
+msgctxt "difficulty"
+msgid "Normal"
+msgstr "ר×?×?×?"
-#. Translators: Human Move String: Description of the white player making a long castle
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:413
-msgid "White castles long"
-msgstr "×?×?×?×? ×?×?צע ×?צר×?×? ×?ר×?×?×?"
+#. Title of the main window
+#: ../glchess/glchess.desktop.in.in.h:1 ../glchess/src/glchess.vala:218
+msgid "Chess"
+msgstr "ש×?×?×?"
-#. Translators: Human Move String: Description of the black player making a long castle
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:415
-msgid "Black castles long"
-msgstr "×?ש×?×?ר ×?×?צע ×?צר×?×? ×?ר×?×?×?"
+#: ../glchess/glchess.desktop.in.in.h:2
+msgid "Play the classic two-player boardgame of chess"
+msgstr "ש×?×?×? - ×?ש×?ק ×?×?×? ק×?×?ס×? ×?×©× ×? ש×?×§× ×?×?"
-#. Translators: Human Move String: Description of the white player making a short castle
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:418
-msgid "White castles short"
-msgstr "×?×?×?×? ×?×?צע ×?צר×?×? קצר×?"
+#. Title of the window when explicitly loaded a file. The first argument is the
+#. * base name of the file (e.g. test.pgn), the second argument is the directory
+#. * (e.g. /home/fred)
+#: ../glchess/src/glchess.vala:226
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s) - Chess"
+msgstr "%1$s (%2$s) - ש×?Ö¾×?×?"
-#. Translators: Human Move String: Description of the black player making a short castle
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:420
-msgid "Black castles short"
-msgstr "×?ש×?×?ר ×?×?צע ×?צר×?×? קצר×?"
+#. Move History Combo: Go to the start of the game
+#: ../glchess/src/glchess.vala:235
+msgid "Game Start"
+msgstr "×?ת×?×?ת ×?ש×?ק"
#. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
-#. Translators: Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c2 to c4'
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:424
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
+#: ../glchess/src/glchess.vala:444
+#, c-format
msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
msgstr "ר×?×?×? ×?×?×? ×?×? ×?Ö¾%1$s ×?×? %2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:425
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:446
+#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "ר×?×?×? ×?×?×? ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?ר×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:426
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:448
+#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "ר×?×?×? ×?×?×? ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?צר×?×? ×?ש×?×?ר ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:427
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:450
+#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "ר×?×?×? ×?×?×? ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?פרש ×?ש×?×?ר ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:428
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:452
+#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "ר×?×?×? ×?×?×? ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?רץ ×?ש×?×?ר ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:429
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:454
+#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "ר×?×?×? ×?×?×? ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?×?×?×?×? ×?ש×?×?ר×? ×?Ö¾%2$s"
-#. Translators: Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:431
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
+#: ../glchess/src/glchess.vala:456
+#, c-format
msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
msgstr "צר×?×? ×?×?×? ×?×? ×?Ö¾%1$s ×?×? %2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:432
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:458
+#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "צר×?×? ×?×?×? ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?ר×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:433
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:460
+#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "צר×?×? ×?×?×? ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?צר×?×? ×?ש×?×?ר ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:434
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:462
+#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "צר×?×? ×?×?×? ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?פרש ×?ש×?×?ר ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:435
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:464
+#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "צר×?×? ×?×?×? ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?רץ ×?ש×?×?ר ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:436
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
+#: ../glchess/src/glchess.vala:466
+#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "צר×?×? ×?×?×? ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?×?×?×?×? ×?ש×?×?ר×? ×?Ö¾%2$s"
-#. Translators: Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:438
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
+#: ../glchess/src/glchess.vala:468
+#, c-format
msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
msgstr "פרש ×?×?×? ×?×? ×?Ö¾%1$s ×?×? %2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:439
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:470
+#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "פרש ×?×?×? ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?ר×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:440
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:472
+#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "פרש ×?×?×? ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?צר×?×? ×?ש×?×?ר ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:441
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:474
+#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "פרש ×?×?×? ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?פרש ×?ש×?×?ר ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:442
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:476
+#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "פרש ×?×?×? ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?רץ ×?ש×?×?ר ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:443
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:478
+#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "פרש ×?×?×? ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?×?×?×?×? ×?ש×?×?ר×? ×?Ö¾%2$s"
-#. Translators: Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:445
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
+#: ../glchess/src/glchess.vala:480
+#, c-format
msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
msgstr "רץ ×?×?×? ×?×? ×?%1$s ×?×? %2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:446
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:482
+#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "רץ ×?×?×? ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?ר×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:447
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:484
+#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "רץ ×?×?×? ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?צר×?×? ×?ש×?×?ר ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:448
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:486
+#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "רץ ×?×?×? ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?פרש ×?ש×?×?ר ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:449
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:488
+#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "רץ ×?×?×? ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?רץ ×?ש×?×?ר ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:450
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:490
+#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "רץ ×?×?×? ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?×?×?×?×? ×?ש×?×?ר×? ×?Ö¾%2$s"
-#. Translators: Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:452
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
+#: ../glchess/src/glchess.vala:492
+#, c-format
msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?× ×? ×?×?×? ×?Ö¾%1$s ×?×? %2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:453
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:494
+#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?× ×? ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×?ת ×?ת ×?ר×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:454
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:496
+#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?× ×? ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×?ת ×?ת ×?צר×?×? ×?ש×?×?ר ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:455
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:498
+#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?× ×? ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×?ת ×?ת ×?פרש ×?ש×?×?ר ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:456
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:500
+#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?× ×? ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×?ת ×?ת ×?רץ ×?ש×?×?ר ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:457
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:502
+#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?× ×? ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×?ת ×?ת ×?×?×?×?×? ×?ש×?×?ר×? ×?Ö¾%2$s"
-#. Translators: Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:459
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
+#: ../glchess/src/glchess.vala:504
+#, c-format
msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
msgstr "×?×?×? ×?×?×? ×?×? ×?Ö¾%1$s ×?×? %2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:460
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:506
+#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "×?×?×? ×?×?×? ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?ר×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:461
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:508
+#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "×?×?×? ×?×?×? ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?צר×?×? ×?ש×?×?ר ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:462
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:510
+#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "×?×?×? ×?×?×? ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?פרש ×?ש×?×?ר ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:463
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:512
+#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "×?×?×? ×?×?×? ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?רץ ×?ש×?×?ר ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:464
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:514
+#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "×?×?×? ×?×?×? ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?×?×?×?×? ×?ש×?×?ר×? ×?Ö¾%2$s"
-#. Translators: Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:466
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
+#: ../glchess/src/glchess.vala:516
+#, c-format
msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
msgstr "ר×?×?×? ש×?×?ר ×?×? ×?Ö¾%1$s ×?×? %2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:467
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:518
+#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "ר×?×?×? ש×?×?ר ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?ר×?×?×? ×?×?×?×? ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:468
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:520
+#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "ר×?×?×? ש×?×?ר ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?צר×?×? ×?×?×?×? ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:469
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:522
+#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "ר×?×?×? ש×?×?ר ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?פרש ×?×?×?×? ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:470
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:524
+#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "ר×?×?×? ש×?×?ר ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?רץ ×?×?×?×? ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:471
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:526
+#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "ר×?×?×? ש×?×?ר ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?× ×? ×?Ö¾%2$s"
-#. Translators: Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:473
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
+#: ../glchess/src/glchess.vala:528
+#, c-format
msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
msgstr "צר×?×? ש×?×?ר ×?×? ×?Ö¾%1$s ×?×? %2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:474
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:530
+#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "צר×?×? ש×?×?ר ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?ר×?×?×? ×?×?×?×? ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:475
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:532
+#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "צר×?×? ש×?×?ר ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?צר×?×? ×?×?×?×? ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:476
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:534
+#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "צר×?×? ש×?×?ר ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?פרש ×?×?×?×? ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:477
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:536
+#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "צר×?×? ש×?×?ר ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?רץ ×?×?×?×? ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:478
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:538
+#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "צר×?×? ש×?×?ר ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?× ×? ×?Ö¾%2$s"
-#. Translators: Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:480
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
+#: ../glchess/src/glchess.vala:540
+#, c-format
msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
msgstr "פרש ש×?×?ר ×?×? ×?Ö¾%1$s ×?×? %2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:481
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:542
+#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "פרש ש×?×?ר ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?ר×?×?×? ×?×?×?×? ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:482
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:544
+#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "פרש ש×?×?ר ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?צר×?×? ×?×?×?×? ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:483
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:546
+#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "פרש ש×?×?ר ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?פרש ×?×?×?×? ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:484
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:548
+#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "פרש ש×?×?ר ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?רץ ×?×?×?×? ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:485
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:550
+#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "פרש ש×?×?ר ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?× ×? ×?Ö¾%2$s"
-#. Translators: Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:487
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
+#: ../glchess/src/glchess.vala:552
+#, c-format
msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
msgstr "רץ ש×?×?ר ×?×? ×?Ö¾%1$s ×?×? %2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:488
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:554
+#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "רץ ש×?×?ר ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?ר×?×?×? ×?×?×?×? ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:489
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:556
+#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "רץ ש×?×?ר ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?צר×?×? ×?×?×?×? ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:490
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:558
+#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "רץ ש×?×?ר ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?פרש ×?×?×?×? ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:491
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:560
+#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "רץ ש×?×?ר ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?רץ ×?×?×?×? ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:492
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:562
+#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "רץ ש×?×?ר ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?× ×? ×?Ö¾%2$s"
-#. Translators: Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:494
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
+#: ../glchess/src/glchess.vala:564
+#, c-format
msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
msgstr "×?×?×?×? ש×?×?ר×? ×?×?×? ×?Ö¾%1$s ×?×? %2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:495
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:566
+#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "×?×?×?×? ש×?×?ר×? ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×?ת ×?ת ×?ר×?×?×? ×?×?×?×? ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:496
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:568
+#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "×?×?×?×? ש×?×?ר×? ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×?ת ×?ת ×?צר×?×? ×?×?×?×? ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:497
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:570
+#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "×?×?×?×? ש×?×?ר×? ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×?ת ×?ת ×?פרש ×?×?×?×? ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:498
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:572
+#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "×?×?×?×? ש×?×?ר×? ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×?ת ×?ת ×?רץ ×?×?×?×? ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:499
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:574
+#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "×?×?×?×? ש×?×?ר×? ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×?ת ×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?× ×? ×?Ö¾%2$s"
-#. Translators: Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:501
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
+#: ../glchess/src/glchess.vala:576
+#, c-format
msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
msgstr "×?×?×? ש×?×?ר ×?×? ×?Ö¾%1$s ×?×? %2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:502
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:578
+#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "×?×?×? ש×?×?ר ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?ר×?×?×? ×?×?×?×? ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:503
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:580
+#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "×?×?×? ש×?×?ר ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?צר×?×? ×?×?×?×? ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:504
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:582
+#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "×?×?×? ש×?×?ר ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?פרש ×?×?×?×? ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:505
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:584
+#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "×?×?×? ש×?×?ר ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?רץ ×?×?×?×? ×?Ö¾%2$s"
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:506
-#, python-format
+#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
+#: ../glchess/src/glchess.vala:586
+#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "×?×?×? ש×?×?ר ×?Ö¾%1$s ×?×?ק×? ×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?× ×? ×?Ö¾%2$s"
-#. Translators: Human Move String: White player has made move %(description) and the opponent is in check
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:531
-#, python-format
-msgid "%(movenum)2iw. %(description)s (Check)"
-msgstr "×?â??%(movenum)2iâ??. â??%(description)s â??(ש×?)"
-
-#. Translators: Human Move String: White player has made move %(description) and the opponent is in checkmate
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:533
-#, python-format
-msgid "%(movenum)2iw. %(description)s (Checkmate)"
-msgstr "×?â??%(movenum)2iâ??. â??%(description)s â??(ש×?×?×?)"
-
-#. Translators: Human Move String: White player has made move %(description) and the opponent is in stalemate
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:535
-#, python-format
-msgid "%(movenum)2iw. %(description)s (Stalemate)"
-msgstr "×?â??%(movenum)2iâ??. â??%(description)s â??(פ×?)"
-
-#. Translators: Human Move String: White player has made move %(description) and the opponent is not in check or mate
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:537
-#, python-format
-msgid "%(movenum)2iw. %(description)s"
-msgstr "×?â??%(movenum)2iâ??. â??%(description)s"
-
-#. Translators: Human Move String: Black player has made move %(description) and the opponent is in check
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:539
-#, python-format
-msgid "%(movenum)2ib. %(description)s (Check)"
-msgstr "שâ??%(movenum)2iâ??. â??%(description)s â??(ש×?)"
