[hipo] Updated Swedish translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [hipo] Updated Swedish translation
- Date: Tue, 1 Mar 2011 07:49:35 +0000 (UTC)
commit e42bac75608dea9cd6b78ca80b3b1ea734c7c93c
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Tue Mar 1 08:48:49 2011 +0100
Updated Swedish translation
po/sv.po | 39 +++++++++++++++++++++++++++++++++------
1 files changed, 33 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index e21106c..0a0d40a 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,16 +1,17 @@
# Swedish translation for hipo.
-# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2008, 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the hipo package.
-# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2007, 2008.
+# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2007, 2008, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hipo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-23 21:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-23 22:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-01 01:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-01 08:48+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -90,7 +91,7 @@ msgstr ""
"Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"\n"
"Skicka synpunkter på översättningen till\n"
-"tp-sv listor tp-sv se"
+"<tp-sv listor tp-sv se>."
#: ../src/ImportDialog.cs:54
msgid "Updating iPod..."
@@ -118,95 +119,117 @@ msgid "<b>Finishing...</b>"
msgstr "<b>Färdigställer...</b>"
#: ../src/hipo.glade.h:1
+msgctxt "yes"
msgid "<b><u>Show columns:</u></b>"
msgstr "<b><u>Visa kolumner:</u></b>"
#: ../src/hipo.glade.h:2
+msgctxt "yes"
msgid "<b>Capacity:</b>"
msgstr "<b>Kapacitet:</b>"
#: ../src/hipo.glade.h:3
+msgctxt "yes"
msgid "<b>Firmware Version:</b>"
msgstr "<b>Version på fast programvara:</b>"
#: ../src/hipo.glade.h:4
+msgctxt "yes"
msgid "<b>Generation:</b>"
msgstr "<b>Generation:</b>"
#: ../src/hipo.glade.h:5
+msgctxt "yes"
msgid "<b>Model:</b>"
msgstr "<b>Modell:</b>"
#: ../src/hipo.glade.h:6
+msgctxt "yes"
msgid "<b>Mount Point:</b>"
msgstr "<b>Monteringspunkt:</b>"
#: ../src/hipo.glade.h:7
+msgctxt "yes"
msgid "<b>Serial Number:</b>"
msgstr "<b>Serienummer:</b>"
#: ../src/hipo.glade.h:8
+msgctxt "yes"
msgid "<b>Space Used:</b>"
msgstr "<b>Använt utrymme:</b>"
#: ../src/hipo.glade.h:9
+msgctxt "yes"
msgid "<b>_Album:</b>"
msgstr "<b>_Album:</b>"
#: ../src/hipo.glade.h:10
+msgctxt "yes"
msgid "<b>_Artist:</b>"
msgstr "<b>_Artist:</b>"
#: ../src/hipo.glade.h:11
+msgctxt "yes"
msgid "<b>_Artwork:</b>"
msgstr "<b>_Omslagsbild:</b>"
#: ../src/hipo.glade.h:12
+msgctxt "yes"
msgid "<b>_Genre:</b>"
msgstr "<b>_Genre:</b>"
#: ../src/hipo.glade.h:13
+msgctxt "yes"
msgid "<b>_Title:</b>"
msgstr "<b>_Titel:</b>"
#: ../src/hipo.glade.h:14
+msgctxt "yes"
msgid "<b>_Track Number:</b>"
msgstr "<b>_Spårnummer:</b>"
#: ../src/hipo.glade.h:15
+msgctxt "yes"
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: ../src/hipo.glade.h:16
+msgctxt "yes"
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
#: ../src/hipo.glade.h:17
+msgctxt "yes"
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
#: ../src/hipo.glade.h:18
-#: ../hipo.desktop.in.h:2
+msgctxt "yes"
msgid "Hipo iPod Management Tool"
msgstr "iPod-hanteringsverktyget Hipo"
#: ../src/hipo.glade.h:19
+msgctxt "yes"
msgid "No device found."
msgstr "Ingen enhet hittades."
#: ../src/hipo.glade.h:20
+msgctxt "yes"
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
#: ../src/hipo.glade.h:21
+msgctxt "yes"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: ../src/hipo.glade.h:22
+msgctxt "yes"
msgid "_Search:"
msgstr "_Sök:"
#: ../src/hipo.glade.h:23
+msgctxt "yes"
msgid "gtk-close"
msgstr "Stäng"
@@ -222,6 +245,10 @@ msgstr "etikett"
msgid "Add, Remove, Extract data from your iPod"
msgstr "Lägg till, ta bort och extrahera data från din iPod"
+#: ../hipo.desktop.in.h:2
+msgid "Hipo iPod Management Tool"
+msgstr "iPod-hanteringsverktyget Hipo"
+
#. space used in the device, example: used 15G of 60G
#: ../src/CapacityBar.cs:70
#, csharp-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]