[evolution/wip/gsettings] Added UG translation



commit 7ef0de829c5c8324d1f7a630fbe2fe5af8df142e
Author: Abduxukur Abdurixit <abdurixit gmail com>
Date:   Fri Jun 10 10:14:54 2011 +0200

    Added UG translation

 po/ug.po | 8010 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 3983 insertions(+), 4027 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 7f3c956..611e435 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -5,13 +5,13 @@
 # Sahran <sahran ug gmail com>, 2010.
 # Zeper <zeper msn com>, 2010.
 #
-#: ../shell/main.c:615
+#: ../shell/main.c:569
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evolution&keywords=I18N+L10N\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-22 15:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-08 17:40+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-10 14:25+0600\n"
 "Last-Translator: Sahran <sahran ug gmail com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
 "A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
 "with the same address anyway?"
 msgstr ""
-"ØÛ ØØÙØÙÛØØØ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØØÛ ÙÛÛØÛØ. ØÙØØØØ ØØØØØ ÙÛÚÙ ÙØØØÙØÙÙ ØÙØÙÙ "
+"ØÛ ØØÙØÙÛØØØ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØØÛ ÙÛÛØÛØ. ØÙØØØØ ØØØØØ ÙÛÚÙ ÙØØØÙØÙÙ ØÙØÙÙ "
 "ÙÙØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
@@ -78,7 +78,7 @@ msgid ""
 "GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
 msgstr ""
 "ÙÛÛÛØØÛ ÙÛÙÛØ Evolution ØÙÙ GroupWise ØÙØØÛÙØ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙÙØ ØÙÙØØÛØ "
-"ÙÙÙØÙØÙØÙØ. ØØØÙØ GroupWise ØÛÙØÛØ ØÛØÙØØØ ÙÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ GroupWise "
+"ÙÙÙØÙØÙØÙØ. ØØØÙØ GroupWise ØÛÙØÛØ ØÛØÙØØØ ÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ GroupWise "
 "ØÙÙÙ ØØØÙÙ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØ ÛÛ GroupWise ØÛØØÙÙ ØØÙØÙÛØØØ ÙÙØÙÛÚÙØ "
 "ØÛØÙØÙÚ."
 
@@ -87,7 +87,7 @@ msgid "Delete address book '{0}'?"
 msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ '{0}' ÙÙ ØÛÚÛØÛÙØÛØ"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:46
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:45
 msgid "Do _Not Delete"
 msgstr "ØÛÚÛØÙÛ(_N)"
 
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ØÛÙÙÙÙÙÙÛÙÙÙØÙ."
 
 #. Unknown error
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1277
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1279
 msgid "Failed to delete contact"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØÛÚÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
 
@@ -214,9 +214,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Evolution ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØØÙÙØÙÚÙØ {0} ØÙÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØÙØÙÙØÛÙÙÛÙØÙØ."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38 ../mail/em-vfolder-rule.c:610
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:4
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:9
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38 ../mail/em-vfolder-rule.c:604
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
 msgid "_Add"
 msgstr "ÙÙØ(_A)"
@@ -238,8 +236,8 @@ msgid "_Use as it is"
 msgstr "ØÛØÙÙ ÙÛØÙ ØÙØÙÛØ(_U)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:574
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2078
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:617
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2080
 msgid "Anniversary"
 msgstr "ØØØÙØÛ ÙÛÙ"
 
@@ -249,9 +247,9 @@ msgstr "ØØØÙØÛ ÙÛÙ"
 #. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
 #. * the directory components.
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:573
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2077 ../capplet/anjal-settings-main.c:116
-#: ../shell/main.c:133
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:616
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2079 ../capplet/anjal-settings-main.c:79
+#: ../shell/main.c:140
 msgid "Birthday"
 msgstr "ØÛØÛÙØØÙ ÙÛÙ"
 
@@ -271,24 +269,24 @@ msgid "Calendar:"
 msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:7
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:950
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:970
 msgid "Contact"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:8
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:623
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:643
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2654
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:648
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:668
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2867
 msgid "Contact Editor"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:295
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:297
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:494
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:502
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:844
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:409 ../smime/lib/e-cert.c:832
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:537
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:911
+#: ../smime/lib/e-cert.c:832
 msgid "Email"
 msgstr "ØÛÙØÛØ"
 
@@ -301,8 +299,10 @@ msgid "Full _Name..."
 msgstr "ØÙÙÛÙ ØØØÙ(_N)â"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:68
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:198
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:75
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1195
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:294
 msgid "Home"
 msgstr "HomeØ ØØØ ØÛØ"
 
