[gimp-help-2] added russian translation to artistic and render filters



commit 6665e7375206c66322b69534fb34c16b94a65b4e
Author: Vitaly Lomov <lomovv gmail com>
Date:   Thu Jun 30 22:38:45 2011 +0100

    added russian translation to artistic and render filters

 po/ru/filters/artistic.po |  647 ++++++++-------------
 po/ru/filters/render.po   | 1379 ++++++++++++++++-----------------------------
 2 files changed, 746 insertions(+), 1280 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru/filters/artistic.po b/po/ru/filters/artistic.po
index 3e0b0c6..7449286 100644
--- a/po/ru/filters/artistic.po
+++ b/po/ru/filters/artistic.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-# Vitaly Lomov <lomovv gmail com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp-help trunk\n"
@@ -17,41 +16,38 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/weave.xml:26(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-weave.jpg'; "
 "md5=96006b915a6b71b5fbd24c4edd46d138"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-cartoon.jpg'; "
-"md5=dc07aa4e0692cd3deb83d9b0e6fbc385"
+"@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-weave.jpg'; "
+"md5=96006b915a6b71b5fbd24c4edd46d138"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/weave.xml:70(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/artistic/weave.png'; "
 "md5=443f44424ee43f45b838990b7ca9a353"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-artistic-softglow.png'; "
-"md5=e8c38f2684c86852dae4345aa61db5e9"
+"@@image: 'images/filters/artistic/weave.png'; "
+"md5=443f44424ee43f45b838990b7ca9a353"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/weave.xml:165(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/artistic-weave-as-lattice.jpg'; "
 "md5=bfaef67bef6049bc9c6c45cc73c3b5f2"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-oilify.jpg'; "
-"md5=bbbd6a682ce7360d5b067dc09317e64a"
+"@@image: 'images/filters/examples/artistic-weave-as-lattice.jpg'; "
+"md5=bfaef67bef6049bc9c6c45cc73c3b5f2"
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:8(title)
 #: src/filters/artistic/weave.xml:13(tertiary)
 #: src/filters/artistic/weave.xml:16(primary)
 msgid "Weave"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:11(primary)
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:18(primary)
@@ -105,12 +101,11 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:22(title)
 msgid "Example of Weave"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:29(para)
-#, fuzzy
 msgid "Filter <quote>Weave</quote> applied"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐÐÑ</quote>"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÑÐÐÐÐ</quote>"
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:33(para)
 msgid ""
@@ -118,20 +113,25 @@ msgid ""
 "creates a new layer filled with a weave effect and adds it to the image as "
 "an overlay or bump map. The result of the image looks as if it were printed "
 "over woven ribbons of paper, thin wooden sheet, or stripped bamboo."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑ <guimenuitem>ÐÐÐÑÐÐÐÐ</guimenuitem> ÑÑÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ "
+"ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ Ñ ÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ Ð "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ, "
+"ÐÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÑ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ."
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:40(para)
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:38(para)
 msgid ""
 "If the image is in indexed colors, this menu entry is grayed out and "
 "unavailable."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ."
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:44(para)
 msgid ""
 "This filter adds a <quote>Multiply</quote> mode layer upon the layer where "
 "you activate this command. The weave texture is rendered in gray levels."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ <quote>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</quote> "
+"ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:52(title)
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:64(title)
@@ -145,15 +145,14 @@ msgid "Activate the filter"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ"
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:53(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This filter is found in the image window menu under "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Artistic</"
 "guisubmenu><guimenuitem>Weave...</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guisubmenu>Ð<accel>Ð</accel>ÐÑÐÑÐÑ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÑÐÐÐ</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
+"guimenu><guisubmenu>Ð<accel>Ð</accel>ÐÑÐÑÐÑ</guisubmenu><guimenuitem>"
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐâ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #. Parameter Settings
 #: src/filters/artistic/weave.xml:64(title)
@@ -173,56 +172,57 @@ msgid "Options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:66(title)
-#, fuzzy
 msgid "<quote>Weave</quote> filter options"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐÐÑ</quote>"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÑÐÐÐÐ</quote>"
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:74(para)
 msgid ""
 "For to make coarse mesh texture, increase the ribbon spacing and/or decrease "
 "the ribbon width."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑ."
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:78(para)
 msgid "For to strain ribbons hard, decrease the shadow depth."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ."
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:83(term)
 msgid "Ribbon width"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ"
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:85(para)
 msgid ""
 "With this option you can set the tape width in pixel between 0.0 and 256.0. "
 "In default, 30.0 pixels is set."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑ 0,0 ÐÐ 256,0. "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐ 30,0 ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:92(term)
 msgid "Ribbon spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:94(para)
 msgid ""
 "With this option you can set the distance to the neighboring ribbon or the "
 "size of black square hole in pixel between 0.0 and 256.0. In default, 10.0 "
 "pixels is set."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:102(term)
-#, fuzzy
 msgid "Shadow darkness"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:104(para)
 msgid ""
 "With this option you can set the darkness at crossings of lower ribbon in "
 "percentage. Lower value shows ribbons thinner. 75.0 percent is the default "
 "value."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐ. "
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÐ â ÐÐÐÐÐ "
+"ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ."
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:112(term)
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:751(term)
-#, fuzzy
 msgid "Shadow depth"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
@@ -232,11 +232,14 @@ msgid ""
 "Higher value shows ribbons more wavy, lower value for flat surface. The "
 "actual effect is limited by the <guilabel>Shadow darkness</guilabel>. 75.0 "
 "percent is the default value."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑ, Ð ÐÑÐÑÐÐÑÐÑ. ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ. ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ. "
+"ÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ <guilabel>ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ</"
+"guilabel>. ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ â 75%."
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:124(term)
 msgid "Thread length"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:126(para)
 msgid ""
@@ -244,45 +247,49 @@ msgid ""
 "is shorter than the summary of the ribbon width and twice of the ribbon "
 "spacing, the surface of ribbon becomes speckled. Set this value in pixel on "
 "range between 0.0 to 256.0. The default value is 200.0."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ. ÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ, "
+"ÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ "
+"ÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ â ÐÑ 0 ÐÐ 256, ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ 200."
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:136(term)
-#, fuzzy
 msgid "Thread density"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐ"
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:138(para)
 msgid ""
 "With this option you can set the density of fiber-like parallel short "
 "stripes on the surface of ribbons. To populate stripes increase this value. "
 "50.0 percent is the default value."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑ. ÐÃÐÑÑÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ â 50%."
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:146(term)
-#, fuzzy
 msgid "Thread intensity"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐ"
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:148(para)
 msgid ""
 "With this option you can set the opacity of stripe texture. Lower value "
 "shows threads vague. To clear off threads set the value to 0.0 percent. The "
 "default value is 100.0 percent."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ. ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐ, ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ 0%. ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ "
+"â 100%."
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:159(title)
 msgid "Another usage"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:161(title)
 msgid "Adding a lattice using <quote>Weave</quote> texture"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑÑ <quote>ÐÐÐÑÐÐÐÐ</quote>"
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:168(para)
 msgid ""
 "Narrower the ribbon width, wider the ribbon spacing, and filled with the "
 "<quote>Wood&nbsp;#1</quote> pattern."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ <quote>"
+"ÐÐÑÐÐÐÂ#1</quote>."
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:175(para)
 msgid ""
@@ -294,7 +301,14 @@ msgid ""
 "be chink holes. Reverse the selection, and activate the transparent layer so "
 "that you can fill the lattice surface with a pattern, then drag and drop "
 "your favorite pattern over the image window."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ "
+"ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ "
+"ÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑ. ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ "
+"ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ <link linkend=\"gimp-tool-by-color-select\">"
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ</link>, ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ "
+"ÑÐÐÑÑÑÑÑ. ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ "
+"ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -309,12 +323,11 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:82(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/artistic/vangogh.png'; "
 "md5=6f96bc56ff76fcc3130ec6fd112dd495"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-artistic-vangogh.png'; "
+"@@image: 'images/filters/artistic/vangogh.png'; "
 "md5=6f96bc56ff76fcc3130ec6fd112dd495"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
@@ -528,7 +541,6 @@ msgstr ""
 "ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÑÑÐ ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ, Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑ."
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:141(term)
-#, fuzzy
 msgid "Convolve"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
@@ -537,36 +549,30 @@ msgid ""
 "You can use two types of convolution. That's the first parameter you have to "
 "set:"
 msgstr ""
-"ÐÐÑÑÑÐÐ - ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ. ÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ "
+"ÐÐÑÑÑÐÐ â ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ. ÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ "
 "ÐÑÐÐÑ:"
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:149(guilabel)
 msgid "With white noise"
-msgstr ""
+msgstr "Ð ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:151(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "White noise is an acoustics name. It's a noise where all frequencies have "
 "the same amplitude. Here, this option is used to create patterns."
 msgstr ""
-"<guilabel>Ð ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ</guilabel>: ÐÐÑÐÐÐ <quote>ÐÐÐÑÐ ÑÑÐ</quote> "
-"ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ. ÐÑÐ ÑÑÐ, Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑ. "
-"ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ."
+"ÐÐÑÐÐÐ <quote>ÐÐÐÑÐ ÑÑÐ</quote> ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ. ÐÑÐ ÑÑÐ, Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÐ "
+"ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑ. ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:159(guilabel)
 msgid "With source image"
-msgstr ""
+msgstr "Ð ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:161(para)
-#, fuzzy
 msgid "The source image will be blurred."
-msgstr ""
-"<guilabel>Ð ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</guilabel>: ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ "
-"ÑÐÐÐÑÑÐ."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐ."
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:168(term)
-#, fuzzy
 msgid "Effect image"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐ"
 
@@ -614,12 +620,11 @@ msgid ""
 "With a vertical gradient map, texture <quote>fibres</quote> are going "
 "horizontally."
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÑÑ <quote>Ð ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ</quote> ÐÑÐÑÐÐ. ÐÑÑÐÐÐ - ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÐÑ. Ð "
+"ÐÐÑÐÐÐÑÑ <quote>Ð ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ</quote> ÐÑÐÑÐÐ. ÐÑÑÐÐÐ â ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÐÑ. Ð "
 "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ, <quote>ÐÐÐÐÐÐÐ</quote> ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑ "
 "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ."
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:227(term)
-#, fuzzy
 msgid "Filter length"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ"
 
@@ -658,7 +663,6 @@ msgid ""
 msgstr "ÐÐÐÐÐ: ÑÐÐÑÑÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ=3. ÐÐÑÐÐÐ: ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ=24."
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:269(term)
-#, fuzzy
 msgid "Noise magnitude"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐ"
 
@@ -679,7 +683,6 @@ msgid "Noise magnitude = 4"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐ = 4"
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:291(term)
-#, fuzzy
 msgid "Integration steps"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
@@ -697,14 +700,12 @@ msgid ""
 msgstr "ÐÐÐÐÐ: ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ = 2. ÐÐÑÐÐÐ: ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ = 4."
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:314(term)
-#, fuzzy
 msgid "Minimum value"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ/ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:315(term)
-#, fuzzy
 msgid "Maximum value"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ/ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:317(para)
 msgid ""
@@ -716,7 +717,6 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÐÑÑ."
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:323(title)
-#, fuzzy
 msgid "Action example of min/max values on texture"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ./ÐÐÐÑ. ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ"
 
@@ -754,18 +754,16 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/softglow.xml:70(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/artistic/softglow.png'; "
 "md5=eeeb1930a4d943d2eb6f829586006607"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-softglow.jpg'; "
-"md5=ea938357c4ad6dbbe69c48e2043da77b"
+"@@image: 'images/filters/artistic/softglow.png'; "
+"md5=eeeb1930a4d943d2eb6f829586006607"
 
 #: src/filters/artistic/softglow.xml:11(title)
 #: src/filters/artistic/softglow.xml:16(tertiary)
 #: src/filters/artistic/softglow.xml:19(primary)
-#, fuzzy
 msgid "Softglow"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑ"
 
@@ -785,12 +783,10 @@ msgid "Original image"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/artistic/softglow.xml:41(para)
-#, fuzzy
 msgid "Filter <quote>Softglow</quote> applied"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑ</quote>"
 
 #: src/filters/artistic/softglow.xml:45(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This filter lights the image with a soft glow. Softglow produces this effect "
 "by making bright areas of the image brighter."
@@ -805,7 +801,6 @@ msgid "Starting filter"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ"
 
 #: src/filters/artistic/softglow.xml:53(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can find this file in the Image menu through: "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Artistic</"
@@ -817,7 +812,6 @@ msgstr ""
 "menuchoice>."
 
 #: src/filters/artistic/softglow.xml:66(title)
-#, fuzzy
 msgid "<quote>Softglow</quote> filter options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑ</quote>"
 
@@ -851,8 +845,8 @@ msgid ""
 "The glow radius parameter controls the sharpness of the effect, giving a "
 "\"vaseline-on-the-lens\" effect."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐÑ "
-"ÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ."
+"ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/artistic/softglow.xml:94(term)
 msgid "Brightness"
@@ -890,12 +884,11 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/predator.xml:78(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/artistic/predator.png'; "
 "md5=28917ac2d225b29343100ec004e118e9"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-artistic-predator.png'; "
+"@@image: 'images/filters/artistic/predator.png'; "
 "md5=28917ac2d225b29343100ec004e118e9"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
@@ -1237,13 +1230,12 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/photocopy.xml:83(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/artistic/photocopy.png'; "
 "md5=35a0313b1f89375c4b17d1f118602d35"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-artistic-photocopy.png'; "
-"md5=54505211d0b1ad0ec196c3c8b5acb6ed"
+"@@image: 'images/filters/artistic/photocopy.png'; "
+"md5=35a0313b1f89375c4b17d1f118602d35"
 
 #: src/filters/artistic/photocopy.xml:12(title)
 #: src/filters/artistic/photocopy.xml:17(tertiary)
@@ -1294,7 +1286,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
 "guimenu><guisubmenu>Ð<accel>Ð</accel>ÐÑÐÑÐÑ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ</guimenuitem></menuchoice>."
+"guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÑÐÐÐÐÐÑâ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/artistic/photocopy.xml:79(title)
 msgid "<quote>Photocopy</quote> filter options"
@@ -1345,7 +1337,6 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/artistic/photocopy.xml:134(term)
-#, fuzzy
 msgid "Percent white"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -1367,13 +1358,12 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/oilify.xml:78(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/artistic/oilify.png'; "
 "md5=c63fca2e06157593515728b7bbb3b67f"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-artistic-oilify.png'; "
-"md5=6a0bdddb0283af68670f2855e7efe3f8"
+"@@image: 'images/filters/artistic/oilify.png'; "
+"md5=c63fca2e06157593515728b7bbb3b67f"
 
 #: src/filters/artistic/oilify.xml:12(title)
 #: src/filters/artistic/oilify.xml:17(tertiary)
@@ -1390,7 +1380,6 @@ msgid "Filter <quote>Oilify</quote> applied"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐ</quote>"
 
 #: src/filters/artistic/oilify.xml:46(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This filter makes the image look like an oil painting. The <guilabel>Mask "
 "size</guilabel> controls the outcome: a high value gives the image less "
@@ -1410,7 +1399,6 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/artistic/oilify.xml:61(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This filter is found in the image menu through <menuchoice><guimenu>Filters</"
 "guimenu><guisubmenu>Artistic</guisubmenu><guimenuitem>Oilify...</"
@@ -1418,7 +1406,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
 "guimenu><guisubmenu>Ð<accel>Ð</accel>ÐÑÐÑÐÑ</"
-"guisubmenu><guimenuitem><accel>Ð</accel>ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐ</guimenuitem></"
+"guisubmenu><guimenuitem><accel>Ð</accel>ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐâ</guimenuitem></"
 "menuchoice>."
 
 #: src/filters/artistic/oilify.xml:74(title)
@@ -1426,22 +1414,20 @@ msgid "<quote>Oilify</quote> filter options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐ</quote>"
 
 #: src/filters/artistic/oilify.xml:84(term)
-#, fuzzy
 msgid "Mask size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
 
 #: src/filters/artistic/oilify.xml:86(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Mask size selects the size of the brush mask used to paint the oily render. "
 "Larger values here produce an oilier render."
 msgstr ""
-"ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ."
+"ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ."
 
 #: src/filters/artistic/oilify.xml:93(term)
 msgid "Use mask-size map"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑ"
 
 #: src/filters/artistic/oilify.xml:95(para)
 msgid ""
@@ -1449,23 +1435,23 @@ msgid ""
 "partially. Mask size is reduced accordings to darkness in each pixel of the "
 "map image. You can select a map image among the current opened images of the "
 "same size as the source image."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ <guilabel>"
+"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ</guilabel>. ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ. ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ "
+"ÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/artistic/oilify.xml:105(term)
 msgid "Exponent"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: src/filters/artistic/oilify.xml:107(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Exponent selects density of the brush mask used to paint the oily render."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ."
 
 #: src/filters/artistic/oilify.xml:114(term)
 msgid "Use exponent map"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: src/filters/artistic/oilify.xml:116(para)
 msgid ""
@@ -1473,20 +1459,20 @@ msgid ""
 "Density is reduced accordings to darkness in each pixel of the map image. "
 "You can select a map image among the current opened images of the same size "
 "as the source image."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ "
+"ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ "
+"ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ. ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐ "
+"ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/artistic/oilify.xml:125(term)
-#, fuzzy
 msgid "Use intensity algorithm"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: src/filters/artistic/oilify.xml:127(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<quote>Use intensity algorithm</quote> changes the mode of operation to help "
 "preserve detail and coloring."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑ."
 
