[netspeed] Updated Polish translation



commit 45cedb4c9c4f34849714c1d8ee8fa123eb1539c5
Author: Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>
Date:   Thu Mar 10 13:24:53 2011 +0100

    Updated Polish translation

 po/pl.po |  226 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 97 insertions(+), 129 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 3d909bb..fd1bdae 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,24 +1,25 @@
-# Netspeed applet pl.po
-# Copyright (C) 2006 PaweÅ? Marciniak
-# This file is distributed under the same license as the Netspeed package.
-#
-#
-# PaweÅ? Marciniak <pmarciniak lodz home pl>, 2006.
-# Julian Sikorski <belegdol gmail com>, 2008.
+# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+# Aviary.pl
+# JeÅ?li masz jakiekolwiek uwagi odnoszÄ?ce siÄ? do tÅ?umaczenia lub chcesz
+# pomóc w jego rozwijaniu i pielÄ?gnowaniu, napisz do nas:
+# gnomepl aviary pl
+# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Netspeed Applet 0.14-1\n"
+"Project-Id-Version: netspeed\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-11 13:06+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-30 23:09+0200\n"
-"Last-Translator: Julian Sikorski <belegdol gmail com>\n"
-"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc lists kde org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-10 13:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-10 13:24+0100\n"
+"Last-Translator: Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>\n"
+"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Poedit-Language: Polish\n"
+"X-Poedit-Country: Poland\n"
 
 #: ../GNOME_NetspeedApplet.server.in.in.h:1
 msgid "Internet"
@@ -26,199 +27,205 @@ msgstr "Internet"
 
 #: ../GNOME_NetspeedApplet.server.in.in.h:2
 msgid "Netspeed Applet"
-msgstr "WyÅ?wietla informacje o ruchu na okreÅ?lonym urzÄ?dzeniu sieciowym."
+msgstr "Aplet prÄ?dkoÅ?ci sieci"
 
 #: ../GNOME_NetspeedApplet.server.in.in.h:3
 msgid "Netspeed Applet Factory"
-msgstr "Fabryka Netspeed Applet"
+msgstr "Generator apletu prÄ?dkoÅ?ci sieci"
 
 #: ../GNOME_NetspeedApplet.server.in.in.h:4
 msgid "Network Monitor"
 msgstr "Monitor sieci"
 
-#: ../src/netspeed.c:407
+#: ../src/netspeed.c:409
 msgid "b/s"
 msgstr "b/s"
 
-#: ../src/netspeed.c:407
+#: ../src/netspeed.c:409
 msgid "B/s"
 msgstr "B/s"
 
-#: ../src/netspeed.c:409
+#: ../src/netspeed.c:411
 msgid "bits"
 msgstr "bitów"
 
-#: ../src/netspeed.c:409
+#: ../src/netspeed.c:411
 msgid "bytes"
 msgstr "bajtów"
 
-#: ../src/netspeed.c:416
+#: ../src/netspeed.c:418
 msgid "kb/s"
 msgstr "kb/s"
 
-#: ../src/netspeed.c:416
+#: ../src/netspeed.c:418
 msgid "KiB/s"
 msgstr "KiB/s"
 
-#: ../src/netspeed.c:418
+#: ../src/netspeed.c:420
 msgid "kb"
 msgstr "kb"
 
-#: ../src/netspeed.c:418
+#: ../src/netspeed.c:420
 msgid "KiB"
 msgstr "KiB"
 
-#: ../src/netspeed.c:427
+#: ../src/netspeed.c:429
 msgid "Mb/s"
 msgstr "Mb/s"
 
-#: ../src/netspeed.c:427
+#: ../src/netspeed.c:429
 msgid "MiB/s"
 msgstr "MiB/s"
 
-#: ../src/netspeed.c:429
+#: ../src/netspeed.c:431
 msgid "Mb"
 msgstr "Mb"
 
-#: ../src/netspeed.c:429
+#: ../src/netspeed.c:431
 msgid "MiB"
 msgstr "MiB"
 
-#: ../src/netspeed.c:755
+#: ../src/netspeed.c:757
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error displaying help:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"WystÄ?piÅ? bÅ?Ä?d:\n"
+"WystÄ?piÅ? bÅ?Ä?d podczas wyÅ?wietlania pomocy:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/netspeed.c:806
+#: ../src/netspeed.c:808
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to show:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Nie udaÅ?o siÄ? pokazaÄ?:\n"
+"WyÅ?wietlenie siÄ? nie powiodÅ?o:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/netspeed.c:837
+#: ../src/netspeed.c:839
 msgid ""
 "A little applet that displays some information on the traffic on the "
 "specified network device"
 msgstr ""
-"Monitor sieci wyÅ?wietlajÄ?cy pewne informacje o ruchu na okreÅ?lonym "
-"urzÄ?dzeniu sieciowym."
+"Aplet wyÅ?wietlajÄ?cy informacje o ruchu na podanym urzÄ?dzeniu sieciowym."
 
