[file-roller] Update Simplified Chinese translation.



commit 508b897903c31c5b0baf4ce25a63b0fd8f818892
Author: liu zhen <liuzhen1191 gmail com>
Date:   Thu Mar 3 06:09:43 2011 +0000

    Update Simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po |  493 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 245 insertions(+), 248 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 13da321..9076c71 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -5,15 +5,16 @@
 # ç??é?²(Gan Lu) <rhythm gan gmail com>, 2008, 2009.
 # Fan Qijiang <fqj1994 linux com>, 2010.
 # Aron Xu <aronxu gnome org>, 2010.
+# liu zhen <liuzhen1191 gmail com>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: file-roller master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-";
 "roller&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-21 08:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-24 00:30+0800\n"
-"Last-Translator: Eleanor Chen <chenyueg gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-01 18:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-03 14:07+0800\n"
+"Last-Translator: liu zhen <liuzhen1191 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,61 +31,61 @@ msgstr "ä¸?æ?¯ä¸?个æ??æ??ç?? .desktop æ??件"
 msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
 msgstr "ä¸?è?½è¯?å?«ç??æ¡?é?¢æ??件ç??æ?¬â??%sâ??"
 
-#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:960
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:970
 #, c-format
 msgid "Starting %s"
 msgstr "正��� %s"
 
-#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1102
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1112
 #, c-format
 msgid "Application does not accept documents on command line"
 msgstr "ç¨?åº?å?¨å?½ä»¤è¡?中ä¸?æ?¥æ?¶æ??æ¡£"
 
-#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1170
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1180
 #, c-format
 msgid "Unrecognized launch option: %d"
 msgstr "ä¸?è?½è¯?å?«ç??å?¯å?¨é??项ï¼?%d"
 
-#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1375
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1385
 #, c-format
 msgid "Can't pass documents to this desktop element"
 msgstr "æ? æ³?ä¼ é??æ??æ¡£å?°æ­¤æ¡?é?¢å??ç´ "
 
-#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1394
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1406
 #, c-format
 msgid "Not a launchable item"
 msgstr "���个���项�"
 
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:225
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:226
 msgid "Disable connection to session manager"
 msgstr "ç¦?æ­¢è¿?æ?¥å?°ä¼?è¯?管ç??å?¨"
 
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:228
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:229
 msgid "Specify file containing saved configuration"
 msgstr "æ??å®?å??å?«æ??å·²ä¿?å­?é??ç½®ç??æ??件"
 
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:228
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:229
 msgid "FILE"
 msgstr "æ??件"
 
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:231
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:232
 msgid "Specify session management ID"
 msgstr "æ??å®?ä¼?è¯?管ç?? ID"
 
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:231
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:232
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:252
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:253
 msgid "Session management options:"
 msgstr "ä¼?è¯?管ç??é??项ï¼?"
 
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:253
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:254
 msgid "Show session management options"
 msgstr "æ?¾ç¤ºä¼?è¯?管ç??é??项"
 
-#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1968
-#: ../src/fr-window.c:5396
+#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1996
+#: ../src/fr-window.c:5462
 msgid "Archive Manager"
 msgstr "å½?档管ç??å?¨"
 
@@ -213,9 +214,8 @@ msgstr ""
 "æ?¥ç??å½?æ¡£ã??"
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:28
-#, fuzzy
 msgid "Use mime icons"
-msgstr "使��稽��"
+msgstr "使� MIME ��"
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:29
 msgid "View statusbar"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "_Filename:"
 msgstr "æ??件å??(_F)ï¼?"
 
 #. Translators: after the colon there is a folder name.
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:10 ../src/fr-window.c:5819
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:10 ../src/fr-window.c:5887
 msgid "_Location:"
 msgstr "ä½?ç½®(_L)ï¼?"
 
@@ -332,22 +332,6 @@ msgstr "å·²é??å®?æ??件(_S)"
 msgid "example: *.txt; *.doc"
 msgstr "ä¾?ï¼?*.txt; *.doc"
 