 #: src/filters/artistic/introduction.xml:10(title)
 #: src/filters/artistic/introduction.xml:14(tertiary)
@@ -1513,101 +1499,92 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:76(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist.png'; "
 "md5=853ab72d20803757544b1484ab0ad1a1"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-artistic-gimpressionist4.png'; "
-"md5=34aef5f831abb17b0f9dbd14a72d839a"
+"@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist.png'; "
+"md5=853ab72d20803757544b1484ab0ad1a1"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:104(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist1.png'; "
 "md5=b863dafad245b7a4c30bc0f89d058144"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-artistic-gimpressionist4.png'; "
-"md5=34aef5f831abb17b0f9dbd14a72d839a"
+"@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist1.png'; "
+"md5=b863dafad245b7a4c30bc0f89d058144"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:161(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist2.png'; "
 "md5=f7ad9216300fb05700efe0923e998da0"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-artistic-gimpressionist3.png'; "
-"md5=c2744fead98221ada964e90fd2c00d95"
+"@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist2.png'; "
+"md5=f7ad9216300fb05700efe0923e998da0"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:218(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist3.png'; "
 "md5=0ecca10369059b430a9db3d9c77e9cc5"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-artistic-gimpressionist3.png'; "
-"md5=c2744fead98221ada964e90fd2c00d95"
+"@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist3.png'; "
+"md5=0ecca10369059b430a9db3d9c77e9cc5"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:287(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist4.png'; "
 "md5=3613cd8adbab9e9b0c18c233b5c3f497"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-artistic-gimpressionist3.png'; "
-"md5=c2744fead98221ada964e90fd2c00d95"
+"@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist4.png'; "
+"md5=3613cd8adbab9e9b0c18c233b5c3f497"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:415(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist5.png'; "
 "md5=ae3381ba04bdf6fc345f418038e5dbaf"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-artistic-gimpressionist5.png'; "
-"md5=fbbb8cbb19ad40605dcea13f38d5271c"
+"@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist5.png'; "
+"md5=ae3381ba04bdf6fc345f418038e5dbaf"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:537(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist6.png'; "
 "md5=e37b6a2e34d72d1778136a908d770470"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-artistic-gimpressionist7.png'; "
-"md5=fcfe31cf41f62b3cf824e246f66980f0"
+"@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist6.png'; "
+"md5=e37b6a2e34d72d1778136a908d770470"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:601(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist7.png'; "
 "md5=16044b68ef8e73b1457240726f98655f"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-artistic-gimpressionist7.png'; "
-"md5=fcfe31cf41f62b3cf824e246f66980f0"
+"@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist7.png'; "
+"md5=16044b68ef8e73b1457240726f98655f"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:657(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist8.png'; "
 "md5=6cfc9db8a34c595b7c7ed1800dddd29b"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-artistic-gimpressionist2.png'; "
-"md5=c28cef6cca811d148de08cfddd804bde"
+"@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist8.png'; "
+"md5=6cfc9db8a34c595b7c7ed1800dddd29b"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:12(title)
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:17(tertiary)
@@ -1629,7 +1606,6 @@ msgid "Filter <quote>GIMPressionist</quote> applied"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÑ</quote>"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:46(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The GIMPressionist filter is the king of Artistic filters. It can do what "
 "<link linkend=\"plug-in-cubism\">Cubism</link> and <link linkend=\"plug-in-"
@@ -1638,8 +1614,9 @@ msgid ""
 "paper and with a brush you'd have chosen. It works on the active layer or "
 "selection."
 msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ. ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ <quote>ÐÑÐÐÐÐ</"
-"quote> Ð <quote>ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ</quote> ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐ. Ð ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑ "
+"ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ. ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ, ÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ <link linkend="
+"\"plug-in-cubism\">ÐÑÐÐÐÐ</link> Ð <link linkend=\"plug-in-apply-canvas\">"
+"ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ</link> ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐ. Ð ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑ "
 "ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐ, ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐ "
 "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑ. ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ ÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ "
 "ÐÐÐÐÑÑÐ."
@@ -1649,30 +1626,29 @@ msgid "Activating the filter"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:58(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can find this filter via the image menu through "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Artistic</"
 "guisubmenu><guimenuitem>GIMPressionist</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÐÐÐÑÐÑÐÑ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÑ</"
+"guimenu><guisubmenu>ÐÐÐÑÐÑÐÑ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÑâ</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:72(title)
-#, fuzzy
 msgid "GIMPressionist options"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:80(para)
 msgid ""
 "The dialog window consists of a small Preview area on the left, which is "
 "always visible, and a huge amount of GIMPressionist options organized in "
 "tabs."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÑÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÑ "
+"Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:88(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "All your setting changes will appear in the Preview without affecting the "
 "image until you click on <guibutton>OK</guibutton>. The <guibutton>Update</"
@@ -1681,16 +1657,14 @@ msgid ""
 "guibutton> button reverts to the original image."
 msgstr ""
 "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ "
-"ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑ ÐÐÑ, ÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐÐÑ <guibutton>OK</guibutton>. ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ, Ñ.Ð. ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÑ "
+"ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑ ÐÐÑ, ÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑ <guibutton>OK</guibutton>. ÐÑÐÐÑ "
 "ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ <guibutton>ÐÐÐÐÐÐÑÑ</guibutton> (ÑÑÐ ÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ, Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÐ ÐÑÑÑ ÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑ!), ÑÑÐÐÑ "
 "ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ "
 "<guibutton>ÐÐÑÐÑÐÑÑ</guibutton>."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:98(title)
-#, fuzzy
 msgid "Presets tab"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
@@ -1714,55 +1688,47 @@ msgstr ""
 "Ð ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:117(title)
-#, fuzzy
 msgid "Presets options"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:119(term)
 msgid "Save Current"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:121(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Save current parameters. You can give a name in the input box on the left "
 "and a short description in the dialog that appear."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ</guilabel>: ÑÐÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ. ÐÑ "
-"ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐ."
+"ÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ Ð "
+"ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:129(term)
 msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:131(para)
-#, fuzzy
 msgid "Load the parameters of the selected preset in the list."
-msgstr ""
-"<guilabel>ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ</guilabel>: ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ "
-"ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:137(term)
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:139(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Delete the selected preset. You can delete only the presets you have created."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÐÐÑÑ</guilabel>: ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÑÑ "
 "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:146(term)
 msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:148(para)
-#, fuzzy
 msgid "Update the preset list."
-msgstr "<guilabel>ÐÐÐÐÐÐÑÑ</guilabel>: ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:155(title)
 msgid "Paper tab"
@@ -1784,9 +1750,8 @@ msgstr ""
 "guilabel> ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ. ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:172(title)
-#, fuzzy
 msgid "Paper options"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ <quote>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐ</quote>"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:174(term)
 msgid "Invert"
@@ -1850,7 +1815,6 @@ msgstr ""
 "guilabel> ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:228(title)
-#, fuzzy
 msgid "Brush options"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ"
 
@@ -1935,7 +1899,6 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:297(title)
-#, fuzzy
 msgid "Orientation options"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
@@ -1953,7 +1916,6 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ. ÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:309(term)
-#, fuzzy
 msgid "Start angle"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
@@ -1968,12 +1930,10 @@ msgstr ""
 "ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:319(term)
-#, fuzzy
 msgid "Angle span"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:321(para)
-#, fuzzy
 msgid "Specifies the angle, the sector, of the stroke <quote>fan</quote>."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ."
 
@@ -1988,109 +1948,92 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ."
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:332(guilabel)
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:454(guilabel)
 msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:334(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Let the value (luminosity) of the region determine the direction of the "
 "stroke."
-msgstr ""
-"<guilabel>ÐÑÐÐÑÑÑ</guilabel> : ÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:341(guilabel)
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:463(guilabel)
 msgid "Radius"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:343(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The distance from the center of the image determines the direction of the "
 "stroke."
-msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÐÑÑ</guilabel> : ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:350(guilabel)
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:472(guilabel)
 msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:352(para)
-#, fuzzy
 msgid "Select a random direction for each stroke."
-msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ</guilabel> : ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:356(guilabel)
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:478(guilabel)
 msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:358(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Let the direction from the center determine the direction of the stroke."
-msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ</guilabel> : ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑ ÑÐÐÑÑÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:365(guilabel)
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:487(guilabel)
 msgid "Flowing"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:367(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Not a direction question here: the strokes follow a <quote>flowing</quote> "
 "pattern."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ</guilabel>: ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐ. ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ "
-"<quote>ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ</quote> ÐÐÐÐÑÐÐ."
+"ÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑ ÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ <quote>ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ</quote> "
+"ÑÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:374(guilabel)
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:496(guilabel)
 msgid "Hue"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:376(para)
-#, fuzzy
 msgid "Let the hue of the region determine the direction of the stroke."
-msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐ</guilabel> : ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:383(guilabel)
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:505(guilabel)
 msgid "Adaptive"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:385(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The brush direction that matches the original image the closest is selected."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ</guilabel> : ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
+"ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:392(guilabel)
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:514(guilabel)
 msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:394(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The <guilabel>Edit</guilabel> button opens the <link linkend="
 "\"gimpressionist-orient-map-editor\">Edit orientation Map dialog</link> that "
 "allows you to set the directions manually."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÑÑÐÐÐ</guilabel> : ÐÐÐÐÐÐ <guilabel>ÐÑÐÐÐÐ</guilabel> ÐÑÐÑÑÐÐÐÑ "
-"ÐÐÐÐÐÐ <link linkend=\"gimpressionist-orient-map-editor\"> ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ </link>. ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑ."
+"ÐÐÐÐÐÐ <guilabel>ÐÐÐÐÐÐÑÑ</guilabel> ÐÑÐÑÑÐÐÐÑ "
+"ÐÐÐÐÐÐ <link linkend=\"gimpressionist-orient-map-editor\">ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ "
+"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ</link>. ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:409(title)
 msgid "Size tab"
@@ -2111,9 +2054,8 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:425(title)
-#, fuzzy
 msgid "Size options"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ <quote>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐ</quote>"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:426(para)
 msgid "You can specify how many brush sizes are to be used and their sizes."
@@ -2124,26 +2066,23 @@ msgid "Sizes"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:432(para)
-#, fuzzy
 msgid "The number of brush sizes to use."
-msgstr "<guilabel>ÐÐÐÐÐÑÑ</guilabel>: ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ."
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:436(term)
 msgid "Minimum size"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:437(term)
 msgid "Maximum size"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:439(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The brush sizes are between these two values. The greater the size, the "
 "greater the length and width of strokes."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐ. ÑÐÐÐÐÑ</guilabel> Ð <guilabel>ÐÐÐÑ. ÑÐÐÐÐÑ</guilabel>: "
-"ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ "
 "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:446(term)
@@ -2159,64 +2098,51 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:456(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Let the value (luminosity) of the region determine the size of the stroke."
-msgstr ""
-"<guilabel>ÐÑÐÐÑÑÑ</guilabel>: ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:465(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The distance from the center of the image determines the size of the stroke."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÐÑÑ</guilabel>: ÑÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ "
-"ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ."
+"ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:474(para)
-#, fuzzy
 msgid "Select a random size for each stroke."
-msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ</guilabel>: ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:480(para)
-#, fuzzy
 msgid "Let the direction from the center determine the size of the stroke."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ</guilabel> : ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÑÑÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ."
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:489(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Not a length question here: the strokes follow a <quote>flowing</quote> "
 "pattern."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ</guilabel>: ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐ. ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ "
-"<quote>ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ</quote> ÐÐÐÐÑÐÐ."
+"ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ <quote>ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ</quote> ÑÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:498(para)
-#, fuzzy
 msgid "Let the hue of the region determine the size of the stroke."
-msgstr "<guilabel>ÐÐÐ</guilabel>: ÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:507(para)
-#, fuzzy
 msgid "The brush size that matches the original image the closest is selected."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ</guilabel>: ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
+"ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ "
+"Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:516(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The <guilabel>Edit</guilabel> button opens the <link linkend="
 "\"gimpressionist-size-map-editor\">Size Map Editor</link>. That allows you "
 "to specify the size of strokes by yourself."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÑÑÐÐÐ</guilabel>: ÐÐÐÐÐÐ <guilabel>ÐÑÐÐÐÐ</guilabel> ÐÑÐÑÑÐÐÐÑ "
-"ÐÐÐÐÐÐ <link linkend=\"gimpressionist-size-map-editor\"> ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑ "
-"ÑÐÐÐÐÑÐÐ</link>. ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÑÐÑÑ."
+"ÐÐÐÐÐÐ <guilabel>ÐÐÐÐÐÐÑÑ</guilabel> ÐÑÐÑÑÐÐÐÑ "
+"ÐÐÐÐÐÐ <link linkend=\"gimpressionist-size-map-editor\">ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑ "
+"ÑÐÐÐÐÑÐÐ</link>. ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:531(title)
 msgid "Placement tab"
@@ -2231,7 +2157,6 @@ msgid "In this tab you can set how strokes will be distributed."
 msgstr "Ð ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:545(title)
-#, fuzzy
 msgid "Placement options"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -2251,28 +2176,23 @@ msgstr ""
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:556(guilabel)
 msgid "Randomly"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:558(para)
-#, fuzzy
 msgid "Places strokes randomly. This produces a more realistic paint."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÑÑÐÐÐÐ</guilabel>: ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÑÐ "
-"ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ."
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:565(guilabel)
 msgid "Evenly distributed"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:567(para)
-#, fuzzy
 msgid "Strokes are evenly distributed across the image."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ</guilabel>: ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑ "
-"ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
+"ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:576(term)
-#, fuzzy
 msgid "Stroke density"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -2285,7 +2205,6 @@ msgstr ""
 "ÑÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:586(term)
-#, fuzzy
 msgid "Centered"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ"
 
@@ -2306,9 +2225,8 @@ msgid "In this tab, you can set what the stroke color will be."
 msgstr "Ð ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:609(title)
-#, fuzzy
 msgid "Color options"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:611(term)
 msgid "Color"
@@ -2320,29 +2238,24 @@ msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ Ñ
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:618(guilabel)
 msgid "Average under brush"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:620(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Stroke color is computed from the average of all pixels under the brush."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑ</guilabel>: ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ "
-"ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑ."
+"ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:627(guilabel)
 msgid "Center of brush"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:629(para)
-#, fuzzy
 msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐ</guilabel>: ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ, "
-"ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ."
+"ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:639(term)
-#, fuzzy
 msgid "Color noise"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐ"
 
@@ -2369,64 +2282,54 @@ msgid ""
 msgstr "Ð ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:666(title)
-#, fuzzy
 msgid "General options"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:668(term)
 msgid "Background"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:672(guilabel)
-#, fuzzy
 msgid "Keep original"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:674(para)
-#, fuzzy
 msgid "The original image will be used as a background."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ</guilabel>: ÑÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ "
-"ÑÐÐ."
+"ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:680(guilabel)
 msgid "From paper"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:682(para)
-#, fuzzy
 msgid "Copy the texture of the selected paper as a background."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ</guilabel>: ÐÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐ."
+"ÐÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:688(guilabel)
 msgid "Solid"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:690(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "By clicking on the color dwell you can select a solid colored background."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ</guilabel>: ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐ, ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ "
-"ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐ."
+"ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐ, ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:697(guilabel)
 msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:699(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Use a transparent background. Only the painted strokes will be visible. This "
 "option is available only if your image has an alpha channel."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ</guilabel>: ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐ. ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ "
-"ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÐ Ð "
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐ-ÐÐÐÐÐ."
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐ. ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÑ "
+"ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐ-ÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:710(term)
-#, fuzzy
 msgid "Paint edges"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑ"
 
@@ -2453,7 +2356,6 @@ msgstr ""
 "ÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:730(term)
-#, fuzzy
 msgid "Drop shadow"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑ"
 
@@ -2462,9 +2364,8 @@ msgid "Add a shadow effect to each brush stroke."
 msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:736(term)
-#, fuzzy
 msgid "Edge darken"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:738(para)
 msgid ""
@@ -2475,7 +2376,6 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:745(term)
-#, fuzzy
 msgid "Shadow darken"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐ"
 
@@ -2488,7 +2388,6 @@ msgid "How far apart from the object the drop shadow should be."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:759(term)
-#, fuzzy
 msgid "Shadow blur"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
@@ -2497,7 +2396,6 @@ msgid "How much to blur the drop shadow."
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:765(term)
-#, fuzzy
 msgid "Deviation threshold"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
@@ -2510,21 +2408,18 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:44(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist-sizemap-editor.png'; "
 "md5=eaf34c00e64d9a7567fbcf39b8b98a7a"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-artistic-gimpressionist-sizemap.png'; "
-"md5=c9b7e843439328930db48cf7ac55bc4f"
+"@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist-sizemap-editor.png'; "
+"md5=eaf34c00e64d9a7567fbcf39b8b98a7a"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:13(title)
-#, fuzzy
 msgid "Size Map Editor"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÑ - ÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:26(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The Size-map editor is an annexe of the <link linkend=\"plug-in-"
 "gimpressionist\">GIMPressionist</link> filter. You can get to it by clicking "
@@ -2532,14 +2427,15 @@ msgid ""
 "\"gimpressionist-size-options\">Size</link> tab. With this editor, you can "
 "set the size that brush strokes given by filter will have."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐ - ÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <link linkend=\"plug-in-"
+"ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐ â ÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <link linkend=\"plug-in-"
 "gimpressionist\">ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÑ</link>. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐ <guibutton>ÐÑÐÐÐÐ</guibutton> Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ <quote>ÐÐÐÐÐÑ</quote>. Ð "
+"ÐÐÐÐÐÐ <guibutton>ÐÐÐÐÐÐÑÑ</guibutton> Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ <link linkend="
+"\"gimpressionist-size-options\">ÐÐÐÐÐÑ</link>. Ð "
 "ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÑÐ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:40(title)
 msgid "Size-map editor options"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ <quote>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐ</quote>"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:49(para)
 msgid ""
@@ -2636,7 +2532,6 @@ msgstr ""
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:121(term)
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:185(term)
-#, fuzzy
 msgid "Strength exp."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ"
 
@@ -2651,24 +2546,22 @@ msgid "Voronoi"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:129(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "See <link linkend=\"gimpressionist-editor-voronoi\">Orientation Map Editor</"
 "link> for an explanation."
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÐÐÐÐ <link linkend="
-"\"gimpressionist-orient-map-editor\"> ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ</link>."
+"\"gimpressionist-orient-map-editor\">ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ</link>."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:48(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist-orientmap-editor.png'; "
 "md5=9c7fb1e51ebfe3fe5adf1e4d1b23134d"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-artistic-gimpressionist-orientmap.png'; "
-"md5=e8d6c54ff5643d91c01f29ca22b9044a"
+"@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist-orientmap-editor.png'; "
+"md5=9c7fb1e51ebfe3fe5adf1e4d1b23134d"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -2681,12 +2574,10 @@ msgstr ""
 "md5=63fae1311593fd3b7247d9dd593925e5"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:14(title)
-#, fuzzy
 msgid "Orientation Map Editor"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÑ - ÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ (ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:27(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The Orientation-map editor is an annexe of the <link linkend=\"plug-in-"
 "gimpressionist\">GIMPressionist</link> filter. You can get to it by clicking "
@@ -2695,9 +2586,10 @@ msgid ""
 "editor, you can set the direction that brush strokes given by filter will "
 "have."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ - ÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <link linkend=\"plug-in-"
+"ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ â ÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <link linkend=\"plug-in-"
 "gimpressionist\">ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÑ</link>. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐ <guibutton>ÐÑÐÐÐÐ</guibutton> Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ <quote>ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ</quote>. Ð "
+"ÐÐÐÐÐÐ <guibutton>ÐÐÐÐÐÐÑÑ</guibutton> Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ <link linkend="
+"\"gimpressionist-orientation-options\">ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ</link>. Ð "
 "ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÑÐ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:42(title)
@@ -2802,18 +2694,15 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ (ÑÐ. ÐÑÑÐ)."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:166(term)
-#, fuzzy
 msgid "Angle offset"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:168(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This slider allows you to change the angle of <emphasis>all</emphasis> "
 "vectors."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑ</guilabel>: ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ."
+"ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ <emphasis>ÐÑÐÑ</emphasis> ÐÐÐÑÐÑÐÐ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:177(para)
 msgid ""
@@ -2824,12 +2713,11 @@ msgstr ""
 "ÑÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:187(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This slider acts on the length of <emphasis>all</emphasis> vectors, and so "
 "changes the strength of all brush strokes."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ, Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑ "
+"ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ <emphasis>ÐÑÐÑ</emphasis> ÐÐÐÑÐÑÐÐ, Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑ "
 "ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
@@ -2845,43 +2733,42 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/cubism.xml:78(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/artistic/cubism.png'; "
 "md5=9687e1ce9ef287d4a43575aa4333bd41"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-artistic-cubism.png'; "
+"@@image: 'images/filters/artistic/cubism.png'; "
 "md5=9687e1ce9ef287d4a43575aa4333bd41"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/cubism.xml:140(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/artistic/cubism-background1.png'; "
 "md5=6b6d18861b1d98f03f91178741064e5c"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/cubism-1.png'; md5=6b6d18861b1d98f03f91178741064e5c"
+"@@image: 'images/filters/artistic/cubism-background1.png'; "
+"md5=6b6d18861b1d98f03f91178741064e5c"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/cubism.xml:155(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/artistic/cubism-background2.png'; "
 "md5=ece6b6b60788cebb2e3e798287d6deac"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/cubism-2.png'; md5=ece6b6b60788cebb2e3e798287d6deac"
+"@@image: 'images/filters/artistic/cubism-background2.png'; "
+"md5=ece6b6b60788cebb2e3e798287d6deac"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/cubism.xml:171(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/artistic/cubism-background3.png'; "
 "md5=d52a0a0ab6d757324a6456bb3cf28295"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/cubism-3.png'; md5=d52a0a0ab6d757324a6456bb3cf28295"
+"@@image: 'images/filters/artistic/cubism-background3.png'; "
+"md5=d52a0a0ab6d757324a6456bb3cf28295"
 
 #: src/filters/artistic/cubism.xml:12(title)
 #: src/filters/artistic/cubism.xml:17(tertiary)
@@ -2929,7 +2816,6 @@ msgid "<quote>Cubism</quote> filter options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÐÐÐÐ</quote>"
 
 #: src/filters/artistic/cubism.xml:93(term)
-#, fuzzy
 msgid "Tile size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
@@ -2946,9 +2832,8 @@ msgstr ""
 "ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/artistic/cubism.xml:105(term)
-#, fuzzy
 msgid "Tile saturation"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: src/filters/artistic/cubism.xml:107(para)
 msgid ""
@@ -2971,7 +2856,6 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑ ÑÐÐÐ."
 
