[yelp] Updated Oriya Translation
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [yelp] Updated Oriya Translation
- Date: Fri, 11 Mar 2011 12:04:43 +0000 (UTC)
commit ca586b837553b2f20fb538c54549293d560652ee
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>
Date: Fri Mar 11 17:34:27 2011 +0530
Updated Oriya Translation
po/or.po | 465 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 290 insertions(+), 175 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index ae1456e..4482ec4 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -8,19 +8,19 @@
# Kasturi Dhal <kasturi_mama yahoo com>, 2005.
# Gora Mohanty <gora_mohanty yahoo co in>, 2006.
# Subhransu Behera <arya_subhransu yahoo co in>, 2006.
-# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2008, 2010.
+# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2008, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp.master.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-07 16:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-11 19:28+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-21 21:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 17:34+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
"Language-Team: Oriya <Translation-team-or lists sourceforge net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"\n"
"\n"
@@ -588,7 +588,8 @@ msgstr "ପିଲାà¬?à?à¬? à¬?à?ଳ"
msgid ""
"Learn more about making your system more accessible for a range of "
"disabilities"
-msgstr "à¬?ପଣà¬?à?à¬? ତନà?ତà?ରà¬?à? à¬?à?à¬?ିà¬? ପରିସରà¬à?à¬?à?ତ ନିଷà?à¬?à?ରିତା ପାà¬?à¬? ପà?ରବà?ଶà¬?à? à¬?ଧିà¬? ସହà¬?ମà? à¬?ରିବା ବିଷà?ରà? à¬?ଧିà¬? à¬?ାଣନà?ତà?"
+msgstr ""
+"à¬?ପଣà¬?à?à¬? ତନà?ତà?ରà¬?à? à¬?à?à¬?ିà¬? ପରିସରà¬à?à¬?à?ତ ନିଷà?à¬?à?ରିତା ପାà¬?à¬? ପà?ରବà?ଶà¬?à? à¬?ଧିà¬? ସହà¬?ମà? à¬?ରିବା ବିଷà?ରà? à¬?ଧିà¬? à¬?ାଣନà?ତà?"
#: ../data/toc.xml.in.h:78
msgid "Licenses"
@@ -876,42 +877,43 @@ msgstr "ଶବà?ଦ ସà¬?ସାଧà¬?"
#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:146
#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:155
msgid "Invalid compressed data"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ବà?ଧ ସà¬?à?à¬?à?à¬?ିତ ତଥà?à?"
#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:152
#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:161
-#, fuzzy
#| msgid "Out of memory"
msgid "Not enough memory"
-msgstr "ଯଥà?ଷà?à¬? ସà?ମà?ରà?ତି ନାହିà¬?"
+msgstr "ଯଥà?ଷà?à¬? ସà?ମà?ତି ସà?ଥାନ ନାହିà¬?"
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:264 ../libyelp/yelp-info-document.c:233
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:254
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:391
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:281 ../libyelp/yelp-info-document.c:238
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:270
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:422 ../libyelp/yelp-man-document.c:282
+#, c-format
#| msgid "The page %s was not found in the document %s."
msgid "The page â??%sâ?? was not found in the document â??%sâ??."
-msgstr "ଦଲିଲ %s ରà? ପà?ଷà?ଠା %s ମିଳà?ନାହିà¬?."
+msgstr "ଦଲିଲ '%s' ରà? ପà?ଷà?ଠା '%s' ମିଳà?ନାହିà¬?।"
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:298 ../libyelp/yelp-info-document.c:366
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:315 ../libyelp/yelp-info-document.c:372
+#: ../libyelp/yelp-man-document.c:416
+#, c-format
#| msgid "The file â??%sâ?? does not exist."
msgid "The file does not exist."
-msgstr "ଫାà¬?ଲ '%s' à¬?ବସà?ଥିତ ନାହିà¬?."
+msgstr "�ହି ଫା�ଲ�ି ନାହି�।"
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:308 ../libyelp/yelp-info-document.c:376
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:325 ../libyelp/yelp-info-document.c:382
+#: ../libyelp/yelp-man-document.c:426
#, c-format
msgid "The file â??%sâ?? does not exist."
msgstr "ଫାà¬?ଲ '%s' à¬?ବସà?ଥିତ ନାହିà¬?."
