[network-manager-applet/NMA_0_8] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-applet/NMA_0_8] Updated Polish translation
- Date: Tue, 1 Mar 2011 10:15:00 +0000 (UTC)
commit ed80b062ad29755173e064b37faeb646f061552f
Author: Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>
Date: Tue Mar 1 11:14:54 2011 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 48 ++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index fb7cc41..d9a70d3 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-applet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-11 11:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-11 11:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-01 11:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-01 11:14+0100\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Nie można uzyskaÄ? usÅ?ugi %s. (%d)\n"
#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:332
#: ../src/applet-device-gsm.c:375 ../src/applet-device-wired.c:241
-#: ../src/applet-device-wifi.c:822
+#: ../src/applet-device-wifi.c:835
msgid "Available"
msgstr "DostÄ?pne"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "NawiÄ?zano poÅ?Ä?czenie z \"%s\"."
#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:378
#: ../src/applet-device-gsm.c:421 ../src/applet-device-wired.c:274
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1265
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1278
msgid "Connection Established"
msgstr "PoÅ?Ä?czenie ustanowione"
@@ -353,87 +353,87 @@ msgstr "_PoÅ?Ä?cz z ukrytÄ? sieciÄ? bezprzewodowÄ?..."
msgid "Create _New Wireless Network..."
msgstr "Utwórz nowÄ? sieÄ? _bezprzewodowÄ?..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:750
+#: ../src/applet-device-wifi.c:763
#, c-format
msgid "Wireless Networks (%s)"
msgstr "Sieci bezprzewodowe (%s)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:752
+#: ../src/applet-device-wifi.c:765
#, c-format
msgid "Wireless Network (%s)"
msgstr "SieÄ? bezprzewodowa (%s)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:754
+#: ../src/applet-device-wifi.c:767
msgid "Wireless Network"
msgid_plural "Wireless Networks"
msgstr[0] "SieÄ? bezprzewodowa"
msgstr[1] "Sieci bezprzewodowe"
msgstr[2] "Sieci bezprzewodowe"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:787
+#: ../src/applet-device-wifi.c:800
msgid "wireless is disabled"
msgstr "sieÄ? bezprzewodowa jest wyÅ?Ä?czona"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:788
+#: ../src/applet-device-wifi.c:801
msgid "wireless is disabled by hardware switch"
msgstr "sieÄ? bezprzewodowa jest wyÅ?Ä?czona przez przeÅ?Ä?cznik sprzÄ?towy"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:849
+#: ../src/applet-device-wifi.c:862
msgid "More networks"
msgstr "WiÄ?cej sieci"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1053
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1066
msgid "Wireless Networks Available"
msgstr "DostÄ?pne sieci bezprzewodowe"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1055
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1068
msgid "Click on this icon to connect to a wireless network"
msgstr "KlikniÄ?cie tej ikony poÅ?Ä?czy z sieciÄ? bezprzewodowÄ?"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1056
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1069
msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
msgstr "Należy użyÄ? menu sieci, aby poÅ?Ä?czyÄ? z sieciÄ? bezprzewodowÄ?"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1059 ../src/applet.c:683
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1072 ../src/applet.c:683
msgid "Don't show this message again"
msgstr "Nie wyÅ?wietlaj tego komunikatu ponownie"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1263
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1276
#, c-format
msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
msgstr "NawiÄ?zano poÅ?Ä?czenie z sieciÄ? bezprzewodowÄ? \"%s\"."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1264 ../src/applet-device-wifi.c:1295
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1277 ../src/applet-device-wifi.c:1308
msgid "(none)"
msgstr "(brak)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1305
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1318
#, c-format
msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
msgstr "Przygotowywanie bezprzewodowego poÅ?Ä?czenia sieciowego \"%s\"..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1308
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1321
#, c-format
msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
msgstr "Konfigurowanie bezprzewodowego poÅ?Ä?czenia sieciowego \"%s\"..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1311
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1324
#, c-format
msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
msgstr ""
"Wymagane uwierzytelnienie dla bezprzewodowego poÅ?Ä?czenia sieciowego \"%s\"..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1314
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1327
#, c-format
msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
msgstr "Å»Ä?danie adresu sieciowego dla \"%s\"..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1334
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1347
#, c-format
msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
msgstr "NawiÄ?zano bezprzewodowe poÅ?Ä?czenie sieciowe \"%s\": %s (%d%%)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1338
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1351
#, c-format
msgid "Wireless network connection '%s' active"
msgstr "NawiÄ?zano bezprzewodowe poÅ?Ä?czenie sieciowe \"%s\""
@@ -592,11 +592,11 @@ msgstr "Nie odnaleziono prawidÅ?owych aktywnych poÅ?Ä?czeÅ?."
#: ../src/applet-dialogs.c:707
msgid ""
-"Copyright © 2004-2010 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright © 2004-2011 Red Hat, Inc.\n"
"Copyright © 2005-2008 Novell, Inc.\n"
"and many other community contributors and translators"
msgstr ""
-"Copyright © 2004-2010 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright © 2004-2011 Red Hat, Inc.\n"
"Copyright © 2005-2008 Novell, Inc.\n"
"oraz wielu innych wspóÅ?twórców i tÅ?umaczy spoÅ?ecznoÅ?ci"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]