[yelp] Updated British English translation



commit 8e8c83ac9c443452cb2c2173f57781a6bc00bc51
Author: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>
Date:   Wed Mar 9 17:38:30 2011 +0000

    Updated British English translation

 po/en_GB.po | 1224 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 694 insertions(+), 530 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index eb1483b..975851e 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -2,19 +2,21 @@
 # Copyright (C) 2004 The GNOME Foundation
 # This file is distributed under the same license as the yelp package.
 # Gareth Owen <gowen72 yahoo com>, David Lodge <dave cirt net>, 2004.
-# 
-# 
+# Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: yelp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-02 23:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-02 23:26+0000\n"
-"Last-Translator: David Lodge <dave cirt net>\n"
-"Language-Team:  <en li org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-09 17:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:37+0100\n"
+"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
+"Language-Team: British English <en li org>\n"
+"Language: eo\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
 #: ../data/info.xml.in.h:1
 msgid "GNU Info Pages"
@@ -682,7 +684,7 @@ msgstr "Players"
 msgid "Presentation Tools"
 msgstr "Presentation Tools"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:104 ../src/yelp-print.c:337 ../src/yelp-print.c:364
+#: ../data/toc.xml.in.h:104
 msgid "Printing"
 msgstr "Printing"
 
@@ -864,661 +866,832 @@ msgstr "Welcome to the GNOME Help Browser"
 msgid "Word Processors"
 msgstr "Word Processors"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:1
-msgid "<b>Accessibility</b>"
-msgstr "<b>Accessibility</b>"
+#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:146
+#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:155
+msgid "Invalid compressed data"
+msgstr "Invalid compressed data"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:2
-msgid "<b>Fonts</b>"
-msgstr "<b>Fonts</b>"
+#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:152
+#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:161
+msgid "Not enough memory"
+msgstr "Not enough memory"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:3
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Add Bookmark"
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:281 ../libyelp/yelp-info-document.c:238
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:270
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:422 ../libyelp/yelp-man-document.c:282
+#, c-format
+msgid "The page â??%sâ?? was not found in the document â??%sâ??."
+msgstr "The page â??%sâ?? was not found in the document â??%sâ??."
+
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:316 ../libyelp/yelp-info-document.c:372
+#: ../libyelp/yelp-man-document.c:417
+#, c-format
+msgid "The file does not exist."
+msgstr "The file does not exist."
+
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:326 ../libyelp/yelp-info-document.c:382
+#: ../libyelp/yelp-man-document.c:427
+#, c-format
+msgid "The file â??%sâ?? does not exist."
+msgstr "The file â??%sâ?? does not exist."
+
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:341
+#, c-format
+msgid ""
+"The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed XML "
+"document."
+msgstr ""
+"The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed XML "
+"document."
+
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:354
+#, c-format
+msgid ""
+"The file â??%sâ?? could not be parsed because one or more of its included files "
+"is not a well-formed XML document."
+msgstr ""
+"The file â??%sâ?? could not be parsed because one or more of its included files "
+"is not a well-formed XML document."
+
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:763
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unknown"
+
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:824 ../libyelp/yelp-info-document.c:315
+#: ../libyelp/yelp-man-document.c:359
+#, c-format
+msgid "The requested page was not found in the document â??%sâ??."
+msgstr "The requested page was not found in the document â??%sâ??."
+
+#: ../libyelp/yelp-document.c:266
+msgid "Indexed"
+msgstr "Indexed"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:4
+#: ../libyelp/yelp-document.c:267
+msgid "Whether the document content has been indexed"
+msgstr "Whether the document content has been indexed"
+
+#: ../libyelp/yelp-document.c:275
+msgid "Document URI"
+msgstr "Document URI"
+
+#: ../libyelp/yelp-document.c:276
+msgid "The URI which identifies the document"
+msgstr "The URI which identifies the document"
+
+#: ../libyelp/yelp-document.c:966
+#, c-format
+msgid "No matching help pages found in â??%sâ??."
+msgstr "No matching help pages found in â??%sâ??."
+
+#: ../libyelp/yelp-document.c:972
+msgid "No matching help pages found."
+msgstr "No matching help pages found."
+
+#: ../libyelp/yelp-error.c:33
+#, c-format
+msgid "An unknown error occurred."
+msgstr "An unknown error occurred."
+
+#: ../libyelp/yelp-help-list.c:478 ../libyelp/yelp-help-list.c:487
+msgid "All Help Documents"
+msgstr "All Help Documents"
+
+#: ../libyelp/yelp-info-document.c:397
+#, c-format
+msgid ""
+"The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed info page."
+msgstr ""
+"The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed info page."
+
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:326
+msgid "View"
+msgstr "View"
+
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:327
+msgid "A YelpView instance to control"
+msgstr "A YelpView instance to control"
+
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:342
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Bookmarks"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:5
-msgid "C_ase sensitive"
-msgstr "C_ase sensitive"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:343
+msgid "A YelpBookmarks implementation instance"
+msgstr "A YelpBookmarks implementation instance"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:6
-msgid "Find"
-msgstr "Find"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:359
+msgid "Enable Search"
+msgstr "Enable Search"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:7
-msgid "Open Location"
-msgstr "Open Location"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:360
+msgid "Whether the location entry can be used as a search field"
+msgstr "Whether the location entry can be used as a search field"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:8
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferences"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:432 ../src/yelp-window.c:270
+msgid "Search..."
+msgstr "Searchâ?¦"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:9
-msgid "Re_name"
-msgstr "Re_name"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:785
+msgid "Clear the search text"
+msgstr "Clear the search text"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:10
-msgid "_Bookmarks:"
-msgstr "_Bookmarks:"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:835 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1556
+msgid "Bookmark this page"
+msgstr "Bookmark this page"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:11
-msgid "_Browse with caret"
-msgstr "_Browse with caret"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:846 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1567
+msgid "Remove bookmark"
+msgstr "Remove bookmark"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:12
-msgid "_Find:"
-msgstr "_Find:"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1412
+msgid "Loading"
+msgstr "Loading"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:13
-msgid "_Fixed width:"
-msgstr "_Fixed width:"
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:310
+#, c-format
+msgid "The directory â??%sâ?? does not exist."
+msgstr "The directory â??%sâ?? does not exist."
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:14
-msgid "_Location:"
-msgstr "_Location:"
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:150
+msgid "GtkSettings"
+msgstr "GtkSettings"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:15
-msgid "_Next"
-msgstr "_Next"
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:151
+msgid "A GtkSettings object to get settings from"
+msgstr "A GtkSettings object to get settings from"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:16
-msgid "_Previous"
-msgstr "_Previous"
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:159
+msgid "GtkIconTheme"
+msgstr "GtkIconTheme"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "_Title:"
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:160
+msgid "A GtkIconTheme object to get icons from"
+msgstr "A GtkIconTheme object to get icons from"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:18
-msgid "_Use system fonts"
-msgstr "_Use system fonts"
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:168
+msgid "Font Adjustment"
+msgstr "Font Adjustment"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:19
-msgid "_Variable width:"
-msgstr "_Variable width:"
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:169
+msgid "A size adjustment to add to font sizes"
+msgstr "A size adjustment to add to font sizes"
 