-#: ../data/ui/open-with.ui.h:1
-msgid "A_vailable application:"
-msgstr "å?¯ç?¨ç??åº?ç?¨ç¨?åº?(_V)ï¼?"
-
-#: ../data/ui/open-with.ui.h:2
-msgid "Open Files"
-msgstr "æ??å¼?æ??件"
-
-#: ../data/ui/open-with.ui.h:3
-msgid "R_ecent applications:"
-msgstr "æ??è¿?ç??åº?ç?¨ç¨?åº?(_E)ï¼?"
-
-#: ../data/ui/open-with.ui.h:4
-msgid "_Application:"
-msgstr "����(_A)�"
-
 #: ../data/ui/password.ui.h:1
 msgid ""
 "<i><b>Note:</b> the password will be used to encrypt files you add to the "
@@ -412,7 +396,7 @@ msgstr "使ç?¨é??æ?©ç??对象å??建ä¸?个å??缩ç??å½?æ¡£"
 #: ../src/actions.c:156 ../src/actions.c:195 ../src/actions.c:231
 #: ../src/dlg-batch-add.c:169 ../src/dlg-batch-add.c:185
 #: ../src/dlg-batch-add.c:214 ../src/dlg-batch-add.c:259
-#: ../src/dlg-batch-add.c:305 ../src/fr-window.c:2918
+#: ../src/dlg-batch-add.c:305 ../src/fr-window.c:2985
 msgid "Could not create the archive"
 msgstr "æ? æ³?å??建å½?æ¡£æ??件"
 
@@ -426,7 +410,7 @@ msgstr "æ?¨æ²¡æ??å?¨æ­¤æ??件夹中å??建å½?æ¡£æ??件ç??æ??é??"
 
 #: ../src/actions.c:233 ../src/dlg-package-installer.c:266
 #: ../src/dlg-package-installer.c:275 ../src/dlg-package-installer.c:303
-#: ../src/fr-archive.c:1145 ../src/fr-window.c:6036 ../src/fr-window.c:6212
+#: ../src/fr-archive.c:1178 ../src/fr-window.c:6104 ../src/fr-window.c:6280
 msgid "Archive type not supported."
 msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??å½?æ¡£æ??件类å??ã??"
 
@@ -434,11 +418,11 @@ msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??å½?æ¡£æ??件类å??ã??"
 msgid "Could not delete the old archive."
 msgstr "æ? æ³?å? é?¤æ?§å½?æ¡£æ??件ã??"
 
-#: ../src/actions.c:381 ../src/fr-window.c:5877
+#: ../src/actions.c:381 ../src/fr-window.c:5945
 msgid "Open"
 msgstr "æ??å¼?"
 
-#: ../src/actions.c:392 ../src/dlg-new.c:312 ../src/fr-window.c:5216
+#: ../src/actions.c:392 ../src/dlg-new.c:312 ../src/fr-window.c:5283
 msgid "All archives"
 msgstr "å?¨é?¨å½?æ¡£æ??件"
 
@@ -446,7 +430,7 @@ msgstr "å?¨é?¨å½?æ¡£æ??件"
 msgid "All files"
 msgstr "å?¨é?¨æ??件"
 
-#: ../src/actions.c:793 ../src/fr-window.c:7058
+#: ../src/actions.c:793 ../src/fr-window.c:7130
 msgid "Last Output"
 msgstr "ä¸?次ç??è¾?å?º"
 
@@ -541,7 +525,7 @@ msgid "Enter the password for the archive '%s'."
 msgstr "è¾?å?¥å½?æ¡£æ??件â??%sâ??ç??å¯?ç ?ã??"
 
 #. Translators: the name references to a filename.  This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/dlg-batch-add.c:186 ../src/fr-window.c:7378
+#: ../src/dlg-batch-add.c:186 ../src/fr-window.c:7450
 #, c-format
 msgid ""
 "The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n"
@@ -552,8 +536,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:189 ../src/fr-window.c:7368 ../src/fr-window.c:7373
-#: ../src/fr-window.c:7378 ../src/fr-window.c:7414 ../src/fr-window.c:7416
+#: ../src/dlg-batch-add.c:189 ../src/fr-window.c:7440 ../src/fr-window.c:7445
+#: ../src/fr-window.c:7450 ../src/fr-window.c:7486 ../src/fr-window.c:7488
 msgid "Please use a different name."
 msgstr "请使ç?¨å?¶å®?ä¸?å??ç??æ??件å??ã??"
 
@@ -563,7 +547,7 @@ msgid ""
 "folder."
 msgstr "æ?¨æ²¡æ??å?¨ç?®æ ?æ??件夹中å??建å½?æ¡£æ??件ç??æ??é??ã??"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:232 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6633
+#: ../src/dlg-batch-add.c:232 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6701
 #, c-format
 msgid ""
 "Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
@@ -574,11 +558,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?å??建ï¼?"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:241 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6642
+#: ../src/dlg-batch-add.c:241 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6710
 msgid "Create _Folder"
 msgstr "å??建æ??件夹(_F)"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:260 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6662
+#: ../src/dlg-batch-add.c:260 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6727
 #, c-format
 msgid "Could not create the destination folder: %s."
 msgstr "æ? æ³?å??建ç?®ç??æ??件夹ï¼?%sã??"
@@ -596,11 +580,12 @@ msgid "_Overwrite"
 msgstr "è¦?ç??(_O)"
 