-
-#. Translators: Human Move String: Black player has made move %(description) and the opponent is in checkmate
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:541
-#, python-format
-msgid "%(movenum)2ib. %(description)s (Checkmate)"
-msgstr "שâ??%(movenum)2iâ??. â??%(description)s â??(ש×?×?×?)"
-
-#. Translators: Human Move String: Black player has made move %(description) and the opponent is in stalemate
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:543
-#, python-format
-msgid "%(movenum)2ib. %(description)s (Stalemate)"
-msgstr "שâ??%(movenum)2iâ??. â??%(description)s â??(פ×?)"
-
-#. Translators: Human Move String: Black player has made move %(description) and the opponent is not in check or mate
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:545
-#, python-format
-msgid "%(movenum)2ib. %(description)s"
-msgstr "שâ??%(movenum)2iâ??. â??%(description)s"
+#. Message display when the white player wins
+#: ../glchess/src/glchess.vala:706
+msgid "White wins"
+msgstr "×?×?×?×? × ×?צ×?"
-#. Translators: Message displayed when a player wins. The %s is substituted with the winning player's name
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:576
-#, python-format
-msgid "%s wins"
-msgstr "×?× ×?צ×?×?×? ×?×?×?×? %s"
+#. Message display when the black player wins
+#: ../glchess/src/glchess.vala:711
+msgid "Black wins"
+msgstr "×?ש×?×?ר × ×?צ×?"
-#. Translators: Message displayed when a game is drawn
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:585
+#. Message display when the game is drawn
+#: ../glchess/src/glchess.vala:716
msgid "Game is drawn"
msgstr "ש×?×?×?×?×?"
-#. Translators: Message displayed when the game ends due to a player being checkmated
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:590
-msgid "Opponent is in check and cannot move (checkmate)"
-msgstr "×?×?×?×? ש×? ×?×?ר×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?× ×?×¢ (ש×?×?×?)"
-
-#. Translators: Message displayed when the game terminates due to a stalemate
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:593
-msgid "Opponent cannot move (stalemate)"
-msgstr "×?×?ר×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?× ×?×¢ (פ×?)"
-
-#. Translators: Message displayed when the game is drawn due to the fifty move rule
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:596
-msgid "No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves"
-msgstr "×?×£ ×?×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?ש×?×? ר×?×?×? ×?×? ×?×?× ×¢ ×?×?×?×?ש×?×? ×?ת×?ר×?ת ×?×?×?ר×?× ×?×?"
-
-#. Translators: Message displayed when the game ends due to one player's clock stopping
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:599
-msgid "Opponent has run out of time"
-msgstr "×?×?× ×? ש×? ×?×?ר×?×? ×?×?×?"
-
-#. Translators: Message displayed when the game is drawn due to the three-fold-repitition rule
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:602
-msgid "The same board state has occurred three times (three fold repetition)"
-msgstr "×?×?ת×? ×?צ×? ×?×?×? ×?×?ר ×¢×? עצ×?×? ש×?×?ש פע×?×?×? (×?×?ר×? ×?ש×?×?שת)"
-
-#. Translators: Message displayed when the game is drawn due to the insufficient material rule
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:605
-msgid "Neither player can cause checkmate (insufficient material)"
-msgstr "×?×?×£ ש×?ק×? ×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?פ×?ת ×?×? (×?×?ס×?ר ×?×?×?×?×?)"
-
-#. Translators: Message displayed when the game ends due to the black player resigning
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:609
-msgid "The black player has resigned"
-msgstr "×?ש×?ר ×?ש×?×?ר ×¢×?×?"
-
-#. Translators: Message displayed when the game ends due to the white player resigning
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:612
-msgid "The white player has resigned"
-msgstr "×?ש×?ר ×?×?×?×? ×¢×?×?"
-
-#. Translators: Message displayed when a game is abandoned
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:617
-msgid "The game has been abandoned"
-msgstr "×?×?ש×?ק × × ×?ש"
-
-#. Translators: Message displayed when the game ends due to a player dying
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:620
-msgid "One of the players has died"
-msgstr "×?×?×? ×?ש×?×§× ×?×? ×?ת"
-
-#. Translators: Add Network Profile Dialog: Connect to the GGZ Gaming Zone server (the default)
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/network.py:28
-msgid "GGZ Gaming Zone"
-msgstr "×?×?×?ר ×?ש×?ק×? GGZ"
-
-#. Translators: Server Combo Box: Not connected to a server
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/network.py:131
-msgid "Disconnected"
-msgstr "×?×?× ×?תק"
-
-#. Translators: Server Combo Box: Add new profile
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/network.py:136
-msgid "New profile..."
-msgstr "פר×?פ×?×? ×?×?ש..."
-
-#. Translators: Available GGZ Tables: Table name column title
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/network.py:196
-msgid "Table"
-msgstr "ש×?×?×?×?"
-
-#. Translators: Available GGZ Tables: Seat status column title
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/network.py:201
-msgid "Seats"
-msgstr "×?×?ש×?×?×?"
-
-#. Translators: Available GGZ Tables: Table description column title
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/network.py:206
-msgid "Description"
-msgstr "ת×?×?×?ר"
-
-#. Translators: Current GGZ Table: Seat name column title
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/network.py:213
-msgid "Seat"
-msgstr "×?×?ש×?"
-
-#. Translators: Current GGZ Table: Player name column title
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/network.py:217
-msgid "Player"
-msgstr "ש×?ק×?"
-
-#. Translators: GGZ seat is occupied by a spectator
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/network.py:380
-msgid "Spectator"
-msgstr "צ×?פ×?"
-
-#. Translators: GGZ seat status: This seat is reserved. %s is replaced with
-#. the name of the player the seat is reserved for.
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/network.py:389
-#, python-format
-msgid "Reserved for %s"
-msgstr "ש×?×?ר ×¢×?×?ר %s"
-
-#. Translators: GGZ seat status: This seat is not taken
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/network.py:392
-msgid "Seat empty"
-msgstr "×?×?ש×? ר×?ק"
-
-#. Translators: GGZ seat status: This seat contains an AI player.
-#. %s is replaced with the name of the AI.
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/network.py:396
-#, python-format
-msgid "AI (%s)"
-msgstr "×?×?× ×? ×?×?×?×?×?ת×?ת (%s)"
-
-#. Translators: The first file on the chess board
-#: ../glchess/src/lib/chess/__init__.py:11
-msgctxt "chess-file"
-msgid "a"
-msgstr "×?"
-
-#. Translators: The second file on the chess board
-#: ../glchess/src/lib/chess/__init__.py:13
-msgctxt "chess-file"
-msgid "b"
-msgstr "×?"
-
-#. Translators: The third file on the chess board
-#: ../glchess/src/lib/chess/__init__.py:15
-msgctxt "chess-file"
-msgid "c"
-msgstr "×?"
-
-#. Translators: The fourth file on the chess board
-#: ../glchess/src/lib/chess/__init__.py:17
-msgctxt "chess-file"
-msgid "d"
-msgstr "×?"
-
-#. Translators: The fifth file on the chess board
-#: ../glchess/src/lib/chess/__init__.py:19
-msgctxt "chess-file"
-msgid "e"
-msgstr "×?"
-
-#. Translators: The sixth file on the chess board
-#: ../glchess/src/lib/chess/__init__.py:21
-msgctxt "chess-file"
-msgid "f"
-msgstr "×?"
-
-#. Translators: The seventh file on the chess board
-#: ../glchess/src/lib/chess/__init__.py:23
-msgctxt "chess-file"
-msgid "g"
-msgstr "×?"
-
-#. Translators: The eigth file on the chess board
-#: ../glchess/src/lib/chess/__init__.py:25
-msgctxt "chess-file"
-msgid "h"
-msgstr "×?"
-
-#. Translators: The first rank on the chess board
-#: ../glchess/src/lib/chess/__init__.py:28
-msgctxt "chess-rank"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. Translators: The second rank on the chess board
-#: ../glchess/src/lib/chess/__init__.py:30
-msgctxt "chess-rank"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. Translators: The third rank on the chess board
-#: ../glchess/src/lib/chess/__init__.py:32
-msgctxt "chess-rank"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. Translators: The fourth rank on the chess board
-#: ../glchess/src/lib/chess/__init__.py:34
-msgctxt "chess-rank"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#. Translators: The fifth rank on the chess board
-#: ../glchess/src/lib/chess/__init__.py:36
-msgctxt "chess-rank"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#. Translators: The sixth rank on the chess board
-#: ../glchess/src/lib/chess/__init__.py:38
-msgctxt "chess-rank"
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#. Translators: The seventh rank on the chess board
-#: ../glchess/src/lib/chess/__init__.py:40
-msgctxt "chess-rank"
-msgid "7"
-msgstr "7"
-
-#. Translators: The eigth rank on the chess board
-#: ../glchess/src/lib/chess/__init__.py:42
-msgctxt "chess-rank"
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#. Translators: The notation form of a pawn.
-#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Algebraic_chess_notation#Figurine_Algebraic_Notation for translations.
-#: ../glchess/src/lib/chess/__init__.py:46
-msgctxt "chess-notation"
-msgid "P"
-msgstr "P"
-
-#. Translators: The notation form of a knight
-#: ../glchess/src/lib/chess/__init__.py:48
-msgctxt "chess-notation"
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#. Translators: The notation form of a bishop
-#: ../glchess/src/lib/chess/__init__.py:50
-msgctxt "chess-notation"
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#. Translators: The notation form of a rook
-#: ../glchess/src/lib/chess/__init__.py:52
-msgctxt "chess-notation"
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
-#. Translators: The notation form of a queen
-#: ../glchess/src/lib/chess/__init__.py:54
-msgctxt "chess-notation"
-msgid "Q"
-msgstr "Q"
-
-#. Translators: The notation form of a king
-#: ../glchess/src/lib/chess/__init__.py:56
-msgctxt "chess-notation"
-msgid "K"
-msgstr "K"
-
-#. Translators: Description of an AI player used in log window. %(name)s is replaced with
-#. the name of the AI player. %(game)s is replaced with the name of the game the AI player
-#. is in.
-#: ../glchess/src/lib/main.py:114
-#, python-format
-msgid "'%(name)s' in '%(game)s'"
-msgstr "'%(name)s' ×?Ö¾'%(game)s'"
-
-#. Translators: Name of the log that displays application events
-#: ../glchess/src/lib/main.py:424
-msgid "Application Log"
-msgstr "Application Log"
-
-#. FIXME: Should be in a dialog
-#. Translators: Text displayed on the command-line if an unknown argument is passed
-#: ../glchess/src/lib/main.py:668
-#, python-format
-msgid "Usage: %s [game]"
-msgstr "Usage: %s [game]"
-
-#. Translators: Name of a human versus AI game. The %s is replaced with the name of the AI player
-#: ../glchess/src/lib/main.py:686
-#, python-format
-msgid "Human versus %s"
-msgstr "Human versus %s"
-
-#. FIXME: Isn't this done by bug-buddy?
-#: ../glchess/src/lib/main.py:700
-msgid ""
-"glChess has crashed. Please report this bug to http://bugzilla.gnome.org\n"
-"Debug output:"
-msgstr ""
-"glChess has crashed. Please report this bug to http://bugzilla.gnome.org\n"
-"Debug output:"
-
-#: ../glchess/src/lib/main.py:717 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:460
-msgid "Save game before closing?"
-msgstr "×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?ש×?ק ×?×¤× ×? ×?ס×?×?ר×??"
-
-#: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:56
-msgid "glChess"
-msgstr "ש×?×?×? glChess"
-
-#: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:59
-msgid "Copyright 2005-2008 Robert Ancell (and contributors)"
-msgstr "Copyright 2005-2008 Robert Ancell (and contributors)"
-
-#: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:60
-msgid ""
-"The 2D/3D chess game for GNOME. \n"
-"\n"
-"glChess is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"×?ש×?ק ש×?×?×? ×?-GNOME ×?תצ×?×?×? ×?×? ×?×? ת×?ת-×?×?×?×?×?ת.\n"
-"â??glChess ×?×?×? ×?×?ק ×?×?×?×?×?ת ×?ש×?ק×? GNOME."
-
-#. The GPL license string will be translated, and the game name inserted.
-#. This license is the same as in libgames-support/games-stock.c
-#: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:69
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:51
-#, python-format
-msgid ""
-"%s is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
-"version."
-msgstr ""
-"%s is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
-"version."
-
-#: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:73
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:55
-#: ../libgames-support/games-stock.c:390
-#, c-format, python-format
-msgid ""
-"%s is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
-"details."
-msgstr ""
-"%s is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
-"details."
