[gnome-control-center] po/vi.po: "Phòng bị" is better than "Phòng hờ"



commit b6a7cd222f84b25c2edd61eed4fb277a044b65b6
Author: Nguy�n Thái Ng�c Duy <pclouds gmail com>
Date:   Sun Mar 6 21:13:19 2011 +0700

    po/vi.po: "Phòng b�" is better than "Phòng h�"

 po/vi.po |    8 ++++----
 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index c05b907..3cf79ac 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center 2.25.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-control-center&component=general\n";
 "POT-Creation-Date: 2011-03-04 01:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-06 19:03+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-06 21:12+0700\n"
 "Last-Translator: Nguy�n Thái Ng�c Duy <pclouds gmail com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Dùng trải nghiá»?m mặc Ä?á»?nh cho lần Ä?Ä?ng nhập kế."
 msgid ""
 "The next login will use the fallback mode intended for unsupported graphics "
 "hardware."
-msgstr "Dùng chế Ä?á»? phòng há»? cho phần cứng không há»? trợ trong lần Ä?Ä?ng nhập kế."
+msgstr "Dùng chế Ä?á»? phòng bá»? cho phần cứng không há»? trợ trong lần Ä?Ä?ng nhập kế."
 
 #. translators: The hardware is not able to run GNOME 3's
 #. * shell, so we use the GNOME "Fallback" session
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Dùng chế Ä?á»? phòng há»? cho phần cứng không há»? trợ trong
 #| msgid "Callback"
 msgctxt "Experience"
 msgid "Fallback"
-msgstr "Phòng h�"
+msgstr "Phòng b�"
 
 #. translators: The hardware is able to run GNOME 3's
 #. * shell, also called "Standard" experience
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Trải nghi�m"
 #. Hardware is not able to run GNOME 3's shell, so we might want to force running the 'Fallback' experience.
 #: ../panels/info/info.ui.h:8
 msgid "Forced Fallback Mode"
-msgstr "Buá»?c chế Ä?á»? phòng há»?"
+msgstr "Buá»?c chế Ä?á»? phòng bá»?"
 
 # Name: don't translate / Tên: Ä?ừng dá»?ch
 #: ../panels/info/info.ui.h:10



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]