@@ -336,18 +336,15 @@ msgid "Nic_kname:"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙ(_K):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:20
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:260
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:429
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:454
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:570
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:265
 msgid "Notes"
 msgstr "ØÙØØÚ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:69
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:359
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1783
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:199
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:76
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:400
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1785
 msgid "Other"
 msgstr "ØØØÙØ"
 
@@ -372,9 +369,11 @@ msgid "Web addresses"
 msgstr "ØÙØ ØØØØÛØÙ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:67
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:554
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:197
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:74
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:597
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1192
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:302
 msgid "Work"
 msgstr "ØÙØ"
 
@@ -399,7 +398,7 @@ msgid "_Blog:"
 msgstr "ØÙÙÚ(_N):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:881
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:709
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1922
 msgid "_Calendar:"
@@ -479,74 +478,74 @@ msgstr "ÙÛÙÛØ(_W):"
 msgid "_Zip/Postal Code:"
 msgstr "ÙÙÚØØ ÙÙÙÛØÙ(_Z):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:167
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:516
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:559
 msgid "AIM"
 msgstr "AIM"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:168
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:519
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:562
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:169
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:521
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:564
 msgid "Yahoo"
 msgstr "ÙØØÛ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:522
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:181
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:565
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:520
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:182
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:563
 msgid "MSN"
 msgstr "MSN"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:518
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:561
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:517
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:560
 msgid "GroupWise"
 msgstr "GroupWise"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:523
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:566
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:208
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:381
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:219
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:419
 msgid "Error adding contact"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ÙÙØÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:222
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:233
 msgid "Error modifying contact"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØÛØÙØÙÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:236
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:247
 msgid "Error removing contact"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØÛÚÛØÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:638
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2649
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:663
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2861
 #, c-format
 msgid "Contact Editor - %s"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ - %s"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3070
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3301
 msgid "Please select an image for this contact"
 msgstr "ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙØ ØÛØÛØ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3071
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3302
 msgid "_No image"
 msgstr "ØÛØÛØ ÙÙÙ(_N)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3352
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3596
 msgid ""
 "The contact data is invalid:\n"
 "\n"
@@ -554,43 +553,43 @@ msgstr ""
 "ØØÙØÙÛØØØ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ØÙÙØÛÛØØÙØ:\n"
 "\n"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3356
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3600
 #, c-format
 msgid "'%s' has an invalid format"
 msgstr "'%s' ÙÙÚ ÙÙØÙØØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3363
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3607
 #, c-format
 msgid "%s'%s' has an invalid format"
 msgstr "'%s'%s' ÙÙÚ ÙÙØÙØØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3378
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3389
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3622
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3633
 #, c-format
 msgid "%s'%s' is empty"
 msgstr "%s'%s' ØÙØ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3404
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3648
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "ØÙÙØÛÛØØÙØ ØØÙØÙÛØØØ."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:392
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:401
 msgid "Contact Quick-Add"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØÛØ ÙÙØ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:395
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:404
 msgid "_Edit Full"
 msgstr "ØÙÙÛÙ ØØØ ØÛÚØÙØ(_E)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:443
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:452
 msgid "_Full name"
 msgstr "ØÙÙÛÙ ØØØÙ(_F):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:454
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:463
 msgid "E_mail"
 msgstr "ØÛÙØÛØ(_M)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:465
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:474
 msgid "_Select Address Book"
 msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÛØ ØØÙÙØ(_S)"
 
@@ -660,7 +659,7 @@ msgid "_Suffix:"
 msgstr "ÙÛÙÙÙ ÙÙØÛÙØÛÚÙ_S):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:652
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:721
 msgid "Contact List Editor"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
 
@@ -677,7 +676,7 @@ msgid "_List name:"
 msgstr "ØÙØÙÙ ØØØÙ(_L):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
-#: ../mail/mail-config.ui.h:159
+#: ../mail/mail-config.ui.h:164
 msgid "_Select..."
 msgstr "ØØÙÙØ(_S)â"
 
@@ -686,24 +685,24 @@ msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
 msgstr ""
 "ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ ÙØÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØØ ØÛØÛÚ(_T):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:746
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:846
 msgid "Contact List Members"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙ ØÛØØÙÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:900
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1316
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1164
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1583
 msgid "_Members"
 msgstr "ØÛØØÙØØ(_M)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1153
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1417
 msgid "Error adding list"
 msgstr "ØÙØÙÙ ÙÙØÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1167
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1431
 msgid "Error modifying list"
 msgstr "ØÙØÙÙÙÙ ØÛØÙØÙÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1181
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1445
 msgid "Error removing list"
 msgstr "ØÙØÙÙÙÙ ØÛÚÛØÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
 