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:20
-msgid "_Wrap around"
-msgstr "_Wrap around"
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:177
+msgid "Show Text Cursor"
+msgstr "Show Text Cursor"
 
-#: ../data/yelp.schemas.in.h:1
-msgid "Font for fixed text"
-msgstr "Font for fixed text"
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:178
+msgid "Show the text cursor or caret for accessible navigation"
+msgstr "Show the text cursor or caret for accessible navigation"
 
-#: ../data/yelp.schemas.in.h:2
-msgid "Font for text"
-msgstr "Font for text"
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:186
+msgid "Editor Mode"
+msgstr "Editor Mode"
 
-#: ../data/yelp.schemas.in.h:3
-msgid "Font for text with fixed width."
-msgstr "Font for text with fixed width."
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:187
+msgid "Enable features useful to editors"
+msgstr "Enable features useful to editors"
 
-#: ../data/yelp.schemas.in.h:4
-msgid "Font for text with variable width."
-msgstr "Font for text with variable width."
+#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:150
+msgid "Database filename"
+msgstr "Database filename"
 
-#: ../data/yelp.schemas.in.h:5
-msgid "Use a keyboard-controllable caret when viewing pages."
-msgstr "Use a keyboard-controllable caret when viewing pages."
+#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:151
+msgid "The filename of the sqlite database"
+msgstr "The filename of the sqlite database"
 
-#: ../data/yelp.schemas.in.h:6
-msgid "Use caret"
-msgstr "Use caret"
+#: ../libyelp/yelp-transform.c:171
+msgid "XSLT Stylesheet"
+msgstr "XSLT Stylesheet"
 
-#: ../data/yelp.schemas.in.h:7
-msgid "Use system fonts"
-msgstr "Use system fonts"
+#: ../libyelp/yelp-transform.c:172
+msgid "The location of the XSLT stylesheet"
+msgstr "The location of the XSLT stylesheet"
 
-#: ../data/yelp.schemas.in.h:8
-msgid "Use the default fonts set for the system."
-msgstr "Use the default fonts set for the system."
+#: ../libyelp/yelp-transform.c:379 ../libyelp/yelp-transform.c:394
+#, c-format
+msgid "The XSLT stylesheet â??%sâ?? is either missing or not valid."
+msgstr "The XSLT stylesheet â??%sâ?? is either missing or not valid."
 
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:150
-msgid "Open Bookmark in New Window"
-msgstr "Open Bookmark in New Window"
+#: ../libyelp/yelp-transform.c:528
+msgid "No href attribute found on yelp:document\n"
+msgstr "No href attribute found on yelp:document\n"
 
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:154
-msgid "Rename Bookmark"
-msgstr "Rename Bookmark"
+#: ../libyelp/yelp-transform.c:543
+msgid "Out of memory"
+msgstr "Out of memory"
 
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:158
-msgid "Remove Bookmark"
-msgstr "Remove Bookmark"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:126
+msgid "_Print..."
+msgstr "_Printâ?¦"
 
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:315
-#, c-format
-msgid "A bookmark titled %s already exists for this page."
-msgstr "A bookmark titled %s already exists for this page."
+#: ../libyelp/yelp-view.c:131
+msgid "_Back"
+msgstr "_Back"
 
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:392
-#, c-format
-msgid "A bookmark titled <b>%s</b> already exists for this page."
-msgstr "A bookmark titled <b>%s</b> already exists for this page."
-
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:405
-msgid "Help Topics"
-msgstr "Help Topics"
-
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:420
-msgid "Document Sections"
-msgstr "Document Sections"
-
-#: ../src/yelp-db-print.c:258 ../src/yelp-db-print.c:350
-#: ../src/yelp-docbook.c:275 ../src/yelp-docbook.c:367 ../src/yelp-info.c:243
-#: ../src/yelp-info.c:338 ../src/yelp-man.c:292 ../src/yelp-man.c:385
-#: ../src/yelp-toc.c:266 ../src/yelp-toc.c:365
-msgid "Page not found"
-msgstr "Page not found"
-
-#: ../src/yelp-db-print.c:259 ../src/yelp-docbook.c:276 ../src/yelp-info.c:244
-#: ../src/yelp-man.c:293
-#, c-format
-msgid "The page %s was not found in the document %s."
-msgstr "The page %s was not found in the document %s."
+#: ../libyelp/yelp-view.c:136
+msgid "_Forward"
+msgstr "_Forward"
 