 #: src/filters/artistic/cubism.xml:121(term)
-#, fuzzy
 msgid "Use background color"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐ"
 
@@ -3040,62 +2924,59 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:26(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-clothify.jpg'; "
 "md5=74d8ed03fedf6a458ba95c592b1bf440"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-oilify.jpg'; "
-"md5=bbbd6a682ce7360d5b067dc09317e64a"
+"@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-clothify.jpg'; "
+"md5=74d8ed03fedf6a458ba95c592b1bf440"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:104(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/artistic/clothify.png'; "
 "md5=d864ba89bac273364ffa2776eca7a647"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-artistic-vangogh.png'; "
-"md5=6f96bc56ff76fcc3130ec6fd112dd495"
+"@@image: 'images/filters/artistic/clothify.png'; "
+"md5=d864ba89bac273364ffa2776eca7a647"
 
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:8(title)
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:13(tertiary)
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:16(primary)
 msgid "Clothify"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑ"
 
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:22(title)
 msgid "Example of Clothify"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:29(para)
-#, fuzzy
 msgid "Filter <quote>Clothify</quote> applied (in selection)"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐ</quote>"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÑÑ</quote> (Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ)"
 
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:34(para)
 msgid ""
 "<guimenuitem>Clothify</guimenuitem> command is a script which adds a cloth-"
 "like texture to the selected region or alpha."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ <guimenuitem>ÐÐÐÑÑ</guimenuitem> ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÑÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ, Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ."
 
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:42(para)
 msgid "This effect is achieved through the following steps:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ:"
 
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:45(para)
 msgid ""
 "Create an image in the same size as the original image, or selection or "
 "region in alpha if it is given, then add a layer to this image filled with "
 "white and <link linkend=\"plug-in-rgb-noise\">noisified</link> strongly."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÑÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ Ð Ñ ÐÐÐÑÑÐÐ <link linkend=\"plug-in-rgb-noise\">ÑÑÐÐÐ</link>."
 
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:53(para)
 msgid ""
 "Reproduce a layer from the recently added layer and set the mode of the "
 "upper layer to <link linkend=\"layer-mode-multiply\">Multiply</link>."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ Ð ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐ <link linkend=\"layer-mode-multiply\">ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</link>."
 
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:60(para)
 msgid ""
@@ -3103,63 +2984,62 @@ msgid ""
 "directions, horizontally on the lower layer by the given parameter "
 "<guilabel>Blur X</guilabel> as the radius, and vertically on the upper layer "
 "with <guilabel>Blur Y</guilabel>."
-msgstr ""
+msgstr "<link linkend=\"plug-in-gauss\">ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑ</link> Ð ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ <guilabel>ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ X</guilabel>, Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ <guilabel>ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ Y</guilabel>."
 
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:68(para)
 msgid ""
 "Merge these two layers into an image and make its contrast <link linkend="
 "\"plug-in-c-astretch\">expanded as possibly</link>, then slightly noisify "
 "again on this working image."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ <link linkend=\"plug-in-c-astretch\">ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ</link>, ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑ ÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:75(para)
 msgid ""
 "Finally do <link linkend=\"plug-in-bump-map\">bump map</link> on the "
 "original image by the working image with parameters <guilabel>Azimuth</"
 "guilabel>, <guilabel>Elevation</guilabel>, and <guilabel>Depth</guilabel>."
-msgstr ""
+msgstr "Ð ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ <link linkend=\"plug-in-bump-map\">ÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐ</link> Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ <guilabel>ÐÐÐÐÑÑ</guilabel>, <guilabel>ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ</guilabel> Ð <guilabel>ÐÐÑÐÐÐÐ</guilabel>."
 
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:87(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This filter is found in the image window menu under "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Artistic</"
 "guisubmenu><guimenuitem>Clothify...</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guisubmenu>Ð<accel>Ð</accel>ÐÑÐÑÐÑ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÑÐÐÐ</"
+"guimenu><guisubmenu>Ð<accel>Ð</accel>ÐÑÐÑÐÑ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÑÑ</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:100(title)
-#, fuzzy
 msgid "<quote>Clothify</quote> filter options"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐ</quote>"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÑÑ</quote>"
 
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:108(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Azimuth</guilabel>, <guilabel>Elevation</guilabel>, and "
 "<guilabel>Depth</guilabel> come from <link linkend=\"plug-in-bump-map\">Bump "
 "Map</link> filter."
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>ÐÐÐÐÑÑ</guilabel>, <guilabel>ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ</guilabel> Ð "
+"<guilabel>ÐÐÑÐÐÐÐ</guilabel> ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ <link linkend=\"plug-in-bump-map\">ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐ</link>."
 
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:115(term)
 msgid "Blur X"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ X"
 
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:116(term)
 msgid "Blur Y"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ Y"
 
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:118(para)
 msgid ""
 "These parameters lengthen fibers of the texture, horizontally by "
 "<guilabel>Blur X</guilabel>, and vertically by <guilabel>Blur Y</guilabel>. "
 "The range of value is between 3 to 100."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ <guilabel>ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ X</guilabel> Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ <guilabel>ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ Y</guilabel>. ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ â ÐÑ 3 ÐÐ 100."
 
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:127(term)
 msgid "Azimuth"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:129(para)
 msgid ""
@@ -3167,19 +3047,18 @@ msgid ""
 "from according to the point of the compass. Both the minimum value (0.00) "
 "and the maximum value (360.00) are the direction of three o'clock on the "
 "dial panel of an analogue clock. Increasing value goes counter-clockwise."
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>ÐÐÐÐÑÑ</guilabel> ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑ ÑÐÐÑ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ (0,00) Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ (360,00) ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:139(term)
-#, fuzzy
 msgid "Elevation"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:141(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Elevation</guilabel> slider controls the height where light comes "
 "from. For the minimal value (0.50) the light comes from horizon, and for the "
 "maximum value (90.0) the light comes from zenith."
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ</guilabel> ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑÑ, Ñ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ (0,50) ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ (90,0) ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:150(term)
 #: src/filters/artistic/applycanvas.xml:101(term)
@@ -3191,7 +3070,7 @@ msgid ""
 "<guilabel>Depth</guilabel> slider controls distance between bump height and "
 "hollow depth. Increasing value causes more rugged features. Values vary from "
 "1 to 65."
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>ÐÐÑÐÐÐÐ</guilabel> ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ. ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ â ÐÑ 1 ÐÐ 65."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -3206,13 +3085,12 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/cartoon.xml:72(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/artistic/cartoon.png'; "
 "md5=f6f950b658f5bb95897e48afe98f8959"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-artistic-cartoon.png'; "
-"md5=5f2b8ba17f7d35a279fd861bbdb1aae4"
+"@@image: 'images/filters/artistic/cartoon.png'; "
+"md5=f6f950b658f5bb95897e48afe98f8959"
 
 #: src/filters/artistic/cartoon.xml:11(title)
 #: src/filters/artistic/cartoon.xml:16(tertiary)
@@ -3241,7 +3119,6 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/artistic/cartoon.xml:55(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can find this filter in <menuchoice><guimenu>Filters</"
 "guimenu><guisubmenu>Artistic</guisubmenu><guimenuitem>Cartoon</guimenuitem></"
@@ -3295,12 +3172,11 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/applycanvas.xml:76(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/artistic/applycanvas.png'; "
 "md5=663af5b1198530ba4944be24be18cc70"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-artistic-applycanvas.png'; "
+"@@image: 'images/filters/artistic/applycanvas.png'; "
 "md5=663af5b1198530ba4944be24be18cc70"
 
 #: src/filters/artistic/applycanvas.xml:13(title)
@@ -3377,38 +3253,5 @@ msgstr ""
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev yandex ru>, 2006\n"
-"Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>, 2010"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'images/filters/options-artistic-gimpressionist1.png'; "
-#~ "md5=5df7b9cafa0093d93ee55a9715adcd13"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'images/filters/options-artistic-gimpressionist1.png'; "
-#~ "md5=5df7b9cafa0093d93ee55a9715adcd13"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'images/filters/options-artistic-gimpressionist6.png'; "
-#~ "md5=4041ba3ed1c66c26cea2f6c0aef8ff68"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'images/filters/options-artistic-gimpressionist6.png'; "
-#~ "md5=4041ba3ed1c66c26cea2f6c0aef8ff68"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'images/filters/options-artistic-gimpressionist8.png'; "
-#~ "md5=b43f096675f5b9487ab0412227bb326e"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'images/filters/options-artistic-gimpressionist8.png'; "
-#~ "md5=b43f096675f5b9487ab0412227bb326e"
-
-#~ msgid "Parameter Settings"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<guilabel>Flowing</guilabel> : Not a direction question here: the strokes "
-#~ "follow a \"flowing\" pattern."
-#~ msgstr ""
-#~ "<guilabel>ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ</guilabel> : ÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑ ÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÐÐ "
-#~ "ÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ \"ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ\" ÐÐÐÐÑÐÐ."
-
-#~ msgid "Three Sliders"
-#~ msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+"Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>, 2010\n"
+"Vitaly Lomov <lomovv gmail com>, 2011"
diff --git a/po/ru/filters/render.po b/po/ru/filters/render.po
index a2c55d9..7308c8d 100644
--- a/po/ru/filters/render.po
+++ b/po/ru/filters/render.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-# Vitaly Lomov <lomovv gmail com>, 2009, 2011.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp-help trunk\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-06-11 04:32+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-28 04:14+0300\n"
-"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>\n"
+"Last-Translator: Vitaly Lomov <lomovv gmail com>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,30 +32,28 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/spyrogimp.xml:32(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/render/taj-spyrogimp.jpg'; "
 "md5=e54ed5fca315d4f1debdeeaa4e7dc94d"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-ifscompose.jpg'; "
-"md5=e3948024a1d24d3875e34bcd427d6b47"
+"@@image: 'images/filters/examples/render/taj-spyrogimp.jpg'; "
+"md5=e54ed5fca315d4f1debdeeaa4e7dc94d"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/spyrogimp.xml:75(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/spyrogimp.png'; "
 "md5=fa664031748d1f5ceb9ced0c678a4279"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-render-ifscompose2.png'; "
-"md5=cae749015ca4fd1b0cb6a3717a6d79ba"
+"@@image: 'images/filters/render/spyrogimp.png'; "
+"md5=fa664031748d1f5ceb9ced0c678a4279"
 
 #: src/filters/render/spyrogimp.xml:6(title)
 #: src/filters/render/spyrogimp.xml:11(tertiary)
 #: src/filters/render/spyrogimp.xml:13(primary)
 msgid "Spyrogimp"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
 
 #: src/filters/render/spyrogimp.xml:9(primary)
 #: src/filters/render/spheredesigner.xml:15(primary)
@@ -130,9 +128,8 @@ msgid "Overview"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
 
 #: src/filters/render/spyrogimp.xml:19(title)
-#, fuzzy
 msgid "Example for the <quote>Spyrogimp</quote> filter"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ CML</quote>"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ</quote>"
 
 #: src/filters/render/spyrogimp.xml:26(para)
 #: src/filters/render/spheredesigner.xml:36(para)
@@ -141,12 +138,11 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÑÐÐÐÐÐ
 #: src/filters/render/grid.xml:34(para) src/filters/render/gfig.xml:33(para)
 #: src/filters/render/fog.xml:26(para)
 msgid "Original image"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/render/spyrogimp.xml:35(para)
-#, fuzzy
 msgid "<quote>Spyrogimp</quote> applied"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÑÐÐ</quote>"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ</quote>"
 
 #: src/filters/render/spyrogimp.xml:50(title)
 #: src/filters/render/solid_noise.xml:49(title)
@@ -165,15 +161,14 @@ msgid "Activating the filter"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ"
 
 #: src/filters/render/spyrogimp.xml:51(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This filter is found in the image window menu under "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Render</"
 "guisubmenu><guimenuitem>Spyrogimp</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ</guisubmenu><guisubmenu>ÐÐÐÑÑÑÑÐ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÑÐÐÑ</guimenuitem></menuchoice>."
+"guimenu><guisubmenu>ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/render/spyrogimp.xml:62(title)
 #: src/filters/render/spheredesigner.xml:68(title)
@@ -198,9 +193,8 @@ msgid "Options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: src/filters/render/spyrogimp.xml:71(title)
-#, fuzzy
 msgid "<quote>Spyrogimp</quote> options"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÑÐÐ</quote>"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ</quote>"
 
 #: src/filters/render/spyrogimp.xml:82(term)
 #: src/filters/render/spheredesigner.xml:145(term)
@@ -223,54 +217,48 @@ msgstr "ÐÐÐ"
 #: src/filters/render/lava.xml:100(para) src/filters/render/lava.xml:108(para)
 #: src/filters/render/lava.xml:116(para) src/filters/render/lava.xml:124(para)
 #: src/filters/render/lava.xml:132(para)
-#, fuzzy
 msgid "TODO"
 msgstr "// ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/render/spyrogimp.xml:90(term)
 msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
 #: src/filters/render/spyrogimp.xml:98(term)
 msgid "Outer teeth"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑ"
 
 #: src/filters/render/spyrogimp.xml:106(term)
 msgid "Inner teeth"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑ"
 
 #: src/filters/render/spyrogimp.xml:114(term)
 msgid "Margin (pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐ (ÑÐÑÐÐ)"
 
 #: src/filters/render/spyrogimp.xml:122(term)
-#, fuzzy
 msgid "Hole ratio"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÑ"
 
 #: src/filters/render/spyrogimp.xml:130(term)
-#, fuzzy
 msgid "Start angle"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
 #: src/filters/render/spyrogimp.xml:138(term)
-#, fuzzy
 msgid "Tool"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ"
 
 #: src/filters/render/spyrogimp.xml:146(term)
 msgid "Brush"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÑ"
 
 #: src/filters/render/spyrogimp.xml:154(term)
-#, fuzzy
 msgid "Color method"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #: src/filters/render/spyrogimp.xml:162(term)
-#, fuzzy
 msgid "Color"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑ"
 
 #: src/filters/render/spyrogimp.xml:170(term)
 #: src/filters/render/sinus.xml:194(term)
@@ -291,12 +279,11 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/spheredesigner.xml:74(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/spheredesigner.png'; "
 "md5=eeab6efaa97a1c907025278511d9e054"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-render-spheredesigner.png'; "
+"@@image: 'images/filters/render/spheredesigner.png'; "
 "md5=eeab6efaa97a1c907025278511d9e054"
 
 #: src/filters/render/spheredesigner.xml:12(title)
@@ -393,7 +380,6 @@ msgid "Duplicate"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
 #: src/filters/render/spheredesigner.xml:117(para)
-#, fuzzy
 msgid "Copies the selected texture and adds the copy to the end of the list."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑ Ð ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ."
 
@@ -429,14 +415,12 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/render/spheredesigner.xml:143(title)
-#, fuzzy
 msgid "Properties"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: src/filters/render/spheredesigner.xml:147(para)
-#, fuzzy
 msgid "Determines the type of action on the sphere."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ. <placeholder-1/>"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ."
 
 #: src/filters/render/spheredesigner.xml:150(term)
 #: src/filters/render/spheredesigner.xml:174(term)
@@ -444,32 +428,27 @@ msgid "Texture"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐ"
 
 #: src/filters/render/spheredesigner.xml:152(para)
-#, fuzzy
 msgid "Covers the sphere with a specific pattern."
-msgstr "<guilabel>ÐÐÐÑÑÑÑÐ</guilabel> ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/render/spheredesigner.xml:156(term)
 msgid "Bumpmap"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: src/filters/render/spheredesigner.xml:158(para)
-#, fuzzy
 msgid "Gives some relief to the texture."
-msgstr "<guilabel>ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐ</guilabel> ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐ."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐ."
 
 #: src/filters/render/spheredesigner.xml:162(term)
 msgid "Light"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑ"
 
 #: src/filters/render/spheredesigner.xml:164(para)
-#, fuzzy
 msgid "Lets you set the parameters of the light shining on the sphere."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÑ</guilabel> ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ, ÑÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ "
-"ÑÑÐÑÑ."
+"ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ, ÑÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ."
 