 #: ../src/dlg-extract.c:130 ../src/dlg-extract.c:148 ../src/dlg-extract.c:175
-#: ../src/fr-window.c:4143 ../src/fr-window.c:6661 ../src/fr-window.c:6678
+#: ../src/fr-window.c:4210 ../src/fr-window.c:6731 ../src/fr-window.c:6750
+#: ../src/fr-window.c:6755
 msgid "Extraction not performed"
 msgstr "解å??缩æ??ä½?æ?ªæ?§è¡?"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4306 ../src/fr-window.c:4386
+#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4373 ../src/fr-window.c:4453
 #, c-format
 msgid ""
 "You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
@@ -741,24 +726,24 @@ msgstr ""
 msgid "File format not recognized"
 msgstr "æ? æ³?è¯?å?«æ??件格å¼?"
 
-#: ../src/fr-archive.c:1125
+#: ../src/fr-archive.c:1158
 msgid "File not found."
 msgstr "æ??件没æ??æ?¾å?°ã??"
 
-#: ../src/fr-archive.c:1228
+#: ../src/fr-archive.c:1261
 #, c-format
 msgid "The file doesn't exist"
 msgstr "æ??件ä¸?å­?å?¨"
 
-#: ../src/fr-archive.c:2415
+#: ../src/fr-archive.c:2427
 msgid "You don't have the right permissions."
 msgstr "æ?¨æ²¡æ??正确ç??æ??é??ã??"
 
-#: ../src/fr-archive.c:2415
+#: ../src/fr-archive.c:2427
 msgid "This archive type cannot be modified"
 msgstr "æ­¤å½?æ¡£æ??件类å??æ? æ³?ä¿®æ?¹"
 
-#: ../src/fr-archive.c:2427
+#: ../src/fr-archive.c:2439
 msgid "You can't add an archive to itself."
 msgstr "æ?¨æ? æ³?å°?å½?æ¡£æ??件添å? å?°å?¶è?ªèº«ã??"
 
@@ -784,7 +769,7 @@ msgstr "å? é?¤æ??件ï¼?"
 msgid "Could not find the volume: %s"
 msgstr "�����%s"
 
-#: ../src/fr-command-tar.c:381 ../src/fr-window.c:2304
+#: ../src/fr-command-tar.c:381 ../src/fr-window.c:2332
 msgid "Deleting files from archive"
 msgstr "ä»?å½?æ¡£æ??件中å? é?¤æ??件"
 
@@ -796,6 +781,122 @@ msgstr "é??æ?°å½?æ¡£æ??件"
 msgid "Decompressing archive"
 msgstr "解å??缩æ??件"
 
