[vte] Updated Oriya Translation



commit 7e34e293bb465da788a5ce9addfd9fe7dceae878
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>
Date:   Fri Mar 4 15:52:07 2011 +0530

    Updated Oriya Translation

 po/or.po |   92 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 42 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index e9eb4dc..9fa8b2b 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -5,38 +5,39 @@
 # $Id: or.po,v 1.6 2006/03/13 05:33:26 behdad Exp $
 #
 # Gora Mohanty <gora_mohanty yahoo co in>, 2004.
-# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2008.
+# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2008, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: or\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-25 03:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-10 13:11+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
+"cgi?product=vte&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-17 17:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 13:40+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
-"Language-Team: Oriya\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1)\n"
 
-#: ../src/iso2022.c:791 ../src/iso2022.c:799 ../src/iso2022.c:830
-#: ../src/vte.c:1797
+#: ../src/iso2022.c:771 ../src/iso2022.c:779 ../src/iso2022.c:810
+#: ../src/vte.c:2232
 #, c-format
 msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
 msgstr "���ଷର��ଡ଼ି�� %sର� %sର� ବଦଳା�ବାର� �ସମର�ଥ."
 
-#: ../src/iso2022.c:1539
+#: ../src/iso2022.c:1464
 #, c-format
 msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
 msgstr "�ବ�ଧ �ନ.�ର.ସି. ନ��ସା '%c' ବିନ�ଯାସ �ରିବାର ��ଷ��ା."
 
 #. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of.  See ECMA-35 for gory details.
-#: ../src/iso2022.c:1569
+#: ../src/iso2022.c:1494
 msgid "Unrecognized identified coding system."
 msgstr "��ିହ�ନା ପରି�ିତ ସ����ତ ତନ�ତ�ର"
 
-#: ../src/iso2022.c:1628 ../src/iso2022.c:1655
+#: ../src/iso2022.c:1553 ../src/iso2022.c:1580
 #, c-format
 msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
 msgstr "�ବ�ଧ �ସାରି� �ନ.�ର.ସି. ନ��ସା '%c' ବିନ�ଯାସ �ରିବାର ��ଷ��ା."
@@ -44,76 +45,67 @@ msgstr "�ବ�ଧ �ସାରି� �ନ.�ର.ସି. ନ��ସା '%
 #. Give the user some clue as to why session logging is not
 #. * going to work (assuming we can open a pty using some other
 #. * method).
-#: ../src/pty.c:837
+#: ../src/pty.c:1073 ../src/pty.c:1076
 #, c-format
 msgid "can not run %s"
 msgstr "%s �ଳ�� ହ�ଲା ନାହି�"
 
-#: ../src/reaper.c:136
-msgid "Error creating signal pipe."
-msgstr "ସ����ତ ପା�ପ� ସ�ଷ��ି �ରିବାର� ତ�ର��ି."
-
-#: ../src/trie.c:414
+#: ../src/trie.c:409
 #, c-format
 msgid "Duplicate (%s/%s)!"
 msgstr "ନ�ଲ (%s/%s)!"
 
-#: ../src/vte.c:1187
+#. Bail back to normal mode.
+#: ../src/vteapp.c:876
+msgid "Could not open console.\n"
+msgstr "�ନ�ସ�ଲ ��ଲିହ�ଲା ନାହି�.\n"
+
+#: ../src/vteapp.c:967
+msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
+msgstr "--���ାମିତି�� ପଠାଯା�ଥିବା ���ାମିତି ନିର�ଦ�ଦିଷ��� ସ��ନା�� ବିଶ�ଳ�ଷଣ �ରିପାରିଲା ନାହି�"
+
+#: ../src/vte.c:1279
 #, c-format
 msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" ନି�ମିତ ପରିପ�ର�ାଶ ସ��ଳନ �ରିବାର� ତ�ର��ି."
 
