[empathy] [l10n] Updated Catalan translation
- From: Gil Forcada Codinachs <gforcada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [empathy] [l10n] Updated Catalan translation
- Date: Thu, 10 Mar 2011 23:22:52 +0000 (UTC)
commit bbbfc7bb3c209fbc387c1e2c0566ec83aae687b9
Author: Gil Forcada <gforcada gnome org>
Date: Fri Mar 11 00:21:38 2011 +0100
[l10n] Updated Catalan translation
po/ca.po | 152 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 81 insertions(+), 71 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 4380875..56abedb 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-07 12:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-07 12:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-11 00:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 00:20+0100\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada guifi net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "_Entra"
#. Account and Identifier
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1990
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:463
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:515
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1479
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:1
@@ -1639,7 +1639,7 @@ msgid "Share My Desktop"
msgstr "Comparteix el meu escriptori"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:424
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1681
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1762
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:762
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1370
msgid "Favorite"
@@ -1667,19 +1667,19 @@ msgid "_Invite to Chat Room"
msgstr "_Convida a la sala de xat"
#. Title
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:456
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:508
msgid "Search contacts"
msgstr "Cerca de contactes"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:486
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:538
msgid "Search: "
msgstr "Cerca: "
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:537
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:596
msgid "_Add Contact"
msgstr "_Afegeix un contacte"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:555
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:614
msgid "No contacts found"
msgstr "No s'ha trobat cap contacte"
@@ -1687,153 +1687,153 @@ msgstr "No s'ha trobat cap contacte"
msgid "Select a contact"
msgstr "Seleccioneu un contacte"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:276
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:295
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:153
msgid "Full name:"
msgstr "Nom complet:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:277
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:296
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:154
msgid "Phone number:"
msgstr "Número de telèfon:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:278
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:297
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:155
msgid "E-mail address:"
msgstr "Adreça de correu electrònic:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:279
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:298
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:156
msgid "Website:"
msgstr "Lloc web:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:280
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:299
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:157
msgid "Birthday:"
msgstr "Aniversari:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:724
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:762
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:487
msgid "Country ISO Code:"
msgstr "Codi ISO del paÃs:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:726
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:764
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:489
msgid "Country:"
msgstr "PaÃs:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:728
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:766
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:491
msgid "State:"
msgstr "Estat:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:730
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:768
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:493
msgid "City:"
msgstr "Ciutat:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:732
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:770
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:495
msgid "Area:"
msgstr "Ã?rea:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:734
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:772
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:497
msgid "Postal Code:"
msgstr "Codi postal:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:736
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:774
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:499
msgid "Street:"
msgstr "Carrer:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:738
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:776
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:501
msgid "Building:"
msgstr "Edifici:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:740
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:778
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:503
msgid "Floor:"
msgstr "Planta:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:742
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:780
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:505
msgid "Room:"
msgstr "Habitació:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:744
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:782
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:507
msgid "Text:"
msgstr "Text:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:746
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:784
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:509
msgid "Description:"
msgstr "Descripció:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:748
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:786
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:511
msgid "URI:"
msgstr "URI:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:750
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:788
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:513
msgid "Accuracy Level:"
msgstr "Nivell de precisió:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:752
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:790
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:515
msgid "Error:"
msgstr "Error:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:754
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:792
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:517
msgid "Vertical Error (meters):"
msgstr "Error vertical (metres):"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:756
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:794
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:519
msgid "Horizontal Error (meters):"
msgstr "Error horitzontal (metres):"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:758
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:796
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:521
msgid "Speed:"
msgstr "Velocitat:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:760
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:798
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:523
msgid "Bearing:"
msgstr "Direcció:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:762
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:800
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:525
msgid "Climb Speed:"
msgstr "Velocitat de pujada:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:764
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:802
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:527
msgid "Last Updated on:"
msgstr "�ltima actualització a:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:766
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:804
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:529
msgid "Longitude:"
msgstr "Longitud:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:768
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:806
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:531
msgid "Latitude:"
msgstr "Latitud:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:770
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:808
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:533
msgid "Altitude:"
msgstr "Altitud:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:833
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:850
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:871
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:888
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:615
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:632
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
@@ -1841,23 +1841,23 @@ msgid "Location"
msgstr "Ubicació"
#. translators: format is "Location, $date"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:852
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:890
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:634
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s el %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:904
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:942
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:683
msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
msgstr "%e de %B de %Y a les %R UTC"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:986
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1024
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:918
msgid "Save Avatar"
msgstr "Desa l'avatar"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1042
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1080
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:976
msgid "Unable to save avatar"
msgstr "No s'ha pogut desar l'avatar"
@@ -1927,7 +1927,7 @@ msgid "Select"
msgstr "Seleccioneu"
#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:408
-#: ../src/empathy-main-window.c:1432
+#: ../src/empathy-main-window.c:1435
msgid "Group"
msgstr "Grup"
@@ -2328,11 +2328,11 @@ msgstr "Continua"
msgid "This connection is untrusted. Would you like to continue anyway?"