 #: src/filters/render/spheredesigner.xml:176(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Determines the pattern used by the texture type. If the texture applies to "
 "light then the light is distorted by this texture as if it was going through "
@@ -477,8 +456,10 @@ msgid ""
 "texture itself, the texture is applied directly to the sphere. Several "
 "options are available."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑ "
-"ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐ."
+"ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ. ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð "
+"ÑÐÐÑÑ, ÑÐ ÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ "
+"ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ. ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÑÑÑÑÐ, ÑÐ "
+"ÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ. ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ."
 
 #: src/filters/render/spheredesigner.xml:186(term)
 #: src/filters/render/sinus.xml:145(title)
@@ -553,24 +534,20 @@ msgstr ""
 "Ð ÑÐÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ, ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
 
 #: src/filters/render/spheredesigner.xml:239(title)
-#, fuzzy
 msgid "Transformations"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÑÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: src/filters/render/spheredesigner.xml:241(term)
-#, fuzzy
 msgid "Scale X"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ X"
 
 #: src/filters/render/spheredesigner.xml:242(term)
-#, fuzzy
 msgid "Scale Y"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ Y"
 
 #: src/filters/render/spheredesigner.xml:243(term)
-#, fuzzy
 msgid "Scale Z"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ Z"
 
 #: src/filters/render/spheredesigner.xml:245(para)
 msgid ""
@@ -581,19 +558,16 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑ 0 ÐÐ 10."
 
 #: src/filters/render/spheredesigner.xml:253(term)
-#, fuzzy
 msgid "Rotate X"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ X/Y/Z"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ X"
 
 #: src/filters/render/spheredesigner.xml:254(term)
-#, fuzzy
 msgid "Rotate Y"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ X/Y/Z"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ Y"
 
 #: src/filters/render/spheredesigner.xml:255(term)
-#, fuzzy
 msgid "Rotate Z"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ X/Y/Z"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ Z"
 
 #: src/filters/render/spheredesigner.xml:257(para)
 msgid ""
@@ -604,19 +578,16 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑ 0 ÐÐ 360."
 
 #: src/filters/render/spheredesigner.xml:264(term)
-#, fuzzy
 msgid "Position X"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ X/Y/Z"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ X"
 
 #: src/filters/render/spheredesigner.xml:265(term)
-#, fuzzy
 msgid "Position Y"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ X/Y/Z"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ Y"
 
 #: src/filters/render/spheredesigner.xml:266(term)
-#, fuzzy
 msgid "Position Z"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ X/Y/Z"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ Z"
 
 #: src/filters/render/spheredesigner.xml:268(para)
 msgid ""
@@ -629,11 +600,11 @@ msgstr ""
 "ÑÑÐÑÑ."
 
 #: src/filters/render/spheredesigner.xml:277(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The <guibutton>Reset</guibutton> button sets all parameters to the default "
 "values."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ <guibutton>ÐÐÑÐÑÐÑÑ</guibutton> ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ "
+"ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -648,12 +619,11 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/solid_noise.xml:68(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/solid-noise.png'; "
 "md5=54c7d813f6eb7c8f997030e48ee07d61"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/solid-noise-options.png'; "
+"@@image: 'images/filters/render/solid-noise.png'; "
 "md5=54c7d813f6eb7c8f997030e48ee07d61"
 
 #: src/filters/render/solid_noise.xml:10(title)
@@ -711,17 +681,16 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐ</quote>
 #: src/filters/render/plasma.xml:86(para)
 msgid ""
 "If checked, parameter setting results are interactively displayed in preview."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ, ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ Ð "
+"ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ."
 
 #: src/filters/render/solid_noise.xml:83(term)
 #: src/filters/render/sinus.xml:99(term)
 #: src/filters/render/plasma.xml:93(term)
-#, fuzzy
 msgid "Random seed"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
 #: src/filters/render/solid_noise.xml:85(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This option controls random behaviour of the filter. If the same random seed "
 "in the same situation is used, the filter produces exactly the same results. "
@@ -729,7 +698,7 @@ msgid ""
 "entered manually or generated randomly by pressing <guibutton>New Seed</"
 "guibutton> button."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ</guilabel> ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ. "
+"ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ. "
 "ÐÐÐÐ Ð ÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑ ÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ. ÐÐÐÐÑÐ "
 "ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑ. ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ "
 "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ <guibutton>ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ</guibutton>."
@@ -747,7 +716,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/filters/render/solid_noise.xml:102(term)
 msgid "Turbulent"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: src/filters/render/solid_noise.xml:104(para)
 msgid ""
@@ -776,7 +745,7 @@ msgstr ""
 #: src/filters/render/solid_noise.xml:124(term)
 #: src/filters/render/maze.xml:109(term)
 msgid "Tileable"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: src/filters/render/solid_noise.xml:126(para)
 msgid ""
@@ -789,11 +758,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/filters/render/solid_noise.xml:135(term)
 msgid "X size"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ X"
 
 #: src/filters/render/solid_noise.xml:136(term)
 msgid "Y size"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ Y"
 
 #: src/filters/render/solid_noise.xml:138(para)
 msgid ""
@@ -816,34 +785,31 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/sinus.xml:69(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/sinus1.png'; "
 "md5=361912a74f3389db3e2d599d735334f4"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-render-sinus1.png'; "
+"@@image: 'images/filters/render/sinus1.png'; "
 "md5=361912a74f3389db3e2d599d735334f4"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/sinus.xml:151(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/sinus2.png'; "
 "md5=0b27fb44c03fc62046968cff29af97c9"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-render-sinus2.png'; "
+"@@image: 'images/filters/render/sinus2.png'; "
 "md5=0b27fb44c03fc62046968cff29af97c9"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/sinus.xml:188(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/sinus3.png'; "
 "md5=c60fe34829fc387cbb27afaf2e873499"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-render-sinus3.png'; "
+"@@image: 'images/filters/render/sinus3.png'; "
 "md5=c60fe34829fc387cbb27afaf2e873499"
 
 #: src/filters/render/sinus.xml:10(title)
@@ -905,19 +871,16 @@ msgid "<quote>Sinus</quote> filter options (Settings)"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÑÑ</quote> (ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ)"
 
 #: src/filters/render/sinus.xml:74(title)
-#, fuzzy
 msgid "Drawing Settings"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: src/filters/render/sinus.xml:76(term)
-#, fuzzy
 msgid "X scale"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ X"
 
 #: src/filters/render/sinus.xml:77(term)
-#, fuzzy
 msgid "Y scale"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ Y"
 
 #: src/filters/render/sinus.xml:79(para)
 msgid ""
@@ -940,12 +903,10 @@ msgstr ""
 "ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/render/sinus.xml:97(title)
-#, fuzzy
 msgid "Calculation Settings"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐ"
 
 #: src/filters/render/sinus.xml:101(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This option controls the random behaviour of the filter. If the same random "
 "seed in the same situation is used, the filter produces exactly the same "
@@ -953,15 +914,14 @@ msgid ""
 "be entered manually or generated randomly by pressing the <guibutton>New "
 "Seed</guibutton> button."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ</guilabel> ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ. "
+"ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ. "
 "ÐÐÐÐ Ð ÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑ ÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ. ÐÐÐÐÑÐ "
 "ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑ. ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ "
 "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ <guibutton>ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ</guibutton>."
 
 #: src/filters/render/sinus.xml:119(term)
-#, fuzzy
 msgid "Force tiling?"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: src/filters/render/sinus.xml:121(para)
 msgid ""
@@ -974,28 +934,25 @@ msgstr ""
 
 #: src/filters/render/sinus.xml:130(term)
 msgid "Ideal"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: src/filters/render/sinus.xml:131(term)
-#, fuzzy
 msgid "Distorted"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ/ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #: src/filters/render/sinus.xml:133(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This options give additional control of the interaction between the two "
 "colors. <quote>Distorted</quote> creates a more distorted interference "
 "between the two colors than <quote>Ideal</quote>."
 msgstr ""
 "ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ. "
-"ÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ <quote>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ</quote> (ÑÐÐÑÑÑÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ "
-"ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ) Ð <quote>ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ</quote>."
+"ÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ <quote>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ</quote>  Ð <quote>ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ</quote> "
+"(ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ)."
 
 #: src/filters/render/sinus.xml:147(title)
-#, fuzzy
 msgid "<quote>Sinus</quote> filter options (Colors)"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÑÑ</quote> (ÐÐÐÑ)"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÑÑ</quote> (ÐÐÐÑÐ)"
 
 #: src/filters/render/sinus.xml:159(para)
 msgid ""
@@ -1003,27 +960,30 @@ msgid ""
 "<guilabel>Black &amp; white</guilabel> or the <guilabel>Foreground &amp; "
 "background</guilabel> colors in the toolbox, or you can <guilabel>Choose</"
 "guilabel> a color with the color icons."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐ, ÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ. ÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑ: "
+"<guilabel>ÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐ </guilabel>, <guilabel>ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐ"
+"</guilabel> â ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ <guilabel>ÐÑÐÑÐÑÑ</"
+"guilabel> ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐ."
 
 #: src/filters/render/sinus.xml:169(term)
 msgid "Alpha Channels"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐ-ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: src/filters/render/sinus.xml:171(para)
 msgid ""
 "This sliders allow you to assign an opacity to each of the colors. (If the "
 "layer you are working on does not have an alpha channel, they will be grayed "
 "out.)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ. ÐÑÐÐ Ñ "
+"ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ, ÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ."
 
 #: src/filters/render/sinus.xml:182(title)
 msgid "Blend"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/render/sinus.xml:184(title)
-#, fuzzy
 msgid "<quote>Sinus</quote> filter options (Blend)"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÑÑ</quote> (ÐÐÐÑ)"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÑÑ</quote> (ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ)"
 
 #: src/filters/render/sinus.xml:196(para)
 msgid ""
@@ -1077,13 +1037,12 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/qbist.xml:71(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/qbist.png'; "
 "md5=20756fd9f4502fa2a94d4dd01d917f0e"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/qbist2.png'; "
-"md5=a069905bcd687ad44ddd36ea19bd0751"
+"@@image: 'images/filters/render/qbist.png'; "
+"md5=20756fd9f4502fa2a94d4dd01d917f0e"
 
 #: src/filters/render/qbist.xml:11(title)
 #: src/filters/render/qbist.xml:19(primary)
@@ -1150,11 +1109,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑ."
 #: src/filters/render/qbist.xml:97(term)
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:121(term)
 msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: src/filters/render/qbist.xml:99(para)
 msgid "Lets you go back one step in history."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ."
 
 #: src/filters/render/qbist.xml:106(para)
 msgid ""
@@ -1178,13 +1137,12 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/plasma.xml:78(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/plasma.png'; "
 "md5=a0a7a5160220b39369076c4a4ddc7d35"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/filters-render-qbist.png'; "
-"md5=cfe6aa1a690550a30400d950694d2c35"
+"@@image: 'images/filters/render/plasma.png'; "
+"md5=a0a7a5160220b39369076c4a4ddc7d35"
 
 #: src/filters/render/plasma.xml:11(title)
 #: src/filters/render/plasma.xml:16(tertiary)
@@ -1201,15 +1159,16 @@ msgid "Filter <quote>Plasma</quote> applied"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐÐÐ</quote>"
 
 #: src/filters/render/plasma.xml:36(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "All of the colors produced by Plasma are completely saturated. Sometimes the "
 "strong colors may be distracting, and a more interesting surface will appear "
 "when you desaturate the image using <menuchoice><guimenu>Colors</"
 "guimenu><guimenuitem>Desaturate</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÑ. "
-"ÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ."
+"ÐÑÐ ÑÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ. ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ "
+"ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ, Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ "
+"ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÐ</guimenu>"
+"<guimenuitem>ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/render/plasma.xml:60(para)
 msgid ""
@@ -1227,14 +1186,13 @@ msgid "<quote>Plasma</quote> filter options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐÐÐ</quote>"
 
 #: src/filters/render/plasma.xml:95(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This option controls the randomization element. The <guibutton>Randomize</"
 "guibutton> check-button will set the seed using the hardware clock of the "
 "computer. There is no reason to use anything else unless you want to be able "
 "to repeat the exact same pattern of randomization on a later occasion."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ</guilabel> ÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑÑÐ. ÐÑÐÐÑ "
+"ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑÑÐ. ÐÑÐÐÑ "
 "<guibutton>ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ</guibutton> ÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ "
 "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ (ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑ "
 "ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑ). ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑ ÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ."
@@ -1264,12 +1222,11 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/maze.xml:64(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/maze.png'; "
 "md5=4a2829c3389fbd132104b11560ede6d0"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-render-maze.png'; "
+"@@image: 'images/filters/render/maze.png'; "
 "md5=4a2829c3389fbd132104b11560ede6d0"
 
 #: src/filters/render/maze.xml:11(title)
@@ -1311,21 +1268,18 @@ msgid "<quote>Maze</quote> filter options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐÑÐÐÑ</quote>"
 
 #: src/filters/render/maze.xml:69(title)
-#, fuzzy
 msgid "Maze Size"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #: src/filters/render/maze.xml:71(term) src/filters/render/grid.xml:102(term)
 msgid "Width"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: src/filters/render/maze.xml:72(term)
-#, fuzzy
 msgid "Height"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ/ÐÑÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ"
 
 #: src/filters/render/maze.xml:74(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "These sliders control how many pathways the maze should have. The lower the "
 "values for width and height, the more paths you will get. The same happens "
@@ -1333,8 +1287,8 @@ msgid ""
 "<guilabel>Pieces</guilabel> fields. The result won't really look like a maze "
 "unless the width and height are equal."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐ <guilabel>ÐÐÑÐÐÐ</guilabel> Ð <guilabel>ÐÑÑÐÑÐ </guilabel> "
-"ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ. ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ "
+"ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ. ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ, "
+"ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ "
 "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ. ÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ "
 "<guilabel>ÐÐÑÐÐÐ</guilabel> Ð <guilabel>ÐÑÑÐÑÐ</guilabel> Ð ÐÑÐÐÐÐ "
 "<guilabel>ÐÑÑÐÑÐÐ</guilabel>. ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ "
@@ -1360,22 +1314,19 @@ msgstr ""
 
 #: src/filters/render/maze.xml:99(term)
 msgid "Depth first"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: src/filters/render/maze.xml:100(term)
-#, fuzzy
 msgid "Prim's algorithm"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
 
 #: src/filters/render/maze.xml:102(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can choose between these two algorithms for maze. Only a computer "
 "scientist can tell the difference between them."
 msgstr ""
-"ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ: <guilabel>ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑ</guilabel> Ð "
-"<guilabel>ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ</guilabel>. ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑ "
-"ÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐ."
+"ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ "
+"ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑ ÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐ."
 
 #: src/filters/render/maze.xml:111(para)
 msgid ""
@@ -1387,80 +1338,75 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/line-nova.xml:32(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/render/taj-line-nova.jpg'; "
 "md5=f8593ed01acc918d0ecdbede64b49574"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-flame.jpg'; "
-"md5=364ac10fc463f818bc0d2bc42b4669bc"
+"@@image: 'images/filters/examples/render/taj-line-nova.jpg'; "
+"md5=f8593ed01acc918d0ecdbede64b49574"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/line-nova.xml:76(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/line-nova.png'; "
 "md5=778d04fb870a1d5c91007a8e3f5c8e0f"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/filters-render-grid.png'; "
-"md5=97040abe82d3ea85cf7c698167cea066"
+"@@image: 'images/filters/render/line-nova.png'; "
+"md5=778d04fb870a1d5c91007a8e3f5c8e0f"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/line-nova.xml:105(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/render/line-nova-sharp.png'; "
 "md5=4823cfddd0fe217e2c56c6b6c591f682"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-plasma.jpg'; "
-"md5=ccf508382f569133c40f37ada2bc9c92"
+"@@image: 'images/filters/examples/render/line-nova-sharp.png'; "
+"md5=4823cfddd0fe217e2c56c6b6c591f682"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/line-nova.xml:132(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/render/line-nova-radius.png'; "
 "md5=34b7282d766d7b30f54e8f4bcb169b6d"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-sinus.jpg'; "
-"md5=f7d6691bebb3c22166fbb567bce97063"
+"@@image: 'images/filters/examples/render/line-nova-radius.png'; "
+"md5=34b7282d766d7b30f54e8f4bcb169b6d"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/line-nova.xml:158(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/render/line-nova-rand.png'; "
 "md5=70cb12eaec59e74871fe64e17885d2f4"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/render-checkerboard1.jpg'; "
-"md5=601418dfb59e9518d6b13cb7966f182f"
+"@@image: 'images/filters/examples/render/line-nova-rand.png'; "
+"md5=70cb12eaec59e74871fe64e17885d2f4"
 
 #: src/filters/render/line-nova.xml:6(title)
 #: src/filters/render/line-nova.xml:11(tertiary)
 #: src/filters/render/line-nova.xml:13(primary)
 msgid "Line Nova"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑ"
 
 #: src/filters/render/line-nova.xml:19(title)
-#, fuzzy
 msgid "Example for the <quote>Line Nova</quote> filter"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ CML</quote>"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑ</quote>"
 
 #: src/filters/render/line-nova.xml:35(para)
-#, fuzzy
 msgid "<quote>Line Nova</quote> applied"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÑÑ</quote>"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑ</quote>"
 
 #: src/filters/render/line-nova.xml:40(para)
 msgid ""
 "The Line Nova filter fills a layer with rays emanating outward from the "
 "center of the layer using the foreground color shown in the Toolbox. The "
 "rays starts as one pixel and grew broader towards the edges of the layer."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑ <quote>ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑ</quote> ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ, "
+"ÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑ, ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ. "
+"ÐÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑ Ð ÑÐÑÑÐÑÑÑÑÑÑ Ð ÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ."
 
 #: src/filters/render/line-nova.xml:47(para)
 msgid ""
@@ -1469,59 +1415,61 @@ msgid ""
 "want, create another transparent image and apply this filter on it, then add "
 "it on your image. Setting large size for the new nova image may help you not "
 "to break lines inside of your image."
-msgstr ""
+msgstr "Ð ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð "
+"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ, ÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/render/line-nova.xml:59(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This filter is found in the image window menu under "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Render</"
 "guisubmenu><guimenuitem>Line Nova</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ</guisubmenu><guisubmenu>ÐÐÐÑÑÑÑÐ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÑÐÐÑ</guimenuitem></menuchoice>."
+"guimenu><guisubmenu>ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑ"
+"</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/render/line-nova.xml:72(title)
-#, fuzzy
 msgid "<quote>Line Nova</quote> options"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ <quote>ÐÑÐÐÑÐÐÑ</quote>"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑ</quote>"
 
 #: src/filters/render/line-nova.xml:83(term)
-#, fuzzy
 msgid "Number of lines"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/render/line-nova.xml:85(para)
 msgid ""
 "By using this option you can set the number of lines between 40 to 1000. The "
 "default is 200."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ â 40 ÐÐ 1000. "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ â 200."
 