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:323
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:340
#, c-format
msgid ""
"The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed XML "
"document."
msgstr "â??%sâ?? ଫାà¬?ଲà¬?à? ବିଶà?ଳà?ଷଣ à¬?ରିହà?ଲା ନାହିà¬? à¬?ାରଣ à¬?ହା ସà?ନିରà?ମିତ XML ଦଲିଲ ନà?ହà¬?."
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:336
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:353
#, c-format
msgid ""
"The file â??%sâ?? could not be parsed because one or more of its included files "
@@ -920,121 +922,175 @@ msgstr ""
"â??%sâ?? ଫାà¬?ଲà¬?à? ବିଶà?ଳà?ଷଣ à¬?ରିହà?ଲା ନାହିà¬? à¬?ାରଣ à¬?ଥିରà? à¬?ନà?ତରà?à¬à?à¬?à?ତ ଥିବା à¬?à¬? à¬?ଧିà¬? ଫାà¬?ଲ ସà?ନିରà?ମିତ XML ଦଲିଲ "
"ନà?ହà¬?."
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:720
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:762
msgid "Unknown"
msgstr "��ଣା"
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:781 ../libyelp/yelp-info-document.c:309
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:823 ../libyelp/yelp-info-document.c:315
+#: ../libyelp/yelp-man-document.c:358
+#, c-format
#| msgid "The requested page was not found in the document %s."
msgid "The requested page was not found in the document â??%sâ??."
-msgstr "ଦଲିଲ %s ରà? à¬?ନà?ରà?ଧିତ ପà?ଷà?ଠାà¬?ି ମିଳିଲା ନାହିà¬?."
+msgstr "ଦଲିଲ '%s' ରà? à¬?ନà?ରà?ଧିତ ପà?ଷà?ଠାà¬?ି ମିଳିଲା ନାହିà¬?।"
-#: ../libyelp/yelp-error.c:33
-#, c-format
-msgid "An unknown error occurred."
+#: ../libyelp/yelp-document.c:266
+msgid "Indexed"
+msgstr "à¬?ନà?à¬?à?ରମିତ"
+
+#: ../libyelp/yelp-document.c:267
+msgid "Whether the document content has been indexed"
msgstr ""
-#: ../libyelp/yelp-info-document.c:391
-#, c-format
-msgid "The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed info page."
-msgstr "â??%sâ?? ଫାà¬?ଲà¬?à? ବିଶà?ଳà?ଷଣ à¬?ରିହà?ଲା ନାହିà¬? à¬?ାରଣ à¬?ହା ସà?ନିରà?ମିତ ସà?à¬?ନା ପà?ଷà?ଠା ନà?ହà¬?."
+#: ../libyelp/yelp-document.c:275
+msgid "Document URI"
+msgstr "ଦଲିଲ URI"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:251
-msgid "Description Column"
+#: ../libyelp/yelp-document.c:276
+msgid "The URI which identifies the document"
msgstr ""
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:252
-msgid "A column in the model to get descriptions from"
+#: ../libyelp/yelp-document.c:966
+#, c-format
+msgid "No matching help pages found in â??%sâ??."
msgstr ""
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:267
-msgid "Icon Column"
+#: ../libyelp/yelp-document.c:972
+msgid "No matching help pages found."
msgstr ""
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:268
-msgid "A column in the model to get icon names from"
-msgstr ""
+#: ../libyelp/yelp-error.c:33
+#, c-format
+msgid "An unknown error occurred."
+msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à¬?ଣା ତà?ରà?à¬?ି à¬?à¬?ିଲା।"
+
+#: ../libyelp/yelp-help-list.c:478 ../libyelp/yelp-help-list.c:487
+msgid "All Help Documents"
+msgstr "ସମସà?ତ ସହାà?ତା ଦଲିଲମାନ"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:283
-msgid "Flags Column"
+#: ../libyelp/yelp-info-document.c:397
+#, c-format
+msgid "The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed info page."