-#: ../src/yelp-db-print.c:351 ../src/yelp-docbook.c:368 ../src/yelp-info.c:339
-#: ../src/yelp-man.c:386
-#, c-format
-msgid "The requested page was not found in the document %s."
-msgstr "The requested page was not found in the document %s."
+#: ../libyelp/yelp-view.c:141
+msgid "_Previous Page"
+msgstr "_Previous Page"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:146
+msgid "_Next Page"
+msgstr "_Next Page"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:416
+msgid "Yelp URI"
+msgstr "Yelp URI"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:417
+msgid "A YelpUri with the current location"
+msgstr "A YelpUri with the current location"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:425
+msgid "Loading State"
+msgstr "Loading State"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:426
+msgid "The loading state of the view"
+msgstr "The loading state of the view"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:435
+msgid "Page ID"
+msgstr "Page ID"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:436
+msgid "The ID of the root page of the page being viewed"
+msgstr "The ID of the root page of the page being viewed"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:444
+msgid "Root Title"
+msgstr "Root Title"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:445
+msgid "The title of the root page of the page being viewed"
+msgstr "The title of the root page of the page being viewed"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:453
+msgid "Page Title"
+msgstr "Page Title"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:454
+msgid "The title of the page being viewed"
+msgstr "The title of the page being viewed"
 
-#: ../src/yelp-db-print.c:392 ../src/yelp-docbook.c:410 ../src/yelp-info.c:380
-#: ../src/yelp-man.c:429
-msgid "File not found"
-msgstr "File not found"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:462
+msgid "Page Description"
+msgstr "Page Description"
 
-#: ../src/yelp-db-print.c:393 ../src/yelp-docbook.c:411 ../src/yelp-info.c:381
-#: ../src/yelp-man.c:430
+#: ../libyelp/yelp-view.c:463
+msgid "The description of the page being viewed"
+msgstr "The description of the page being viewed"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:471
+msgid "Page Icon"
+msgstr "Page Icon"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:472
+msgid "The icon of the page being viewed"
+msgstr "The icon of the page being viewed"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:713
+msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit."
+msgstr "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit."
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:991
+msgid "Save Image"
+msgstr "Save Image"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1086
+msgid "Save Code"
+msgstr "Save Code"
+
+#. Not using a mnemonic because underscores are common in email
+#. * addresses, and we'd have to escape them. There doesn't seem
+#. * to be a quick GTK+ function for this. In practice, there will
+#. * probably only be one menu item for mailto link popups anyway,
+#. * so the mnemonic's not that big of a deal.
+#.
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1255
 #, c-format
-msgid "The file â??%sâ?? does not exist."
-msgstr "The file â??%sâ?? does not exist."
+msgid "Send email to %s"
+msgstr "Send e-mail to %s"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1265
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_Open Link"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1270
+msgid "Open Link in New _Window"
+msgstr "Open Link in New _Window"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1321
+msgid "_Save Image As..."
+msgstr "_Save Image Asâ?¦"
 
-#: ../src/yelp-db-print.c:406 ../src/yelp-db-print.c:418
-#: ../src/yelp-docbook.c:424 ../src/yelp-docbook.c:436 ../src/yelp-info.c:395
-#: ../src/yelp-man.c:458 ../src/yelp-toc.c:437
-msgid "Could not parse file"
-msgstr "Could not parse file"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1323
+msgid "_Save Video As..."
+msgstr "_Save Video Asâ?¦"
 
-#: ../src/yelp-db-print.c:407 ../src/yelp-docbook.c:425
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1330
+msgid "S_end Image To..."
+msgstr "S_end Image Toâ?¦"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1332
+msgid "S_end Video To..."
+msgstr "S_end Video Toâ?¦"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1343
+msgid "_Copy Text"
+msgstr "_Copy Text"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1356
+msgid "C_opy Code Block"
+msgstr "C_opy Code Block"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1361
+msgid "Save Code _Block As..."
+msgstr "Save Code _Block Asâ?¦"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1543
 #, c-format
-msgid ""
-"The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed XML "
-"document."
-msgstr ""
-"The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed XML "
-"document."
+msgid "Could not load a document for â??%sâ??"
+msgstr "Could not load a document for â??%sâ??"
 
-#: ../src/yelp-db-print.c:419 ../src/yelp-docbook.c:437
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1549
 #, c-format
-msgid ""
-"The file â??%sâ?? could not be parsed because one or more of its included files "
-"is not a well-formed XML document."
-msgstr ""
-"The file â??%sâ?? could not be parsed because one or more of its included files "
-"is not a well-formed XML document."
+msgid "Could not load a document"
+msgstr "Could not load a document"
 
-#: ../src/yelp-db-print.c:765 ../src/yelp-docbook.c:786
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unknown"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1623
+msgid "Document Not Found"
+msgstr "Document Not Found"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1625
+msgid "Page Not Found"
+msgstr "Page Not Found"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1628
+msgid "Cannot Read"
+msgstr "Cannot Read"
 
-#: ../src/yelp-error.c:132 ../src/yelp-error.c:139
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1634
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Unknown Error"
 
-#: ../src/yelp-error.c:136 ../src/yelp-window.c:1630
-msgid "Could Not Read File"
-msgstr "Could Not Read File"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1654
+msgid "Search for packages containing this document."
+msgstr "Search for packages containing this document."
 