+#: ../src/fr-init.c:58
+msgid "7-Zip (.7z)"
+msgstr "7-Zip (.7z)"
+
+#: ../src/fr-init.c:59
+msgid "Tar compressed with 7z (.tar.7z)"
+msgstr "ç?¨ 7z å??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar.7z)"
+
+#: ../src/fr-init.c:60
+msgid "Ace (.ace)"
+msgstr "Ace (.ace)"
+
+#: ../src/fr-init.c:62
+msgid "Ar (.ar)"
+msgstr "Ar (.ar)"
+
+#: ../src/fr-init.c:63
+msgid "Arj (.arj)"
+msgstr "Arj (.arj)"
+
+#: ../src/fr-init.c:65
+msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)"
+msgstr "ç?¨ bzip2 å??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar.bz2)"
+
+#: ../src/fr-init.c:67
+msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)"
+msgstr "ç?¨ bzip å??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar.bz)"
+
+#: ../src/fr-init.c:68
+msgid "Cabinet (.cab)"
+msgstr "Cabinet (.cab)"
+
+#: ../src/fr-init.c:69
+msgid "Rar Archived Comic Book (.cbr)"
+msgstr "RAR å??缩ç?? Comic Book å½?æ¡£æ??件(.cbr)"
+
+#: ../src/fr-init.c:70
+msgid "Zip Archived Comic Book (.cbz)"
+msgstr "ZIP å??缩ç?? Comic Book å½?æ¡£æ??件(.cbz)"
+
+#: ../src/fr-init.c:73
+msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)"
+msgstr "ç?¨ gzip å??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar.gz)"
+
+#: ../src/fr-init.c:76
+msgid "Ear (.ear)"
+msgstr "Ear (.ear)"
+
+#: ../src/fr-init.c:77
+msgid "Self-extracting zip (.exe)"
+msgstr "è?ªè§£å?? Zip å½?æ¡£æ??件(.exe)"
+
+#: ../src/fr-init.c:79
+msgid "Jar (.jar)"
+msgstr "Jar (.jar)"
+
+#: ../src/fr-init.c:80
+msgid "Lha (.lzh)"
+msgstr "Lha (.lzh)"
+
+#: ../src/fr-init.c:81
+msgid "Lrzip (.lrz)"
+msgstr "Lrzip (.lrz)"
+
+#: ../src/fr-init.c:82
+msgid "Tar compressed with lrzip (.tar.lrz)"
+msgstr "ç?¨ lrzip å??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar.lrz)"
+
+#: ../src/fr-init.c:84
+msgid "Tar compressed with lzip (.tar.lz)"
+msgstr "ç?¨ lzip å??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar.lz)"
+
+#: ../src/fr-init.c:86
+msgid "Tar compressed with lzma (.tar.lzma)"
+msgstr "ç?¨ lzma å??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar.lzma)"
+
+#: ../src/fr-init.c:88
+msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
+msgstr "ç?¨ lzop å??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar.lzo)"
+
+#: ../src/fr-init.c:89
+msgid "Windows Imaging Format (.wim)"
+msgstr "Windows é??å??æ ¼å¼?(.wim)"
+
+#: ../src/fr-init.c:90
+msgid "Rar (.rar)"
+msgstr "Rar (.rar)"
+
+#: ../src/fr-init.c:93
+msgid "Tar uncompressed (.tar)"
+msgstr "æ?ªå??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar)"
+
+#: ../src/fr-init.c:94
+msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
+msgstr "ç?¨ compress å??缩ç?? (.tar.Z)"
+
+#: ../src/fr-init.c:96
+msgid "War (.war)"
+msgstr "War (.war)"
+
+#: ../src/fr-init.c:97
+msgid "Xz (.xz)"
+msgstr "Xz (.xz)"
+
+#: ../src/fr-init.c:98
+msgid "Tar compressed with xz (.tar.xz)"
+msgstr "ç?¨ xz å??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar.xz)"
+
+#: ../src/fr-init.c:99
+msgid "Zoo (.zoo)"
+msgstr "Zoo (.zoo)"
+
+#: ../src/fr-init.c:100
+msgid "Zip (.zip)"
+msgstr "Zip (.zip)"
+
 #: ../src/fr-stock.c:42 ../src/fr-stock.c:43
 msgid "_Add"
 msgstr "添�(_A)"
@@ -804,219 +905,219 @@ msgstr "添�(_A)"
 msgid "_Extract"
 msgstr "解å??缩(_E)"
 
-#: ../src/fr-window.c:1504
+#: ../src/fr-window.c:1532
 #, c-format
 msgid "%d object (%s)"
 msgid_plural "%d objects (%s)"
 msgstr[0] "%d 个对象(%s)"
 msgstr[1] "%d 个对象(%s)"
 
-#: ../src/fr-window.c:1509
+#: ../src/fr-window.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d object selected (%s)"
 msgid_plural "%d objects selected (%s)"
 msgstr[0] "é??中äº? %d 个对象(%s)"
 msgstr[1] "é??中äº? %d 个对象(%s)"
 
-#: ../src/fr-window.c:1579
+#: ../src/fr-window.c:1607
 msgid "Folder"
 msgstr "æ??件夹"
 
-#: ../src/fr-window.c:1976
+#: ../src/fr-window.c:2004
 msgid "[read only]"
 msgstr "[�读]"
 
-#: ../src/fr-window.c:2227
+#: ../src/fr-window.c:2255
 #, c-format
 msgid "Could not display the folder \"%s\""
 msgstr "æ? æ³?æ?¾ç¤ºæ??件夹â??%sâ??"
 
-#: ../src/fr-window.c:2295 ../src/fr-window.c:2325
+#: ../src/fr-window.c:2323 ../src/fr-window.c:2353
 msgid "Creating archive"
 msgstr "å??建å½?æ¡£æ??件"
 
-#: ../src/fr-window.c:2298
+#: ../src/fr-window.c:2326
 msgid "Loading archive"
 msgstr "è£?å?¥å½?æ¡£æ??件"
 
-#: ../src/fr-window.c:2301
+#: ../src/fr-window.c:2329
 msgid "Reading archive"
 msgstr "读å??å½?æ¡£æ??件"
 
-#: ../src/fr-window.c:2307
+#: ../src/fr-window.c:2335
 msgid "Testing archive"
 msgstr "æµ?è¯?å½?æ¡£æ??件"
 