@@ -723,10 +722,11 @@ msgstr "ØÛÙØØØÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØ ØØÙÙØÙØÙ"
 
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:5
 msgid ""
-"The name or email of this contact already exists in this folder.  Would you "
-"like to add it anyway?"
+"The name or email of this contact already exists in this folder. Would you "
+"like to save the changes anyway?"
 msgstr ""
-"ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙÙÚ ØØØÙ ÙØÙÙ ØÛÙØÛØÙ ØÛ ÙÙØÙÛÚØØ ÙÛÛØÛØ. ØÛÙÙ ÙÙØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
+"ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙÙÚ ØØØÙ ÙØÙÙ ØÛÙØÛØÙ ØÛ ÙÙØÙÛÚØØ ÙÛÛØÛØ. ØÛØÚÙØÙØÙÛØÙÙ "
+"ØØÙÙØÛÛØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:2
 msgid "New Contact:"
@@ -741,115 +741,115 @@ msgid ""
 "The name or email address of this contact already exists\n"
 "in this folder.  Would you like to add it anyway?"
 msgstr ""
-"ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙÙÚ ØØØÙ ÙØÙÙ ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙ ØÛ ÙÙØÙÛÚØØ ÙÛÛØÛØ. ØÛÙÙ "
+"ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙÙÚ ØØØÙ ÙØÙÙ ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙ ØÛ ÙÙØÙÛÚØØ ÙÛÛØÛØ. ØÛÙÙ "
 "ÙÙØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:6
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:241
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:243
 msgid "_Merge"
 msgstr "ØÙØÙÛØØÛØ(_M)"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:166
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:168
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
 #, c-format
 msgid "Cancelled"
 msgstr "ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:224
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:226
 msgid "Merge Contact"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÛØØÛØ"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:920
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1693
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:774
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:973
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1059
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1686
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:778
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:977
 msgid "Any field contains"
 msgstr "ÚÛØ ÙØÙØØÙ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:927
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1066
 msgid "Email begins with"
 msgstr "ØÛÙØÛØ ÙÛÙØØÙ ØØØÙÙÙÙØÛ"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:934
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1073
 msgid "Name contains"
 msgstr "ØØØ ØÙÚÙØÛ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:145
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:148
 msgid "No contacts"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ÙÙÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:149
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:152
 #, c-format
 msgid "%d contact"
 msgid_plural "%d contacts"
 msgstr[0] "%d ØØÙØÙÛØØØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:341
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:344
 msgid "Error getting book view"
 msgstr "ÙÙØØØ ÙÛØÛÙÛØÙÚÛ ØÛØÙØÙÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:755
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:763
 msgid "Search Interrupted"
 msgstr "ØÙØØÛØ ØÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:150
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:153
 msgid "Error modifying card"
 msgstr "ÙØØØØ ØÛØÙØÙÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:624
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:626
 msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:630
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:632
 msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛÚÛØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:636
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:638
 msgid "Paste contacts from the clipboard"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØÙÙ ÚØÙÙØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:642
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:745
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:644
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:877
 msgid "Delete selected contacts"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:648
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:650
 msgid "Select all visible contacts"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØÚØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1295
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1297
 msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
-msgstr "ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙØØ ØÙØÙÙÙÙÙÙÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
+msgstr "ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙØØ ØÙØÙÙÙÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1299
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1301
 msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
-msgstr "ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙØØ ØÙØÙÙÙÙÙÙÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
+msgstr "ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙØØ ØÙØÙÙÙÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1303
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1305
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
-msgstr "ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙØØ ØÙØÙÙÙÙÙÙ (%s) ÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
+msgstr "ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙØØ ØÙØÙÙÙÙÙ (%s) ÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1309
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1311
 msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
 msgstr "ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1313
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1315
 msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
 msgstr "ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1317
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1319
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
 msgstr "ØÛ ØØÙØÙÛØØØ (%s) ÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
 #. Translators: This is shown for > 5 contacts.
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1474
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1478
 #, c-format
 msgid ""
 "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
@@ -858,19 +858,19 @@ msgid_plural ""
 "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
 "Do you really want to display all of these contacts?"
 msgstr[0] ""
-"%d ØØÙØÙÛØÛØÙÙ ØÛÚÙØØØ ØÙØÙØ ÛØÙÙØØØ %d ÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙ ØÛÚÙÙÙØÛ.\n"
+"%d ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØÛÚÙØØØ ØÙØÙØ ÛØÙÙØØØ %d ÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙ ØÛÚÙÙÙØÛ.\n"
 "ØØØØÙØ ØÛ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1482
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1486
 msgid "_Don't Display"
 msgstr "ÙÛØØÛØÙÛ(_D)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1483
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1487
 msgid "Display _All Contacts"
 msgstr "ØØØÙÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ÙÛØØÛØ(_A)"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:588
 msgid "Assistant"
 msgstr "ÙØØØÛÙÚÙ"
 