-#: ../src/yelp-error.c:146
-msgid "No information is available about this error."
-msgstr "No information is available about this error."
-
-#: ../src/yelp-info.c:396
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1807
 #, c-format
-msgid ""
-"The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed info page."
-msgstr ""
-"The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed info page."
+msgid "The URI â??%sâ?? does not point to a valid page."
+msgstr "The URI â??%sâ?? does not point to a valid page."
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1813
+#, c-format, 
+msgid "The URI does not point to a valid page."
+msgstr "The URI does not point to a valid page."
 
-#: ../src/yelp-io-channel.c:123
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1819
 #, c-format
-msgid ""
-"The file â??%sâ?? could not be read and decoded. The file may be compressed in "
-"an unsupported format."
-msgstr ""
-"The file â??%sâ?? could not be read and decoded. The file may be compressed in "
-"an unsupported format."
+msgid "The URI â??%sâ?? could not be parsed."
+msgstr "The URI â??%sâ?? could not be parsed."
+
+#: ../src/yelp-application.c:53
+msgid "Turn on editor mode"
+msgstr "Turn on editor mode"
+
+#: ../src/yelp-application.c:138
+msgid "_Larger Text"
+msgstr "_Larger Text"
+
+#: ../src/yelp-application.c:140
+msgid "Increase the size of the text"
+msgstr "Increase the size of the text"
 
-#: ../src/yelp-main.c:92
-msgid "Use a private session"
-msgstr "Use a private session"
+#: ../src/yelp-application.c:143
+msgid "_Smaller Text"
+msgstr "_Smaller Text"
 
-#: ../src/yelp-main.c:101
-msgid "Define which cache directory to use"
-msgstr "Define which cache directory to use"
+#: ../src/yelp-application.c:145
+msgid "Decrease the size of the text"
+msgstr "Decrease the size of the text"
 
-#. Commandline parsing is done here
-#: ../src/yelp-main.c:358
-msgid " GNOME Help Browser"
-msgstr " GNOME Help Browser"
+#: ../src/yelp-application.c:257
+msgid "Show Text _Cursor"
+msgstr "Show Text _Cursor"
 
-#: ../src/yelp-main.c:378 ../yelp.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/yelp-application.c:333 ../src/yelp-window.c:1359
+#: ../yelp.desktop.in.in.h:2
 msgid "Help"
 msgstr "Help"
 
-#: ../src/yelp-man.c:459
-#, c-format
-msgid ""
-"The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed man page."
-msgstr ""
-"The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed man page."
+#: ../src/yelp-window.c:236
+msgid "_Page"
+msgstr "_Page"
 
-#: ../src/yelp-print.c:97
-msgid "Print"
-msgstr "Print"
+#: ../src/yelp-window.c:237
+msgid "_View"
+msgstr "_View"
 
-#: ../src/yelp-print.c:167
-msgid "Preparing to print"
-msgstr "Preparing to print"
+#: ../src/yelp-window.c:238
+msgid "_Go"
+msgstr "_Go"
 
-#: ../src/yelp-print.c:261
-msgid "Printing is not supported on this printer"
-msgstr "Printing is not supported on this printer"
+#: ../src/yelp-window.c:239
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr "_Bookmarks"
 
-#: ../src/yelp-print.c:264
-#, c-format
-msgid "Printer %s does not support postscript printing."
-msgstr "Printer %s does not support postscript printing."
+#: ../src/yelp-window.c:242
+msgid "_New Window"
+msgstr "_New Window"
 
-#: ../src/yelp-print.c:366
-msgid "Waiting to print"
-msgstr "Waiting to print"
+#: ../src/yelp-window.c:247
+msgid "_Close"
+msgstr "_Close"
 
-#: ../src/yelp-print.c:578
-msgid "An error occurred while printing"
-msgstr "An error occurred while printing"
+#: ../src/yelp-window.c:252
+msgid "_All Documents"
+msgstr "_All Documents"
 
-#: ../src/yelp-print.c:582
-#, c-format
-msgid "It was not possible to print your document: %s"
-msgstr "It was not possible to print your document: %s"
+#: ../src/yelp-window.c:256
+msgid "_Add Bookmark"
+msgstr "_Add Bookmark"
 
-#: ../src/yelp-search-parser.c:68
-msgid "the GNOME Support Forums"
-msgstr "the GNOME Support Forums"
+#: ../src/yelp-window.c:261
+msgid "_Remove Bookmark"
+msgstr "_Remove Bookmark"
 
-#: ../src/yelp-search-parser.c:286
-#, c-format
-msgid "No results for \"%s\""
-msgstr "No results for \"%s\""
+#: ../src/yelp-window.c:265
+msgid "Find in Page..."
+msgstr "Find in Pageâ?¦"
 
-#: ../src/yelp-search-parser.c:287
-msgid ""
-"Try using different words to describe the problem you're having or the topic "
-"you want help with."
-msgstr ""
-"Try using different words to describe the problem you're having or the topic "
-"you want help with."
+#: ../src/yelp-window.c:275
+msgid "Open Location"
+msgstr "Open Location"
 
-#: ../src/yelp-search-parser.c:290
-#, c-format
-msgid "Search results for \"%s\""
-msgstr "Search results for \"%s\""
+#: ../src/yelp-window.c:301
+msgid "Application"
+msgstr "Application"
 