-#: ../src/fr-window.c:2310
+#: ../src/fr-window.c:2338
 msgid "Getting the file list"
 msgstr "è?·å??æ??件å??表"
 
-#: ../src/fr-window.c:2313 ../src/fr-window.c:2322
+#: ../src/fr-window.c:2341 ../src/fr-window.c:2350
 msgid "Copying the file list"
 msgstr "å¤?å?¶æ??件å??表"
 
-#: ../src/fr-window.c:2316
+#: ../src/fr-window.c:2344
 msgid "Adding files to archive"
 msgstr "å°?æ??件添å? å?°å½?æ¡£æ??件"
 
-#: ../src/fr-window.c:2319
+#: ../src/fr-window.c:2347
 msgid "Extracting files from archive"
 msgstr "ä»?å½?æ¡£æ??件中解å??缩æ??件"
 
-#: ../src/fr-window.c:2328
+#: ../src/fr-window.c:2356
 msgid "Saving archive"
 msgstr "ä¿?å­?å½?æ¡£æ??件"
 
-#: ../src/fr-window.c:2485
+#: ../src/fr-window.c:2524
 msgid "_Open the Archive"
 msgstr "æ??å¼?å½?æ¡£æ??件(_O)"
 
-#: ../src/fr-window.c:2486
+#: ../src/fr-window.c:2525
 msgid "_Show the Files"
 msgstr "æ?¾ç¤ºæ??件(_S)"
 
-#: ../src/fr-window.c:2531
+#: ../src/fr-window.c:2570
 msgid "Archive:"
 msgstr "å½?æ¡£æ??件ï¼?"
 
-#: ../src/fr-window.c:2693
+#: ../src/fr-window.c:2741
 msgid "Extraction completed successfully"
 msgstr "解å??缩æ??å??å®?æ??"
 
-#: ../src/fr-window.c:2716
+#: ../src/fr-window.c:2764
 msgid "Archive created successfully"
 msgstr "å½?æ¡£æ??件æ??å??å??建"
 
-#: ../src/fr-window.c:2764
+#: ../src/fr-window.c:2812
 msgid "please wait..."
 msgstr "请ç¨?å??..."
 
-#: ../src/fr-window.c:2923
+#: ../src/fr-window.c:2897 ../src/fr-window.c:3032
+msgid "Command exited abnormally."
+msgstr "å?½ä»¤å¼?常é??å?ºã??"
+
+#: ../src/fr-window.c:2990
 msgid "An error occurred while extracting files."
 msgstr "解å??缩æ??件æ?¶å??ç??äº?é??误ã??"
 
-#: ../src/fr-window.c:2929
+#: ../src/fr-window.c:2996
 #, c-format
 msgid "Could not open \"%s\""
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?â??%sâ??"
 
-#: ../src/fr-window.c:2934
+#: ../src/fr-window.c:3001
 msgid "An error occurred while loading the archive."
 msgstr "è£?å?¥å½?æ¡£æ??件æ?¶å?ºç?°äº?ä¸?个é??误ã??"
 
-#: ../src/fr-window.c:2938
+#: ../src/fr-window.c:3005
 msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
 msgstr "ä»?å½?æ¡£æ??件中å? é?¤æ??件æ?¶å?ºç?°äº?ä¸?个é??误ã??"
 
-#: ../src/fr-window.c:2944
+#: ../src/fr-window.c:3011
 msgid "An error occurred while adding files to the archive."
 msgstr "å°?æ??件添å? å?°å½?æ¡£æ??件æ?¶å?ºç?°äº?ä¸?个é??误ã??"
 
-#: ../src/fr-window.c:2948
+#: ../src/fr-window.c:3015
 msgid "An error occurred while testing archive."
 msgstr "æµ?è¯?å½?æ¡£æ??件æ?¶å?ºç?°äº?ä¸?个é??误ã??"
 
-#: ../src/fr-window.c:2952
+#: ../src/fr-window.c:3019
 msgid "An error occurred while saving the archive."
 msgstr "ä¿?å­?å½?æ¡£æ??件æ?¶å?ºç?°äº?ä¸?个é??误ã??"
 
-#: ../src/fr-window.c:2956
+#: ../src/fr-window.c:3023
 msgid "An error occurred."
 msgstr "å?ºç?°äº?ä¸?个é??误ã??"
 
-#: ../src/fr-window.c:2962
+#: ../src/fr-window.c:3029
 msgid "Command not found."
 msgstr "å?½ä»¤æ²¡æ??æ?¾å?°ã??"
 
-#: ../src/fr-window.c:2965
-msgid "Command exited abnormally."
-msgstr "å?½ä»¤å¼?常é??å?ºã??"
-
-#: ../src/fr-window.c:3164
+#: ../src/fr-window.c:3231
 msgid "Test Result"
 msgstr "æµ?è¯?ç»?æ??"
 