 #: src/filters/render/line-nova.xml:92(term)
 msgid "Sharpness (degrees)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ (ÐÑÐÐÑÑÑ)"
 
 #: src/filters/render/line-nova.xml:94(para)
 msgid ""
 "This slider determines how much the rays will broaden towards the edges. The "
 "range goes from 0.0 to 10.0. If set to 0.0, nothing will be drawn. If set to "
 "10.0, most of the area near the edges of the layer will be painted."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑ Ð ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ. "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ â ÐÑ 0 ÐÐ 10. ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ 0, ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ. "
+"ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ 10.0, ÑÐ ÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ."
 
 #: src/filters/render/line-nova.xml:101(title)
-#, fuzzy
 msgid "<quote>Line Nova</quote> sharpness option"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐ</quote>"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑ</quote>"
 
 #: src/filters/render/line-nova.xml:108(para)
 msgid "From left to right: sharpness = 1; sharpness = 5; sharpness = 10"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ: ÑÐÐÐÐÑÑÑ = 1; ÑÐÐÐÐÑÑÑ = 5; ÑÐÐÐÐÑÑÑ = 10;"
 
 #: src/filters/render/line-nova.xml:118(term)
-#, fuzzy
 msgid "Offset radius"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: src/filters/render/line-nova.xml:120(para)
 msgid ""
@@ -1530,21 +1478,22 @@ msgid ""
 "will let the starting points be on a circle at the selected distance from "
 "the center. The maximum distance is 2000 pixels. The default value is 100 "
 "pixels."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑ ÐÑ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ "
+"ÐÑÑÐÐ. ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ 0, ÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ. ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ "
+"ÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ. "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ â 2000 ÑÐÑÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ â 100 ÑÐÑÐÐ."
 
 #: src/filters/render/line-nova.xml:128(title)
-#, fuzzy
 msgid "<quote>Line Nova</quote> offset radius option"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐ</quote>"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑ</quote>"
 
 #: src/filters/render/line-nova.xml:135(para)
 msgid "From left to right: offset radius = 0; offset radius = 50"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ: ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑ = 0; ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑ = 50"
 
 #: src/filters/render/line-nova.xml:144(term)
-#, fuzzy
 msgid "Randomness"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: src/filters/render/line-nova.xml:146(para)
 msgid ""
@@ -1553,70 +1502,67 @@ msgid ""
 "offset radius above. With the value set to 1, all the rays will start at the "
 "circle determined by the offset radius. The maximum value is 2000. The "
 "default value is 30."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ, ÑÐÐ 1, ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ "
+"ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÑÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐ "
+"ÑÐÑÐÐ, ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐ. ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ 1, ÐÑÐ ÐÑÑÐ "
+"ÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ â "
+"2000. ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ â 30."
 
 #: src/filters/render/line-nova.xml:154(title)
-#, fuzzy
 msgid "<quote>Line Nova</quote> randomness option"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐ</quote>"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑ</quote>"
 
 #: src/filters/render/line-nova.xml:161(para)
 msgid "From left to right: randomness = 1; randomness = 50"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ: ÑÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ = 1; ÑÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ = 50"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/lava.xml:32(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/render/taj-lava.jpg'; "
 "md5=0d4a827afed36bca7d5757766cc2920e"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-plasma.jpg'; "
-"md5=ccf508382f569133c40f37ada2bc9c92"
+"@@image: 'images/filters/examples/render/taj-lava.jpg'; "
+"md5=0d4a827afed36bca7d5757766cc2920e"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/lava.xml:75(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/lava.png'; "
 "md5=a1e674875ea959e46bdf5c2b81ea9bd4"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/filters-render-flame.png'; "
-"md5=7dc1c084317958cbd8fe5051fe19257e"
+"@@image: 'images/filters/render/lava.png'; "
+"md5=a1e674875ea959e46bdf5c2b81ea9bd4"
 
 #: src/filters/render/lava.xml:6(title)
 #: src/filters/render/lava.xml:11(tertiary)
 #: src/filters/render/lava.xml:13(primary)
 msgid "Lava"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/render/lava.xml:19(title)
-#, fuzzy
 msgid "Example for the <quote>Lava</quote> filter"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ CML</quote>"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐ</quote>"
 
 #: src/filters/render/lava.xml:35(para)
-#, fuzzy
 msgid "<quote>Lava</quote> applied (on a selection)"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐÐÐ</quote>"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐ</quote> ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/render/lava.xml:51(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This filter is found in the image window menu under "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Render</"
 "guisubmenu><guimenuitem>Lava</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ</guisubmenu><guisubmenu>ÐÐÐÐÐÐ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÐÐ</guimenuitem></menuchoice>."
+"guimenu><guisubmenu>ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÐ</guimenuitem>"
+"</menuchoice>."
 
 #: src/filters/render/lava.xml:71(title)
-#, fuzzy
 msgid "<quote>Lava</quote> options"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ <quote>ÐÑÐÐÑÐÐÑ</quote>"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ <quote>ÐÐÐÐ</quote>"
 
 #: src/filters/render/lava.xml:90(term)
 #: src/filters/render/checkerboard.xml:79(term)
@@ -1624,23 +1570,22 @@ msgid "Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: src/filters/render/lava.xml:98(term)
-#, fuzzy
 msgid "Roughness"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
 #: src/filters/render/lava.xml:114(term)
 #: src/filters/render/circuit.xml:119(term)
 msgid "Keep selection"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/render/lava.xml:122(term)
 #: src/filters/render/circuit.xml:129(term)
 msgid "Separate layer"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
 
 #: src/filters/render/lava.xml:130(term)
 msgid "Use current gradient"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -1655,12 +1600,11 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/jigsaw.xml:81(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/jigsaw.png'; "
 "md5=2d282edda5958136da05814fccc9b648"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-render-jigsaw.png'; "
+"@@image: 'images/filters/render/jigsaw.png'; "
 "md5=2d282edda5958136da05814fccc9b648"
 
 #: src/filters/render/jigsaw.xml:10(title)
@@ -1725,14 +1669,12 @@ msgid "How many tiles across the image is, horizontally and vertically."
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/render/jigsaw.xml:97(title)
-#, fuzzy
 msgid "Bevel Edges"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐ"
 
 #: src/filters/render/jigsaw.xml:99(term)
-#, fuzzy
 msgid "Bevel width"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: src/filters/render/jigsaw.xml:101(para)
 msgid ""
@@ -1769,23 +1711,23 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/render/jigsaw.xml:127(para)
 msgid "You can choose between two types of puzzle:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
 #: src/filters/render/jigsaw.xml:129(term)
 msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
 #: src/filters/render/jigsaw.xml:131(para)
 msgid "Then you get pieces made with straight lines."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÑÐ Ñ ÐÑÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/render/jigsaw.xml:135(term)
 msgid "Curved"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #: src/filters/render/jigsaw.xml:137(para)
 msgid "Then you get pieces made with curves."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/render/introduction.xml:10(title)
 #: src/filters/render/introduction.xml:15(tertiary)
@@ -1829,35 +1771,32 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:88(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/ifscompose.png'; "
 "md5=10d8450a6192e8e111c8bdb75e22414e"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/filters-render-flame.png'; "
-"md5=7dc1c084317958cbd8fe5051fe19257e"
+"@@image: 'images/filters/render/ifscompose.png'; "
+"md5=10d8450a6192e8e111c8bdb75e22414e"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:197(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/ifscompose1.png'; "
 "md5=5c74e6080b32b8d80f5d997f6ee36c78"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-render-ifscompose2.png'; "
-"md5=cae749015ca4fd1b0cb6a3717a6d79ba"
+"@@image: 'images/filters/render/ifscompose1.png'; "
+"md5=5c74e6080b32b8d80f5d997f6ee36c78"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:234(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/ifscompose2.png'; "
 "md5=8ad1f015f92d4cbb790fd2a4a51951f2"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-render-ifscompose2.png'; "
-"md5=cae749015ca4fd1b0cb6a3717a6d79ba"
+"@@image: 'images/filters/render/ifscompose2.png'; "
+"md5=8ad1f015f92d4cbb790fd2a4a51951f2"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -1910,7 +1849,6 @@ msgid "Fractal Composition"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:28(title)
-#, fuzzy
 msgid "Applying example for the IFS Fractal filter"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>IFS-ÑÑÐÐÑÐÐ</quote>"
 
@@ -1919,7 +1857,6 @@ msgid "Filter <quote>IFS Fractal</quote> applied"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>IFS-ÑÑÐÐÑÐÐ</quote>"
 
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:39(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This fractal-based plug-in is truly wonderful! With this versatile "
 "instrument, you can create amazingly naturalistic organic shapes, like "
@@ -1929,7 +1866,7 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ! ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑ "
 "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑ, ÑÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐ "
 "ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑ. (<quote>IFS</quote> ÐÐÐÐÑÐÐÑ <quote>Iterated Function System "
-"- ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ</quote>.)"
+"â ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ</quote>.)"
 
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:45(para)
 msgid ""
@@ -1947,7 +1884,6 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑ."
 
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:53(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "A word of advice: When you have found a pattern you want to work with, make "
 "only small changes, and stick to variations of that pattern. It's all too "
@@ -1959,8 +1895,8 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑ: ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑÑ, ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
 "Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ. ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑ. "
 "ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ <quote>IFS-"
-"ÑÑÐÐÑÐÐ</quote>, ÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÑ, ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ."
+"ÑÑÐÐÑÐÐ</quote>, ÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ "
+"ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ."
 
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:61(para)
 msgid ""
@@ -1973,20 +1909,18 @@ msgstr ""
 "Ed., (Addison Wesley, 1990)."
 
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:70(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This filter is found in the image window menu under "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Render</"
 "guisubmenu><guisubmenu>Nature</guisubmenu><guimenuitem>IFS Fractal</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ  <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ</guisubmenu><guisubmenu>ÐÐÐÑÑÑÑÐ</"
-"guisubmenu><guimenuitem><accel>I</accel>FS-ÑÑÐÐÑÐÐ</guimenuitem></"
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
+"guimenu><guisubmenu>ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ</guisubmenu><guisubmenu>ÐÑÐÑÐÐÐ</"
+"guisubmenu><guimenuitem><accel>I</accel>FS-ÑÑÐÐÑÐÐâ</guimenuitem></"
 "menuchoice>."
 
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:84(title)
-#, fuzzy
 msgid "<quote>IFS Fractal</quote> filter options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>IFS ÐÑÐÐÑÐÐ</quote>"
 
@@ -2011,63 +1945,64 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 msgid ""
 "Click on the toolbar buttons to use the following tools, or open the context "
 "menu of the compose area."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:106(term)
 msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ"
 
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:107(term)
 msgid "Rotate/Scale"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:108(term)
 msgid "Stretch"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ"
 
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:110(para)
 msgid "Select the action to perform using the (mouse) pointer."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:117(para)
 msgid "Add or remove fractals."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐÑ."
 
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:122(term)
 msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ"
 
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:124(para)
 msgid "Standard."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ."
 
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:128(term)
 msgid "Select all"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ"
 
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:130(para)
 msgid "Link fractals and let apply actions to all fractals."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:134(term)
 msgid "Recenter"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑ"
 
 #. TODO: when or why is this useful?
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:137(para)
 msgid ""
 "Recompute the center of the fractals. This does not have any visible effect "
 "to the resulting fractal."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:144(term)
 msgid "Render Options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:148(term)
-#, fuzzy
 msgid "Max. memory"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:150(para)
 msgid ""
@@ -2104,12 +2039,10 @@ msgid "Controls the level of detail."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:176(term)
-#, fuzzy
 msgid "Spot radius"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ"
 
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:178(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Determines the density of the <quote>brushstrokes</quote> in the rendered "
 "image. A low spot radius is good for thin particle clouds or spray, while a "
@@ -2139,49 +2072,48 @@ msgstr ""
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:207(term)
 #: src/filters/render/flame.xml:268(term)
 msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
 
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:208(term)
 #: src/filters/render/flame.xml:269(term)
 msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
 
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:210(term)
 msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:211(term)
 msgid "Shear"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
 
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:213(para)
 msgid "Move, scale, or shear the active fractal."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:217(term)
 msgid "Asymmetry"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑ"
 
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:219(para)
 msgid "Stretch the active fractal."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:223(term)
 msgid "Flip"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
 
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:225(para)
 msgid "Flip the active fractal."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:230(title)
-#, fuzzy
 msgid "Color Transformation"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:238(term)
 msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ"
 
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:240(para)
 msgid ""
@@ -2193,7 +2125,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:248(term)
 msgid "Full"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:250(para)
 msgid ""
@@ -2207,12 +2139,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:258(term)
 msgid "Scale hue by"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ"
 
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:259(term)
-#, fuzzy
 msgid "Scale value by"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÑ/ÑÑÐÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐ"
 
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:261(para)
 msgid ""
@@ -2230,12 +2161,10 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:274(title)
-#, fuzzy
 msgid "Other"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:276(term)
-#, fuzzy
 msgid "Relative probability"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ"
 
@@ -2286,7 +2215,6 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÐ, Ð ÑÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ."
 
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:319(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Open IFS Fractal. Start by rotating the right and bottom triangles, so that "
 "they point upward. You'll now be able to see the outline of what's going to "
@@ -2429,13 +2357,12 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/grid.xml:83(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/grid.png'; "
 "md5=bd8236701af2798c5804eda577367b0b"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/filters-render-grid.png'; "
-"md5=97040abe82d3ea85cf7c698167cea066"
+"@@image: 'images/filters/render/grid.png'; "
+"md5=bd8236701af2798c5804eda577367b0b"
 
 #: src/filters/render/grid.xml:12(title)
 #: src/filters/render/grid.xml:17(tertiary)
@@ -2566,12 +2493,11 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/gfig.xml:76(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/gfig.png'; "
 "md5=2e19236aa3a5f51c851b1a63b8d45d31"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-render-gfig.png'; "
+"@@image: 'images/filters/render/gfig.png'; "
 "md5=2e19236aa3a5f51c851b1a63b8d45d31"
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:12(title)
@@ -2618,8 +2544,8 @@ msgid ""
 "menuchoice>"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ  <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ "
-"ÑÐÐÑÑÑ</guimenuitem></menuchoice>."
+"guimenu><guisubmenu>ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ</guisubmenu><guimenuitem>Gfig</guimenuitem>"
+"</menuchoice>."
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:72(title)
 msgid "<quote>Gfig</quote> filter options"
@@ -2630,19 +2556,22 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>Gfig</quote>"
 msgid ""
 "The Preview (with a horizontal and a vertical ruler) on the left of the main "
 "window actually is your working area where you are adding your figures."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ (Ñ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ) Ð ÐÐÐÐÐ "
+"ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑ."
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:87(para)
 msgid ""
 "You can add and modify figures using the Gfig tools (<link linkend=\"plug-in-"
 "gfig-toolbar\">Gfig tool bar</link>) and using the appropriate options "
 "(<link linkend=\"plug-in-gfig-mainwindow\">Gfig main window</link>)."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ Gfig (<link "
+"linkend=\"plug-in-gfig-toolbar\">ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ Gfig</link>) Ð "
+"ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ (<link linkend=\"plug-in-gfig-mainwindow\">"
+"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Gfig</link>)"
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:101(title)
-#, fuzzy
 msgid "The Gfig tool bar"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ Gfig"
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:102(para)
 msgid ""
@@ -2671,148 +2600,138 @@ msgstr ""
 #. terms according to tooltips
 #: src/filters/render/gfig.xml:116(term)
 msgid "Create line"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:118(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "With this tool, you can draw lines. Click on Preview to mark start point, "
 "then drag mouse pointer to the end point."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÐÑ</guilabel>: ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ <guilabel>ÐÑÐÑÐÐÑÑ</"
+"ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ <guilabel>ÐÑÐÑÐÐÑÑ</"
 "guilabel> ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ Ð, ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ, "
-"ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ."
+"ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:125(term)
 msgid "Create rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:127(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "With this tool, you can draw rectangles. Click on Preview to mark start "
 "point, then drag mouse pointer to create the rectangle."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÐÑ</guilabel>: ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ <guilabel>ÐÑÐÑÐÐÑÑ</"
+"ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ <guilabel>ÐÑÐÑÐÐÑÑ</"
 "guilabel> ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ Ð, ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ, "
-"ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ."
+"ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:135(term)
 msgid "Create circle"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:137(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "With this tool, you can draw circles. Click on Preview to mark center, then "
 "drag mouse pointer to the wanted radius."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ</guilabel>: ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ "
 "<guilabel>ÐÑÐÑÐÐÑÑ</guilabel> ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ Ð, ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ "
 "ÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:144(term)
 msgid "Create ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:146(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "With this tool, you can draw ellipses. Click on Preview to mark center, then "
 "drag mouse pointer to get the wanted size and form."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÐÐÑ</guilabel>: ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ <guilabel>ÐÑÐÑÐÐÑÑ</"
+"ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ <guilabel>ÐÑÐÑÐÐÑÑ</"
 "guilabel> ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ Ð, ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ "
-"ÐÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÑ."
+"ÐÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÑ."
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:153(term)
 msgid "Create arc"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑ"
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:155(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "With this tool, you can draw circle arcs. Click on Preview to set start "
 "point. Click again to set another arc point. Without releasing mouse button, "
 "drag pointer; when you release mouse button, the arc end point is placed and "
 "an arc encompassing these three points is drawn."
 msgstr ""
-"<guibutton>ÐÑÐÐ</guibutton>: ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ "
 "<guilabel>ÐÑÐÑÐÐÑÑ</guilabel> ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÐÑÐ "
 "ÐÑÑ ÑÐÐ ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐ Ð, ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ, "
-"ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ "
 "ÑÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ."
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:165(term)
 msgid "Create regular polygon"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:167(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "With this tool, you can create a regular polygon. Start with setting side "
 "number in <guilabel>Tool Options</guilabel> at the right of Preview. Then "
 "click on Preview to place center and, without releasing mouse button, drag "
 "pointer to get the wanted size and orientation."
 msgstr ""
-"<guibutton>ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ</guibutton>: ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ "
 "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐ Ð <guilabel>ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑ "
 "ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ</guilabel> ÑÐÑÐÐÐ ÐÑ <guilabel>ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ</guilabel>. ÐÐÑÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ <guilabel>ÐÑÐÑÐÐÑÑ</guilabel> ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ Ð, ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑ "
-"ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ."
+"ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ."
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:177(term)
 msgid "Create star"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:179(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "With this tool, you can create a star. Start with setting side number "
 "(spikes) in <guilabel>Tool Options</guilabel> at the right of Preview. Then "
 "click on Preview to place center and, without releasing mouse button, drag "
 "pointer to get the wanted size and orientation."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</guilabel>: ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ. ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ. ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ "
 "ÑÑÐÑÐÐ (ÐÐÐÑÐÐ) Ð <guilabel>ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ</guilabel> ÑÐÑÐÐÐ ÐÑ "
 "<guilabel>ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ</guilabel>. ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ <guilabel>ÐÑÐÑÐÐÑÑ</"
 "guilabel> ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ Ð, ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ "
-"ÐÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ."
+"ÐÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ."
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:189(term)
 msgid "Create spiral"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:191(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "With this tool, you can create a spiral. Start with setting spire number "
 "(sides) and spire orientation in <guilabel>Tool Options</guilabel> at the "
 "right of Preview. Then click on Preview to place center and, without "
 "releasing mouse button, drag pointer to get the wanted size."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÑÐÐÑ</guilabel>: ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐ "
 "Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ Ð <guilabel>ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ</guilabel> ÑÐÑÐÐÐ ÐÑ "
 "<guilabel>ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ</guilabel>. ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ <guilabel>ÐÑÐÑÐÐÑÑ</"
 "guilabel> ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ Ð, ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ "
-"ÐÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ."
+"ÐÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:201(term)
 msgid "Create bezier curve"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ"
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:203(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "With this tool, you can create B&eacute;zier curves. Click on Preview to set "
 "start point and the other points: the curve will be created between these "
 "points. To end point creation press <keycap>Shift</keycap> key when creating "
 "last point."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ</guilabel>: ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ. Ð "
-"<guilabel>ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ</guilabel> ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐ "
-"ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐ "
-"<keycap>Shift</keycap> ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑ."
+"ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ. Ð <guilabel>ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ</guilabel> ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ "
+"ÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ "
+"ÑÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐ <keycap>Shift</keycap> ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑ."
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:213(title)
 msgid "Functions for object management"
@@ -2825,66 +2744,61 @@ msgstr ""
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:218(term)
 msgid "Move an object"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:220(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "With this tool, you can move the active object. To enable an object, click "
 "on a control point created at the same time as the object."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ</guilabel>: ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ."
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ "
+"ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ."
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:228(term)
 msgid "Move a single point"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑ"
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:230(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "With this tool, you can click-and-drag one of the control points created at "
 "the same time as object. Each of these points moves the object in a "
 "different way."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÑ</guilabel>: ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ "
-"ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑ. ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ "
-"ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ."
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð "
+"ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:238(term)
 msgid "Copy an object"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:240(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "With this tool, you can duplicate an object. Click on an object control "
 "point and drag it to the wanted place."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ</guilabel>: ÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ "
 "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ."
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:247(term)
 msgid "Delete an object"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:249(para)
-#, fuzzy
 msgid "Click on an object control point to delete it."
-msgstr "<guilabel>ÐÐÐÐÐÑÑ</guilabel>: ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÑ."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ "
+"ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ."
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:253(term)
 msgid "Select an object"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:255(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "With this tool, you can select an object to active it. Simply click on one "
 "of its control points."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÑÐÐÐÐÑÑ</guilabel>: ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ. ÐÐÑ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ."
+"ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ "
+"ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ."
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:263(title)
 msgid "Functions for object organisation"
@@ -2902,34 +2816,32 @@ msgstr ""
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:270(term)
 msgid "Up (Raise selected object)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:271(term)
 msgid "Down (Lower selected object)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:273(para)
-#, fuzzy
 msgid "With this tool, you can push the selected object one level up or down."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÐÑÑÑ/ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ</guilabel>: ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐ."
+"ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐ."
 