+msgstr "â??%sâ?? ଫାà¬?ଲà¬?à? ବିଶà?ଳà?ଷଣ à¬?ରିହà?ଲା ନାହିà¬? à¬?ାରଣ à¬?ହା ସà?ନିରà?ମିତ ସà?à¬?ନା ପà?ଷà?ଠା ନà?ହà¬?."
+
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:326
+#| msgid "Viewer"
+msgid "View"
+msgstr "ଦà?ରà?ଶà?ଯ"
+
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:327
+msgid "A YelpView instance to control"
msgstr ""
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:284
-msgid "A column in the model with YelpLocationEntryFlags flags"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:342
+#| msgid "_Bookmarks"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "à¬?ିହà?ନିତ ସà?ଥାନà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
+
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:343
+msgid "A YelpBookmarks implementation instance"
msgstr ""
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:300
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:359
msgid "Enable Search"
-msgstr ""
+msgstr "ସନà?ଧାନà¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:301
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:360
msgid "Whether the location entry can be used as a search field"
msgstr ""
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:294
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:432 ../src/yelp-window.c:270
+#| msgid "_Search:"
+msgid "Search..."
+msgstr "à¬?à?à¬?ନà?ତà?..."
+
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:785
+msgid "Clear the search text"
+msgstr "ସନà?ଧାନ ପାଠà?à?à¬?à? ସଫା à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:835 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1556
+#| msgid "_Bookmarks"
+msgid "Bookmark this page"
+msgstr "à¬?ହି ପà?ଷà?ଠାà¬?à? à¬?ିହà?ନିତ à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:846 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1567
+msgid "Remove bookmark"
+msgstr "à¬?ିହà?ନିତ ସà?ଥାନà¬?à? à¬?ାଢ଼ିଦିà¬?ନà?ତà?"
+
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1412
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading"
+msgstr "ଧାରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
+
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:310
+#, c-format
#| msgid "The file â??%sâ?? does not exist."
msgid "The directory â??%sâ?? does not exist."
msgstr "ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରà? '%s' à¬?ବସà?ଥିତ ନାହିà¬?।"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:146
-#, fuzzy
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:150
#| msgid "Settings"
msgid "GtkSettings"
-msgstr "ବିନà?à?ାସ"
+msgstr "GtkSettings"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:147
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:151
msgid "A GtkSettings object to get settings from"
msgstr ""
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:155
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:159
msgid "GtkIconTheme"
-msgstr ""
+msgstr "GtkIcon ପà?ରସà¬?à?à¬?"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:156
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:160
msgid "A GtkIconTheme object to get icons from"
msgstr ""
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:164
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:168
msgid "Font Adjustment"
msgstr ""
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:165
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:169
msgid "A size adjustment to add to font sizes"
msgstr ""
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:173
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:177
msgid "Show Text Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "ପାଠà?ଯ ସà?à¬?à¬? ଦà?à¬?ାନà?ତà?"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:174
-msgid "Show the text cursor or caret for accessibile navigation"
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:178
+msgid "Show the text cursor or caret for accessible navigation"
msgstr ""
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:182
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:186
msgid "Editor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ସମà?ପାଦà¬? ଧାରା"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:183
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:187
msgid "Enable features useful to editors"
msgstr ""
+#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:150
+#| msgid "Databases"
+msgid "Database filename"
+msgstr "ତଥà?à?ାଧାର ଫାà¬?ଲନାମ"
+
+#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:151
+msgid "The filename of the sqlite database"
+msgstr ""
+
#: ../libyelp/yelp-transform.c:171
-#, fuzzy
#| msgid "Invalid Stylesheet"
msgid "XSLT Stylesheet"
-msgstr "à¬?ବà?ଧ ଶà?ଳà? ପà?ଷà?ଠା"
+msgstr "XSLT ଶà?ଳà? ପà?ଷà?ଠା"
#: ../libyelp/yelp-transform.c:172
msgid "The location of the XSLT stylesheet"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT ଶà?ଳà? ପà?ଷà?ଠାର à¬?ବସà?ଥାନ"
#: ../libyelp/yelp-transform.c:379 ../libyelp/yelp-transform.c:394
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "The XSLT stylesheet â??%sâ?? is either missing, or it is not valid."
msgid "The XSLT stylesheet â??%sâ?? is either missing or not valid."