-#: ../src/fr-window.c:3986 ../src/fr-window.c:7965 ../src/fr-window.c:7992
-#: ../src/fr-window.c:8247
+#: ../src/fr-window.c:4053 ../src/fr-window.c:8037 ../src/fr-window.c:8071
+#: ../src/fr-window.c:8321
 msgid "Could not perform the operation"
 msgstr "æ? æ³?æ?§è¡?è¿?个æ??ä½?"
 
-#: ../src/fr-window.c:4012
+#: ../src/fr-window.c:4079
 msgid ""
 "Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
 "archive?"
 msgstr "æ?¨æ?³è¦?å°?æ­¤æ??件添å? å?°å½?å??å½?æ¡£æ??件è¿?æ?¯æ??å¼?为æ?°å½?æ¡£æ??件ï¼?"
 
-#: ../src/fr-window.c:4042
+#: ../src/fr-window.c:4109
 msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
 msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?å??建å??å?«è¿?äº?æ??件å?¨å??ç??æ?°å½?æ¡£æ??件ï¼?"
 
-#: ../src/fr-window.c:4045
+#: ../src/fr-window.c:4112
 msgid "Create _Archive"
 msgstr "å??建å½?æ¡£æ??件(_A)"
 
-#: ../src/fr-window.c:4639 ../src/fr-window.c:5725
+#: ../src/fr-window.c:4706 ../src/fr-window.c:5793
 msgid "Folders"
 msgstr "æ??件夹"
 
-#: ../src/fr-window.c:4677
+#: ../src/fr-window.c:4744
 msgctxt "File"
 msgid "Size"
 msgstr "大�"
 
-#: ../src/fr-window.c:4678
+#: ../src/fr-window.c:4745
 msgctxt "File"
 msgid "Type"
 msgstr "ç±»å??"
 
-#: ../src/fr-window.c:4679
+#: ../src/fr-window.c:4746
 msgctxt "File"
 msgid "Date Modified"
 msgstr "ä¿®æ?¹æ?¥æ??"
 
-#: ../src/fr-window.c:4680
+#: ../src/fr-window.c:4747
 msgctxt "File"
 msgid "Location"
 msgstr "ä½?ç½®"
 
-#: ../src/fr-window.c:4689
+#: ../src/fr-window.c:4756
 msgctxt "File"
 msgid "Name"
 msgstr "å??称"
 
-#: ../src/fr-window.c:5646
+#: ../src/fr-window.c:5714
 msgid "Find:"
 msgstr "���"
 
-#: ../src/fr-window.c:5733
+#: ../src/fr-window.c:5801
 msgid "Close the folders pane"
 msgstr "å?³é?­æ??件夹é?¢æ?¿"
 
-#: ../src/fr-window.c:5874 ../src/fr-window.c:5877 ../src/ui.h:141
+#: ../src/fr-window.c:5942 ../src/fr-window.c:5945 ../src/ui.h:141
 #: ../src/ui.h:145
 msgid "Open archive"
 msgstr "æ??å¼?å½?æ¡£æ??件"
 
-#: ../src/fr-window.c:5875
+#: ../src/fr-window.c:5943
 msgid "Open a recently used archive"
 msgstr "æ??å¼?æ??è¿?使ç?¨ç??å½?æ¡£æ??件"
 
-#: ../src/fr-window.c:6204
+#: ../src/fr-window.c:6272
 #, c-format
 msgid "Could not save the archive \"%s\""
 msgstr "æ? æ³?ä¿?å­?å½?æ¡£æ??件â??%sâ??"
 
 #. Translators: the name references to a filename.  This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7368
+#: ../src/fr-window.c:7440
 msgid "The new name is void."
 msgstr "æ?°æ??件å??æ?¯ç©ºç??ã??"
 
 #. Translators: the name references to a filename.  This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7373
+#: ../src/fr-window.c:7445
 msgid "The new name is equal to the old one."
 msgstr "æ?°æ??件å??ä¸?æ?§ç??ç?¸å??ã??"
 
-#: ../src/fr-window.c:7414
+#: ../src/fr-window.c:7486
 #, c-format
 msgid ""
 "A folder named \"%s\" already exists.\n"
@@ -1027,7 +1128,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/fr-window.c:7416
+#: ../src/fr-window.c:7488
 #, c-format
 msgid ""
 "A file named \"%s\" already exists.\n"
@@ -1038,43 +1139,43 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/fr-window.c:7486
+#: ../src/fr-window.c:7558
 msgid "Rename"
 msgstr "é??å?½å??"
 