-#. TRANSLATORS: Please don't do anything funny with the
-#. * format arguement.  It isn't really going through a printf
-#. * The %s is used to indicate where the name of the site (linked)
-#. * should be.  This is done in the XSLT
-#.
-#: ../src/yelp-search-parser.c:304
+#: ../src/yelp-window.c:302
+msgid "A YelpApplication instance that controls this window"
+msgstr "A YelpApplication instance that controls this window"
+
+#: ../src/yelp-window.c:548
+msgid "Read Later"
+msgstr "Read Later"
+
+#: ../src/yelp-window.c:1179
 #, c-format
-msgid "Repeat the search online at %s"
-msgstr "Repeat the search online at %s"
-
-#. Translators: Do not translate this list exactly.  These are
-#. * colon-separated words that aren't useful for choosing search
-#. * results; they will be different for each language. Include
-#. * pronouns, articles, very common verbs and prepositions,
-#. * words from question structures like "tell me about" and
-#. * "how do I", and words for functional states like "not",
-#. * "work", and "broken".
-#.
-#: ../src/yelp-search-parser.c:874
-msgid ""
-"a:about:an:are:as:at:be:broke:broken:by:can:can't:dialog:dialogue:do:doesn't:"
-"doesnt:don't:dont:explain:for:from:get:gets:got:make:makes:not:when:has:have:"
-"help:how:i:in:is:it:item:me:my:of:on:or:tell:that:the:thing:this:to:what:"
-"where:who:will:with:won't:wont:why:work:working:works"
-msgstr ""
-"a:about:an:are:as:at:be:broke:broken:by:can:can't:dialog:dialogue:do:doesn't:"
-"doesnt:don't:dont:explain:for:from:get:gets:got:make:makes:not:when:has:have:"
-"help:how:i:in:is:it:item:me:my:of:on:or:tell:that:the:thing:this:to:what:"
-"where:who:will:with:won't:wont:why:work:working:works"
-
-#. Translators: This is a list of common prefixes for words.
-#. * Do not translate this directly.  Instead, use a colon
-#. * seperated list of word-starts.  In English, an example
-#. * is re-.  If there is none, please use the term NULL
-#. * If there is only one, please put a colon after.
-#. * E.g. if the common prefix is re then the string would be
-#. * "re:"
-#.
-#: ../src/yelp-search-parser.c:890
-msgid "re"
-msgstr "re"
-
-#. Translators: This is a list of (guess what?) common suffixes
-#. * to words.  Things that may be put at ends of words to slightly
-#. * alter their meaning (like -ing and -s in English).  This is a
-#. * colon seperated list (I like colons).  If there are none,
-#. * please use the string NULL.  If there is only 1, please
-#. * add a colon at the end of the list
-#.
-#: ../src/yelp-search-parser.c:899
-msgid "ers:er:ing:es:s:'s"
-msgstr "ers:er:ing:es:s:'s"
+msgid "%i match"
+msgid_plural "%i matches"
+msgstr[0] "%i match"
+msgstr[1] "%i matches"
 
-#: ../src/yelp-search-parser.c:1095
-msgid "No Comment"
-msgstr "No Comment"
+#: ../src/yelp-window.c:1188
+msgid "No matches"
+msgstr "No matches"
 
-#. Much bigger problems
-#: ../src/yelp-search.c:238
-msgid "Search could not be processed"
-msgstr "Search could not be processed"
+#: ../yelp.desktop.in.in.h:1
+msgid "Get help with GNOME"
+msgstr "Get help with GNOME"
 
-#: ../src/yelp-search.c:239
-msgid "The requested search could not be processed."
-msgstr "The requested search could not be processed."
+#~ msgid "<b>Accessibility</b>"
+#~ msgstr "<b>Accessibility</b>"
 
-#: ../src/yelp-search.c:366
-msgid "Cannot process the search"
-msgstr "Cannot process the search"
+#~ msgid "<b>Fonts</b>"
+#~ msgstr "<b>Fonts</b>"
 
-#: ../src/yelp-search.c:367
-msgid "The search processor returned invalid results"
-msgstr "The search processor returned invalid results"
+#~ msgid "Add Bookmark"
+#~ msgstr "Add Bookmark"
 
-#: ../src/yelp-toc.c:267
-#, c-format
-msgid "The page %s was not found in the TOC."
-msgstr "The page %s was not found in the TOC."
+#~ msgid "C_ase sensitive"
+#~ msgstr "C_ase sensitive"
 
-#: ../src/yelp-toc.c:366
-msgid "The requested page was not found in the TOC."
-msgstr "The requested page was not found in the TOC."
+#~ msgid "Find"
+#~ msgstr "Find"
 
-#: ../src/yelp-toc.c:438
-msgid ""
-"The TOC file could not be parsed because it is not a well-formed XML "
-"document."
-msgstr ""
-"The TOC file could not be parsed because it is not a well-formed XML "
-"document."
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "Preferences"
 
-#: ../src/yelp-transform.c:80
-msgid "Invalid Stylesheet"
-msgstr "Invalid Stylesheet"
+#~ msgid "Re_name"
+#~ msgstr "Re_name"
 
-#: ../src/yelp-transform.c:81
-#, c-format
-msgid "The XSLT stylesheet â??%sâ?? is either missing, or it is not valid."
-msgstr "The XSLT stylesheet â??%sâ?? is either missing, or it is not valid."
+#~ msgid "_Bookmarks:"
+#~ msgstr "_Bookmarks:"
 
-#: ../src/yelp-transform.c:112
-msgid "Broken Transformation"
-msgstr "Broken Transformation"
+#~ msgid "_Browse with caret"
+#~ msgstr "_Browse with caret"
 
-#: ../src/yelp-transform.c:113
-msgid "An unknown error occurred while attempting to transform the document."
-msgstr "An unknown error occurred while attempting to transform the document."
+#~ msgid "_Find:"
+#~ msgstr "_Find:"
 
-#: ../src/yelp-transform.c:373
-msgid "No href attribute found on yelp:document\n"
-msgstr "No href attribute found on yelp:document\n"
+#~ msgid "_Fixed width:"
+#~ msgstr "_Fixed width:"
 
-#: ../src/yelp-transform.c:388
-msgid "Out of memory"
-msgstr "Out of memory"
+#~ msgid "_Location:"
+#~ msgstr "_Location:"
 