-
-#: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:77
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:59
-#: ../libgames-support/games-stock.c:395
-#, c-format, python-format
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"%s; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, "
-"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-msgstr ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"%s; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, "
-"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-
-#: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:89
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:70
-#, python-format
-msgid "Unable to make data directory %(dir)s: %(error)s"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?ת ת×?ק×?×?ת ×?× ×ª×?× ×?×? %(dir)s:â?? %(error)s"
-
-#. Translators: GGZ disconnection error when the supplied password is incorrect
-#: ../glchess/src/lib/ggz/client.py:205
-msgid "Incorrect password"
-msgstr "סס×?×? ש×?×?×?×?"
-
-#. Translators: GGZ disconnection error when the selected account is already in use
-#: ../glchess/src/lib/ggz/client.py:211
-msgid "Account in use"
-msgstr "×?ש×?×?×? ×?ש×?×?×?ש"
-
-#. Translators: GGZ disconnection error when the network link has broken. %s is the system provided error
-#: ../glchess/src/lib/ggz/client.py:457
-#, python-format
-msgid "Connection closed: %s"
-msgstr "×?×?×?×?×?ר × ×¡×?ר: %s"
-
-#. Translators: GGZ disconnection error when a password was required for the selected account
-#: ../glchess/src/lib/ggz/client.py:598
-msgid "A password is required"
-msgstr "× ×?רשת ס×?ס×?×?"
-
-#: ../glchess/src/lib/network.py:309
-msgid "Disconnected from server"
-msgstr "×?× ×?תק ×?×?שרת"
+#: ../glchess/src/glchess.vala:817
+msgid "Save this game before starting a new one?"
+msgstr "×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?ש×?ק ×?×¤× ×? ×?ת×?×?ת ×?×?×? ×?×?ש?"
-#: ../glchess/src/lib/network.py:359
-msgid "No description"
-msgstr "×?×?×? ת×?×?×?ר"
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in seconds
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1211
+msgid "second"
+msgid_plural "seconds"
+msgstr[0] "×©× ×?×?×?"
+msgstr[1] "×©× ×?×?ת"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1215
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] "×?ק×?"
+msgstr[1] "×?ק×?ת"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1219
+msgid "hour"
+msgid_plural "hours"
+msgstr[0] "שע×?"
+msgstr[1] "שע×?ת"
#: ../glines/glines.c:90 ../gnomine/gnomine.c:101
msgctxt "board size"
@@ -4489,21 +3704,21 @@ msgstr "×?×?ש ×?×? ×?×?תר - GNOME Five or More"
msgid "_Board size:"
msgstr "×?×?×?×? ×?_×?×?×?"
-#: ../glines/glines.c:527 ../swell-foop/src/Score.js:109
+#: ../glines/glines.c:526 ../swell-foop/src/Score.js:109
msgid "Game Over!"
msgstr "×?×?ש×?ק ×?סת×?×?×?!"
#. Can't move there!
-#: ../glines/glines.c:685
+#: ../glines/glines.c:683
msgid "You can't move there!"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×? ×?ש×?!"
-#: ../glines/glines.c:1207 ../glines/glines.c:1210 ../glines/glines.c:1754
-#: ../glines/glines.c:1786 ../glines/glines.desktop.in.in.h:1
+#: ../glines/glines.c:1205 ../glines/glines.c:1208 ../glines/glines.c:1752
+#: ../glines/glines.c:1784 ../glines/glines.desktop.in.in.h:1
msgid "Five or More"
msgstr "×?×?ש ×?×? ×?×?תר"
-#: ../glines/glines.c:1212
+#: ../glines/glines.c:1210
msgid ""
"GNOME port of the once-popular Color Lines game.\n"
"\n"
@@ -4512,38 +3727,38 @@ msgstr ""
"×?×?רסת GNOME ×?×?ש×?ק ×?ש×?ר×?ת ×?צ×?×¢×?× ×?×?ת ×?פ×?פ×?×?×?ר×?\n"
"â??×?×?ש ×?×? ×?×?תר ×?×?×? ×?×?ק ×?×?×?×?×?ת ×?ש×?ק×? GNOME."
-#: ../glines/glines.c:1399
+#: ../glines/glines.c:1397
msgid "Five or More Preferences"
msgstr "×?×¢×?פ×?ת ׳×?×?ש ×?×? ×?×?תר׳"
-#: ../glines/glines.c:1418 ../gnect/src/prefs.c:334
-#: ../gnobots2/properties.c:535 ../iagno/properties.c:530
+#: ../glines/glines.c:1416 ../gnect/src/prefs.c:334
+#: ../gnobots2/properties.c:535 ../iagno/properties.c:527
#: ../lightsoff/data/settings.ui.h:1 ../swell-foop/data/settings.ui.h:1
msgid "Appearance"
msgstr "×?ר×?×?"
-#: ../glines/glines.c:1426
+#: ../glines/glines.c:1424
msgid "_Image:"
msgstr "_ת×?×?× ×?:"
-#: ../glines/glines.c:1437
+#: ../glines/glines.c:1435
msgid "B_ackground color:"
msgstr "צ×?×¢ _רקע:"
-#: ../glines/glines.c:1452
+#: ../glines/glines.c:1450
msgid "Board Size"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?"
-#: ../glines/glines.c:1471
+#: ../glines/glines.c:1469
msgctxt "preferences"
msgid "General"
msgstr "×?×?×?×?"
-#: ../glines/glines.c:1477
+#: ../glines/glines.c:1475
msgid "_Use fast moves"
msgstr "_ש×?×?×?ש ×?×?×?×?×?×?×? ×?×?×?ר×?×?"
-#: ../glines/glines.c:1813
+#: ../glines/glines.c:1811
msgid "Next:"
msgstr "×?×?×?:"
@@ -4769,18 +3984,23 @@ msgstr ""
"ש×?ק×? 2:\n"
"%s"
-#: ../gnect/src/prefs.c:252 ../iagno/properties.c:460
-#: ../iagno/properties.c:501
+#: ../gnect/src/prefs.c:250 ../gtali/gyahtzee.c:998 ../gtali/yahtzee.c:69
+#: ../iagno/properties.c:448 ../iagno/properties.c:489
+msgid "Human"
+msgstr "×?× ×?ש×?"
+
+#: ../gnect/src/prefs.c:252 ../iagno/properties.c:457
+#: ../iagno/properties.c:498
msgid "Level one"
msgstr "ר×?×? ×?×?ת"
-#: ../gnect/src/prefs.c:254 ../iagno/properties.c:469
-#: ../iagno/properties.c:510
+#: ../gnect/src/prefs.c:254 ../iagno/properties.c:466
+#: ../iagno/properties.c:507
msgid "Level two"
msgstr "ר×?×? שת×?×?×?"
-#: ../gnect/src/prefs.c:256 ../iagno/properties.c:478
-#: ../iagno/properties.c:519
+#: ../gnect/src/prefs.c:256 ../iagno/properties.c:475
+#: ../iagno/properties.c:516
msgid "Level three"
msgstr "ר×?×? ש×?×?ש"
@@ -4788,12 +4008,6 @@ msgstr "ר×?×? ש×?×?ש"
msgid "Four-in-a-Row Preferences"
msgstr "×?×¢×?פ×?ת ×?ר×?×¢ ×?ש×?ר×?"
-#: ../gnect/src/prefs.c:302 ../gnibbles/preferences.c:254
-#: ../gnobots2/properties.c:496 ../quadrapassel/tetris.cpp:590
-#: ../iagno/properties.c:418
-msgid "Game"
-msgstr "×?ש×?ק"
-
#: ../gnect/src/prefs.c:343
msgid "_Theme:"
msgstr "_ער×?ת × ×?ש×?:"
@@ -4803,7 +4017,7 @@ msgid "Enable _animation"
msgstr "×?פשר _×?× ×¤×©×?"
#: ../gnect/src/prefs.c:362 ../gnibbles/preferences.c:338
-#: ../iagno/properties.c:439
+#: ../iagno/properties.c:436
msgid "E_nable sounds"
msgstr "×?_פשר צ×?×?×?×?×?"
@@ -4831,11 +4045,11 @@ msgstr "צ×?×?×?"
msgid "High Contrast"
msgstr "× ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?"
-#: ../gnect/src/theme.c:54 ../gnect/src/theme.c:61 ../iagno/properties.c:487
+#: ../gnect/src/theme.c:54 ../gnect/src/theme.c:61 ../iagno/properties.c:484
msgid "Light"
msgstr "×?×?×?ר"
-#: ../gnect/src/theme.c:54 ../gnect/src/theme.c:61 ../iagno/properties.c:446
+#: ../gnect/src/theme.c:54 ../gnect/src/theme.c:61 ../iagno/properties.c:443
msgid "Dark"
msgstr "×?×?×?"
@@ -4868,7 +4082,7 @@ msgstr "×?×?× ×?×?"
msgid "Orange"
msgstr "×?ת×?×?"
-#: ../gnibbles/board.c:231
+#: ../gnibbles/board.c:254
#, c-format
msgid ""
"Nibbles couldn't load level file:\n"
@@ -4881,7 +4095,7 @@ msgstr ""
"\n"
"×?× ×? ×?×?×?ק ×?ת ×?×ª×§× ×ª ×?×?ש×?ק ×?רס×?×?×?×? (Nibbles) ש×?×?."
-#: ../gnibbles/board.c:250
+#: ../gnibbles/board.c:273
#, c-format
msgid ""
"Level file appears to be damaged:\n"
@@ -4917,19 +4131,19 @@ msgstr "×?×?×?ר×?ת:"
#: ../gnibbles/gnibbles.c:375 ../gnobots2/game.c:179 ../gnomine/gnomine.c:224
#: ../gnotravex/gnotravex.c:1090 ../gnotski/gnotski.c:797
-#: ../gtali/gyahtzee.c:200 ../mahjongg/mahjongg.c:633
+#: ../gtali/gyahtzee.c:197 ../mahjongg/mahjongg.c:630
msgid "Congratulations!"
msgstr "×?ר×?×?ת!"
#: ../gnibbles/gnibbles.c:376 ../gnobots2/game.c:180 ../gnomine/gnomine.c:225
#: ../gnotravex/gnotravex.c:1091 ../gnotski/gnotski.c:798
-#: ../gtali/gyahtzee.c:201 ../mahjongg/mahjongg.c:634
+#: ../gtali/gyahtzee.c:198 ../mahjongg/mahjongg.c:631
msgid "Your score is the best!"
msgstr "×?ת×?צ×?×? ש×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?תר!"
#: ../gnibbles/gnibbles.c:377 ../gnobots2/game.c:181 ../gnomine/gnomine.c:226
#: ../gnotravex/gnotravex.c:1092 ../gnotski/gnotski.c:799
-#: ../gtali/gyahtzee.c:202 ../mahjongg/mahjongg.c:635
+#: ../gtali/gyahtzee.c:199 ../mahjongg/mahjongg.c:632
msgid "Your score has made the top ten."
msgstr "× ×?× ×¡×ª ×?עשרת ×?×?×?×?×?×?×?!"
@@ -4938,8 +4152,8 @@ msgid "Guide a worm around a maze"
msgstr "×?×?ר×?ת ת×?×?עת ×?×?×?×?×?"
#: ../gnibbles/gnibbles.desktop.in.in.h:2 ../gnibbles/main.c:196
-#: ../gnibbles/main.c:199 ../gnibbles/main.c:798 ../gnibbles/main.c:876
-#: ../gnibbles/main.c:1019
+#: ../gnibbles/main.c:199 ../gnibbles/main.c:798 ../gnibbles/main.c:877
+#: ../gnibbles/main.c:1021
msgid "Nibbles"
msgstr "×?רס×?×?×?×?"
@@ -5108,7 +4322,7 @@ msgid "The game is over."
msgstr "×?×?ש×?ק ×?סת×?×?×?."
#. Translators: This string will be included in the intro screen, so don't make sure it fits!
-#: ../gnibbles/main.c:878
+#: ../gnibbles/main.c:879
msgid "A worm game for GNOME."
msgstr "×?ש×?ק ת×?×?עת ×?-GNOME."
@@ -5138,7 +4352,7 @@ msgstr "×¢×?×?×?ת ×?צ×?×¢×?ת ×?×?×?"
#. Options
#: ../gnibbles/preferences.c:311 ../gnibbles/preferences.c:453
-#: ../gnobots2/properties.c:460 ../iagno/properties.c:569
+#: ../gnobots2/properties.c:460 ../iagno/properties.c:566
msgid "Options"
msgstr "×?פשר×?×?×?ת"
@@ -5196,7 +4410,7 @@ msgstr "×?פ×?ר"
msgid "Worm %d:"
msgstr "ת×?×?עת %d:"
-#: ../gnobots2/game.c:150 ../gtali/gyahtzee.c:218
+#: ../gnobots2/game.c:150 ../gtali/gyahtzee.c:215
msgid "Game over!"
msgstr "×?×?ש×?ק ×?סת×?×?×?!"
