[gdm] [l10n] Updated Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gdm] [l10n] Updated Estonian translation
- Date: Thu, 10 Mar 2011 08:06:46 +0000 (UTC)
commit 24a5eb5285be4517b8afb6703837a8cf4f7da34a
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date: Thu Mar 10 10:06:37 2011 +0200
[l10n] Updated Estonian translation
po/et.po | 74 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 36 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 75ea7e7..91583e2 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GDM MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gdm&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-18 22:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-28 09:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-08 21:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-10 08:16+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -128,8 +128,8 @@ msgid "The display device"
msgstr "Kuvaseade"
#, c-format
-msgid "error initiating conversation with authentication system: %s"
-msgstr "viga autentimissüsteemiga suhtluse alustamisel: %s"
+msgid "error initiating conversation with authentication system - %s"
+msgstr "viga autentimissüsteemiga suhtluse alustamisel - %s"
msgid "general failure"
msgstr "üldine tõrge"
@@ -457,6 +457,13 @@ msgstr "Vali keel ja klõpsa sisselogimise nupul"
msgid "Cancellingâ?¦"
msgstr "Tühistamine�"
+msgctxt "customsession"
+msgid "Custom"
+msgstr "Kohandatud"
+
+msgid "Custom session"
+msgstr "Kohandatud seanss"
+
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
@@ -513,25 +520,6 @@ msgstr "Keel"
msgid "Unspecified"
msgstr "Määramata"
-msgid "Keyboard layouts"
-msgstr "Klaviatuuripaigutused"
-
-msgid "_Keyboard:"
-msgstr "_Klaviatuur:"
-
-#. translators: This brings up a dialog of
-#. * available keyboard layouts
-#.
-msgctxt "keyboard"
-msgid "Otherâ?¦"
-msgstr "Muuâ?¦"
-
-msgid "Choose a keyboard layout from the full list of available layouts."
-msgstr "Vali saadaolevate klaviatuuripaigutuste nimekirjast sobiv paigutus."
-
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Klaviatuur"
-
msgid "Label Text"
msgstr "Sildi tekst"
@@ -600,17 +588,9 @@ msgstr "Bännerisõnumi näitamise lubamine"
msgid "Icon name to use for greeter logo"
msgstr "Tervitaja logona kasutatava ikooni nimi"
-msgid "Recently selected keyboard layouts"
-msgstr "Viimati valitud klaviatuuripaigutused"
-
msgid "Recently selected languages"
msgstr "Viimati valitud keeled"
-msgid ""
-"Set to a list of keyboard layouts to be shown by default in the login window."
-msgstr ""
-"Sisselogimisaknas näidatavate klaviatuuripaigutuste nimekirja määramine."
-
msgid "Set to a list of languages to be shown by default in the login window."
msgstr "Sisselogimisaknas näidatavate keelte nimekirja määramine."
@@ -772,15 +752,33 @@ msgstr "Kuvatõmmis on tehtud"
msgid "Take a picture of the screen"
msgstr "Ekraani pildistamine"
-#~ msgid "Shutdown Optionsâ?¦"
-#~ msgstr "Väljalülitamise valikud�"
+#~ msgid "Keyboard layouts"
+#~ msgstr "Klaviatuuripaigutused"
+
+#~ msgid "_Keyboard:"
+#~ msgstr "_Klaviatuur:"
+
+#~ msgctxt "keyboard"
+#~ msgid "Otherâ?¦"
+#~ msgstr "Muuâ?¦"
-#~ msgctxt "customsession"
-#~ msgid "Custom"
-#~ msgstr "Kohandatud"
+#~ msgid "Choose a keyboard layout from the full list of available layouts."
+#~ msgstr "Vali saadaolevate klaviatuuripaigutuste nimekirjast sobiv paigutus."
-#~ msgid "Custom session"
-#~ msgstr "Kohandatud seanss"
+#~ msgid "Keyboard"
+#~ msgstr "Klaviatuur"
+
+#~ msgid "Recently selected keyboard layouts"
+#~ msgstr "Viimati valitud klaviatuuripaigutused"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set to a list of keyboard layouts to be shown by default in the login "
+#~ "window."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sisselogimisaknas näidatavate klaviatuuripaigutuste nimekirja määramine."
+
+#~ msgid "Shutdown Optionsâ?¦"
+#~ msgstr "Väljalülitamise valikud�"
#~ msgid "A menu to quickly switch between users."
#~ msgstr "Kiirmenüü kasutajate vahel lülitumiseks."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]