-#: ../src/fr-window.c:7487
+#: ../src/fr-window.c:7559
 msgid "New folder name"
 msgstr "æ?°æ??件夹å??"
 
-#: ../src/fr-window.c:7487
+#: ../src/fr-window.c:7559
 msgid "New file name"
 msgstr "æ?°æ??件å??"
 
-#: ../src/fr-window.c:7491
+#: ../src/fr-window.c:7563
 msgid "_Rename"
 msgstr "é??å?½å??(_R)"
 
-#: ../src/fr-window.c:7508 ../src/fr-window.c:7528
+#: ../src/fr-window.c:7580 ../src/fr-window.c:7600
 msgid "Could not rename the folder"
 msgstr "æ? æ³?é??å?½å??æ??件夹"
 
-#: ../src/fr-window.c:7508 ../src/fr-window.c:7528
+#: ../src/fr-window.c:7580 ../src/fr-window.c:7600
 msgid "Could not rename the file"
 msgstr "æ? æ³?é??å?½å??æ??件"
 
-#: ../src/fr-window.c:7926
+#: ../src/fr-window.c:7998
 msgid "Paste Selection"
 msgstr "ç²?è´´é??中å??容"
 
-#: ../src/fr-window.c:7927
+#: ../src/fr-window.c:7999
 msgid "Destination folder"
 msgstr "ç?®ç??æ??件夹"
 
-#: ../src/fr-window.c:8517
+#: ../src/fr-window.c:8600
 msgid "Add files to an archive"
 msgstr "å??å½?æ¡£æ??件中添å? æ??件"
 
-#: ../src/fr-window.c:8561
+#: ../src/fr-window.c:8644
 msgid "Extract archive"
 msgstr "解å??缩æ??件"
 
@@ -1086,173 +1187,57 @@ msgid "%d %B %Y, %H:%M"
 msgstr "%Yå¹´%-mæ??%-dæ?¥ %H:%M"
 
 #. Expander
-#: ../src/gtk-utils.c:437
+#: ../src/gtk-utils.c:434
 msgid "Command _Line Output"
 msgstr "�令���(_L)"
 
-#: ../src/gtk-utils.c:774
+#: ../src/gtk-utils.c:771
 msgid "Could not display help"
 msgstr "���示帮�"
 
-#: ../src/main.c:81
-msgid "7-Zip (.7z)"
-msgstr "7-Zip (.7z)"
-
-#: ../src/main.c:82
-msgid "Tar compressed with 7z (.tar.7z)"
-msgstr "ç?¨ 7z å??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar.7z)"
-
-#: ../src/main.c:83
-msgid "Ace (.ace)"
-msgstr "Ace (.ace)"
-
-#: ../src/main.c:85
-msgid "Ar (.ar)"
-msgstr "Ar (.ar)"
-
-#: ../src/main.c:86
-msgid "Arj (.arj)"
-msgstr "Arj (.arj)"
-
-#: ../src/main.c:88
-msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)"
-msgstr "ç?¨ bzip2 å??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar.bz2)"
-
-#: ../src/main.c:90
-msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)"
-msgstr "ç?¨ bzip å??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar.bz)"
-
-#: ../src/main.c:91
-msgid "Cabinet (.cab)"
-msgstr "Cabinet (.cab)"
-
-#: ../src/main.c:92
-msgid "Rar Archived Comic Book (.cbr)"
-msgstr "RAR å??缩ç?? Comic Book å½?æ¡£æ??件(.cbr)"
-
-#: ../src/main.c:93
-msgid "Zip Archived Comic Book (.cbz)"
-msgstr "ZIP å??缩ç?? Comic Book å½?æ¡£æ??件(.cbz)"
-
-#: ../src/main.c:96
-msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)"
-msgstr "ç?¨ gzip å??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar.gz)"
-
-#: ../src/main.c:99
-msgid "Ear (.ear)"
-msgstr "Ear (.ear)"
-
-#: ../src/main.c:100
-msgid "Self-extracting zip (.exe)"
-msgstr "è?ªè§£å?? Zip å½?æ¡£æ??件(.exe)"
-
-#: ../src/main.c:102
-msgid "Jar (.jar)"
-msgstr "Jar (.jar)"
-
-#: ../src/main.c:103
-msgid "Lha (.lzh)"
-msgstr "Lha (.lzh)"
-
-#: ../src/main.c:104
-msgid "Lrzip (.lrz)"
-msgstr "Lrzip (.lrz)"
-
-#: ../src/main.c:105
-msgid "Tar compressed with lrzip (.tar.lrz)"
-msgstr "ç?¨ lrzip å??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar.lrz)"
-
-#: ../src/main.c:107
-msgid "Tar compressed with lzip (.tar.lz)"
-msgstr "ç?¨ lzip å??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar.lz)"
-
-#: ../src/main.c:109
-msgid "Tar compressed with lzma (.tar.lzma)"
-msgstr "ç?¨ lzma å??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar.lzma)"
-
-#: ../src/main.c:111
-msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
-msgstr "ç?¨ lzop å??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar.lzo)"
-
-#: ../src/main.c:112
-msgid "Windows Imaging Format (.wim)"
-msgstr "Windows é??å??æ ¼å¼?(.wim)"
-
-#: ../src/main.c:113
-msgid "Rar (.rar)"
-msgstr "Rar (.rar)"
-
-#: ../src/main.c:116
-msgid "Tar uncompressed (.tar)"
-msgstr "æ?ªå??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar)"
-
-#: ../src/main.c:117
-msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
-msgstr "ç?¨ compress å??缩ç?? (.tar.Z)"
-
-#: ../src/main.c:119
-msgid "War (.war)"
-msgstr "War (.war)"
-
-#: ../src/main.c:120
-msgid "Xz (.xz)"
-msgstr "Xz (.xz)"
-
-#: ../src/main.c:121
-msgid "Tar compressed with xz (.tar.xz)"
-msgstr "ç?¨ xz å??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar.xz)"
-
-#: ../src/main.c:122
-msgid "Zoo (.zoo)"
-msgstr "Zoo (.zoo)"
-
-#: ../src/main.c:123
-msgid "Zip (.zip)"
-msgstr "Zip (.zip)"
-
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:51
 msgid "Add files to the specified archive and quit the program"
 msgstr "å°?æ??件添å? å?°æ??å®?å½?æ¡£æ??件ï¼?ç?¶å??é??å?ºç¨?åº?"
 