@@ -5208,7 +4422,7 @@ msgstr ""
#. Translators: This "_New Game" is for the game-over dialogue
#: ../gnobots2/game.c:154 ../gnome-sudoku/data/select_game.ui.h:1
#: ../gnomine/gnomine.c:202 ../gnotski/gnotski.c:774
-#: ../libgames-support/games-stock.c:299
+#: ../libgames-support/games-stock.c:300
msgid "_New Game"
msgstr "_×?ש×?ק ×?×?ש"
@@ -5216,12 +4430,12 @@ msgstr "_×?ש×?ק ×?×?ש"
msgid "Robots Scores"
msgstr "× ×?ק×?×? ×?ר×?×?×?×?×?×?"
-#: ../gnobots2/game.c:170 ../mahjongg/mahjongg.c:631
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:956
+#: ../gnobots2/game.c:170 ../mahjongg/mahjongg.c:628
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:953
msgid "Map:"
msgstr "×?פ×?:"
-#: ../gnobots2/game.c:411 ../gnobots2/game.c:427
+#: ../gnobots2/game.c:409 ../gnobots2/game.c:425
msgid ""
"Congratulations, You Have Defeated the Robots!! \n"
"But Can You do it Again?"
@@ -5230,11 +4444,11 @@ msgstr ""
"×?×? ×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ×?עש×?ת ×?×?ת ש×?×??"
#. This should never happen.
-#: ../gnobots2/game.c:1207
+#: ../gnobots2/game.c:1205
msgid "There are no teleport locations left!!"
msgstr "×?×? × ×?תר×? ×?ק×?×?×?ת ×?ש×?×?×?ר!!"
-#: ../gnobots2/game.c:1235
+#: ../gnobots2/game.c:1233
msgid "There are no safe locations to teleport to!!"
msgstr "×?×?×? ×?ק×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×? ×?עש×?ת ×?×?×?×?×? ש×?×?×?ר!!"
@@ -5250,15 +4464,15 @@ msgstr "Set game configuration"
msgid "Initial window position"
msgstr "Initial window position"
-#: ../gnobots2/gnobots.c:89 ../gnomine/gnomine.c:928 ../gnomine/gnomine.c:936
+#: ../gnobots2/gnobots.c:89 ../gnomine/gnomine.c:925 ../gnomine/gnomine.c:933
#: ../gnotravex/gnotravex.c:262 ../gnotski/gnotski.c:457
-#: ../iagno/gnothello.c:147
+#: ../iagno/gnothello.c:148
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../gnobots2/gnobots.c:91 ../gnomine/gnomine.c:930 ../gnomine/gnomine.c:938
+#: ../gnobots2/gnobots.c:91 ../gnomine/gnomine.c:927 ../gnomine/gnomine.c:935
#: ../gnotravex/gnotravex.c:264 ../gnotski/gnotski.c:459
-#: ../iagno/gnothello.c:149
+#: ../iagno/gnothello.c:150
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -5545,12 +4759,12 @@ msgstr ""
"Use super safe moves. The player is alerted when there is no safe move and "
"the only option is to teleport out."
-#: ../gnobots2/graphics.c:153 ../iagno/gnothello.c:418
+#: ../gnobots2/graphics.c:153 ../iagno/gnothello.c:454
#, c-format
msgid "Could not find '%s' pixmap file\n"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ק×?×?×¥ ×?ת×?×?× ×? '%s'\n"
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnotravex/gnotravex.c:1710
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnotravex/gnotravex.c:1708
msgid "_Move"
msgstr "×?_×?×?×?"
@@ -5676,7 +4890,7 @@ msgstr "ער×?ת × ×?ש×? ×?רפ×?ת"
msgid "_Image theme:"
msgstr "ער×?ת × ×?ש×? ×?ת×?×?× ×?:"
-#: ../gnobots2/properties.c:523 ../mahjongg/mahjongg.c:739
+#: ../gnobots2/properties.c:523 ../mahjongg/mahjongg.c:736
msgid "_Background color:"
msgstr "_צ×?×¢ ×?רקע:"
@@ -5707,6 +4921,7 @@ msgstr "ס×?ר ×?×?× ×?×? × ×?פ×?×?ת"
#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:66
#: ../quadrapassel/tetris.cpp:158 ../quadrapassel/tetris.cpp:1292
+#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1295
msgid "Quadrapassel"
msgstr "ק×?×?×?ר×?פ×?×?×?"
@@ -5923,10 +5138,6 @@ msgstr "ש×?×?×?×?"
msgid "Block Style"
msgstr "ס×?× ×?×? ×?×?× ×?"
-#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1295
-msgid "Qua"
-msgstr "Qua"
-
#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1297
msgid ""
"A classic game of fitting falling blocks together.\n"
@@ -5937,7 +5148,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Quadrapassel ×?×?×? ×?×?ק ×?×?×?×?×?ת ×?ש×?ק×? GNOME."
-#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
+#: ../quadrapassel/highscores.cpp:48
msgid "Quadrapassel Scores"
msgstr "ת×?צ×?×?ת Quadrapassel"
@@ -6095,44 +5306,90 @@ msgstr ""
"\n"
"ס×?×?×?ק×? GNOME ×?×?×? ×?×?ק ×?×?×?×?×?ת ×?ש×?ק×? GNOME."
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:137
+#. The GPL license string will be translated, and the game name inserted.
+#. This license is the same as in libgames-support/games-stock.c
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:51
+#, python-format
+msgid ""
+"%s is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
+msgstr ""
+"%s is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:55
+#: ../libgames-support/games-stock.c:391
+#, c-format, python-format
+msgid ""
+"%s is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
+"details."
+msgstr ""
+"%s is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
+"details."
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:59
+#: ../libgames-support/games-stock.c:396
+#, c-format, python-format
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"%s; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, "
+"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+msgstr ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"%s; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, "
+"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:70
+#, python-format
+msgid "Unable to make data directory %(dir)s: %(error)s"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?ת ת×?ק×?×?ת ×?× ×ª×?× ×?×? %(dir)s:â?? %(error)s"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:138
msgid "No Space"
msgstr "×?×?×? ×?ק×?×?"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:138
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:139
msgid "No space left on disk"
msgstr "×?×? × ×©×?ר ×?ק×?×? ×?×?×?סק"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:140 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:147
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:141 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:148
#, python-format
msgid "Unable to create data folder %(path)s."
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?ת ת×?ק×?×?ת ×?× ×ª×?× ×?×? %(path)s."
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:141
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:142
msgid "There is no disk space left!"
msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?ק×?×? ×¤× ×?×? ×¢×? ×?×?×?× ×?!"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:148 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:173
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:197 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:215
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:149 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:174
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:198 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:216
#, python-format
msgid "Error %(errno)s: %(error)s"
msgstr "ש×?×?×?×? ×?ס׳ %(errno)s:â?? %(error)s"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:168 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:169
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:169 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:170
msgid "Unable to save game."
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?ש×?ק."
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:171 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:196
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:214
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:172 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:197
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:215
#, python-format
msgid "Unable to save file %(filename)s."
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ק×?×?×¥ %(filename)s."
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:193 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:194
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:194 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:195
msgid "Unable to mark game as finished."
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ס×?×? ×?ת ×?×?ש×?ק ×?×?×?×? ש×?סת×?×?×?."
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:211 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:212
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:212 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:213
msgid "Sudoku unable to mark game as finished."
msgstr "×?×?×? ×?×?פשר×?ת ס×?×?×?ק×? ×?ס×?×? ×?ת ×?×?ש×?ק ×?×?×?×? ש×?סת×?×?×?."
@@ -6145,7 +5402,7 @@ msgid "New game"
msgstr "×?ש×?ק ×?×?ש"
#. Translators: this is the "Reset" scores button in a scores dialogue
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:233 ../libgames-support/games-stock.c:302
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:233 ../libgames-support/games-stock.c:303
msgid "_Reset"
msgstr "_×?×?פ×?ס"
@@ -6181,7 +5438,7 @@ msgstr "×?×?פסת ×?ס_פר ×?×?×?×?ת ס×?×?×?ק×?..."
msgid "_Tools"
msgstr "_×?×?×?×?"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:248 ../libgames-support/games-stock.c:295
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:248 ../libgames-support/games-stock.c:296
msgid "_Hint"
msgstr "_ר×?×?"
@@ -6293,6 +5550,10 @@ msgstr "_ש×?×?ר ×?ת ×?×?ש×?ק ×?×?×?×¢×? ×?×?×?×?ר ×?×?תר"
msgid "_Abandon game"
msgstr "_× ×?×?שת ×?×?ש×?ק"
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:460
+msgid "Save game before closing?"
+msgstr "×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?ש×?ק ×?×¤× ×? ×?ס×?×?ר×??"
+
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:658
msgid "Puzzle Information"
msgstr "× ×ª×?× ×? ×?×?×?×?×?"
@@ -6305,11 +5566,21 @@ msgstr "×?ר×?×¢ ×?×?×? ×?×?×?×?."
msgid "Calculated difficulty: "
msgstr "ר×?ת ק×?ש×? ×?×?×?ש×?ת: "
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:667 ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:181
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:666 ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:182
#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:122
+msgid "Easy"
+msgstr "ק×?"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:667 ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:183
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:123
msgid "Medium"
msgstr "×?×?× ×?× ×?"
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:668 ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:184
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:124
+msgid "Hard"
+msgstr "קש×?"
+
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:669
msgid "Very Hard"
msgstr "קש×? ×?×?×?"
@@ -6330,6 +5601,12 @@ msgstr "×?ספר ×?× ×?ס×?×?×?×?-×?×?×¢×?×?ת ×?×?ר×?ש×?×? ×?פתר×?×?: "
msgid "Puzzle Statistics"
msgstr "_ס×?×?×?ס×?×?קת ×?×?×?×?×?"
+#. FIXME: This should create a pop-up dialog
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:719
+#, python-format
+msgid "Unable to display help: %s"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?×¢×?ר×?: %s"
+
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:775
msgid "Untracked"
msgstr "×?×?×? ×?עק×?"
@@ -6359,21 +5636,21 @@ msgstr "×?×?×?ת ×?×? ×?ער×?×?×? ש×?×©×ª× ×? ×?×?עק×? ×?×?×?×?קת ×?×¢×?ק
msgid "Tracker %s"
msgstr "×?עק×? %s"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:183
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:124
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:185
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:125
msgid "Very hard"
msgstr "קש×? ×?×?×?"
#. Then we're today
#. within the minute
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:160
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:161
#, python-format
msgid "Last played %(n)s second ago"
msgid_plural "Last played %(n)s seconds ago"
msgstr[0] "×?ש×?ק ×?×?ר×?×? ×?×¤× ×? ×©× ×?×?×?"
msgstr[1] "×?ש×?ק ×?×?ר×?×? ×?×¤× ×? %(n)s ×©× ×?×?ת"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:164
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:165
#, python-format
msgid "Last played %(n)s minute ago"
msgid_plural "Last played %(n)s minutes ago"
@@ -6381,56 +5658,56 @@ msgstr[0] "×?ש×?ק ×?×?ר×?×? ×?×¤× ×? ×?ק×?"
msgstr[1] "×?ש×?ק ×?×?ר×?×? ×?×¤× ×? %(n)s ×?ק×?ת"
#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:168
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:169
msgid "Last played at %I:%M %p"
msgstr "×?ש×?ק ×?×?ר×?×? ×?שע×? %H:%M"
#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:171
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:172
msgid "Last played yesterday at %I:%M %p"
msgstr "×?ש×?ק ×?×?ר×?×? ×?ת×?×?×? ×?שע×? %H:%M"
#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:174
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:175
msgid "Last played on %A at %I:%M %p"
msgstr "×?ש×?ק ×?×?ר×?×? ×?%A ×?שע×? %H:%M"
#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:177
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:178
msgid "Last played on %B %e %Y"
msgstr "×?ש×?ק ×?×?ר×?×? ×?Ö¾%B ×?%e %Y"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:190
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:191
msgid "Easy puzzle"
msgstr "×?×?×? ק×?"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:191
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:192
msgid "Medium puzzle"
msgstr "×?×?×? ×?×?× ×?× ×?"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:192
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:193
msgid "Hard puzzle"
msgstr "×?×?×? קש×?"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:193
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:194
msgid "Very hard puzzle"
msgstr "×?×?×? קש×? ×?×?×?×?"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:199
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:200
#, python-format
msgid "Played for %d hour"
msgid_plural "Played for %d hours"
msgstr[0] "×?ש×?ק ×?×?ש×? שע×?"
msgstr[1] "×?ש×?ק ×?×?ש×? %d שע×?ת"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:202
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:203
#, python-format
msgid "Played for %d minute"
msgid_plural "Played for %d minutes"
msgstr[0] "×?ש×?ק ×?×?ש×? ×?ק×?"
msgstr[1] "×?ש×?ק ×?×?ש×? %d ×?ק×?ת"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:205
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:206
#, python-format
msgid "Played for %d second"
msgid_plural "Played for %d seconds"
@@ -6445,7 +5722,7 @@ msgstr "×?×?×? ×?×?×?ת רצ×?× ×? ×?עש×?ת ×?×?ת?"
msgid "Don't ask me this again."
msgstr "×?×? תש×?×? ×?×?ת×? ש×?×?"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/number_box.py:54
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/number_box.py:57
msgid "_Clear"
msgstr "_× ×?ק×?×?"