-msgstr "XSLT ଶà?ଳà?ପà?ଷà?ଠା '%s'à¬?ି ହà¬?ିଯାà¬?ଥାà¬?ପାରà?, à¬?ଥବା à¬?ହା ବà?ଧ ନà?ହà¬?."
+msgstr "XSLT ଶà?ଳà?ପà?ଷà?ଠା '%s'à¬?ି ହà¬?ିଯାà¬?ଥାà¬?ପାରà?, à¬?ଥବା à¬?ହା ବà?ଧ ନà?ହà¬?।"
#: ../libyelp/yelp-transform.c:528
msgid "No href attribute found on yelp:document\n"
@@ -1044,243 +1100,302 @@ msgstr "yelp:ଦଲିଲରà? à¬?à?ଣସି href à¬?à?ଣ ମିଳିଲ
msgid "Out of memory"
msgstr "ଯଥà?ଷà?à¬? ସà?ମà?ରà?ତି ନାହିà¬?"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:94
-#, fuzzy
+#: ../libyelp/yelp-view.c:126
#| msgid "Print"
msgid "_Print..."
msgstr "ମà?ଦà?ରଣ à¬?ରନà?ତà? ... (_P)"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:99
+#: ../libyelp/yelp-view.c:131
msgid "_Back"
msgstr "ପà¬?à¬?à? (_B)"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:104
+#: ../libyelp/yelp-view.c:136
msgid "_Forward"
msgstr "ପରବରà?ତà?ତà? (_F)"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:109
-#, fuzzy
+#: ../libyelp/yelp-view.c:141
#| msgid "_Previous"
msgid "_Previous Page"
-msgstr "ପà?ରà?ବବରà?ତà?ତà? (_P)"
+msgstr "ପà?ରà?ବବରà?ତà?ତà? ପà?ଷà?ଠା (_P)"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:114
-#, fuzzy
+#: ../libyelp/yelp-view.c:146
#| msgid "_Next"
msgid "_Next Page"
-msgstr "ପରବରà?ତà?ତà? (_N)"
+msgstr "ପରବରà?ତà?ତà? ପà?ଷà?ଠା (_N)"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:317
-#, fuzzy
+#: ../libyelp/yelp-view.c:415
#| msgid "Yelp"
msgid "Yelp URI"
-msgstr "à?à?ଲà?ପ"
+msgstr "Yelp URI"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:318
+#: ../libyelp/yelp-view.c:416
msgid "A YelpUri with the current location"
-msgstr ""
+msgstr "ବରà?ତà?ତମାନର à¬?ବସà?ଥାନ ସହିତ YelpUri"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:326
-#, fuzzy
+#: ../libyelp/yelp-view.c:424
#| msgid "Loading..."
msgid "Loading State"
-msgstr "ଧାରଣ..."
+msgstr "ସà?ଥିତିà¬?à? ଧାରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:327
+#: ../libyelp/yelp-view.c:425
msgid "The loading state of the view"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ହି ଦà?ଶà?à?ର ସà?ଥିତିà¬?à? ଧାରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:336
+#: ../libyelp/yelp-view.c:434
msgid "Page ID"
-msgstr ""
+msgstr "ପà?ଷà?ଠା ID"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:337
+#: ../libyelp/yelp-view.c:435
msgid "The ID of the root page of the page being viewed"
msgstr ""
-#: ../libyelp/yelp-view.c:345
+#: ../libyelp/yelp-view.c:443
msgid "Root Title"
-msgstr ""
+msgstr "ରà?à¬? ଶà?ରà?ଷà¬?"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:346
+#: ../libyelp/yelp-view.c:444
msgid "The title of the root page of the page being viewed"
msgstr ""
-#: ../libyelp/yelp-view.c:354
+#: ../libyelp/yelp-view.c:452
msgid "Page Title"
-msgstr ""
+msgstr "ପà?ଷà?ଠା ଶà?ରà?ଷà¬?"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:355
+#: ../libyelp/yelp-view.c:453
msgid "The title of the page being viewed"
msgstr ""
-#: ../libyelp/yelp-view.c:363
+#: ../libyelp/yelp-view.c:461
msgid "Page Description"
-msgstr ""
+msgstr "ପà?ଷà?ଠା ବରà?ଣà?ଣନା"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:364
+#: ../libyelp/yelp-view.c:462
msgid "The description of the page being viewed"
msgstr ""
-#: ../libyelp/yelp-view.c:372
-#, fuzzy
+#: ../libyelp/yelp-view.c:470
#| msgid "Page not found"
msgid "Page Icon"
-msgstr "ପà?ଷà?ଠା ମିଳà?ନାହିà¬?"