@@ -907,7 +907,7 @@ msgid "Categories"
 msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÛ"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:540
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:583
 msgid "Company"
 msgstr "ØÙØÙÛØ"
 
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "ØÛÙØÛØ 3"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
 msgid "Family Name"
-msgstr "ØÛÚØØØ"
+msgstr "ØÛÚØØ"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
 msgid "File As"
@@ -956,22 +956,22 @@ msgid "Journal"
 msgstr "ÚÛØÙØÙ"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:544
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:587
 msgid "Manager"
 msgstr "ØØØÙÛØØÛ"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:571
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:614
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "ÙØÙÙÙÙ"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:509
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:552
 msgid "Nickname"
 msgstr "ØÛØÛÙÙÛØ"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:597
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:640
 msgid "Note"
 msgstr "ØÙØØÚØØ"
 
@@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "ØÛÙÛÙÙÙ"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
 msgid "Radio"
-msgstr "ØØØÙÙÙ"
+msgstr "ØØØÙØÙ"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:571
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgid "Role"
 msgstr "ØÙÙ"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:575
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:618
 msgid "Spouse"
 msgstr "ØÙØØ"
 
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "ØÙØÙÙÙ"
 msgid "Web Site"
 msgstr "ØÙØ ØÛÙÛØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:183
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:184
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØÙØØÛÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:186
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:187
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÙØÙÙ ØÛ ØØÙÙÙ ÙÙØ ÚÛÙÙÙ ÙÛÚÙ ØØÙØÙÛØØØØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÛÚ."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:189
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:190
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ØÛ ØØÙØØ ÙÙØ ÚÛÙÙÙ ÙÛÚÙ ØØÙØÙÛØØØØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÛÚ."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:193
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:194
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØØÛÙØÛ."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:195
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:196
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1092,111 +1092,112 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
-"ØÛ ÙÛØÙÛØØÛ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØÛØ ÙÙÙ."
+"ØÛ ÙÛØÛÙÛØØÛ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØÛØ ÙÙÙ."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:98
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:101
 msgid "Work Email"
 msgstr "ØÙØ ØÛÙØÛØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:99
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:102
 msgid "Home Email"
 msgstr "ØÛÙØÛ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÙØÛØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:805
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:103
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:808
 msgid "Other Email"
 msgstr "ØØØÙØ ØÛÙØÛØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:95
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:104
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:184
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:97
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:106
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:187
 msgid "evolution address book"
 msgstr "evolution ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:33
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:36
 msgid "New Contact"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:34
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:37
 msgid "New Contact List"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØØÙØÙÛ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:167
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:170
 #, c-format
 msgid "current address book folder %s has %d card"
 msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
 msgstr[0] "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ %s ØØ %d ÙØØØØ ØØØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:31
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:34
 msgid "Open"
 msgstr "ØØÚ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:153
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:156
 msgid "Contact List: "
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙ: "
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:154
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:157
 msgid "Contact: "
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØ: "
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:180
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:183
 msgid "evolution minicard"
 msgstr "evolution ÚØÙÙØÙ ÙØØØØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:172
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:179
 msgid "Copy _Email Address"
 msgstr "ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ÙÛÚÛØ(_E)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:174
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:397
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:181
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:430
 msgid "Copy the email address to the clipboard"
 msgstr "ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛÚÛØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:179
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:402
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:186
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:435
 msgid "_Send New Message To..."
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙØØ ØÙØÙÙ(_S)â"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:181
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:404
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:188
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:437
 msgid "Send a mail message to this address"
 msgstr "ØÛ ØØØØÛØÙØ ØÛØØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙÙÙØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:424
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:811
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:210
+msgid "Open map"
+msgstr "ØÛØÙØÛ ØØÚ"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:465
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:878
 msgid "List Members"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:541
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:584
 msgid "Department"
 msgstr "ØØØÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:542
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:585
 msgid "Profession"
-msgstr "ÙÛØÙ"
+msgstr "ÙÛØÙÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:543
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:586
 msgid "Position"
 msgstr "ØÙØÙÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:546
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:589
 msgid "Video Chat"
 msgstr "ØÙÙÙÙÙ ÙØØØÚ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:547
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:590
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:376
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:218
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:247
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:497
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:427
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:452
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:568
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:222
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:251
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:509
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
 #: ../widgets/misc/e-send-options.c:519
 msgid "Calendar"
 msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:548
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:591
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:123
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:350
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
@@ -1204,25 +1205,25 @@ msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ"
 msgid "Free/Busy"
 msgstr "ØÙÙØØ/ØØÙØÙØØØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:549
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:570
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:592
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:613
 msgid "Phone"
 msgstr "ØÛÙÛÙÙÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:550
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:593
 msgid "Fax"
 msgstr "ÙØÙÙØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:551
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:572
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:594
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:615
 msgid "Address"
-msgstr "ÙÛÙØÙÙ"
+msgstr "ØØØØÛØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:567
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:610
 msgid "Home Page"
 msgstr "ØØØ ØÛØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:568
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:611
 msgid "Web Log"
 msgstr "WebØØØÙØÛ"
 