@@ -6484,19 +5761,19 @@ msgstr "ת×?×?×¥ ×¢×? ×?ש×?×?, ×?×? ×?ש×?×? ×¢×? ×?×?"
msgid "Maybe they're all mines ..."
msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?קש×?×?..."
-#: ../gnomine/gnomine.c:446
+#: ../gnomine/gnomine.c:443
msgid "Resizing and SVG support:"
msgstr "ת×?×?×?×? ×?×?פשר×?ת ש×?× ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?רפ×?ק×? ×?×?ק×?×?ר×?ת (SVG):"
-#: ../gnomine/gnomine.c:453
+#: ../gnomine/gnomine.c:450
msgid "Faces:"
msgstr "×¤× ×?×?:"
-#: ../gnomine/gnomine.c:456
+#: ../gnomine/gnomine.c:453
msgid "Graphics:"
msgstr "×?רפ×?ק×?:"
-#: ../gnomine/gnomine.c:472
+#: ../gnomine/gnomine.c:469
msgid ""
"The popular logic puzzle minesweeper. Clear mines from a board using hints "
"from squares you have already uncovered.\n"
@@ -6507,77 +5784,77 @@ msgstr ""
"ש×?×?ר ×?שפת.\n"
"\"ש×?×?×? ×?×?קש×?×?\" ×?×?×? ×?×?ק ×?×?×?×?×?ת ×?ש×?ק×? GNOME."
-#: ../gnomine/gnomine.c:635
+#: ../gnomine/gnomine.c:632
msgid "Field Size"
msgstr "×?×?×?×? ×?ש×?×?"
-#: ../gnomine/gnomine.c:658
+#: ../gnomine/gnomine.c:655
msgid "Custom Size"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת"
-#: ../gnomine/gnomine.c:665
+#: ../gnomine/gnomine.c:662
msgid "_Number of mines:"
msgstr "×?_ספר ×?×?×?קש×?×?:"
-#: ../gnomine/gnomine.c:678
+#: ../gnomine/gnomine.c:675
msgid "_Horizontal:"
msgstr "_×?×?פק×?:"
-#: ../gnomine/gnomine.c:690
+#: ../gnomine/gnomine.c:687
msgid "_Vertical:"
msgstr "×?_× ×?×?:"
-#: ../gnomine/gnomine.c:707
+#: ../gnomine/gnomine.c:704
msgid "Flags"
msgstr "×?×?×?×?×?"
-#: ../gnomine/gnomine.c:710
+#: ../gnomine/gnomine.c:707
msgid "_Use \"I'm not sure\" flags"
msgstr "ש×?×?×?ש ×?×?×?×?×? ×´_×?× ×? ×?×? ×?×?×?×?×´."
-#: ../gnomine/gnomine.c:721
+#: ../gnomine/gnomine.c:718
msgid "Warnings"
msgstr "×?×?×?ר×?ת"
-#: ../gnomine/gnomine.c:724
+#: ../gnomine/gnomine.c:721
msgid "_Use \"Too many flags\" warning"
msgstr "_ש×?×?×?ש ×?×?×?×?רת ×´×?×?תר ×?×?×? ×?×?×?×?×?×´"
-#: ../gnomine/gnomine.c:735
+#: ../gnomine/gnomine.c:732
msgid "Mines Preferences"
msgstr "×?×¢×?פ×?ת ׳×?×?קש×?×?׳"
-#: ../gnomine/gnomine.c:928
+#: ../gnomine/gnomine.c:925
msgid "Width of grid"
msgstr "Width of grid"
-#: ../gnomine/gnomine.c:929
+#: ../gnomine/gnomine.c:926
msgid "Height of grid"
msgstr "Height of grid"
-#: ../gnomine/gnomine.c:931
+#: ../gnomine/gnomine.c:928
msgid "Number of mines"
msgstr "Number of mines"
-#: ../gnomine/gnomine.c:934 ../gnomine/gnomine.schemas.in.h:8
+#: ../gnomine/gnomine.c:931 ../gnomine/gnomine.schemas.in.h:8
msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
msgstr "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
-#: ../gnomine/gnomine.c:935 ../gnotravex/gnotravex.c:261
-#: ../gnotski/gnotski.c:456 ../iagno/gnothello.c:146
+#: ../gnomine/gnomine.c:932 ../gnotravex/gnotravex.c:261
+#: ../gnotski/gnotski.c:456 ../iagno/gnothello.c:147
msgid "X location of window"
msgstr "X location of window"
-#: ../gnomine/gnomine.c:937 ../gnotravex/gnotravex.c:263
-#: ../gnotski/gnotski.c:458 ../iagno/gnothello.c:148
+#: ../gnomine/gnomine.c:934 ../gnotravex/gnotravex.c:263
+#: ../gnotski/gnotski.c:458 ../iagno/gnothello.c:149
msgid "Y location of window"
msgstr "Y location of window"
-#: ../gnomine/gnomine.c:1073
+#: ../gnomine/gnomine.c:1070
msgid "Press to Resume"
msgstr "×?×?×?צ×? ×?×?×?ש×?"
-#: ../gnomine/gnomine.c:1107
+#: ../gnomine/gnomine.c:1104
msgid "Time: "
msgstr "×?×?×?: "
@@ -6777,7 +6054,7 @@ msgctxt "number"
msgid "9"
msgstr "9"
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:913 ../mahjongg/mahjongg.c:938
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:913 ../mahjongg/mahjongg.c:935
msgid "Game paused"
msgstr "×?×?ש×?ק ×?×?פסק"
@@ -6790,15 +6067,15 @@ msgstr "×?ש×?ק ×?×?×?×? %dÃ?%d"
msgid "Tetravex Scores"
msgstr "ת×?צ×?×?ת ×?ר×?×¢ צ×?×¢×?ת"
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1147
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1145
msgid "Puzzle solved! Well done!"
msgstr "×?פ×?×?×? × ×¤×ª×¨! ×?×? ×?×?×?×?×?!"
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1149
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1147
msgid "Puzzle solved!"
msgstr "×?פ×?×? × ×¤×ª×¨!"
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1594
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1603
msgid ""
"GNOME Tetravex is a simple puzzle where pieces must be positioned so that "
"the same numbers are touching each other.\n"
@@ -6809,47 +6086,47 @@ msgstr ""
"×?×?×?×? צ×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?×? ×?×©× ×?.\n"
"×?ר×?×¢ צ×?×¢×?ת ×?×?×? ×?×?ק ×?×?×?×?×?ת ×?ש×?ק×? GNOME."
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1712
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1710
msgid "_Size"
msgstr "_×?×?×?×?"
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1717
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1715
msgid "Sol_ve"
msgstr "_פתר×?×?"
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1717
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1715
msgid "Solve the game"
msgstr "פתר×?×? ×?×?ש×?ק"
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1721
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1719
msgid "_Up"
msgstr "×?_×¢×?×?"
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1722
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1720
msgid "Move the pieces up"
msgstr "×?×?×?ת ×?×?×?ק×?×? ×?×¢×?×?"
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1723
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1721
msgid "_Left"
msgstr "_ש×?×?×?×?"
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1724
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1722
msgid "Move the pieces left"
msgstr "×?×?×?ת ×?×?×?ק×?×? ש×?×?×?×?"
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1725
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1723
msgid "_Right"
msgstr "_×?×?×?× ×?"
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1726
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1724
msgid "Move the pieces right"
msgstr "×?×?×?ת ×?×?×?ק×?×? ×?×?×?× ×?"
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1727
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1725
msgid "_Down"
msgstr "×?_×?×?"
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1728
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1726
msgid "Move the pieces down"
msgstr "×?×?×?ת ×?×?×?ק×?×? ×?×?×?"
@@ -7068,7 +6345,7 @@ msgstr "ת×?צ×?×?ת ×?×?×?ק×?×?"
msgid "Puzzle:"
msgstr "תצרף:"
-#: ../gnotski/gnotski.c:874
+#: ../gnotski/gnotski.c:872
msgid ""
"The theme for this game failed to render.\n"
"\n"
@@ -7078,7 +6355,7 @@ msgstr ""
"\n"
"×?×?×?ק ש×?×?×?ק×?×? Klotski ×?×?תק×? ×?×?×?×?."
-#: ../gnotski/gnotski.c:1117
+#: ../gnotski/gnotski.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Could not find the image:\n"
@@ -7091,12 +6368,12 @@ msgstr ""
"\n"
"×?× ×? ×?×?×?ק ×?ת ×?×?×ª×§× ×? ש×? ×?×?×?ק×?×? Klotski."
-#: ../gnotski/gnotski.c:1156
+#: ../gnotski/gnotski.c:1154
#, c-format
msgid "Moves: %d"
msgstr "×?×?×?×?×?×?: %d"
-#: ../gnotski/gnotski.c:1481
+#: ../gnotski/gnotski.c:1479
msgid ""
"Sliding Block Puzzles\n"
"\n"
@@ -7223,60 +6500,60 @@ msgstr "צ×?×¢×?×?"
msgid "Roll all!"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?!"
-#: ../gtali/gyahtzee.c:147 ../gtali/gyahtzee.c:819
+#: ../gtali/gyahtzee.c:147 ../gtali/gyahtzee.c:825
msgid "Roll!"
msgstr "×?×?×?×?!"
-#: ../gtali/gyahtzee.c:182
+#: ../gtali/gyahtzee.c:181
msgid "The game is a draw!"
msgstr "×?×?ש×?ק ×?סת×?×?×? ×?ת×?ק×?!"
-#: ../gtali/gyahtzee.c:198 ../gtali/gyahtzee.c:635
+#: ../gtali/gyahtzee.c:195 ../gtali/gyahtzee.c:632
msgid "Tali Scores"
msgstr "ת×?צ×?×?ת ×?×?×?×?"
-#: ../gtali/gyahtzee.c:214
+#: ../gtali/gyahtzee.c:211
#, c-format
msgid "%s wins the game with %d point"
msgid_plural "%s wins the game with %d points"
msgstr[0] "%s ×?×?×?×? ×?×?ש×?ק ×¢×? × ×§×?×?×? ×?×?ת"
msgstr[1] "%s ×?×?×?×? ×?×?ש×?ק ×¢×? %d × ×§×?×?×?ת"
-#: ../gtali/gyahtzee.c:262
+#: ../gtali/gyahtzee.c:259
#, c-format
msgid "Computer playing for %s"
msgstr "×?×?×?ש×? ×?ש×?ק ×¢×?×?ר %s"
-#: ../gtali/gyahtzee.c:264
+#: ../gtali/gyahtzee.c:261
#, c-format
msgid "%s! -- You're up."
msgstr "%s! -- ת×?ר×?."
-#: ../gtali/gyahtzee.c:453
+#: ../gtali/gyahtzee.c:450
msgid "Select dice to roll or choose a score slot."
msgstr "×?×?ר ק×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?ש, ×?×? ×?×?ר ת×?×?ת × ×?ק×?×?."
-#: ../gtali/gyahtzee.c:482
+#: ../gtali/gyahtzee.c:479
msgid "Roll"
msgstr "×?×?×?×?×?"
-#: ../gtali/gyahtzee.c:540
+#: ../gtali/gyahtzee.c:537
msgid "You are only allowed three rolls. Choose a score slot."
msgstr "× ×?צ×?ת ×?ת ש×?×?שת ×?×?×?×?×?×?×?×? ×?×?×?תר×?×?. ×?×?ר ת×?×?ת × ×?ק×?×?."