 #. Raise selected object to top
 #: src/filters/render/gfig.xml:282(term)
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:142(term)
 msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
 #. Lower selected object to bottom
 #: src/filters/render/gfig.xml:284(term)
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:144(term)
 msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:286(para)
 msgid "Self explanatory."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:291(title)
 msgid "Functions for object display"
@@ -2938,80 +2850,77 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 #. Show previous object
 #: src/filters/render/gfig.xml:294(term)
 msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
 #. Show next object
 #: src/filters/render/gfig.xml:296(term)
 msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:298(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "These functions allow you to jump from one object to another. Only this "
 "object is displayed."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÑÑÐ</guilabel>: ÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑ "
+"ÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑ "
 "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑ."
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:305(term)
 msgid "Show all objects"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑ"
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:307(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This function shows all objects again, after using both previous functions."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑ</guilabel>: ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑ, "
-"ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ."
+"ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ."
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:315(para)
 msgid ""
 "If your window is too small to show all icons, the tool bar provides a drop-"
 "down list which offers you the missing functions."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ."
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:323(title)
 msgid "The Gfig main window"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Gfig"
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:326(term)
-#, fuzzy
 msgid "Object Details"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:328(para)
 msgid ""
 "The <guilabel>XY position</guilabel> shows the position of your pointer."
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>XY ÐÐÐÐÑÐÑ</guilabel> ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑÐ."
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:335(term)
 msgid "Tool Options"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:337(para)
 msgid ""
 "If the selected tool provides some options (like number of sides), you can "
 "change them here."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ (ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ, ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐ) "
+"ÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ."
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:344(term)
 msgid "Stroke"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:346(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If this option is checked, the object will be drawn. Two buttons are "
 "available, to select color and brush type. Changes to color or brush apply "
 "to existing objects too."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ "
-"ÑÐÐÑ Ð ÑÐÐ ÐÐÑÑÐ."
+"ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ "
+"ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ Ð ÑÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑ Ð "
+"ÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ."
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:354(term)
-#, fuzzy
 msgid "Fill"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -3036,9 +2945,8 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐ."
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:373(term)
-#, fuzzy
 msgid "Snap to grid"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐ"
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:375(para)
 msgid "If this option is checked, objects will align to the grid."
@@ -3049,14 +2957,11 @@ msgid "Show image"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:383(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "When this option is checked, the current image is displayed in Preview "
 "(working area)."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ, ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ. "
-"ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ, ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+"ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ, ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -3071,35 +2976,32 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:67(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/fractalexplorer.png'; "
 "md5=61c0c10ad957ef37d3541ffe909e19fd"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-render-fractalexplorer3.png'; "
-"md5=b6ca4819e240f42caf91d370a3425719"
+"@@image: 'images/filters/render/fractalexplorer.png'; "
+"md5=61c0c10ad957ef37d3541ffe909e19fd"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:119(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/fractalexplorer1.png'; "
 "md5=d0b0c0c8af4439e6739001120c86ea3d"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-render-fractalexplorer1.png'; "
-"md5=571d89038ad0790b9c7b1783eaa58864"
+"@@image: 'images/filters/render/fractalexplorer1.png'; "
+"md5=d0b0c0c8af4439e6739001120c86ea3d"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:213(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/fractalexplorer2.png'; "
 "md5=3790f24977fb66474bcc08c8e7a3107d"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-render-fractalexplorer1.png'; "
-"md5=571d89038ad0790b9c7b1783eaa58864"
+"@@image: 'images/filters/render/fractalexplorer2.png'; "
+"md5=3790f24977fb66474bcc08c8e7a3107d"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -3114,13 +3016,12 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:343(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/fractalexplorer3.png'; "
 "md5=ac84fa975f388e010c22f393df2fbb3f"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-render-fractalexplorer3.png'; "
-"md5=b6ca4819e240f42caf91d370a3425719"
+"@@image: 'images/filters/render/fractalexplorer3.png'; "
+"md5=ac84fa975f388e010c22f393df2fbb3f"
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:12(title)
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:17(tertiary)
@@ -3139,18 +3040,17 @@ msgid "Filter <quote>Fractal Explorer</quote> applied"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ</quote>"
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:39(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "With this filter, you can create fractals and multicolored pictures verging "
 "to chaos. Unlike the <link linkend=\"plug-in-ifscompose\">IFS Fractal</link> "
 "filter, with which you can fix the fractal structure precisely, this filter "
 "lets you perform fractals simply."
 msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐÑ - ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑ Ñ "
-"ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ. Ð ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <link linkend=\"plug-in-"
-"ifsfractal\">IFS ÐÑÐÐÑÐÐ</link>, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ "
-"ÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑÑ, ÑÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ "
-"ÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐ."
+"ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐÑ â ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑ Ñ "
+"ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐ. Ð ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑ "
+"ÑÐÐÑÑÑÐ <link linkend=\"plug-in-ifsfractal\">IFS ÐÑÐÐÑÐÐ</link>, ÐÐÑÐÑÑÐ "
+"ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑÑ, ÑÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:50(para)
 msgid ""
@@ -3160,34 +3060,32 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
 "guimenu><guisubmenu>ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ "
-"ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ</guimenuitem></menuchoice>."
+"ÑÑÐÐÑÐÐÐÐâ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:63(title)
-#, fuzzy
 msgid "<quote>Fractal Explorer</quote> filter options"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>IFS ÐÑÐÐÑÐÐ</quote>"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ</quote>"
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:71(para)
 msgid ""
 "The Fractal Explorer window contains two panes: on the left there is the "
 "Preview pane with a Zoom feature, on the right you find the main options "
 "organized in tabs: Parameters, Colors, and Fractals."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ: ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ, ÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÑ."
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:81(term)
 msgid "Realtime preview"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:83(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Uncheck the <guilabel>Realtime preview</guilabel> only if your computer is "
 "slow. In this case, you can update preview by clicking on the "
 "<guibutton>Redraw preview</guibutton> button."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ <guilabel>ÐÑÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ</guilabel> ÐÑÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ. Ð ÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐ, "
-"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ <guibutton>ÐÐÐÐÐÐÑÑ</guibutton>."
+"ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ <guilabel>ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</guilabel> ÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ. Ð ÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ, "
+"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ <guibutton>ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑ</guibutton>."
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:88(para)
 msgid ""
@@ -3203,7 +3101,6 @@ msgid "Zoom"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:97(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You have there some options to zoom in or zoom out. The <guibutton>Undo</"
 "guibutton> allows you to return to previous state, before zooming. The "
@@ -3213,17 +3110,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐ <guibutton>ÐÑÐÐÐÐÑÑ</guibutton> "
 "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÐÐ "
-"<guibutton>Redo</guibutton> ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ."
+"<guibutton>ÐÐÑÐÑÑÑ</guibutton> ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ <guibutton>ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ</guibutton> "
+"ÐÐÐ <guibutton>ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ</guibutton>."
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:111(title)
-#, fuzzy
 msgid "Parameters"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ k"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:113(title)
-#, fuzzy
 msgid "<quote>Fractal Explorer</quote> filter options (Parameters)"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ CML</quote>: ÐÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ CML</quote>: ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:123(para)
 msgid ""
@@ -3237,7 +3134,6 @@ msgid "Fractal Parameters"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:131(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Here, you have sliders and input boxes to set fractal spreading, repetition "
 "and aspect."
@@ -3248,21 +3144,20 @@ msgstr ""
 #. was: XMIN
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:138(term)
 msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐ"
 
 #. was: XMAX
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:140(term)
 msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:146(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can set fractal spreading between a minimum and a maximum, in the "
 "horizontal and/or vertical directions. Values are from -3.0 to 3.0."
 msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ (X) Ð Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ (Y) "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ, Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ Ð Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ "
 "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ. ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ -3,0 ÐÐ 3,0."
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:157(para)
@@ -3276,11 +3171,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:164(term)
 msgid "CX"
-msgstr ""
+msgstr "CX"
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:165(term)
 msgid "CY"
-msgstr ""
+msgstr "CY"
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:167(para)
 msgid ""
@@ -3304,7 +3199,6 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:191(term)
-#, fuzzy
 msgid "Fractal Type"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐ"
 
@@ -3319,26 +3213,22 @@ msgstr ""
 "<guilabel>ÐÐÑÐÑÐÐ</guilabel> ÐÐÐ <guilabel>ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ</guilabel>."
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:207(title)
-#, fuzzy
 msgid "<quote>Fractal Explorer</quote> filter options (Colors)"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ CML</quote>: ÐÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ</quote>: ÐÐÐÑÐ"
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:217(para)
 msgid "This tab contains options for fractal color setting."
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐ."
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:219(title)
-#, fuzzy
 msgid "Number of Colors"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:221(term)
-#, fuzzy
 msgid "Number of colors"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:223(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This slider and its input boxes allow you to set the number of colors for "
 "the fractal, between 2 and 8192. A palette of these colors is displayed at "
@@ -3348,13 +3238,13 @@ msgid ""
 "of the original image (you can use a white image for fractals as well)."
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ "
-"ÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÑ 2 ÐÐ 8192. ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ. "
-"ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ <quote>ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐ</quote> Ð "
+"ÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÑ 2 ÐÐ 8192. ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐ: ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ "
+"ÐÐÑÑÑÐÐÐ <quote>ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐ</quote> Ð "
 "<quote>ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑ</quote>. ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑ ÑÐÐÑÐ "
-"ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
+"ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ (ÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ)."
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:235(term)
-#, fuzzy
 msgid "Use loglog smoothing"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ loglog cÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -3373,30 +3263,26 @@ msgid "Color density"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐ"
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:255(term)
-#, fuzzy
 msgid "Red"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ"
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:256(term)
 msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:257(term)
 msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:259(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "These three sliders and their text-boxes let you set the color intensity in "
 "the three color channels. Values vary from 0.0 to 1.0."
 msgstr ""
 "ÐÑÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐ "
-"ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ: <guilabel>ÐÑÐÑÐÑÐ</guilabel>, <guilabel>ÐÐÐÑÐÑÐ</guilabel> "
-"Ð <guilabel>ÐÐÐÐÐ</guilabel>. ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÑ 0,0 ÐÐ 1,0."
+"ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÑ 0,0 ÐÐ 1,0."
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:268(title)
-#, fuzzy
 msgid "Color Function"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑ"
 
@@ -3411,42 +3297,38 @@ msgstr ""
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:275(term)
 msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑ"
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:277(para)
-#, fuzzy
 msgid "Color variations will be modulated according to the sine function."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÑÑ</guilabel>: ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑ."
+"ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑ."
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:284(term)
 msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ"
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:286(para)
-#, fuzzy
 msgid "Color densities will vary according to cosine function."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÑÐÐÑÑ</guilabel>: ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑ."
+"ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑ."
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:292(term)
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑ"
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:294(para)
-#, fuzzy
 msgid "Color densities will vary linearly."
-msgstr "<guilabel>ÐÐÐÐÐÐÐ</guilabel>: ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:298(term)
 msgid "Inversion"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑ"
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:300(para)
-#, fuzzy
 msgid "If you check this option, function values will be inverted."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÐÑÑÐÑ</guilabel>: ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐ "
+"ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐ "
 "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ, Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑ."
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:307(title)
@@ -3459,40 +3341,34 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐ
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:313(term)
 msgid "As specified above"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ"
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:315(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Color values will be taken from the <guilabel>Color Density</guilabel> "
 "options."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ</guilabel>: ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ "
-"<guilabel>ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐ</guilabel>."
+"ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ <guilabel>ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐ</guilabel>."
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:322(term)
 msgid "Apply active gradient to final image"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:324(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Used colors will be that of active gradient. You should be able to select "
 "another gradient by clicking on the gradient source button."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ</guilabel>: ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ "
-"ÐÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ "
-"<guibutton>ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ</guibutton>."
+"ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ñ "
+"ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ."
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:335(title)
-#, fuzzy
 msgid "Fractals"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:337(title)
-#, fuzzy
 msgid "<quote>Fractal Explorer</quote> filter options (Fractals)"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ CML</quote>: ÐÑÐÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ</quote>: ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:347(para)
 msgid ""
@@ -3503,7 +3379,6 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ."
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:351(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The <guibutton>Refresh</guibutton> allows you to update the list if you have "
 "saved your work, without needing to re-start <acronym>GIMP</acronym>. You "
@@ -3517,49 +3392,46 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/fog.xml:32(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/render/taj-fog.jpg'; "
 "md5=7605a84912d5f2490869129293d76520"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-gfig.jpg'; "
-"md5=7225e1275b1a019521c072392b9131a8"
+"@@image: 'images/filters/examples/render/taj-fog.jpg'; "
+"md5=7605a84912d5f2490869129293d76520"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/fog.xml:68(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/fog.png'; "
 "md5=4aea2dbea4e620513825656d74b2e4e5"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/filters-render-grid.png'; "
-"md5=97040abe82d3ea85cf7c698167cea066"
+"@@image: 'images/filters/render/fog.png'; "
+"md5=4aea2dbea4e620513825656d74b2e4e5"
 
 #: src/filters/render/fog.xml:6(title) src/filters/render/fog.xml:11(tertiary)
 #: src/filters/render/fog.xml:13(primary)
 msgid "Fog"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 
 #: src/filters/render/fog.xml:19(title)
-#, fuzzy
 msgid "Example for the <quote>Fog</quote> filter"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ CML</quote>"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÐÐÐ</quote>"
 
 #: src/filters/render/fog.xml:35(para)
-#, fuzzy
 msgid "<quote>Fog</quote> applied"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ</quote>"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÐÐÐ</quote>"
 
 #: src/filters/render/fog.xml:40(para)
 msgid ""
 "This filter adds a new layer with some clouds to the image that look like "
 "fog or smoke. The clouds are created with the <link linkend=\"plug-in-plasma"
 "\">Plasma</link> texture."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ "
+"ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ <link linkend="
+"\"plug-in-plasma\">ÐÐÐÐÐÐ</link> "
 
 #: src/filters/render/fog.xml:50(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This filter is found in the image window menu under "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Render</"
@@ -3568,56 +3440,62 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
 "guimenu><guisubmenu>ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ</guisubmenu><guisubmenu>ÐÐÐÐÐÐ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÐÐ</guimenuitem></menuchoice>."
+"guisubmenu><guimenuitem>ÐÑÐÐÐ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/render/fog.xml:64(title)
-#, fuzzy
 msgid "<quote>Fog</quote> options"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ <quote>ÐÑÐÐÑÐÐÑ</quote>"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ <quote>ÐÑÐÐÐ</quote>"
 
 #: src/filters/render/fog.xml:74(para)
 msgid ""
 "Among the few filter options, only <quote>Turbulence</quote> is somewhat "
 "important, because you can't change it later and have to undo and repeat the "
 "filter if the result doesn't fit your desire."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ</quote>, ÐÐÐÐÐÑÐ, "
+"ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ. ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ "
+"ÑÐÐÑÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÑ ÑÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/render/fog.xml:80(term)
 msgid "Layer name"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÑ"
 
 #: src/filters/render/fog.xml:82(para)
 msgid ""
 "The name of the layer. You can change it later in the <link linkend=\"gimp-"
 "layer-attributes\">Layers Dialog</link>."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÑ. ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ Ð <link linkend=\"gimp-"
+"layer-attributes\">ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ</link>."
 
 #: src/filters/render/fog.xml:89(term)
 msgid "Fog color"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/render/fog.xml:91(para)
 msgid ""
 "Defaults to some kind of sandy brown (240, 180, 70). Click on the color "
 "button to change this if you think that is not the natural color of fog."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ-ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ "
+"(240, 180, 70). ÐÑÐÑ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ."
 