+msgstr "ପà?ଷà?ଠା à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:373
+#: ../libyelp/yelp-view.c:471
msgid "The icon of the page being viewed"
msgstr ""
-#: ../libyelp/yelp-view.c:696
+#: ../libyelp/yelp-view.c:712
+msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit."
+msgstr ""
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:990
+msgid "Save Image"
+msgstr "ପà?ରତିà¬?ବିà¬?à? ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରନà?ତà? "
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1085
+msgid "Save Code"
+msgstr "ସà¬?à¬?à?ତà¬?à? ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରନà?ତà?"
+
+#. Not using a mnemonic because underscores are common in email
+#. * addresses, and we'd have to escape them. There doesn't seem
+#. * to be a quick GTK+ function for this. In practice, there will
+#. * probably only be one menu item for mailto link popups anyway,
+#. * so the mnemonic's not that big of a deal.
+#.
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1254
+#, c-format
+msgid "Send email to %s"
+msgstr "%s à¬?à? à¬?-ମà?ଲ ପଠାନà?ତà?"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1264
+#| msgid "Open Location"
+msgid "_Open Link"
+msgstr "ସà¬?ଯà?à¬?à¬?à? à¬?à?ଲନà?ତà? (_O)"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1269
+msgid "Open Link in New _Window"
+msgstr "ନà?ତନ à±à¬¿à¬£à?ଡà?ରà? ସà¬?ଯà?à¬?ିà¬?à?à¬?à? à¬?à?ଲନà?ତà? (_W)"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1320
+msgid "_Save Image As..."
+msgstr "ପà?ରତିà¬?ବିà¬?à? à¬?ହିପରି à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ à¬?ରନà?ତà? (_S)..."
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1322
+msgid "_Save Video As..."
+msgstr "à¬à¬¿à¬¡à¬¿à¬?à¬?à? à¬?ହିପରି à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ à¬?ରନà?ତà? (_S)..."
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1329
+msgid "S_end Image To..."
+msgstr "à¬?ଠାà¬?à? ପà?ରତିà¬?ବି ପଠାନà?ତà? â??(_e)..."
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1331
+msgid "S_end Video To..."
+msgstr "à¬?ଠାà¬?à? à¬à¬¿à¬¡à¬¿à¬? ପଠାନà?ତà? â??(_e)..."
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1342
+msgid "_Copy Text"
+msgstr "ପାଠà?à?à¬?à? ନà¬?ଲ à¬?ରନà?ତà? (_C)"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1355
+msgid "C_opy Code Block"
+msgstr "ସà¬?à¬?à?ତ ବà?ଲà¬?à¬?à? ନà¬?ଲ à¬?ରନà?ତà? (_o)"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1360
+msgid "Save Code _Block As..."
+msgstr "ସà¬?à¬?à?ତ ବà?ଲà¬?à¬?à? à¬?ହିପରି ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରନà?ତà? (_B)..."
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1542
#, c-format
msgid "Could not load a document for â??%sâ??"