-#: ../src/yelp-window.c:304
-msgid "_File"
-msgstr "_File"
+#~ msgid "_Title:"
+#~ msgstr "_Title:"
 
-#: ../src/yelp-window.c:305
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Edit"
+#~ msgid "_Use system fonts"
+#~ msgstr "_Use system fonts"
 
-#: ../src/yelp-window.c:306
-msgid "_Go"
-msgstr "_Go"
+#~ msgid "_Variable width:"
+#~ msgstr "_Variable width:"
 
-#: ../src/yelp-window.c:307
-msgid "_Bookmarks"
-msgstr "_Bookmarks"
+#~ msgid "_Wrap around"
+#~ msgstr "_Wrap around"
 
-#: ../src/yelp-window.c:308
-msgid "_Help"
-msgstr "_Help"
+#~ msgid "Font for fixed text"
+#~ msgstr "Font for fixed text"
 
-#: ../src/yelp-window.c:311
-msgid "_New Window"
-msgstr "_New Window"
+#~ msgid "Font for text"
+#~ msgstr "Font for text"
 
-#: ../src/yelp-window.c:316
-msgid "Print This Document ..."
-msgstr "Print This Document..."
+#~ msgid "Font for text with fixed width."
+#~ msgstr "Font for text with fixed width."
 
-#: ../src/yelp-window.c:321
-msgid "Print This Page ..."
-msgstr "Print This Page..."
+#~ msgid "Font for text with variable width."
+#~ msgstr "Font for text with variable width."
 
-#: ../src/yelp-window.c:326
-msgid "About This Document"
-msgstr "About This Document"
+#~ msgid "Use a keyboard-controllable caret when viewing pages."
+#~ msgstr "Use a keyboard-controllable caret when viewing pages."
 
-#: ../src/yelp-window.c:331
-msgid "Open _Location"
-msgstr "Open _Location"
+#~ msgid "Use caret"
+#~ msgstr "Use caret"
 
-#: ../src/yelp-window.c:336
-msgid "_Close Window"
-msgstr "_Close Window"
+#~ msgid "Use system fonts"
+#~ msgstr "Use system fonts"
 
-#: ../src/yelp-window.c:342
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Copy"
+#~ msgid "Use the default fonts set for the system."
+#~ msgstr "Use the default fonts set for the system."
 
-#: ../src/yelp-window.c:348
-msgid "_Select All"
-msgstr "_Select All"
+#~ msgid "Open Bookmark in New Window"
+#~ msgstr "Open Bookmark in New Window"
 
-#: ../src/yelp-window.c:353
-msgid "_Find..."
-msgstr "_Find..."
+#~ msgid "Rename Bookmark"
+#~ msgstr "Rename Bookmark"
 
-#: ../src/yelp-window.c:358
-msgid "Find Pre_vious"
-msgstr "Find Pre_vious"
+#~ msgid "A bookmark titled %s already exists for this page."
+#~ msgstr "A bookmark titled %s already exists for this page."
 
-#: ../src/yelp-window.c:360
-msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
-msgstr "Find previous occurrence of the word or phrase"
+#~ msgid "A bookmark titled <b>%s</b> already exists for this page."
+#~ msgstr "A bookmark titled <b>%s</b> already exists for this page."
 
-#: ../src/yelp-window.c:363
-msgid "Find Ne_xt"
-msgstr "Find Ne_xt"
+#~ msgid "Help Topics"
+#~ msgstr "Help Topics"
 
-#: ../src/yelp-window.c:365
-msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
-msgstr "Find next occurrence of the word or phrase"
+#~ msgid "File not found"
+#~ msgstr "File not found"
 
-#: ../src/yelp-window.c:368
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Preferences"
+#~ msgid "Could not parse file"
+#~ msgstr "Could not parse file"
 
-#: ../src/yelp-window.c:373
-msgid "_Reload"
-msgstr "_Reload"
+#~ msgid "Could Not Read File"
+#~ msgstr "Could Not Read File"
 
-#: ../src/yelp-window.c:385
-msgid "_Back"
-msgstr "_Back"
+#~ msgid "No information is available about this error."
+#~ msgstr "No information is available about this error."
 
-#: ../src/yelp-window.c:387
-msgid "Show previous page in history"
-msgstr "Show previous page in history"
+#~ msgid ""
+#~ "The file â??%sâ?? could not be read and decoded. The file may be compressed "
+#~ "in an unsupported format."
+#~ msgstr ""
+#~ "The file â??%sâ?? could not be read and decoded. The file may be compressed "
+#~ "in an unsupported format."
 
-#: ../src/yelp-window.c:390
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Forward"
+#~ msgid "Use a private session"
+#~ msgstr "Use a private session"
 
-#: ../src/yelp-window.c:392
-msgid "Show next page in history"
-msgstr "Show next page in history"
+#~ msgid "Define which cache directory to use"
+#~ msgstr "Define which cache directory to use"
 
-#: ../src/yelp-window.c:395
-msgid "_Help Topics"
-msgstr "_Help Topics"
+#~ msgid " GNOME Help Browser"
+#~ msgstr " GNOME Help Browser"
 
-#: ../src/yelp-window.c:397
-msgid "Go to the listing of help topics"
-msgstr "Go to the listing of help topics"
+#~ msgid ""
+#~ "The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed man "
+#~ "page."
+#~ msgstr ""
+#~ "The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed man "
+#~ "page."
 