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:52
 msgid "ARCHIVE"
 msgstr "å½?æ¡£æ??件"
 
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:55
 msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program"
 msgstr "æ·»å? æ??件ï¼?询é?®å½?æ¡£æ??件ç??å??称ï¼?ç?¶å??é??å?ºç¨?åº?"
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:59
 msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
 msgstr "å°?å½?æ¡£æ??件解å??缩å?°æ??å®?æ??件夹ï¼?ç?¶å??é??å?ºç¨?åº?"
 
-#: ../src/main.c:202 ../src/main.c:214
+#: ../src/main.c:60 ../src/main.c:72
 msgid "FOLDER"
 msgstr "æ??件夹"
 
-#: ../src/main.c:205
+#: ../src/main.c:63
 msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
 msgstr "解å??缩æ??件ï¼?询é?®ç?®ç??æ??件夹ç??å??称ï¼?ç?¶å??é??å?ºç¨?åº?"
 
-#: ../src/main.c:209
+#: ../src/main.c:67
 msgid ""
 "Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the "
 "program"
 msgstr "å°?å½?æ¡£æ??件ç??å??容解å??缩å?°å½?æ¡£æ??件夹ï¼?ç?¶å??é??å?ºç¨?åº?"
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:71
 msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
 msgstr "â??--addâ??å??â??--extractâ??å?½ä»¤æ??使ç?¨ç??é»?认æ??件夹"
 
-#: ../src/main.c:217
+#: ../src/main.c:75
 msgid "Create destination folder without asking confirmation"
 msgstr "ä¸?请æ±?确认就å??建ç?®ç??æ??件夹"
 
-#: ../src/main.c:299
+#: ../src/main.c:296 ../src/server.c:444
 msgid "- Create and modify an archive"
 msgstr "- å??建并修æ?¹å½?æ¡£æ??件"
 
-#: ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:312 ../src/server.c:457
 msgid "File Roller"
 msgstr "æ??件æ??å??å?¨"
 
@@ -1535,6 +1520,18 @@ msgstr "æ??ä½?ç½®(_L)"
 msgid "Sort file list by location"
 msgstr "æ??ä½?ç½®æ??åº?æ??件å??表"
 
+#~ msgid "A_vailable application:"
+#~ msgstr "å?¯ç?¨ç??åº?ç?¨ç¨?åº?(_V)ï¼?"
+
+#~ msgid "Open Files"
+#~ msgstr "æ??å¼?æ??件"
+
+#~ msgid "R_ecent applications:"
+#~ msgstr "æ??è¿?ç??åº?ç?¨ç¨?åº?(_E)ï¼?"
+
+#~ msgid "_Application:"
+#~ msgstr "����(_A)�"
+
 #~ msgid ""
 #~ "File Roller is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 #~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]