-#: ../gtali/gyahtzee.c:591
+#: ../gtali/gyahtzee.c:588
msgid "GNOME version (1998):"
msgstr "×?רסת GNOME â??(1998):"
-#: ../gtali/gyahtzee.c:594
+#: ../gtali/gyahtzee.c:591
msgid "Console version (1992):"
msgstr "×?רסת ×?ס×?×£ (1992):"
-#: ../gtali/gyahtzee.c:597
+#: ../gtali/gyahtzee.c:594
msgid "Colors game and multi-level AI (2006):"
msgstr "צ×?×?עת ×?×?ש×?ק ×?×?×?× ×? ×?×?×?×?×?ת×?ת ×?×?ספר ר×?×?ת (2006):"
-#: ../gtali/gyahtzee.c:615
+#: ../gtali/gyahtzee.c:612
msgid ""
"A variation on poker with dice and less money.\n"
"\n"
@@ -7319,21 +6596,11 @@ msgstr "_×?ספר ×?ת×?ר×?×?:"
msgid "_Difficulty:"
msgstr "ר×?ת ק×?_ש×?:"
-#: ../gtali/setup.c:347
-msgctxt "difficulty"
-msgid "Easy"
-msgstr "ק×?"
-
#: ../gtali/setup.c:348
msgctxt "difficulty"
msgid "Medium"
msgstr "×?×?× ×?× ×?"
-#: ../gtali/setup.c:349
-msgctxt "difficulty"
-msgid "Hard"
-msgstr "קש×?"
-
#. --- PLAYER NAMES FRAME ----
#: ../gtali/setup.c:373
msgid "Player Names"
@@ -7447,7 +6714,7 @@ msgstr "5 ×?×?×?ת×? ס×?×? [ס×? ×?×?×?×?]"
msgid "Iagno"
msgstr "Iagno"
-#: ../iagno/gnothello.c:266
+#: ../iagno/gnothello.c:267
msgid ""
"A disk flipping game derived from Reversi.\n"
"\n"
@@ -7457,45 +6724,45 @@ msgstr ""
"\n"
"Iagno×?×?×?× ×? ×?×?×? ×?×?ק ×?×?ש×?ק×? GNOME."
-#: ../iagno/gnothello.c:338
+#: ../iagno/gnothello.c:334
msgid "Invalid move."
msgstr "×?×?×?×? ×?×? תק×?×?."
-#: ../iagno/gnothello.c:644 ../iagno/gnothello.c:646
+#: ../iagno/gnothello.c:690 ../iagno/gnothello.c:692
#, c-format
msgid "%.2d"
msgstr "%.2d"
-#: ../iagno/gnothello.c:668
+#: ../iagno/gnothello.c:714
msgid "It is your turn to place a dark piece"
msgstr "ת×?ר×? ×?×?צ×?×? ×?×?סק×?ת ×?×?×?"
-#: ../iagno/gnothello.c:670
+#: ../iagno/gnothello.c:716
msgid "It is your turn to place a light piece"
msgstr "ת×?ר×? ×?×?צ×?×? ×?×?סק×?ת ×?×?×?ר×?"
-#: ../iagno/gnothello.c:673
+#: ../iagno/gnothello.c:719
#, c-format
msgid "Waiting for %s to move"
msgstr "×?×?ת×?×? ×?×?×?×?×? ש×? %s"
-#: ../iagno/gnothello.c:680
+#: ../iagno/gnothello.c:726
msgid "Dark's move"
msgstr "ת×?ר ×?×?×?×?"
-#: ../iagno/gnothello.c:682
+#: ../iagno/gnothello.c:728
msgid "Light's move"
msgstr "ת×?ר ×?×?×?×?ר"
-#: ../iagno/gnothello.c:935
+#: ../iagno/gnothello.c:976
msgid "Dark:"
msgstr "×?×?×?:"
-#: ../iagno/gnothello.c:945
+#: ../iagno/gnothello.c:986
msgid "Light:"
msgstr "×?×?×?ר:"
-#: ../iagno/gnothello.c:969
+#: ../iagno/gnothello.c:1010
msgid "Welcome to Iagno!"
msgstr "×?ר×?×? ×?×?×?×? ×?Ö¾Iagno!"
@@ -7523,43 +6790,43 @@ msgstr "×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת, ת×?ר ×?×?×?×?"
msgid "Dark must pass, Light's move"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת, ת×?ר ×?×?×?×?ר"
-#: ../iagno/properties.c:402
+#: ../iagno/properties.c:399
msgid "Iagno Preferences"
msgstr "×?×¢×?פ×?ת Iagno"
-#: ../iagno/properties.c:431
+#: ../iagno/properties.c:428
msgid "_Use quick moves"
msgstr "×?שת×?ש _×?×?×?×?×?×?×? ×?×?×?ר×?×?"
-#: ../iagno/properties.c:536
+#: ../iagno/properties.c:533
msgid "Animation"
msgstr "×?× ×¤×©×?"
-#: ../iagno/properties.c:540
+#: ../iagno/properties.c:537
msgid "None"
msgstr "×?×?×?"
-#: ../iagno/properties.c:549
+#: ../iagno/properties.c:546
msgid "Partial"
msgstr "×?×?ק×?ת"
-#: ../iagno/properties.c:558
+#: ../iagno/properties.c:555
msgid "Complete"
msgstr "×?×?ש×?×?ת"
-#: ../iagno/properties.c:572
+#: ../iagno/properties.c:569
msgid "_Stagger flips"
msgstr "×?פ×?×?×?ת _×?×ª× ×?×?×?×?ת"
-#: ../iagno/properties.c:580
+#: ../iagno/properties.c:577
msgid "S_how grid"
msgstr "×?צ×? רשת"
-#: ../iagno/properties.c:587
+#: ../iagno/properties.c:584
msgid "_Flip final results"
msgstr "×?×?_פ×?×? ת×?צ×?×?ת ס×?פ×?×?ת"
-#: ../iagno/properties.c:596 ../mahjongg/mahjongg.c:697
+#: ../iagno/properties.c:593 ../mahjongg/mahjongg.c:694
msgid "_Tile set:"
msgstr "_ער×?ת ×?ר×?×?×?×?:"
@@ -7626,52 +6893,52 @@ msgstr "Session management options:"
msgid "Show session management options"
msgstr "Show session management options"
-#: ../libgames-support/games-controls.c:286
+#: ../libgames-support/games-controls.c:297
msgid "Unknown Command"
msgstr "פק×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:209
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:217
+#: ../libgames-support/games-gridframe.c:224
+#: ../libgames-support/games-gridframe.c:232
msgid "X Padding"
msgstr "X Padding"
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:211
+#: ../libgames-support/games-gridframe.c:226
msgid "Extra space to add to the width allocation."
msgstr "Extra space to add to the width allocation."
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:219
+#: ../libgames-support/games-gridframe.c:234
msgid "Extra space to add to the height allocation."
msgstr "Extra space to add to the height allocation."
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:225
+#: ../libgames-support/games-gridframe.c:240
msgid "Width Multiple"
msgstr "Width Multiple"
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:227
+#: ../libgames-support/games-gridframe.c:242
msgid "What multiple to constrain the width to."
msgstr "What multiple to constrain the width to."
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:233
+#: ../libgames-support/games-gridframe.c:248
msgid "Height Multiple"
msgstr "Height Multiple"
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:235
+#: ../libgames-support/games-gridframe.c:250
msgid "What multiple to constrain the height to."
msgstr "What multiple to constrain the height to."
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:240
+#: ../libgames-support/games-gridframe.c:255
msgid "X align"
msgstr "X align"
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:242
+#: ../libgames-support/games-gridframe.c:257
msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
msgstr "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:247
+#: ../libgames-support/games-gridframe.c:262
msgid "Y align"
msgstr "Y align"
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:249
+#: ../libgames-support/games-gridframe.c:264
msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
msgstr "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
@@ -7686,18 +6953,18 @@ msgid "Could not show link"
msgstr "×?×? ×?×?×?×? ×?×?צ×?×? ק×?ש×?ר"
#. Note that this assumes the default style is plain.
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:118
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:543
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:141
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:566
msgid "Score"
msgstr "× ×?ק×?×?"
#. Translators: this is for a minutes, seconds time display.
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:276
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:299
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:535
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:558
msgid "Name"
msgstr "ש×?"
@@ -7713,6 +6980,10 @@ msgstr "×?×?× ×¡ ×?×?צ×? ×?ס×? ×?×?×?"
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "צ×? ×?×?צ×? ×?ס×? ×?×?×?"
+#: ../libgames-support/games-stock.c:57
+msgid "Start a new multiplayer network game"
+msgstr "×?ת×?×? ×?ש×?ק רשת ×?ר×?×?×? ×?שתתפ×?×? ×?×?ש"
+
#: ../libgames-support/games-stock.c:58
msgid "End the current network game and return to network server"
msgstr "ס×?×?×? ×?ת ×?ש×?ק ×?רשת ×?× ×?×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?שרת ×?רשת"
@@ -7741,76 +7012,80 @@ msgstr "עצ×? ×?ת ×?×?ש×?ק"
msgid "Quit this game"
msgstr "צ×? ×?×?ש×?ק ×?×?"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:294
+#: ../libgames-support/games-stock.c:295
msgid "_Fullscreen"
msgstr "×?ס×? ×?_×?×?"
#. Translators: This "_New" is for the menu item 'Game->New', implies "New Game"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:297
+#: ../libgames-support/games-stock.c:298
msgid "_New"
msgstr "_×?×?ש"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:300
+#: ../libgames-support/games-stock.c:301
msgid "_Redo Move"
msgstr "_×?×?ר×? ×¢×? ×?×?×?×?×?"
#. Translators: "_Restart" is the menu item 'Game->Restart', implies "Restart Game"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:304
+#: ../libgames-support/games-stock.c:305
msgid "_Restart"
msgstr "×?_ת×?×?×? ×?×?×?ש"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:306
+#: ../libgames-support/games-stock.c:307
msgid "_Deal"
msgstr "_×?×?×?ק×?"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:308
+#: ../libgames-support/games-stock.c:309
msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr "×?_צ×?×?×? ×?×?ס×? ×?×?×?"
#: ../libgames-support/games-stock.c:310
+msgid "Network _Game"
+msgstr "_×?ש×?ק רשת"
+
+#: ../libgames-support/games-stock.c:311
msgid "L_eave Game"
msgstr "×?_צ×?×?×? ×?×?×?ש×?ק"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:311
+#: ../libgames-support/games-stock.c:312
msgid "Player _List"
msgstr "_רש×?×?ת ש×?×§× ×?×?"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:312
+#: ../libgames-support/games-stock.c:313
msgid "_Pause"
msgstr "×?_ש×?×?×?×?"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:313
+#: ../libgames-support/games-stock.c:314
msgid "Res_ume"
msgstr "×?×?ש_×?"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:314
+#: ../libgames-support/games-stock.c:315
msgid "_Scores"
msgstr "_ת×?צ×?×?ת"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:315
+#: ../libgames-support/games-stock.c:316
msgid "_End Game"
msgstr "_ס×?×?×? ×?×?ש×?ק"
#. Work around maemo brokenness wrt. stock item translations.
#. * See https://bugs.maemo.org/show_bug.cgi?id=1449 .
-#: ../libgames-support/games-stock.c:321
+#: ../libgames-support/games-stock.c:322
msgid "_About"
msgstr "×¢×? _×?×?×?×?ת"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:322
+#: ../libgames-support/games-stock.c:323
msgid "_Cancel"
msgstr "_×?×?×?×?×?"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:323
+#: ../libgames-support/games-stock.c:324
msgid "_Close"
msgstr "_ס×?×?ר×?"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:324
+#: ../libgames-support/games-stock.c:325
msgid "_OK"
msgstr "_×?×?ש×?ר"
#. %s is replaced with the name of the game in gnome-games.
-#: ../libgames-support/games-stock.c:385
+#: ../libgames-support/games-stock.c:386
#, c-format
msgid ""
"%s is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
@@ -7823,7 +7098,7 @@ msgstr ""
"Foundation; either version %d of the License, or (at your option) any later "
"version."
-#: ../libgames-support/games-stock.c:399
+#: ../libgames-support/games-stock.c:400
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
@@ -7916,8 +7191,8 @@ msgstr ""
"\n"
"×?× ×? ×?×?×?×? ש×?×?-×?'×?× ×? ×?×?תק×? × ×?×?×?."
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:45 ../mahjongg/mahjongg.c:898
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:901 ../mahjongg/mahjongg.desktop.in.in.h:2
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:45 ../mahjongg/mahjongg.c:895
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:898 ../mahjongg/mahjongg.desktop.in.in.h:2
msgid "Mahjongg"
msgstr "×?×?-×?׳×?× ×?"