-#: ../src/yelp-window.c:400
-msgid "_Previous Section"
-msgstr "_Previous Section"
+#~ msgid "Preparing to print"
+#~ msgstr "Preparing to print"
 
-#: ../src/yelp-window.c:405
-msgid "_Next Section"
-msgstr "_Next Section"
+#~ msgid "Printing is not supported on this printer"
+#~ msgstr "Printing is not supported on this printer"
 
-#: ../src/yelp-window.c:410 ../src/yelp-window.c:442
-msgid "_Contents"
-msgstr "_Contents"
+#~ msgid "Printer %s does not support postscript printing."
+#~ msgstr "Printer %s does not support postscript printing."
 
-#: ../src/yelp-window.c:416
-msgid "_Add Bookmark"
-msgstr "_Add Bookmark"
+#~ msgid "Waiting to print"
+#~ msgstr "Waiting to print"
 
-#: ../src/yelp-window.c:421
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "_Edit Bookmarks..."
+#~ msgid "An error occurred while printing"
+#~ msgstr "An error occurred while printing"
 
-#: ../src/yelp-window.c:427
-msgid "_Open Link"
-msgstr "_Open Link"
+#~ msgid "It was not possible to print your document: %s"
+#~ msgstr "It was not possible to print your document: %s"
 
-#: ../src/yelp-window.c:432
-msgid "Open Link in _New Window"
-msgstr "Open Link in _New Window"
+#~ msgid "the GNOME Support Forums"
+#~ msgstr "the GNOME Support Forums"
 
-#: ../src/yelp-window.c:437
-msgid "_Copy Link Address"
-msgstr "_Copy Link Address"
+#~ msgid "No results for \"%s\""
+#~ msgstr "No results for \"%s\""
 
-#: ../src/yelp-window.c:444
-msgid "Help On this application"
-msgstr "Help On this application"
+#~ msgid ""
+#~ "Try using different words to describe the problem you're having or the "
+#~ "topic you want help with."
+#~ msgstr ""
+#~ "Try using different words to describe the problem you're having or the "
+#~ "topic you want help with."
 
-#: ../src/yelp-window.c:447
-msgid "_About"
-msgstr "_About"
+#~ msgid "Search results for \"%s\""
+#~ msgstr "Search results for \"%s\""
 
-#: ../src/yelp-window.c:452
-msgid "Copy _Email Address"
-msgstr "Copy _Email Address"
+#~ msgid ""
+#~ "a:about:an:are:as:at:be:broke:broken:by:can:can't:dialog:dialogue:do:"
+#~ "doesn't:doesnt:don't:dont:explain:for:from:get:gets:got:make:makes:not:"
+#~ "when:has:have:help:how:i:in:is:it:item:me:my:of:on:or:tell:that:the:thing:"
+#~ "this:to:what:where:who:will:with:won't:wont:why:work:working:works"
+#~ msgstr ""
+#~ "a:about:an:are:as:at:be:broke:broken:by:can:can't:dialog:dialogue:do:"
+#~ "doesn't:doesnt:don't:dont:explain:for:from:get:gets:got:make:makes:not:"
+#~ "when:has:have:help:how:i:in:is:it:item:me:my:of:on:or:tell:that:the:thing:"
+#~ "this:to:what:where:who:will:with:won't:wont:why:work:working:works"
 
-#: ../src/yelp-window.c:501
-msgid "Help Browser"
-msgstr "Help Browser"
+#~ msgid "re"
+#~ msgstr "re"
 
-#: ../src/yelp-window.c:592 ../src/yelp-window.c:644 ../src/yelp-window.c:1684
-msgid "Loading..."
-msgstr "Loading..."
+#~ msgid "ers:er:ing:es:s:'s"
+#~ msgstr "ers:er:ing:es:s:'s"
 
-#: ../src/yelp-window.c:593 ../src/yelp-window.c:645
-msgid "Unknown Page"
-msgstr "Unknown Page"
+#~ msgid "No Comment"
+#~ msgstr "No Comment"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1008 ../src/yelp-window.c:1074
-#, c-format
-msgid "The requested URI \"%s\" is invalid"
-msgstr "The requested URI \"%s\" is invalid"
+#~ msgid "Search could not be processed"
+#~ msgstr "Search could not be processed"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1009 ../src/yelp-window.c:1075
-msgid "Unable to load page"
-msgstr "Unable to load page"
+#~ msgid "The requested search could not be processed."
+#~ msgstr "The requested search could not be processed."
 
-#: ../src/yelp-window.c:1069
-msgid "Error executing \"gnome-open\""
-msgstr "Error executing \"gnome-open\""
+#~ msgid "Cannot process the search"
+#~ msgstr "Cannot process the search"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1253
-msgid "_Search:"
-msgstr "_Search:"
+#~ msgid "The search processor returned invalid results"
+#~ msgstr "The search processor returned invalid results"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1254
-msgid "Search for other documentation"
-msgstr "Search for other documentation"
+#~ msgid "The page %s was not found in the TOC."
+#~ msgstr "The page %s was not found in the TOC."
 
-#: ../src/yelp-window.c:1274
-msgid "Cannot create window"
-msgstr "Cannot create window"
+#~ msgid "The requested page was not found in the TOC."
+#~ msgstr "The requested page was not found in the TOC."
 
-#: ../src/yelp-window.c:1280
-msgid "Cannot create search component"
-msgstr "Cannot create search component"
+#~ msgid ""
+#~ "The TOC file could not be parsed because it is not a well-formed XML "
+#~ "document."
+#~ msgstr ""
+#~ "The TOC file could not be parsed because it is not a well-formed XML "
+#~ "document."
 
-#: ../src/yelp-window.c:1452
-msgid "Fin_d:"
-msgstr "Fin_d:"
+#~ msgid "Broken Transformation"
+#~ msgstr "Broken Transformation"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1474
-msgid "Find _Previous"
-msgstr "Find _Previous"
+#~ msgid ""
+#~ "An unknown error occurred while attempting to transform the document."
+#~ msgstr ""
+#~ "An unknown error occurred while attempting to transform the document."
 