 #: src/filters/render/fog.xml:101(para)
 msgid ""
 "This is actually the Turbulence option of the <link linkend=\"plug-in-plasma"
 "\">Plasma</link> filter: it controls the complexity of the clouds, from soft "
 "(low values) to hard (high values)."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ <quote>ÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ</quote> ÑÐÐÑÑÑÐ "
+"<link linkend=\"plug-in-plasma\">ÐÐÐÐÐÐ</link>. ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑÑ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑ ÐÑÐÐÐÑ (ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ) ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑ (ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ)."
 
 #: src/filters/render/fog.xml:110(term)
 msgid "Opacity"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
 
 #: src/filters/render/fog.xml:112(para)
 msgid ""
 "The opacity of the layer. You can change it later in the <link linkend="
 "\"gimp-layer-dialog-opacity-scale\">Layers Dialog</link>."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑ. ÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ Ð <link linkend="
+"\"gimp-layer-dialog-opacity-scale\">ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ</link>."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -3642,46 +3520,42 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/flame.xml:91(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/flame.png'; "
 "md5=4345b046131a1b037b2393ec0bd173b4"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/filters-render-flame.png'; "
-"md5=7dc1c084317958cbd8fe5051fe19257e"
+"@@image: 'images/filters/render/flame.png'; "
+"md5=4345b046131a1b037b2393ec0bd173b4"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/flame.xml:124(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/flame-edit.png'; "
 "md5=4066eaf6d42bd099187871785e93031a"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/filters-render-flame-edit.png'; "
-"md5=5595a07df4c723947fdf845f74d95407"
+"@@image: 'images/filters/render/flame-edit.png'; "
+"md5=4066eaf6d42bd099187871785e93031a"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/flame.xml:167(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/flame1.png'; "
 "md5=730f2e72ea60adc41be1531c209ea4ee"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/flame1.png'; "
-"md5=66fd636802faedf722fa9d774c7b1df5"
+"@@image: 'images/filters/render/flame1.png'; "
+"md5=730f2e72ea60adc41be1531c209ea4ee"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/flame.xml:256(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/flame2.png'; "
 "md5=aa8ad9866de17cfe3bb82f984105af91"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/filters-render-flame.png'; "
-"md5=7dc1c084317958cbd8fe5051fe19257e"
+"@@image: 'images/filters/render/flame2.png'; "
+"md5=aa8ad9866de17cfe3bb82f984105af91"
 
 #: src/filters/render/flame.xml:12(title)
 #: src/filters/render/flame.xml:17(tertiary)
@@ -3698,7 +3572,6 @@ msgid "Filter <quote>Flame</quote> applied"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐÑ</quote>"
 
 #: src/filters/render/flame.xml:43(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "With the Flame filter, you can create stunning, randomly generated fractal "
 "patterns. You can't control the fractals as you can with the <link linkend="
@@ -3732,7 +3605,8 @@ msgid ""
 "the author can be found in the internet <xref linkend=\"bibliography-online-"
 "gimp-plugin-flames\"/>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ GIMP ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ (Scott Draves) Ð "
+"ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ <acronym>GIMP</acronym> ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ "
+"(Scott Draves) Ð "
 "1997. ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
 "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <xref linkend=\"bibliography-"
 "online-gimp-plugin-flames\"/>."
@@ -3760,7 +3634,7 @@ msgid ""
 "image later with Image/Colors."
 msgstr ""
 "Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑ. ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ - ÐÑÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ. ÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ â ÐÑÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ. ÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ "
 "ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ, ÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ "
 "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ <quote>ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÑÐ</quote>."
 
@@ -3781,18 +3655,17 @@ msgstr ""
 
 #: src/filters/render/flame.xml:114(term)
 msgid "Edit"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: src/filters/render/flame.xml:116(para)
 msgid "Pressing this button brings up the Edit dialog:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ:"
 
 #: src/filters/render/flame.xml:120(title)
 msgid "The Edit Flame dialog"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/render/flame.xml:128(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The dialog shows nine different windows. The pattern displayed in the center "
 "is the current pattern, and the eight windows surrounding it are random "
@@ -3804,13 +3677,13 @@ msgid ""
 "menu. You can also use <guibutton>Randomize</guibutton>, which replaces the "
 "current pattern with a new random pattern."
 msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ "
-"ÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÑÑÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐ - ÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÑÐ, Ð ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ - "
-"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ. ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÑÑÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐ â ÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑ "
+" ÑÐÐÑÑÑÑÐ, Ð ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ â ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐ "
+"ÑÐÐÑÑÑÑÑ. ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ "
 "ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ "
 "<quote>ÐÐÐÑÐÑÑÑ</quote>. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑ; ÐÑÐ ÑÑÐÐ "
 "ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐ. ÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ "
-"ÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑ <quote>ÐÐÑÐÐÑÐÐ</quote> ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ "
+"ÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑ <quote>ÐÐÑÐÐÑÐÐ</quote> ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ "
 "ÐÑÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ <quote>ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ</quote> ÑÐÐÑÑÑÑÑ, ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ "
 "ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ."
 
@@ -3831,9 +3704,8 @@ msgstr ""
 "ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ Ð ÑÐÐÐ."
 
 #: src/filters/render/flame.xml:164(title)
-#, fuzzy
 msgid "Rendering"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
 #: src/filters/render/flame.xml:171(term)
 msgid "Brightness"
@@ -3861,7 +3733,6 @@ msgstr ""
 "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ-ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ."
 
 #: src/filters/render/flame.xml:197(term)
-#, fuzzy
 msgid "Sample density"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
@@ -3877,7 +3748,6 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐÐÐ), ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑ."
 
 #: src/filters/render/flame.xml:209(term)
-#, fuzzy
 msgid "Spatial oversample"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
@@ -3886,12 +3756,11 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 msgid "What does this do?"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, "
-"ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ (1) ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ (1) ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ "
 "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ (4) ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ "
 "ÐÑÐÐÐÐÐÑ (ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ) ÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ (ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ)."
 
 #: src/filters/render/flame.xml:217(term)
-#, fuzzy
 msgid "Spatial filter radius"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ"
 
@@ -3920,9 +3789,8 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ Ð <acronym>GIMP</acronym>."
 
 #: src/filters/render/flame.xml:253(title)
-#, fuzzy
 msgid "Camera"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: src/filters/render/flame.xml:262(para)
 msgid "Allows you to zoom the flame in or out."
@@ -3955,13 +3823,12 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/diffraction.xml:82(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/diffraction.png'; "
 "md5=f6744f912d38cfe6a833207562474deb"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/filters-render-diffraction.png'; "
-"md5=cdc30cfc7db7c1428561cdaad280de47"
+"@@image: 'images/filters/render/diffraction.png'; "
+"md5=f6744f912d38cfe6a833207562474deb"
 
 #: src/filters/render/diffraction.xml:11(title)
 msgid "Diffraction Patterns"
@@ -3990,7 +3857,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ "
 "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ. ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ RGB ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÑ, "
-"ÐÐÐÑÑÑÑ, ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ, Ð ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ."
+"ÐÐÐÑÑÑÑ, ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ, Ð ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ. ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑ, ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ <guilabel>ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑ</guilabel>. ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÑÑÑÐ, ÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/render/diffraction.xml:47(para)
 msgid ""
@@ -4024,7 +3894,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
 "guimenu><guisubmenu>ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ</guisubmenu><guisubmenu>ÐÐÐÑÑÑÑÐ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ</guimenuitem></menuchoice>."
+"guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑâ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/render/diffraction.xml:78(title)
 msgid "<quote>Diffraction Patterns</quote> filter options"
@@ -4033,29 +3903,26 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/difference-clouds.xml:26(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/render-taj-diffcloud.jpg'; "
 "md5=c582e6f70e51f89e5ee9aff0768bf3df"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-grid.jpg'; "
-"md5=2d0a1b652d92b5000078be4fa7736345"
+"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-diffcloud.jpg'; "
+"md5=c582e6f70e51f89e5ee9aff0768bf3df"
 
 #: src/filters/render/difference-clouds.xml:8(title)
 #: src/filters/render/difference-clouds.xml:13(tertiary)
 #: src/filters/render/difference-clouds.xml:16(primary)
 msgid "Difference Clouds"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/render/difference-clouds.xml:22(title)
-#, fuzzy
 msgid "Example of Difference Clouds"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐÐÐ</quote>"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ</quote>"
 
 #: src/filters/render/difference-clouds.xml:29(para)
-#, fuzzy
 msgid "Filter <quote>Difference Clouds</quote> applied"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÑÑ</quote>"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ</quote>"
 
 #. Difference layer mode:  E:=|I-M|
 #: src/filters/render/difference-clouds.xml:35(para)
@@ -4065,29 +3932,33 @@ msgid ""
 "solid-noise\">Solid Noise</link> cloud in an automatically created new "
 "layer, and sets the layer mode to <link linkend=\"layer-mode-difference"
 "\">Difference</link>, then merges this layer over the specified image."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ <guimenuitem>ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ</guimenuitem> ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ "
+"ÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑ: ÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑ <link linkend=\"plug-in-"
+"solid-noise\">ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐ</link> Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ, ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ "
+"ÐÐ <link linkend=\"layer-mode-difference\">ÐÐÐÐÐÑÑ</link> Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ "
+"Ñ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/render/difference-clouds.xml:43(para)
 msgid ""
 "Before merging the layer, this script opens the dialog of the Solid Noise "
 "plug-in which allows to control its effect."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ ÑÑÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ <link "
+"linkend=\"plug-in-solid-noise\">ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐ</link>, ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÑÑ "
+"ÑÑÐÐÐÑÐÐÐ."
 
 #: src/filters/render/difference-clouds.xml:47(para)
 #: src/filters/render/circuit.xml:47(para)
 msgid ""
 "If the image is in indexed colors, this menu entry is grayed out and "
 "unavailable."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ."
 
 #: src/filters/render/difference-clouds.xml:54(title)
 #: src/filters/render/circuit.xml:62(title)
-#, fuzzy
 msgid "Activate the filter"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ"
 
 #: src/filters/render/difference-clouds.xml:55(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This filter is found in the image window menu under "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Render</"
@@ -4096,13 +3967,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
 "guimenu><guisubmenu>ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ</guisubmenu><guisubmenu>ÐÐÐÐÐÐ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÐÐ</guimenuitem></menuchoice>."
+"guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐâ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/render/difference-clouds.xml:68(para)
 msgid ""
 "This script does not have its own dialog window but invokes the <link "
 "linkend=\"plug-in-solid-noise\">Solid Noise</link> filter's dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Ð ÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ "
+"ÑÐÐÑÑÑÐ <link linkend=\"plug-in-solid-noise\">ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐ</link>."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -4117,78 +3989,71 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:123(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/cmlexplorer1.png'; "
 "md5=d0852efbefe2e374a1a204c399ec4590"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-render-cmlexplorer1.png'; "
+"@@image: 'images/filters/render/cmlexplorer1.png'; "
 "md5=d0852efbefe2e374a1a204c399ec4590"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:309(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/cmlexplorer1a.png'; "
 "md5=98df59ebccb45733f3ebae29866be737"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-render-cmlexplorer1a.png'; "
+"@@image: 'images/filters/render/cmlexplorer1a.png'; "
 "md5=98df59ebccb45733f3ebae29866be737"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:325(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/cmlexplorer2.png'; "
 "md5=8839985f957b2ecb0c60c8c5801e548b"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-render-cmlexplorer2.png'; "
+"@@image: 'images/filters/render/cmlexplorer2.png'; "
 "md5=8839985f957b2ecb0c60c8c5801e548b"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:345(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/cmlexplorer3.png'; "
 "md5=edf6dbc7b37ee69e446249f7fe34cef6"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-render-cmlexplorer3.png'; "
+"@@image: 'images/filters/render/cmlexplorer3.png'; "
 "md5=edf6dbc7b37ee69e446249f7fe34cef6"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:365(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/cmlexplorer4.png'; "
 "md5=e914fb05f80f57069e99631924e6f996"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-render-cmlexplorer4.png'; "
+"@@image: 'images/filters/render/cmlexplorer4.png'; "
 "md5=e914fb05f80f57069e99631924e6f996"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:403(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/cmlexplorer5.png'; "
 "md5=48a1e09ddcdcd98e9f0c2bafa23e1c2c"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-render-cmlexplorer5.png'; "
+"@@image: 'images/filters/render/cmlexplorer5.png'; "
 "md5=48a1e09ddcdcd98e9f0c2bafa23e1c2c"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:447(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/cmlexplorer6.png'; "
 "md5=2c6ec80a2db9ef947b7366ccab2d0e84"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-render-cmlexplorer6.png'; "
+"@@image: 'images/filters/render/cmlexplorer6.png'; "
 "md5=2c6ec80a2db9ef947b7366ccab2d0e84"
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:14(title)
@@ -4234,7 +4099,6 @@ msgid "General Options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:66(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Filter options are distributed among <guilabel>Hue</guilabel>,"
 "<guilabel>Saturation</guilabel>, <guilabel>Value</guilabel>, "
@@ -4244,8 +4108,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ <guilabel>ÐÐÐ</guilabel>, "
 "<guilabel>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÑ</guilabel>, <guilabel>ÐÑÐÐÑÑÑ</guilabel>, "
-"<guilabel>ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ</guilabel>, <guilabel>ÐÑÑÐÐÐ</guilabel> Ð "
-"<guilabel>ÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÐ.</guilabel>. ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ."
+"<guilabel>ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ</guilabel>, <guilabel>ÐÑÐÑÐÐ</guilabel> Ð <guilabel>"
+"ÐÐÐÐÐÐ</guilabel>. ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ. ÐÑÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:78(para)
 msgid ""
@@ -4258,21 +4122,18 @@ msgstr ""
 "ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:86(term)
-#, fuzzy
 msgid "New Seed"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:87(term)
-#, fuzzy
 msgid "Fix Seed"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ"
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:88(term)
 msgid "Random Seed"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:90(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Random plays a large part in creating patterns. With these options, you can "
 "influence the way random is generated. By clicking on the <guibutton>New "
@@ -4282,9 +4143,9 @@ msgid ""
 "<guibutton>Random Seed</guibutton> generates a random seed at random."
 msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐ. Ð ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ. ÐÐÐÑÐÐÐ "
+"ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐ "
 "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ <guibutton>ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ</guibutton> ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ "
 "ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ. ÐÐÐÐÐÐ <guibutton>ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ</guibutton> "
 "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑ ÐÐ "
 "ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÑÑÐÐ. ÐÐÐÐÐÐ <guibutton>ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ</guibutton> "
@@ -4297,7 +4158,6 @@ msgid ""
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÑÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐ."
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:117(title)
-#, fuzzy
 msgid "<quote>CML Explorer</quote> filter options (Hue)"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ CML</quote>: ÐÐÐ"
 
@@ -4327,52 +4187,46 @@ msgstr ""
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:143(guilabel)
 msgid "Keep image's values"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:145(para)
-#, fuzzy
 msgid "With this option, image hue values will be kept."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ</guilabel>: Ð ÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐ."
+"Ð ÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐ."
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:151(guilabel)
 msgid "Keep the first value"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:153(para)
-#, fuzzy
 msgid "With this option, starting color will be standard cyan."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ</guilabel>: Ð ÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ "
-"ÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ."
+"Ð ÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ."
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:159(guilabel)
 msgid "Fill with parameter k"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ k"
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:161(para)
 msgid ""
 "Pattern look will depend on <parameter>k</parameter> that you will set later "
 "in options."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑ <parameter>k</parameter>, ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:168(term)
-#, fuzzy
 msgid "Miscellaneous f(k)"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ f(k)"
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:170(para)
 msgid "See above, <quote>Fill with k parameter</quote>."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ k</quote>."
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:176(guilabel)
-#, fuzzy
 msgid "Delta function"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ-ÑÑÐÐÑÐÑ"
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:177(guilabel)
-#, fuzzy
 msgid "Delta function stepped"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
 
@@ -4390,20 +4244,18 @@ msgstr "// ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:185(guilabel)
 msgid "sin^p-based function"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ sin^p"
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:186(guilabel)
 msgid "sin^p, stepped"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ sin^p"
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:188(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "These options create wave-like patterns, like aurora borealis or curtain "
 "folds."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ sin^p</guilabel>, <guilabel>ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ sin^p</"
-"guilabel>: ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ "
 "ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑ."
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:198(term)
@@ -4411,24 +4263,23 @@ msgid "Composition"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:200(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Here, these options concern Hue. You can choose among several functions, and "
 "a book could be filled with results of all these functions. Please, "
 "experiment!"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÐ!"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ "
+"ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÐ!"
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:208(term)
-#, fuzzy
 msgid "Misc. arrange"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:210(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This drop-down list offers you several other parameters. Also a book would "
 "be necessary to explain all possibilities of these parameters."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑ ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ. ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ, "
+"ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ."
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:218(term)
 msgid "Use cyclic range"
@@ -4487,7 +4338,6 @@ msgstr ""
 "<parameter>p</parameter> (ÐÑ 0,0 ÐÐ 10,0)."
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:270(term)
-#, fuzzy
 msgid "Parameter k"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ k"
 
@@ -4526,9 +4376,8 @@ msgstr ""
 "1,0."
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:298(term)
-#, fuzzy
 msgid "Plot a Graph of the Settings"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:300(para)
 msgid ""
@@ -4541,13 +4390,12 @@ msgid "Function graph of present settings"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:319(title)
-#, fuzzy
 msgid "<quote>CML Explorer</quote> filter options (Saturation)"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ CML</quote>: ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:321(title)
 msgid "Saturation tab"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:329(para)
 msgid ""
@@ -4569,7 +4417,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ CML<
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:341(title)
 msgid "Value tab"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑ"
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:349(para)
 msgid ""
@@ -4585,7 +4433,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ CML<
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:361(title)
 msgid "Advanced tab"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:369(para)
 msgid "These tab settings apply to the three HSV channels."
@@ -4595,7 +4443,6 @@ msgstr ""
 
 #. Ch. sensitivity
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:375(term)
-#, fuzzy
 msgid "Channel sensitivity"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -4610,11 +4457,11 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐ"
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:397(title)
 msgid "<quote>CML Explorer</quote> filter options (Others)"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ CML</quote>: ÐÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ CML</quote>: ÐÑÐÑÐÐ"
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:399(title)
 msgid "Others tab"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:407(para)
 msgid ""
@@ -4630,7 +4477,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:419(term)
 msgid "Zoom scale"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:425(term)
 msgid "Start offset"
@@ -4638,27 +4485,24 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. Seed of Random (only for "From Seed" Modes)
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:432(term)
-#, fuzzy
 msgid "Seed of Random"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:441(title)
-#, fuzzy
 msgid "<quote>CML Explorer</quote> filter options (Misc Ops.)"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ CML</quote>: ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:443(title)
 msgid "Miscellaneous options tab"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:451(para)
 msgid "In this tab you can find various options about copy and loading."
 msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ."
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:456(term)
-#, fuzzy
 msgid "Copy Settings"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:458(para)
 msgid ""
@@ -4669,7 +4513,6 @@ msgstr ""
 "quote> ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ."
 