-msgstr ""
+msgstr "â??%sâ?? ପାà¬?à¬? ଦଲିଲà¬?à? ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ à¬?ରି ପାରିଲା ନାହିà¬?"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:702
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1548
#, c-format
msgid "Could not load a document"
-msgstr ""
+msgstr "ଦଲିଲà¬?à? ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ à¬?ରି ପାରିଲା ନାହିà¬?"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1622
+#| msgid "Page not found"
+msgid "Document Not Found"
+msgstr "ଦଲିଲà¬?ି ମିଳà?ନାହିà¬?"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:769
-#, fuzzy
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1624
#| msgid "Page not found"
-msgid "Not Found"
+msgid "Page Not Found"
msgstr "ପà?ଷà?ଠା ମିଳà?ନାହିà¬?"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:772
-#, fuzzy
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1627
#| msgid "Cannot create window"
msgid "Cannot Read"
-msgstr "à±à¬¿à¬£à?ଡà? ସà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?"
+msgstr "ପଢ଼ିପାରିବà? ନାହିà¬?"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:778
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1633
msgid "Unknown Error"
msgstr "à¬?à¬?ଣା ତà?ରà?à¬?ି"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:868
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1653
+msgid "Search for packages containing this document."
+msgstr "à¬?ହି ଦଲିଲà¬?à? ଧାରଣ à¬?ରିଥିବା ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସନà?ଧାନ à¬?ରନà?ତà?।"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1806
#, fuzzy, c-format
#| msgid "The file â??%sâ?? does not exist."
-msgid "The URI â??%sâ?? does point to a valid page."
+msgid "The URI â??%sâ?? does not point to a valid page."
msgstr "ଫାà¬?ଲ '%s' à¬?ବସà?ଥିତ ନାହିà¬?."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:876
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1812
#, fuzzy, c-format
#| msgid "The file â??%sâ?? does not exist."
-msgid "The URI â??%sâ?? could not be parsed."
+msgid "The URI does not point to a valid page."
msgstr "ଫାà¬?ଲ '%s' à¬?ବସà?ଥିତ ନାହିà¬?."
-#: ../src/yelp-application.c:55
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1818
+#, c-format
+#| msgid "The file â??%sâ?? does not exist."
+msgid "The URI â??%sâ?? could not be parsed."
+msgstr "URI â??%sâ?? à¬?à? ବିଶà?ଳà?ଷଣ à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?।"
+
+#: ../src/yelp-application.c:53
msgid "Turn on editor mode"
-msgstr ""
+msgstr "ସମà?ପାଦà¬? ଧାରାà¬?à? à¬?ନ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../src/yelp-application.c:106
+#: ../src/yelp-application.c:138
msgid "_Larger Text"
-msgstr ""
+msgstr "ବà?ହତର ପାଠà?à? (_L)"
-#: ../src/yelp-application.c:108
+#: ../src/yelp-application.c:140
msgid "Increase the size of the text"
-msgstr ""
+msgstr "ପାଠà?à?ର à¬?à¬?ାର ବà?ଦà?ଧି à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../src/yelp-application.c:111
+#: ../src/yelp-application.c:143
msgid "_Smaller Text"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?à?ଷà?ଦà?ରତର ପାଠà?à? â??(_S)"
-#: ../src/yelp-application.c:113
-msgid "Descrease the size of the text"
-msgstr ""
+#: ../src/yelp-application.c:145
+msgid "Decrease the size of the text"
+msgstr "ପାଠà?à?ର à¬?à¬?ାର à¬?ମ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../src/yelp-application.c:221
+#: ../src/yelp-application.c:257
msgid "Show Text _Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "ପାଠà?ଯ ସà?à¬?à¬? ଦà?à¬?ାନà?ତà? â??(_C)"
-#: ../src/yelp-application.c:297 ../src/yelp-window.c:1353
+#: ../src/yelp-application.c:333 ../src/yelp-window.c:1359
#: ../yelp.desktop.in.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "ସହାà?ତା"
-#: ../src/yelp-application.c:547
-msgid ""
-"You do not have PackageKit installed. Package installation links require "
-"PackageKit."