@@ -7953,39 +7228,39 @@ msgstr "×?ש×?ק _×?×?ש"
msgid "_Shuffle"
msgstr "ער_×?×?"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:629 ../mahjongg/mahjongg.c:954
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:626 ../mahjongg/mahjongg.c:951
msgid "Mahjongg Scores"
msgstr "ת×?צ×?×?ת ×?×?-×?׳×?× ×?"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:670
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:667
msgid "Mahjongg Preferences"
msgstr "×?×¢×?פ×?ת ×?×?-×?׳×?× ×?"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:690
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:687
msgid "Tiles"
msgstr "×?ר×?×?×?×?"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:711
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:708
msgid "Maps"
msgstr "×?פ×?ת"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:718
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:715
msgid "_Select map:"
msgstr "_×?×?×?רת ×?פ×?:"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:732
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:729
msgid "Colors"
msgstr "צ×?×¢×?× ×?"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:878
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:875
msgid "Maps:"
msgstr "×?פ×?ת:"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:885
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:882
msgid "Tiles:"
msgstr "×?ר×?×?×?×?:"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:904
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:901
msgid ""
"A matching game played with Mahjongg tiles.\n"
"\n"
@@ -7994,32 +7269,32 @@ msgstr ""
"×?ש×?ק ×?ת×?×?×?ת ×¢×? ×?ר×?×?×? ×?×?-×?'×?× ×?.\n"
"×?×?-×?'×?× ×? ×?×?×? ×?×?ק ×?×?×?×?×?ת ×?ש×?ק×? GNOME."
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1149
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:1146
#, c-format
msgid "Mahjongg - %s"
msgstr "×?×?-×?׳×?× ×? - %s"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1209
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:1206
msgid "Restart the current game"
msgstr "×?פע×? ×?×?×?ש ×?ת ×?×?ש×?ק ×?× ×?×?×?×?"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1212
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:1209
msgid "Redo the last move"
msgstr "×?×?×?ר ×¢×? ×?×?×?×?×? ש×?×?×?×?"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1214
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:1211
msgid "Show a hint"
msgstr "×?צ×? ר×?×?"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1392
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:1389
msgid "Tiles Left:"
msgstr "×?ר×?×?×?×? ×©× ×?תר×?:"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1401
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:1398
msgid "Moves Left:"
msgstr "×?×?×?×?×?×? ×©× ×?תר×?:"
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1463
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:1460
msgid "Remove matching pairs of tiles."
msgstr "×?סר ×?×?×?×?ת ש×? ×?ר×?×?×?×? ת×?×?×?×?×?."
@@ -8150,10 +7425,565 @@ msgstr ""
msgid "Small"
msgstr "ק×?×?"
+#: ../swell-foop/src/Score.js:145
+msgid "Normal"
+msgstr "ר×?×?×?"
+
#: ../swell-foop/src/Score.js:146
msgid "Large"
msgstr "×?×?×?×?"
+#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+#~ msgstr "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+
+#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+#~ msgstr "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+
+#~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+#~ msgstr "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+
+#~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+#~ msgstr "%s: option `%s' requires an argument\n"
+
+#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+#~ msgstr "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+
+#~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+#~ msgstr "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: illegal option -- %c\n"
+
+#~ msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: invalid option -- %c\n"
+
+#~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: option requires an argument -- %c\n"
+
+#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+#~ msgstr "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+
+#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+#~ msgstr "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+
+#~ msgid "A flag to allow remote players to watch new games"
+#~ msgstr "A flag to allow remote players to watch new games"
+
+#~ msgid "A flag to enable network game support"
+#~ msgstr "A flag to enable network game support"
+
+#~ msgid "A flag to show move comments"
+#~ msgstr "A flag to show move comments"
+
+#~ msgid "The amount of time each player has to move in new games"
+#~ msgstr "The amount of time each player has to move in new games"
+
+#~ msgid "The board side to display"
+#~ msgstr "The board side to display"
+
+#~ msgid "The default player difficulty for black in new games"
+#~ msgstr "The default player difficulty for black in new games"
+
+#~ msgid "The default player difficulty for white in new games"
+#~ msgstr "The default player difficulty for white in new games"
+
+#~ msgid "The default player type for black in new games"
+#~ msgstr "The default player type for black in new games"
+
+#~ msgid "The default player type for white in new games"
+#~ msgstr "The default player type for white in new games"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The format to display moves in, can be either 'human' (human readable), "
+#~ "'lan' (long algebraic notation) or 'san' (standard algebraic notation)"
+#~ msgstr ""
+#~ "The format to display moves in, can be either 'human' (human readable), "
+#~ "'lan' (long algebraic notation) or 'san' (standard algebraic notation)"
+
+#~ msgid "The piece style to use. Can be one of: 'simple' or 'fancy'"
+#~ msgstr "The piece style to use. Can be one of: 'simple' or 'fancy'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The side of the board that is in the foreground, either 'white', 'black', "
+#~ "'current' (the current player), 'human' (the side of the current human "
+#~ "player) or 'facetoface' (suitable for players on each side of screen, e."
+#~ "g. handhelds)"
+#~ msgstr ""
+#~ "The side of the board that is in the foreground, either 'white', 'black', "
+#~ "'current' (the current player), 'human' (the side of the current human "
+#~ "player) or 'facetoface' (suitable for players on each side of screen, e."
+#~ "g. handhelds)"
+
+#~ msgid "Logs"
+#~ msgstr "×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Show _Logs"
+#~ msgstr "×?צ×? _×?×?×?× ×?×?"
+
+#~ msgid "There are no active logs."
+#~ msgstr "×?×?×? ×?×?×?× ×?×? פע×?×?×?×?."
+
+#~ msgid "Load Chess Game"
+#~ msgstr "×?×¢×?× ×ª ×?ש×?ק ש×?×?×?"
+
+#~ msgid "Communication:"
+#~ msgstr "תקש×?רת:"
+
+#~ msgid "Executable:"
+#~ msgstr "× ×?ת×? ×?×?רצ×?:"
+
+#~ msgid "<b>Game</b>"
+#~ msgstr "<b>×?ש×?ק</b>"
+
+#~ msgid "<b>Rooms</b>"
+#~ msgstr "â??<b>×?×?ר×?×?</b>"
+
+#~ msgid "<b>Server</b>"
+#~ msgstr "â??<b>שרת</b>"
+
+#~ msgid "<b>Status/_Chat</b>"
+#~ msgstr "<b>×?צ×?/_ש×?×?×?</b>"
+
+#~ msgid "Join Game"
+#~ msgstr "×?צ×?רפ×?ת ×?×?ש×?ק"
+
+#~ msgid "_Join"
+#~ msgstr "×?_צ×?רפ×?ת"
+
+#~ msgid "_Leave"
+#~ msgstr "×¢_×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "_Profile:"
+#~ msgstr "_פר×?פ×?×?:"
+
+#~ msgid "Add Account"
+#~ msgstr "×?×?ספת ×?ש×?×?×?"
+
+#~ msgid "User _Name:"
+#~ msgstr "ש×? _×?שת×?ש:"
+
+#~ msgid "_Add Account"
+#~ msgstr "×?×?ספת _×?ש×?×?×?"
+
+#~ msgid "_Host:"
+#~ msgstr "_×?×?ר×?:"
+
+#~ msgid "_Port:"
+#~ msgstr "_שער:"
+
+#~ msgid "_Server:"
+#~ msgstr "ש_רת:"
+
+#~ msgid "<b>Difficulty</b>"
+#~ msgstr "<b>ר×?ת ק×?ש×?</b>"
+
+#~ msgid "<b>Game Properties</b>"
+#~ msgstr "<b>×?×?×?ר×?ת ×?×?ש×?ק</b>"
+
+#~ msgid "<b>Players</b>"
+#~ msgstr "<b>ש×?×§× ×?×?</b>"
+
+#~ msgid "B_lack:"
+#~ msgstr "_ש×?×?ר:"
+
+#~ msgid "Enter the title for this game"
+#~ msgstr "×?×?× ×¡×ª ש×? ×?×?ש×?ק"
+
+#~ msgid "Move _Time:"
+#~ msgstr "_×?×?×? ×?×?×?×?×?:"
+
+#~ msgid "Start the game. The game can be started once all fields are complete"
+#~ msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?ש×?ק. × ×?ת×? ×?×?ת×?×?×? ×?ת ×?×?ש×?ק ×?ר×?×¢ ש×?×? ×?ש×?×?ת ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "W_hite:"
+#~ msgstr "_×?×?×?:"
+
+#~ msgid "_Black:"
+#~ msgstr "_ש×?×?ר:"
+
+#~ msgid "_Game name:"
+#~ msgstr "_ש×? ×?×?ש×?ק:"
+
+#~ msgid "_Start"
+#~ msgstr "×?_ת×?×?×?"
+
+#~ msgid "_White:"
+#~ msgstr "_×?×?×?:"
+
+#~ msgid "Show _Captured Pieces"
+#~ msgstr "×?צ×?ת ×?×?×?×?×?×?×? ש_× ×©×?×?"
+
+#~ msgid "Show or hide captured pieces"
+#~ msgstr "×?צ×?×? ×?×? ×?סתר×? ש×? ×?×?×?ק×?×? ×©× ×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Show or hide numbering on the chess board"
+#~ msgstr "×?צ×?×? ×?×? ×?סת×?ר ×?ת ×?×?ספר×?×? ×¢×? ×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Show or hide the game history panel"
+#~ msgstr "×?צ×?×? ×?×? ×?סת×?ר ×?ת סר×?×? ×?×?ס×?×?ר×?×?ת ×?×?×?×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Shows hints during chess games"
+#~ msgstr "×?צ×?ת ר×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ש×?ק×? ×?ש×?×?×?"
+
+#~ msgid "Smooth edges of the 3D elements (anti-alias)"
+#~ msgstr "×?×?×?קת ×?קצ×?×?ת ש×? פר×?×?×? ת×?ת־×?×?×? (×?×?×?ק×?)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "View the chess board by default in 2D mode, or optionally in 3D mode "
+#~ "using OpenGL."
+#~ msgstr ""
+#~ "צפ×?×?×? ×?×?×?×? ×?ש×? ×?×?צ×? ×?×? ×?×?×?×? ש×?×?×? ×?ר×?רת ×?×?×?×?×?, ×?×? ×?×?צ×? ת×?ת ×?×?×?×? ×?×¢×?רת "
+#~ "OpenGL."
+
+#~ msgid "Save Chess Game"
+#~ msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?ש×?ק ×?ש×?×?×?"
+
+#~ msgid "Chess incorrectly installed"
+#~ msgstr "ש×?×?×? ×?×? ×?×?תק×? ×?ר×?×?×?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Chess is not able to start because required application files are not "
+#~ "installed. If you are currently upgrading your system please wait until "
+#~ "the upgrade has completed."
+#~ msgstr ""
+#~ "×?×? × ×?ת×? ×?×?פע×?×? ×?ת ש×?×?×? ×?×?×?×?×? שק×?×?צ×? ×?×?×?ש×?×? ×?× ×?רש ×?×?× ×? ×?×?×ª×§× ×?×?. ×?×? ×?רצ×?× ×? "
+#~ "×?ש×?ר×? ×?ת ×?×?ער×?ת ש×?×? × ×? ×?×?×?ת×?×? ×¢×? ש×?ש×?ר×?×? ×?×?ש×?×?."
+
+#~ msgid "Unlimited"
+#~ msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Unable to find %s engine"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?×?× ×?×¢ %s"
+
+#~ msgid "Configure loaded game (%i moves)"
+#~ msgstr "×?×?×?רת ×?ש×?ק×?×? ×©× ×?×¢× ×? (%i ×?×?×?×?×?×?)"
+
+#~ msgid "Game settings changed"
+#~ msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?×?ש×?ק ש×?× ×?"
+
+#~ msgid "%(white)s versus %(black)s"
+#~ msgstr "%(white)s × ×?×? %(black)s"
+
+#~ msgid "PGN files"
+#~ msgstr "ק×?×?צ×? PGN"
+
+#~ msgid "All files"
+#~ msgstr "×?×? ×?ק×?צ×?×?"
+
+#~ msgid "Please select a file to load"
+#~ msgstr "× ×? ×?×?×?×?ר ק×?×?×¥ ×?×?×¢×?×?"
+
+#~ msgid "Unabled to load game"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?×?ש×?ק"
+
+#~ msgid "Please enter a file name"
+#~ msgstr "×?×?× ×¡ ש×? ק×?×?×¥"
+
+#~ msgid "Unabled to save game"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?ש×?ק"
+
+#~ msgid "Chess - *%(game_name)s"
+#~ msgstr "ש×? - *%(game_name)s"
+
+#~ msgid "Chess - %(game_name)s"
+#~ msgstr "ש×? - *%(game_name)s"
+
+#~ msgid "â??"