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:465(term)
-#, fuzzy
 msgid "Selective Load Settings"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
@@ -4686,103 +4529,104 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/circuit.xml:26(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/render-circuit.jpg'; "
 "md5=0dff79aed1928ad742d2c00a08a5dffa"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-grid.jpg'; "
-"md5=2d0a1b652d92b5000078be4fa7736345"
+"@@image: 'images/filters/examples/render-circuit.jpg'; "
+"md5=0dff79aed1928ad742d2c00a08a5dffa"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/circuit.xml:80(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/circuit.png'; "
 "md5=4659a341273326d63d46edda59ffa32e"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-render-sinus1.png'; "
-"md5=361912a74f3389db3e2d599d735334f4"
+"@@image: 'images/filters/render/circuit.png'; "
+"md5=4659a341273326d63d46edda59ffa32e"
 
 #: src/filters/render/circuit.xml:8(title)
 #: src/filters/render/circuit.xml:13(tertiary)
 #: src/filters/render/circuit.xml:16(primary)
 msgid "Circuit"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ"
 
 #: src/filters/render/circuit.xml:22(title)
 msgid "Example of Circuit"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ"
 
 #: src/filters/render/circuit.xml:29(para)
-#, fuzzy
 msgid "Filter <quote>Circuit</quote> applied."
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÑÐÐ</quote>"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ</quote>"
 
 #: src/filters/render/circuit.xml:33(para)
 msgid ""
 "<guimenuitem>Circuit</guimenuitem> command is a script that fills the "
 "selected region (or alpha) with traces like those on the back of an old "
 "circuit board. It looks even better when gradmapped with a suitable gradient."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ-ÑÑÐÐÐÑÐÐ <guimenuitem>ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ</guimenuitem> ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ (ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ) ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ "
+"ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑ. ÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ."
 
 #: src/filters/render/circuit.xml:40(para)
 msgid ""
 "The effect seems to work best on odd shaped selections because of some "
 "limitations in the maze codes selection handling ability."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ, ÑÑÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ "
+"ÑÐÑÐÑ ÐÐ-ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ."
 
 #: src/filters/render/circuit.xml:52(para)
-#, fuzzy
 msgid "This filter creates a grey level image in <acronym>RGB</acronym> mode."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ Ð <acronym>GIMP</acronym>."
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ <acronym>RGB</acronym>."
 
 #: src/filters/render/circuit.xml:55(para)
 msgid "The resulting image doesn't depend on the original image."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/render/circuit.xml:63(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This filter is found in the image window menu under "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Render</"
 "guisubmenu><guimenuitem>Circuit...</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ</guisubmenu><guisubmenu>ÐÐÐÑÑÑÑÐ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÑÐÐÑ</guimenuitem></menuchoice>."
+"guimenu><guisubmenu>ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ</guisubmenu>"
+"<guimenuitem>ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐâ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/render/circuit.xml:76(title)
-#, fuzzy
 msgid "<quote>Circuit</quote> filter options"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÑÐÐ</quote>"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ</quote>"
 
 #: src/filters/render/circuit.xml:88(term)
 msgid "Oilify mask size"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: src/filters/render/circuit.xml:90(para)
 msgid ""
 "With this option you can set the option value of the <link linkend=\"plug-in-"
 "oilify\">Oilify</link> filter in pixels (range 3 to 50). Larger values make "
 "lines more fuzzy. 17 is the default value."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ "
+"<link linkend=\"plug-in-oilify\">ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐ</link>. ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ â "
+"ÐÑ 3-Ñ ÐÐ 50-ÑÐ. ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐ "
+"ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ â 17."
 
 #: src/filters/render/circuit.xml:99(term)
 msgid "Circuit seed"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
 #: src/filters/render/circuit.xml:101(para)
 msgid ""
 "You can give a randomizing seed number between 1 and 3000000. The default "
 "value is 3."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑ 1 ÐÐ "
+"3000000. ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ â 3."
 
 #: src/filters/render/circuit.xml:108(term)
 msgid "No background (only for separate layer)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐ (ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑ)"
 
 #: src/filters/render/circuit.xml:110(para)
 msgid ""
@@ -4790,55 +4634,70 @@ msgid ""
 "so that the underlying image is shown through these holes. This option is "
 "disabled in default settings. The <guilabel>Separate layer</guilabel> option "
 "is required."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑ "
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ, ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ. "
+"ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ "
+"<guilabel>ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ</guilabel>."
 
 #: src/filters/render/circuit.xml:121(para)
 msgid ""
 "If an active selection exists when this script is called, you can keep the "
 "selection and its marching ants with this option. This option is enabled in "
 "default settings."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ Ð ÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ, ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ. ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ "
+"ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/render/circuit.xml:131(para)
 msgid ""
 "If this option is not checked, the generated texture is drawn on the active "
 "layer. When this option is enabled (in default), this script adds a layer to "
 "draw the circuit texture is on."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ, ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ. ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐ, Ð ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ "
+"ÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ."
 
 #: src/filters/render/circuit.xml:142(title)
 msgid "Making the Circuit effect"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ"
 
 #: src/filters/render/circuit.xml:143(para)
 msgid "The Circuit effect is achieved through the following steps:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
 #: src/filters/render/circuit.xml:146(para)
 msgid ""
 "First, <link linkend=\"plug-in-maze\">draw maze</link> with 5 pixels width "
 "pathways and walls with the <quote>Depth First</quote> algorithm. The "
 "pattern of maze is set by <guilabel>Circuit seed</guilabel>."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑ <link linkend=\"plug-in-maze\">ÐÐÐÐÑÐÐÑ</link> Ñ "
+"ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÑÐÐ Ð 5 ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ <quote>ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑ</"
+"quote>. ÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ <guilabel>ÐÐÑÐÐ</guilabel>."
 
 #: src/filters/render/circuit.xml:154(para)
 msgid ""
 "<link linkend=\"plug-in-oilify\">Oilify</link> this maze with a brush of "
 "<guilabel>Oilify mask size</guilabel>."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ <link linkend=\"plug-in-oilify\">ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐ</"
+"link> Ð ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑ Ñ <guilabel>ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ</"
+"guilabel>."
 
 #: src/filters/render/circuit.xml:160(para)
 msgid ""
 "Then apply the <link linkend=\"plug-in-edge\">extract edge</link> filter "
 "with Sobel algorithm, Smear option and Amount to 2.0, to the oilified maze "
 "image. This crowds high contrast winding curves like as a circuit map."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑ <link linkend=\"plug-in-edge\">ÐÑÐÐ</link> "
+"Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ 2,0 Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ."
 
 #: src/filters/render/circuit.xml:168(para)
 msgid ""
 "Finally, <link linkend=\"gimp-tool-desaturate\">Desaturate</link> the map "
 "with gray color in <acronym>RGB</acronym> mode."
-msgstr ""
+msgstr "Ð ÐÐÐÐÐÐÑ, <link linkend=\"gimp-tool-desaturate\">ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ</link> "
+"ÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ <acronym>RGB</acronym>"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -4863,12 +4722,11 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/checkerboard.xml:73(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/checkerboard.png'; "
 "md5=d9b69b1e8e2ad6d35e69eb6ec4994c40"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-render-checkerboard.png'; "
+"@@image: 'images/filters/render/checkerboard.png'; "
 "md5=d9b69b1e8e2ad6d35e69eb6ec4994c40"
 
 #: src/filters/render/checkerboard.xml:12(title)
@@ -4939,238 +4797,3 @@ msgstr ""
 "Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev yandex ru>, 2006\n"
 "Vitaly Lomov <lomovv gmail com>, 2011\n"
 "Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>, 2010"
-
-#~ msgid "Open/Save"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ/ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Scale X/Y/Z"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ X/Y/Z"
-
-#~ msgid "X and Y Size"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑ X Ð Y"
-
-#~ msgid "Settings tab"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "X and Y Scales"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ X Ð Y"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here, you set the two colors that make up your texture. You can use Black "
-#~ "and white or the foreground/background colors in the toolbox, or you can "
-#~ "choose a color with the color icons. The <parameter>Alpha Channels</"
-#~ "parameter> sliders allow you to assign an opacity to each of the colors. "
-#~ "(If the layer you are working on does not have an alpha channel, they "
-#~ "will be grayed out.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÑÑ. ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑÐ Ð "
-#~ "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ, ÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑ. "
-#~ "ÐÐÐÐÑÐÐÐ <parameter>ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ</parameter> ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ "
-#~ "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ. ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ, ÑÐ "
-#~ "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ."
-
-#~ msgid "Blend settings"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Sinus filter options (Blend)"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÑÑ</quote> (ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'images/filters/filters-render-plasma.png'; "
-#~ "md5=82e8f5d36611e689fd19826054373c17"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'images/filters/filters-render-plasma.png'; "
-#~ "md5=82e8f5d36611e689fd19826054373c17"
-
-#~ msgid ""
-#~ "An enhanced version of the Plasma plug-in, called <emphasis>Plasma2</"
-#~ "emphasis>, with many more options and parameters, is available from the "
-#~ "GIMP Plugin Registry <xref linkend=\"bibliography-online-gimp-plugin-"
-#~ "plasma2\"/>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ <quote>ÐÐÐÐÐÐ</quote>, ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ "
-#~ "<emphasis>ÐÐÐÐÐÐ2</emphasis>, Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð "
-#~ "<ulink url=\"http://registry.gimp.org/plugin?id=501\";>ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
-#~ "Gimp</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can choose between two types of puzzle, <guilabel>Square</guilabel> "
-#~ "then you get pieces made with straight lines, or <guilabel>Curved</"
-#~ "guilabel> then you get pieces made with curves."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. <guilabel>ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ</guilabel> ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑ "
-#~ "ÑÐÑÑÐ Ñ ÐÑÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐÐ, <guilabel>ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ</guilabel> ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑ "
-#~ "ÑÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐÐ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'images/filters/filters-render-ifsfractal.png'; "
-#~ "md5=200e9eac2b1495476cc4e777cc5a5c71"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'images/filters/filters-render-ifsfractal.png'; "
-#~ "md5=200e9eac2b1495476cc4e777cc5a5c71"
-
-#~ msgid "The Main Interface"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some tools are directly visible in this tool bar: <guibutton>Move</"
-#~ "guibutton>, <guibutton>Rotate</guibutton>, <guibutton>Stretch</"
-#~ "guibutton>, <guibutton>New</guibutton>, <guibutton>Delete</guibutton>, "
-#~ "<guibutton>Undo</guibutton>, <guibutton>Redo</guibutton>, "
-#~ "<guibutton>Select All</guibutton>. You can see others, if your window is "
-#~ "not wide enough, by clicking on the drop-down list button on the right of "
-#~ "tool bar: <guibutton>Recenter</guibutton> and <guibutton>Render Options</"
-#~ "guibutton> where you have have several parameters:"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ: "
-#~ "<guibutton>ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ</guibutton>, <guibutton>ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ</guibutton>, "
-#~ "<guibutton>ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ</guibutton>, <guibutton>ÐÐÐÑÐ</guibutton>, "
-#~ "<guibutton>ÐÐÐÐÐÑÑ</guibutton>, <guibutton>ÐÑÐÐÐÐÑÑ</guibutton>, "
-#~ "<guibutton>ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ</guibutton>, <guibutton>ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ</guibutton>. "
-#~ "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ (ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ), ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐ "
-#~ "ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ: <guibutton>ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑ</guibutton> Ð "
-#~ "<guibutton>ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ</guibutton>."
-
-#~ msgid "<quote>Color transformation</quote> tab options"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ <quote>ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ</quote>"
-
-#~ msgid "Simple color transformation"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Full color transformation"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<guilabel>Raise/Lower selected object to top/bottom</guilabel>: self "
-#~ "explanatory."
-#~ msgstr ""
-#~ "<guilabel>ÐÐÐÐÑÑÑ/ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ/ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ "
-#~ "ÐÐÐÐ</guilabel>: ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ."
-
-#~ msgid "The drop-down list in tool bar offers you some more functions:"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ:"
-
-#~ msgid "Preview field"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "Preview comes with several options:"
-#~ msgstr "Ð ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ:"
-
-#~ msgid "In this area, you have several options to work with this filter."
-#~ msgstr "Ð ÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ."
-
-#~ msgid "This area shows tool options."
-#~ msgstr "ÐÑÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'images/filters/options-render-fractalexplorer2.png'; "
-#~ "md5=be92b13fef777313494a61271acf05b5"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'images/filters/options-render-fractalexplorer2.png'; "
-#~ "md5=be92b13fef777313494a61271acf05b5"
-
-#~ msgid "<quote>Parameters</quote> options for Fractal Explorer filter"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ</quote>"
-
-#~ msgid "Parameters tab"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "XMIN; XMAX; YMIN; YMAX"
-#~ msgstr "XÐÐÐ.; XÐÐÐÑ.; YÐÐÐ.; YÐÐÐÑ."
-
-#~ msgid "ITER"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑ."
-
-#~ msgid "CX; CY"
-#~ msgstr "CX; CY"
-
-#~ msgid "Open; Reset; Save"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ; ÐÐÑÐÑÐÑÑ; ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Colors tab"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Color tab options"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Color number"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "X, Y"
-#~ msgstr "X, Y"
-
-#~ msgid "New seed; Fix seed; Random seed"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ; ÐÐÐÑ.ÐÐÑÐÐ; ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Open; Save"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ; ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<guilabel>Fill with k parameter</guilabel>, <guilabel>k{x(1-x)}^p</"
-#~ "guilabel>, <guilabel>k{x(1-x)}^p stepped</guilabel>, <guilabel>kx^p</"
-#~ "guilabel>, <guilabel>kx^p stepped</guilabel>, <guilabel>k(1-x^p)</"
-#~ "guilabel>, <guilabel>k(1-x^p) stepped</guilabel>: pattern look will "
-#~ "depend on <parameter>k</parameter> that you will set later in options."
-#~ msgstr ""
-#~ "<guilabel>ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ k</guilabel>, <guilabel>k{x(1-x)}^p</"
-#~ "guilabel>, <guilabel>ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ k{x(1-x)}^p</guilabel>, <guilabel>kx^p</"
-#~ "guilabel>, <guilabel>ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ kx^p</guilabel>, <guilabel>k(1-x^p)</"
-#~ "guilabel>, <guilabel>ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ k(1-x^p)</guilabel>: ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑ "
-#~ "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑ <parameter>k</parameter>, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<guilabel>Delta function</guilabel>, <guilabel>Delta function stepped</"
-#~ "guilabel>: FIXME"
-#~ msgstr ""
-#~ "<guilabel>ÐÐÐÑÑÐ-ÑÑÐÐÑÐÑ</guilabel>, <guilabel>ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ-ÑÑÐÐÑÐÑ</"
-#~ "guilabel>: FIXME"
-
-#~ msgid "Here, these options concern Hue. You can select:"
-#~ msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑ. ÐÑÐÐÑ:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<guilabel>None</guilabel>, <guilabel>Max(x, -)</guilabel>, <guilabel>Max(x"
-#~ "+d, -)</guilabel>, <guilabel>Max(x-d, -)</guilabel>, <guilabel>Min(x, -)</"
-#~ "guilabel>, <guilabel>Min(x+d, -)</guilabel>, <guilabel>Min(x-d, -)</"
-#~ "guilabel>, <guilabel>Max(x+d, -), (x &lt; 0,5)</guilabel>, <guilabel>Max(x"
-#~ "+d, -), (0,5 &lt; x)</guilabel>, <guilabel>Max(x-d, -), (x &lt; 0,5)</"
-#~ "guilabel>, <guilabel>Max(x-d, -), (0,5 &lt; x)</guilabel>, <guilabel>Min(x"
-#~ "+d, -), (x &lt; 0,5)</guilabel>, <guilabel>Min(x+d, -), (0,5 &lt; x)</"
-#~ "guilabel>, <guilabel>Min(x-d, -), (x &lt; 0,5)</guilabel> and "
-#~ "<guilabel>Min(x-d, -), (0,5 &lt; x)</guilabel>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<guilabel>ÐÐÐÐÐÐÐ</guilabel>, <guilabel>ÐÐÐÑ.(x, -)</guilabel>, "
-#~ "<guilabel>ÐÐÐÑ.(x+d, -)</guilabel>, <guilabel>ÐÐÐÑ.(x-d, -)</guilabel>, "
-#~ "<guilabel>ÐÐÐ.(x, -)</guilabel>, <guilabel>ÐÐÐ.(x+d, -)</guilabel>, "
-#~ "<guilabel>ÐÐÐ.(x-d, -)</guilabel>, <guilabel>ÐÐÐÑ.(x+d, -), (x &lt; 0,5)</"
-#~ "guilabel>, <guilabel>ÐÐÐÑ.(x+d, -), (0,5 &lt; x)</guilabel>, "
-#~ "<guilabel>ÐÐÐÑ.(x-d, -), (x &lt; 0,5)</guilabel>, <guilabel>ÐÐÐÑ.(x-d, "
-#~ "-), (0,5 &lt; x)</guilabel>, <guilabel>ÐÐÐ.(x+d, -), (x &lt; 0,5)</"
-#~ "guilabel>, <guilabel>ÐÐÐ.(x+d, -), (0,5 &lt; x)</guilabel>, <guilabel>ÐÐÐ."
-#~ "(x-d, -), (x &lt; 0,5)</guilabel> Ð <guilabel>ÐÐÐ.(x-d, -), (0,5 &lt; x)</"
-#~ "guilabel>."
-
-#~ msgid "This drop-down list offers you some other parameters:"
-#~ msgstr "ÐÐÑ ÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑ:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<guilabel>Standard</guilabel>, <guilabel>Use average value</guilabel>, "
-#~ "<guilabel>Use reverse value</guilabel>, <guilabel>With random power (0,10)"
-#~ "</guilabel>, <guilabel>With random power (0,1)</guilabel>, <guilabel>with "
-#~ "gradient power (0,1)</guilabel>, <guilabel>Multiply rand. value (0,1)</"
-#~ "guilabel>, <guilabel>Multiply rand. value (0,2)</guilabel>, "
-#~ "<guilabel>Multiply gradient (0,1)</guilabel> and <guilabel>With p and "
-#~ "random (0,1)</guilabel>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<guilabel>ÐÑÐÐÐÐÑÑ</guilabel>, <guilabel>ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ</"
-#~ "guilabel>, <guilabel>ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ</guilabel>, "
-#~ "<guilabel>ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ (0,10)</guilabel>, <guilabel>ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ "
-#~ "ÑÑÐÐÐÐÑÑ (0,1)</guilabel>, <guilabel>ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ (0,1)</"
-#~ "guilabel>, <guilabel>ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ (0,1)</guilabel>, "
-#~ "<guilabel>ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ (0,2)</guilabel>, "
-#~ "<guilabel>ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ (0,1)</guilabel> Ð <guilabel>ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ p Ð "
-#~ "ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ (0,1)</guilabel>."
-
-#~ msgid "Zoom factor"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]