msgstr "No es pot confiar en aquesta connexió. Tot i això, voleu continuar?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:304
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:297
msgid "Remember this choice for future connections"
msgstr "Recorda aquesta decisió per a connexions futures"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:312
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:303
msgid "Certificate Details"
msgstr "Dades del certificat"
@@ -2744,8 +2744,8 @@ msgid "Edit->Accounts"
msgstr "Edita->Comptes"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:1104
-msgid "I don't want to enable this feature for now"
-msgstr "No vull habilitar aquesta funció per ara"
+msgid "I do _not want to enable this feature for now"
+msgstr "_No vull habilitar aquesta funció per ara"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:1140
msgid ""
@@ -3354,7 +3354,7 @@ msgstr "Us han convidat a entrar a %s"
msgid "Incoming file transfer from %s"
msgstr "Transferència de fitxers entrant d'en/na %s"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1013 ../src/empathy-main-window.c:367
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1013 ../src/empathy-main-window.c:369
msgid "Password required"
msgstr "Cal la contrasenya"
@@ -3510,39 +3510,39 @@ msgstr "Protocol"
msgid "Source"
msgstr "Font"
-#: ../src/empathy-main-window.c:384
+#: ../src/empathy-main-window.c:386
msgid "Provide Password"
msgstr "Introduïu la contrasenya"
-#: ../src/empathy-main-window.c:390
+#: ../src/empathy-main-window.c:392
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconnecta"
-#: ../src/empathy-main-window.c:530
+#: ../src/empathy-main-window.c:532
msgid "No match found"
msgstr "No s'ha trobat cap coincidència"
-#: ../src/empathy-main-window.c:685
+#: ../src/empathy-main-window.c:687
msgid "Reconnect"
msgstr "Torna a connectar"
-#: ../src/empathy-main-window.c:691
+#: ../src/empathy-main-window.c:693
msgid "Edit Account"
msgstr "Edita el compte"
-#: ../src/empathy-main-window.c:697
+#: ../src/empathy-main-window.c:699
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1414
+#: ../src/empathy-main-window.c:1417
msgid "Contact"
msgstr "Contacte"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1748
+#: ../src/empathy-main-window.c:1751
msgid "Contact List"
msgstr "Llista de contactes"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1863
+#: ../src/empathy-main-window.c:1866
msgid "Show and edit accounts"
msgstr "Mostra i edita els comptes"
@@ -3892,55 +3892,55 @@ msgstr "Desa"
msgid "Debug Window"
msgstr "Finestra de depuració"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1474
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1476
msgid "Pause"
msgstr "Fes una pausa"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1486
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1488
msgid "Level "
msgstr "Nivell "
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1506
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1508
msgid "Debug"
msgstr "Depura"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1512
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1514
msgid "Info"
msgstr "Informació"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1518 ../src/empathy-debug-window.c:1567
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1520 ../src/empathy-debug-window.c:1569
msgid "Message"
msgstr "Missatge"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1524
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1526
msgid "Warning"
msgstr "AvÃs"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1530
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1532
msgid "Critical"
msgstr "CrÃtic"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1536
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1538
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1555
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1557
msgid "Time"
msgstr "Hora"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1558
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1560
msgid "Domain"
msgstr "Domini"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1560
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1562
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1562
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1564
msgid "Level"
msgstr "Nivell"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1599
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1601
msgid ""
"The selected connection manager does not support the remote debugging "
"extension."
@@ -4018,6 +4018,16 @@ msgstr "Declina"
msgid "Accept"
msgstr "Accepta"
+#: ../src/empathy-call-observer.c:130
+#, c-format
+msgid "Missed call from %s"
+msgstr "Us ha trucat %s però no hi éreu"
+
+#: ../src/empathy-call-observer.c:133
+#, c-format
+msgid "%s just tried to call you, but you were in another call."
+msgstr "%s us ha intentat trucar però està veu en una altra conversa."
+
#~ msgid "Empathy has asked about importing accounts"
#~ msgstr "Si l'Empathy ha preguntat sobre la importació de comptes"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]