-#: ../src/yelp-window.c:1486
-msgid "Find _Next"
-msgstr "Find _Next"
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_File"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1499
-msgid "Phrase not found"
-msgstr "Phrase not found"
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Edit"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1627
-#, c-format
-msgid ""
-"The file â??%sâ?? could not be read.  This file might be missing, or you might "
-"not have permissions to read it."
-msgstr ""
-"The file â??%sâ?? could not be read.  This file might be missing, or you might "
-"not have permissions to read it."
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_Help"
 
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will show up in the "about" box
-#: ../src/yelp-window.c:2453
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Abigail Brady <morwen evilmagi_c org>\n"
-"Bastien Nocera <hadess hadess net>\n"
-"Gareth Owen <gowen72 yahoo com>\n"
-"David Lodge <dave cirt net>"
+#~ msgid "Print This Document ..."
+#~ msgstr "Print This Document..."
 
-#: ../src/yelp-window.c:2456
-msgid "Yelp"
-msgstr "Yelp"
+#~ msgid "Open _Location"
+#~ msgstr "Open _Location"
 
-#: ../src/yelp-window.c:2458
-msgid "A documentation browser and viewer for the Gnome Desktop."
-msgstr "A documentation browser and viewer for the Gnome Desktop."
+#~ msgid "_Select All"
+#~ msgstr "_Select All"
 
-#: ../yelp.desktop.in.in.h:1
-msgid "Get help with GNOME"
-msgstr "Get help with GNOME"
+#~ msgid "_Find..."
+#~ msgstr "_Find..."
+
+#~ msgid "Find Pre_vious"
+#~ msgstr "Find Pre_vious"
+
+#~ msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
+#~ msgstr "Find previous occurrence of the word or phrase"
+
+#~ msgid "Find Ne_xt"
+#~ msgstr "Find Ne_xt"
+
+#~ msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
+#~ msgstr "Find next occurrence of the word or phrase"
+
+#~ msgid "_Preferences"
+#~ msgstr "_Preferences"
+
+#~ msgid "_Reload"
+#~ msgstr "_Reload"
+
+#~ msgid "Show previous page in history"
+#~ msgstr "Show previous page in history"
+
+#~ msgid "Show next page in history"
+#~ msgstr "Show next page in history"
+
+#~ msgid "_Help Topics"
+#~ msgstr "_Help Topics"
+
+#~ msgid "Go to the listing of help topics"
+#~ msgstr "Go to the listing of help topics"
+
+#~ msgid "_Previous Section"
+#~ msgstr "_Previous Section"
+
+#~ msgid "_Next Section"
+#~ msgstr "_Next Section"
+
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "_Contents"
+
+#~ msgid "_Edit Bookmarks..."
+#~ msgstr "_Edit Bookmarks..."
+
+#~ msgid "_Copy Link Address"
+#~ msgstr "_Copy Link Address"
+
+#~ msgid "Help On this application"
+#~ msgstr "Help On this application"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "_About"
+
+#~ msgid "Copy _Email Address"
+#~ msgstr "Copy _Email Address"
+
+#~ msgid "Help Browser"
+#~ msgstr "Help Browser"
+
+#~ msgid "Unknown Page"
+#~ msgstr "Unknown Page"
+
+#~ msgid "The requested URI \"%s\" is invalid"
+#~ msgstr "The requested URI \"%s\" is invalid"
+
+#~ msgid "Unable to load page"
+#~ msgstr "Unable to load page"
+
+#~ msgid "Error executing \"gnome-open\""
+#~ msgstr "Error executing \"gnome-open\""
+
+#~ msgid "Cannot create search component"
+#~ msgstr "Cannot create search component"
+
+#~ msgid "Fin_d:"
+#~ msgstr "Fin_d:"
+
+#~ msgid "Find _Previous"
+#~ msgstr "Find _Previous"
+
+#~ msgid "Find _Next"
+#~ msgstr "Find _Next"
+
+#~ msgid "Phrase not found"
+#~ msgstr "Phrase not found"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The file â??%sâ?? could not be read.  This file might be missing, or you "
+#~ "might not have permissions to read it."
+#~ msgstr ""
+#~ "The file â??%sâ?? could not be read.  This file might be missing, or you "
+#~ "might not have permissions to read it."
+
+#~ msgid "translator-credits"
+#~ msgstr ""
+#~ "Abigail Brady <morwen evilmagi_c org>\n"
+#~ "Bastien Nocera <hadess hadess net>\n"
+#~ "Gareth Owen <gowen72 yahoo com>\n"
+#~ "David Lodge <dave cirt net>"
+
+#~ msgid "A documentation browser and viewer for the Gnome Desktop."
+#~ msgstr "A documentation browser and viewer for the Gnome Desktop."
 
 #~ msgid "Accessories"
 #~ msgstr "Accessories"
@@ -1565,12 +1738,6 @@ msgstr "Get help with GNOME"
 #~ msgid "Variety of other applications"
 #~ msgstr "Variety of other applications"
 
-#~ msgid "An unknown error occured"
-#~ msgstr "An unknown error occured"
-
-#~ msgid "Could not load document"
-#~ msgstr "Could not load document"
-
 #~ msgid "Could not read the table of contents"
 #~ msgstr "Could not read the table of contents"
 
@@ -1597,9 +1764,6 @@ msgstr "Get help with GNOME"
 #~ "Your search could not be processed. The file â??%sâ?? is either missing or is "
 #~ "not a valid XSLT stylesheet."
 
-#~ msgid "Help Contents"
-#~ msgstr "Help Contents"
-
 #~ msgid "Could not load the OMF file '%s'."
 #~ msgstr "Could not load the OMF file '%s'."
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]