+#~ msgstr "â??"
+
+#~ msgid "If you don't save the changes to this game will be permanently lost"
+#~ msgstr "×?ש×?× ×?×?×?×? ש×?×?צע×? ×?×?ש×?ק ×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?ש×?ק ×?×? ×?ש×?ר"
+
+#~ msgid "Close _without saving"
+#~ msgstr "ס×?×?ר ×?_×?×?×? ×?ש×?×?ר"
+
+#~ msgid "Unable to enable 3D mode"
+#~ msgstr "<b><big>×?×? × ×?ת×? ×?×?פע×?×? ת×?ת-×?×?×?×?</big></b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are unable to play in 3D mode due to the following problems:\n"
+#~ "%(errors)s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please contact your system administrator to resolve these problems, until "
+#~ "then you will be able to play chess in 2D mode."
+#~ msgstr ""
+#~ "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?ק ×?×?צ×? ת×?ת ×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×¢×?×?ת ×?×?×?×?ת:\n"
+#~ "%(errors)s\n"
+#~ "\n"
+#~ "צ×?ר קשר ×¢×? ×?× ×?×? ×?×?ער×?ת ש×?×? ×?×?×? ×?פת×?ר ×?ת ×?×?×¢×?×?ת ×?×?×?×?, ×¢×? ×?×? ת×?×?×? ×?×?שת×?ש "
+#~ "×?×?צ×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?."
+
+#~ msgid "Unable to claim draw"
+#~ msgstr "×?×? ×?×?×?×? ×?×?×¢×?×? ×?ת×?ק×?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may claim a draw when:\n"
+#~ "a) The board has been in the same state three times (Three fold "
+#~ "repetition)\n"
+#~ "b) Fifty moves have occurred where no pawn has moved and no piece has "
+#~ "been captured (50 move rule)"
+#~ msgstr ""
+#~ "× ×?ת×? ×?ת×?×?×¢ ×?ת×?ק×? ×?×?שר:\n"
+#~ "×?) ×?×? ×?×?ת×? ×?×¢×?×?×? ×?×?פ×?×¢×? ×?פע×? ×?ש×?×?ש×?ת\n"
+#~ "×?) ×?×? × ×¢×©×? 50 ×?סע×?×? רצ×?פ×?×? ×?×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×? ×?סעת ר×?×?×?"
+
+#~ msgid "No Python OpenGL support"
+#~ msgstr "×?×?×? ת×?×?×?×? ×?Ö¾OpenGL ש×? Python"
+
+#~ msgid "No Python GTKGLExt support"
+#~ msgstr "×?×?×? ת×?×?×?×? ×?Ö¾GTKGLExt ש×? Python "
+
+#~ msgid "OpenGL libraries do not support required display mode"
+#~ msgstr "ספר×?×?ת ×?Ö¾OpenGL ×?×?× ×? ×?ספק×?ת ×?ת ×?צ×? ×?תצ×?×?×? ×?× ×?רש"
+
+#~ msgid "White castles long"
+#~ msgstr "×?×?×?×? ×?×?צע ×?צר×?×? ×?ר×?×?×?"
+
+#~ msgid "Black castles long"
+#~ msgstr "×?ש×?×?ר ×?×?צע ×?צר×?×? ×?ר×?×?×?"
+
+#~ msgid "White castles short"
+#~ msgstr "×?×?×?×? ×?×?צע ×?צר×?×? קצר×?"
+
+#~ msgid "Black castles short"
+#~ msgstr "×?ש×?×?ר ×?×?צע ×?צר×?×? קצר×?"
+
+#~ msgid "%(movenum)2iw. %(description)s (Check)"
+#~ msgstr "×?â??%(movenum)2iâ??. â??%(description)s â??(ש×?)"
+
+#~ msgid "%(movenum)2iw. %(description)s (Checkmate)"
+#~ msgstr "×?â??%(movenum)2iâ??. â??%(description)s â??(ש×?×?×?)"
+
+#~ msgid "%(movenum)2iw. %(description)s (Stalemate)"
+#~ msgstr "×?â??%(movenum)2iâ??. â??%(description)s â??(פ×?)"
+
+#~ msgid "%(movenum)2iw. %(description)s"
+#~ msgstr "×?â??%(movenum)2iâ??. â??%(description)s"
+
+#~ msgid "%(movenum)2ib. %(description)s (Check)"
+#~ msgstr "שâ??%(movenum)2iâ??. â??%(description)s â??(ש×?)"
+
+#~ msgid "%(movenum)2ib. %(description)s (Checkmate)"
+#~ msgstr "שâ??%(movenum)2iâ??. â??%(description)s â??(ש×?×?×?)"
+
+#~ msgid "%(movenum)2ib. %(description)s (Stalemate)"
+#~ msgstr "שâ??%(movenum)2iâ??. â??%(description)s â??(פ×?)"
+
+#~ msgid "%(movenum)2ib. %(description)s"
+#~ msgstr "שâ??%(movenum)2iâ??. â??%(description)s"
+
+#~ msgid "%s wins"
+#~ msgstr "×?× ×?צ×?×?×? ×?×?×?×? %s"
+
+#~ msgid "Opponent is in check and cannot move (checkmate)"
+#~ msgstr "×?×?×?×? ש×? ×?×?ר×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?× ×?×¢ (ש×?×?×?)"
+
+#~ msgid "Opponent cannot move (stalemate)"
+#~ msgstr "×?×?ר×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?× ×?×¢ (פ×?)"
+
+#~ msgid "No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves"
+#~ msgstr "×?×£ ×?×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?ש×?×? ר×?×?×? ×?×? ×?×?× ×¢ ×?×?×?×?ש×?×? ×?ת×?ר×?ת ×?×?×?ר×?× ×?×?"
+
+#~ msgid "Opponent has run out of time"
+#~ msgstr "×?×?× ×? ש×? ×?×?ר×?×? ×?×?×?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The same board state has occurred three times (three fold repetition)"
+#~ msgstr "×?×?ת×? ×?צ×? ×?×?×? ×?×?ר ×¢×? עצ×?×? ש×?×?ש פע×?×?×? (×?×?ר×? ×?ש×?×?שת)"
+
+#~ msgid "Neither player can cause checkmate (insufficient material)"
+#~ msgstr "×?×?×£ ש×?ק×? ×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?פ×?ת ×?×? (×?×?ס×?ר ×?×?×?×?×?)"
+
+#~ msgid "The black player has resigned"
+#~ msgstr "×?ש×?ר ×?ש×?×?ר ×¢×?×?"
+
+#~ msgid "The white player has resigned"
+#~ msgstr "×?ש×?ר ×?×?×?×? ×¢×?×?"
+
+#~ msgid "The game has been abandoned"
+#~ msgstr "×?×?ש×?ק × × ×?ש"
+
+#~ msgid "One of the players has died"
+#~ msgstr "×?×?×? ×?ש×?×§× ×?×? ×?ת"
+
+#~ msgid "GGZ Gaming Zone"
+#~ msgstr "×?×?×?ר ×?ש×?ק×? GGZ"
+
+#~ msgid "Disconnected"
+#~ msgstr "×?×?× ×?תק"
+
+#~ msgid "New profile..."
+#~ msgstr "פר×?פ×?×? ×?×?ש..."
+
+#~ msgid "Table"
+#~ msgstr "ש×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Seats"
+#~ msgstr "×?×?ש×?×?×?"
+
+#~ msgid "Description"
+#~ msgstr "ת×?×?×?ר"
+
+#~ msgid "Seat"
+#~ msgstr "×?×?ש×?"
+
+#~ msgid "Player"
+#~ msgstr "ש×?ק×?"
+
+#~ msgid "Spectator"
+#~ msgstr "צ×?פ×?"
+
+#~ msgid "Reserved for %s"
+#~ msgstr "ש×?×?ר ×¢×?×?ר %s"
+
+#~ msgid "Seat empty"
+#~ msgstr "×?×?ש×? ר×?ק"
+
+#~ msgid "AI (%s)"
+#~ msgstr "×?×?× ×? ×?×?×?×?×?ת×?ת (%s)"
+
+#~ msgctxt "chess-file"
+#~ msgid "a"
+#~ msgstr "×?"
+
+#~ msgctxt "chess-file"
+#~ msgid "b"
+#~ msgstr "×?"
+
+#~ msgctxt "chess-file"
+#~ msgid "c"
+#~ msgstr "×?"
+
+#~ msgctxt "chess-file"
+#~ msgid "d"
+#~ msgstr "×?"
+
+#~ msgctxt "chess-file"
+#~ msgid "e"
+#~ msgstr "×?"
+
+#~ msgctxt "chess-file"
+#~ msgid "f"
+#~ msgstr "×?"
+
+#~ msgctxt "chess-file"
+#~ msgid "g"
+#~ msgstr "×?"
+
+#~ msgctxt "chess-file"
+#~ msgid "h"
+#~ msgstr "×?"
+
+#~ msgctxt "chess-rank"
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "1"
+
+#~ msgctxt "chess-rank"
+#~ msgid "2"
+#~ msgstr "2"
+
+#~ msgctxt "chess-rank"
+#~ msgid "3"
+#~ msgstr "3"
+
+#~ msgctxt "chess-rank"
+#~ msgid "4"
+#~ msgstr "4"
+
+#~ msgctxt "chess-rank"
+#~ msgid "5"
+#~ msgstr "5"
+
+#~ msgctxt "chess-rank"
+#~ msgid "6"
+#~ msgstr "6"
+
+#~ msgctxt "chess-rank"
+#~ msgid "7"
+#~ msgstr "7"
+
+#~ msgctxt "chess-rank"
+#~ msgid "8"
+#~ msgstr "8"
+
+#~ msgctxt "chess-notation"
+#~ msgid "P"
+#~ msgstr "P"
+
+#~ msgctxt "chess-notation"
+#~ msgid "N"
+#~ msgstr "N"
+
+#~ msgctxt "chess-notation"
+#~ msgid "B"
+#~ msgstr "B"
+
+#~ msgctxt "chess-notation"
+#~ msgid "R"
+#~ msgstr "R"
+
+#~ msgctxt "chess-notation"
+#~ msgid "Q"
+#~ msgstr "Q"
+
+#~ msgctxt "chess-notation"
+#~ msgid "K"
+#~ msgstr "K"
+
+#~ msgid "'%(name)s' in '%(game)s'"
+#~ msgstr "'%(name)s' ×?Ö¾'%(game)s'"
+
+#~ msgid "Application Log"
+#~ msgstr "Application Log"
+
+#~ msgid "Usage: %s [game]"
+#~ msgstr "Usage: %s [game]"
+
+#~ msgid "Human versus %s"
+#~ msgstr "Human versus %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "glChess has crashed. Please report this bug to http://bugzilla.gnome.org\n"
+#~ "Debug output:"
+#~ msgstr ""
+#~ "glChess has crashed. Please report this bug to http://bugzilla.gnome.org\n"
+#~ "Debug output:"
+
+#~ msgid "glChess"
+#~ msgstr "ש×?×?×? glChess"
+
+#~ msgid "Copyright 2005-2008 Robert Ancell (and contributors)"
+#~ msgstr "Copyright 2005-2008 Robert Ancell (and contributors)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The 2D/3D chess game for GNOME. \n"
+#~ "\n"
+#~ "glChess is a part of GNOME Games."
+#~ msgstr ""
+#~ "×?ש×?ק ש×?×?×? ×?-GNOME ×?תצ×?×?×? ×?×? ×?×? ת×?ת-×?×?×?×?×?ת.\n"
+#~ "â??glChess ×?×?×? ×?×?ק ×?×?×?×?×?ת ×?ש×?ק×? GNOME."
+
+#~ msgid "Incorrect password"
+#~ msgstr "סס×?×? ש×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Account in use"
+#~ msgstr "×?ש×?×?×? ×?ש×?×?×?ש"
+
+#~ msgid "Connection closed: %s"
+#~ msgstr "×?×?×?×?×?ר × ×¡×?ר: %s"
+
+#~ msgid "A password is required"
+#~ msgstr "× ×?רשת ס×?ס×?×?"
+
+#~ msgid "Disconnected from server"
+#~ msgstr "×?× ×?תק ×?×?שרת"
+
+#~ msgid "No description"
+#~ msgstr "×?×?×? ת×?×?×?ר"
+
+#~ msgid "Qua"
+#~ msgstr "Qua"
+
#~ msgid "Sudoku unable to save game."
#~ msgstr "ס×?×?×?ק×? ×?×? ×?צ×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?ש×?ק."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]