-#: ../src/netspeed.c:840
+#: ../src/netspeed.c:842
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"PaweÅ? Marciniak <pmarciniak lodz home pl> Julian Sikorski <belegdol gmail "
-"com>"
+msgstr "Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2011"
 
-#: ../src/netspeed.c:842
+#: ../src/netspeed.c:844
 msgid "Netspeed Website"
-msgstr "Strona domowa programu"
+msgstr "Witryna programu"
 
-#: ../src/netspeed.c:968
+#: ../src/netspeed.c:970
 msgid "Netspeed Preferences"
 msgstr "Preferencje"
 
-#: ../src/netspeed.c:991
+#: ../src/netspeed.c:993
 msgid "General Settings"
-msgstr "Ustawienia"
+msgstr "Ogólne ustawienia"
 
-#: ../src/netspeed.c:1012
+#: ../src/netspeed.c:1014
 msgid "Network _device:"
 msgstr "UrzÄ?_dzenie sieciowe:"
 
 #. Default means device with default route set
-#: ../src/netspeed.c:1023
+#: ../src/netspeed.c:1025
 msgid "Default"
 msgstr "DomyÅ?lne"
 
-#: ../src/netspeed.c:1036
+#: ../src/netspeed.c:1038
 msgid "Show _sum instead of in & out"
-msgstr "Pokaż _sumÄ? danych odebranych i wysÅ?anych"
+msgstr "WyÅ?wietlanie _sumy danych odebranych i wysÅ?anych"
 
-#: ../src/netspeed.c:1040
+#: ../src/netspeed.c:1042
 msgid "Show _bits instead of bytes"
-msgstr "Pokaż _bity zamiast bajty"
+msgstr "WyÅ?wietlanie _bitów zamiast bajtów"
 
-#: ../src/netspeed.c:1044
+#: ../src/netspeed.c:1046
 msgid "Change _icon according to the selected device"
-msgstr "ZmieÅ? _ikonÄ? stosownie do wybranego urzÄ?dzenia"
+msgstr "Zmienianie _ikony stosownie do wybranego urzÄ?dzenia"
 
-#: ../src/netspeed.c:1155
+#: ../src/netspeed.c:1157
 #, c-format
 msgid "Device Details for %s"
 msgstr "SzczegóÅ?y urzÄ?dzenia %s"
 
-#: ../src/netspeed.c:1181
+#: ../src/netspeed.c:1183
 msgid "_In graph color"
-msgstr "Kolor wykresu danych odebranych"
+msgstr "Kolor wykresu danych _odebranych"
 
-#: ../src/netspeed.c:1182
+#: ../src/netspeed.c:1184
 msgid "_Out graph color"
-msgstr "Kolor wykresu danych wysÅ?anych"
+msgstr "Kolor wykresu danych _wysÅ?anych"
 
-#: ../src/netspeed.c:1198
+#: ../src/netspeed.c:1200
 msgid "Internet Address:"
 msgstr "Adres internetowy:"
 
-#: ../src/netspeed.c:1199
+#: ../src/netspeed.c:1201
 msgid "Netmask:"
 msgstr "Maska sieci:"
 
-#: ../src/netspeed.c:1200
+#: ../src/netspeed.c:1202
 msgid "Hardware Address:"
 msgstr "Adres sprzÄ?towy:"
 
-#: ../src/netspeed.c:1201
+#: ../src/netspeed.c:1203
 msgid "P-t-P Address:"
 msgstr "Adres P-t-P:"
 
-#: ../src/netspeed.c:1202
+#: ../src/netspeed.c:1204
 msgid "Bytes in:"
 msgstr "Bajtów odebranych:"
 
-#: ../src/netspeed.c:1203
+#: ../src/netspeed.c:1205
 msgid "Bytes out:"
 msgstr "Bajtów wysÅ?anych:"
 
-#: ../src/netspeed.c:1205 ../src/netspeed.c:1206 ../src/netspeed.c:1207
-#: ../src/netspeed.c:1208
+#: ../src/netspeed.c:1207 ../src/netspeed.c:1208 ../src/netspeed.c:1209
+#: ../src/netspeed.c:1210
 msgid "none"
-msgstr "żaden"
+msgstr "brak"
 
-#: ../src/netspeed.c:1247
-msgid "IPV6 Address:"
-msgstr "Adres IPv6"
+#: ../src/netspeed.c:1249
+msgid "IPv6 Address:"
+msgstr "Adres IPv6:"
 
-#: ../src/netspeed.c:1279
+#: ../src/netspeed.c:1281
 msgid "Signal Strength:"
-msgstr "SiÅ?a sygnaÅ?u"
+msgstr "SiÅ?a sygnaÅ?u:"
 
-#: ../src/netspeed.c:1280
+#: ../src/netspeed.c:1282
 msgid "ESSID:"
 msgstr "ESSID:"
 
-#: ../src/netspeed.c:1366
+#: ../src/netspeed.c:1368
 #, c-format
 msgid "Do you want to disconnect %s now?"
-msgstr "Czy chcesz deaktywowaÄ? urzÄ?dzenie %s?"
+msgstr "RozÅ?Ä?czyÄ? urzÄ?dzenie %s?"
 