-#: ../src/vte.c:2657 ../src/vte.c:2662
-#, c-format
-msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
-msgstr "`%s' ନି�ନ�ତ�ରଣ �ନ���ରମ ପା�� ��ଣସି �ାଳ� ନିର�ଦ�ଦିଷ�� ହ�� ନାହି�."
-
 #. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: ../src/vte.c:3627
+#: ../src/vte.c:4344
 #, c-format
 msgid "Error reading from child: %s."
 msgstr "ନିର�ଭର�ର� ପଢ଼ିବାର� ତ�ର��ି: %s."
 
-#: ../src/vte.c:3743
+#: ../src/vte.c:4472
 msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
 msgstr "ଶା�ା�� ତଥ�� ପଠା�ବାର� �ସମର�ଥ, �ବ�ଧ ���ଷରମାଳା ପରିବର�ତ�ତ�"
 
-#: ../src/vte.c:3754 ../src/vte.c:4631
+#: ../src/vte.c:4483 ../src/vte.c:5505
 #, c-format
 msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
 msgstr "ନିର�ଭର� ପା�� ତଥ�ଯ ର�ପାନ�ତର �ରିବାର� ତ�ର��ି (%s), �ାଡ଼��ି."
 
-#: ../src/vte.c:6866
+#: ../src/vte.c:7726
 #, c-format
-msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
-msgstr "ପି.�ି.ୱା�. ��ାର ପଢ଼ିବାର� ତ�ର��ି: %s, ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ ମ�ଲ�ଯ ବ�ଯବହାର �ରାଯା��ି."
-
-#: ../src/vte.c:6895
-#, c-format
-msgid "Error setting PTY size: %s."
-msgstr "ପି.�ି.ୱା�. ��ାର ବିନ�ଯାସ �ରିବାର� ତ�ର��ି: %s."
+#| msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
+msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n"
+msgstr "PTY ��ାର ପଢ଼ିବାର� ତ�ର��ି, ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ ମ�ଲ�ଯ ବ�ଯବହାର �ରାଯା��ି: %s\n"
 
 #. Aaargh.  We're screwed.
-#: ../src/vte.c:11348
+#: ../src/vte.c:13281
 msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
 msgstr "_vte_conv_open() ଶବ�ଦର ���ଷର��ଡ଼ି� ବିନ�ଯାସ �ରିବାର� �ସମର�ଥ"
 
-#: ../src/vteseq.c:3926
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "�ପ�ରତ�ଯାଶିତ (�ାବି?) �ନ���ରମ `%s' ମିଳିଲା."
+#~ msgid "Error creating signal pipe."
+#~ msgstr "ସ����ତ ପା�ପ� ସ�ଷ��ି �ରିବାର� ତ�ର��ି."
 
-#. Bail back to normal mode.
-#: ../src/vteapp.c:774
-msgid "Could not open console.\n"
-msgstr "�ନ�ସ�ଲ ��ଲିହ�ଲା ନାହି�.\n"
+#~ msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
+#~ msgstr "`%s' ନି�ନ�ତ�ରଣ �ନ���ରମ ପା�� ��ଣସି �ାଳ� ନିର�ଦ�ଦିଷ�� ହ�� ନାହି�."
 
-#: ../src/vteapp.c:838
-msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
-msgstr "--���ାମିତି�� ପଠାଯା�ଥିବା ���ାମିତି ନିର�ଦ�ଦିଷ��� ସ��ନା�� ବିଶ�ଳ�ଷଣ �ରିପାରିଲା ନାହି�"
+#~ msgid "Error setting PTY size: %s."
+#~ msgstr "ପି.�ି.ୱା�. ��ାର ବିନ�ଯାସ �ରିବାର� ତ�ର��ି: %s."
 
-#: ../src/vteglyph.c:562
-#, c-format
-msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
-msgstr "��ଣା ପି��ସ�ଲ ଧାରା %d.\n"
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "�ପ�ରତ�ଯାଶିତ (�ାବି?) �ନ���ରମ `%s' ମିଳିଲା."
 
+#~ msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
+#~ msgstr "��ଣା ପି��ସ�ଲ ଧାରା %d.\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]