-msgstr ""
-
-#: ../src/yelp-window.c:241
+#: ../src/yelp-window.c:236
msgid "_Page"
-msgstr ""
+msgstr "ପà?ଷà?ଠା (_P)"
-#: ../src/yelp-window.c:242
-#, fuzzy
+#: ../src/yelp-window.c:237
#| msgid "Viewer"
msgid "_View"
-msgstr "ଦà?ରà?ଶà?ଯ (_V)"
+msgstr "ଦà?ଶà?ଯ (_V)"
-#: ../src/yelp-window.c:243
+#: ../src/yelp-window.c:238
msgid "_Go"
msgstr "ଯାà¬?ନà?ତà? (_G)"
-#: ../src/yelp-window.c:244
+#: ../src/yelp-window.c:239
msgid "_Bookmarks"
msgstr "à¬?ିହà?ନିତ ସà?ଥାନ (_B)"
-#: ../src/yelp-window.c:247
+#: ../src/yelp-window.c:242
msgid "_New Window"
msgstr "ନà?à¬? à±à¬¿à¬£à?ଡà? (_N)"
-#: ../src/yelp-window.c:252
-#, fuzzy
+#: ../src/yelp-window.c:247
#| msgid "Clocks"
msgid "_Close"
msgstr "ବନà?ଦ à¬?ରନà?ତà? (_C)"
-#: ../src/yelp-window.c:257
+#: ../src/yelp-window.c:252
+msgid "_All Documents"
+msgstr "ସମସà?ତ ଦଲିଲà¬?à?ଡିà¬? (_A)"
+
+#: ../src/yelp-window.c:256
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "ବà?à¬?ମାରà?à¬?à¬?à? ଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà? (_A)"
-#: ../src/yelp-window.c:262
-#, fuzzy
+#: ../src/yelp-window.c:261
+#| msgid "_Bookmarks"
+msgid "_Remove Bookmark"
+msgstr "à¬?ିହà?ନିତ ସà?ଥାନà¬?à? ବାହାର à¬?ରନà?ତà? (_R)"
+
+#: ../src/yelp-window.c:265
#| msgid "Print This Page ..."
msgid "Find in Page..."
-msgstr "à¬?ହି ପà?ଷà?ଠାà¬?à? ମà?ଦà?ରଣ à¬?ରନà?ତà? ..."
+msgstr "à¬?ହି ପà?ଷà?ଠାରà? à¬?à?à¬?ନà?ତà?..."
-#: ../src/yelp-window.c:267 ../src/yelp-window.c:482
-#, fuzzy
-#| msgid "_Search:"
-msgid "Search..."
-msgstr "à¬?à?à¬?ନà?ତà?: (_S)"
-
-#: ../src/yelp-window.c:272
+#: ../src/yelp-window.c:275
msgid "Open Location"
msgstr "à¬?ବସà?ଥାନà¬?à? à¬?à?ଲନà?ତà?"
-#: ../src/yelp-window.c:299
-#, fuzzy
+#: ../src/yelp-window.c:301
#| msgid "Applications"
msgid "Application"
msgstr "ପà?ରà?à?à¬?"
-#: ../src/yelp-window.c:300
+#: ../src/yelp-window.c:302
msgid "A YelpApplication instance that controls this window"
msgstr ""
-#: ../src/yelp-window.c:995
+#: ../src/yelp-window.c:548
+msgid "Read Later"
+msgstr "ପରà? ପଢ଼ନà?ତà?"
+
+#: ../src/yelp-window.c:1179
#, c-format
msgid "%i match"
msgid_plural "%i matches"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%i ମà?ଳà¬?"
+msgstr[1] "%i ମà?ଳà¬?ମାନ"
-#: ../src/yelp-window.c:1020
+#: ../src/yelp-window.c:1188
msgid "No matches"
-msgstr ""
-
-#: ../src/yelp-window.c:1297
-#, fuzzy
-#| msgid "Loading..."
-msgid "Loading"
-msgstr "ଧାରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
+msgstr "à¬?à?ଣସି ମà?ଳ ମିଳିଲା ନାହିà¬?"
#: ../yelp.desktop.in.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
msgstr "ନà?ମ ପାà¬?à¬? ସାହାଯà?ଯ ପାà¬?ନà?ତà?"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]