-#: ../src/netspeed.c:1370
+#: ../src/netspeed.c:1372
 #, c-format
 msgid "Do you want to connect %s now?"
-msgstr "Czy chcesz aktywowaÄ? urzÄ?dzenie %s?"
+msgstr "PoÅ?Ä?czyÄ? urzÄ?dzenie %s?"
 
-#: ../src/netspeed.c:1444
+#: ../src/netspeed.c:1398
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Running command %s failed</b>\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"<b>Wykonanie polecenia %s siÄ? nie powiodÅ?o</b>\n"
+"%s"
+
+#: ../src/netspeed.c:1454
 #, c-format
 msgid "%s is down"
 msgstr "PoÅ?Ä?czenie sieciowe %s jest rozÅ?Ä?czone"
 
-#: ../src/netspeed.c:1449
+#: ../src/netspeed.c:1459
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s\n"
@@ -227,11 +234,11 @@ msgstr ""
 "%s :%s\n"
 "odebrano: %s wysÅ?ano: %s"
 
-#: ../src/netspeed.c:1451 ../src/netspeed.c:1460
+#: ../src/netspeed.c:1461 ../src/netspeed.c:1470
 msgid "has no ip"
-msgstr "nie ma adresu ip"
+msgstr "nie posiada adresu IP"
 
-#: ../src/netspeed.c:1458
+#: ../src/netspeed.c:1468
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s\n"
@@ -240,7 +247,7 @@ msgstr ""
 "%s: %s\n"
 "w sumie: %s"
 
-#: ../src/netspeed.c:1467
+#: ../src/netspeed.c:1477
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -251,65 +258,26 @@ msgstr ""
 "ESSID: %s\n"
 "SiÅ?a: %d %%"
 
-#: ../src/netspeed.c:1468
+#: ../src/netspeed.c:1478
 msgid "unknown"
 msgstr "nieznane"
 
-#: ../src/netspeed.c:1515
+#: ../src/netspeed.c:1525
 msgid "Netspeed"
-msgstr "Netspeed"
+msgstr "PrÄ?dkoÅ?Ä? poÅ?Ä?czenia"
 
-#: ../src/netspeed.c:1683
+#: ../src/netspeed.c:1693
 msgid "Device _Details"
 msgstr "SzczegóÅ?y urzÄ?_dzenia"
 
-#: ../src/netspeed.c:1683
+#: ../src/netspeed.c:1693
 msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Preferencje"
+msgstr "_Preferencje..."
 
-#: ../src/netspeed.c:1683
+#: ../src/netspeed.c:1693
 msgid "_Help"
 msgstr "Pomo_c"
 
-#: ../src/netspeed.c:1683
+#: ../src/netspeed.c:1693
 msgid "_About..."
-msgstr "_Informacja o"
-
-#~ msgid "_Update interval:"
-#~ msgstr "_Uaktualniaj co:"
-
-#~ msgid "millisecond"
-#~ msgstr "milisekund"
-
-#~ msgid "Label _font size:"
-#~ msgstr "Rozmiar czcionki etykiety"
-
-#~ msgid "points"
-#~ msgstr "punktów"
-
-#~ msgid "_Always monitor a connected device, if possible"
-#~ msgstr "ZawszÄ? monitoruj poÅ?Ä?czone urzÄ?dzenie sieciowe, jeÅ?li to możliwe"
-
-#~ msgid "kB/s"
-#~ msgstr "kB/s"
-
-#~ msgid "kbyte"
-#~ msgstr "kilobajtów"
-
-#~ msgid "Mbyte"
-#~ msgstr "megabajtów"
-
-#~ msgid "TRANSLATORS"
-#~ msgstr "PaweÅ? Marciniak <pmarciniak lodz home pl>"
-
-#~ msgid "Netspeed Applet Settings"
-#~ msgstr "Nastavení apletu Netspeed"
-
-#~ msgid "Device %s"
-#~ msgstr "ZaÅ?ízení %s"
-
-#~ msgid "Refreshes per second:"
-#~ msgstr "Aktualizací za sekundu:"
-
-#~ msgid "0 b/s"
-#~ msgstr "0 b/s"
+msgstr "_O programie"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]