[evolution/wip/gsettings] Updated Spanish translation



commit 362cacfa2dfae5dbf2787bf2fc4f95325381e01e
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Thu Jun 9 22:38:22 2011 +0200

    Updated Spanish translation

 help/es/es.po |   25 +++++++++----------------
 1 files changed, 9 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index a729678..b863f8b 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-help.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 06:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-14 18:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-07 09:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 13:20+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr ""
 "(Condicional) Se eligià Microsoft Exchange como tipo de servidor, "
 "proporcione su nombre de usuario en el campo Usuario y su URL Outlook Web "
 "Access (OWA) en el campo OWA URL. El URL y los nombres de usuario deben usar "
-"el formato Outlook.Si la ruta del buzÃn es diferente de la del nombre de "
+"el formato Outlook. Si la ruta del buzÃn es diferente de la del nombre de "
 "usuario, la ruta OWA deberÃa ademÃs incluir la ruta del buzÃn , por ejemplo "
 "http://<varname>nombre del servidor</varname>/exchange/<varname>ruta del "
 "buzÃn</varname>."
@@ -15295,13 +15295,6 @@ msgstr ""
 "exportaciÃn de los EE.UU. o las leyes del paÃs en el que resida."
 
 #: C/evolution.xml:7278(member)
-#| msgid ""
-#| "Copyright 2007 Novell, Inc. Permission is granted to copy, distribute, "
-#| "and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation "
-#| "License (GFDL), Version 1.2 or any later version, published by the Free "
-#| "Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and "
-#| "no Back-Cover Texts. A copy of the GFDL can be found at http://www.fsf.";
-#| "org/licenses/fdl.html."
 msgid ""
 "Copyright 2007 Novell, Inc. Permission is granted to copy, distribute, and/"
 "or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation "
@@ -15314,13 +15307,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Copyright 2007 Novell, Inc. Se concede autorizaciÃn para copiar, distribuir "
 "y/o modificar este documento segÃn los tÃrminos de la GFDL (GNU Free "
-"Documentation License), VersiÃn 1.3, o cualquier otra versiÃn posterior, o de "
-"la licencia Creative Commons AtribuciÃn-CompartirIgual 3.0 (CC BY-SA 3.0). "
-"La Free Software Foundation publica la licencia GFDL sin secciones "
+"Documentation License), VersiÃn 1.3, o cualquier otra versiÃn posterior, o "
+"de la licencia Creative Commons AtribuciÃn-CompartirIgual 3.0 (CC BY-SA "
+"3.0). La Free Software Foundation publica la licencia GFDL sin secciones "
 "invariables, textos de portada ni textos de contraportada. Podrà encontrar "
-"una copia de la GFDL en http://www.fsf.org/licenses/fdl.html. Podrà encontrar "
-"una copia de la licencia CC BY-SA 3.0 en "
-"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode";
+"una copia de la GFDL en http://www.fsf.org/licenses/fdl.html. Podrà "
+"encontrar una copia de la licencia CC BY-SA 3.0 en http://creativecommons.";
+"org/licenses/by-sa/3.0/legalcode"
 
 #: C/evolution.xml:7279(member)
 msgid ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]