@@ -1230,38 +1231,38 @@ msgstr "WebØØØÙØÛ"
 #. Create the default Person calendar
 #. Create the default Person memo list
 #. Create the default Person task list
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:577
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:361
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:112
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:143
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:128
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:161
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:112
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:117
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:112
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:128
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:620
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:347
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:114
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:144
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:132
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:116
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:120
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:116
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
 msgid "Personal"
 msgstr "ØÛØØÙÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:829
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:896
 msgid "Job Title"
-msgstr "ØÛÙÛØÙ"
+msgstr "ØÙØÙÛØ ÛÛØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:866
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:933
 msgid "Home page"
 msgstr "ØØØ ØÛØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:875
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:942
 msgid "Blog"
 msgstr "ØÙÙÚ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1055
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:858
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1135
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:954
 #, c-format
 msgid "Click to mail %s"
 msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ %s ØØ ØÛÙØÛØ ÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:77
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:115
 msgid ""
 "This address book cannot be opened. This either means this book is not "
 "marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
@@ -1272,16 +1273,16 @@ msgstr ""
 "ØÙÙÙÙØØÙ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ. ØÙØØØ ØØØÙØÙØØÙ ÚØÙÛØØÛ ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ØÙØ "
 "ÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÛÙ ØÛÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ÚÛØÛØÛÚ."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:104
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:142
 #, c-format
 msgid ""
 "This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
 "and that permissions are set to access it."
 msgstr ""
-"ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ. %s ÙÙÙÙÙÚ ÙÛÛØÛØ ÙØÙÙ ØÛÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÚÛÙØÛ ØÛÙÙ "
+"ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ. %s ÙÙÙÙÙÚ ÙÛÛØÛØ ÙØÙÙ ØÛÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÚÛÙØÛ ØÛÙÙ "
 "ØÙÙØØÛØ ÙÙÙÙØ ÚÙÙÛÙÙÚÙØÙÙÚ ØØØ ÙÙÙÙÛÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛÚ."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:117
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:155
 msgid ""
 "This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
 "use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
@@ -1290,7 +1291,7 @@ msgstr ""
 "Evolution ØØ LDAP ØÙØÙÛØÙÛÙÚÙ ØÙÙØÙÚÙØØ ÚÙÙÛÙ LDAP ÙÙ ÙÙØØØØÙØÙ Evolution "
 "ØÙØÚÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÚ."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:126
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:164
 msgid ""
 "This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
 "was entered, or the server is unreachable."
@@ -1298,11 +1299,11 @@ msgstr ""
 "ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ. ØÛ ØÛÙÙÙÙ ØÙØÙÙÚ ØØØØ URI ÙÙØÚÛØÚÛÙÙÙÙÙÚÙØ "
 "ÙØÙÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØØÙÙÙØÙÙ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:134
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:172
 msgid "Detailed error message:"
 msgstr "ØÛÙØÙÙÙÙ ØØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙØÙ:"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:164
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:202
 msgid ""
 "More cards matched this query than either the server is \n"
 "configured to return or Evolution is configured to display.\n"
@@ -1315,107 +1316,107 @@ msgstr ""
 "ØØØØÛØ ØÛÙØÛØÙÙÚ ÙÛÙØÛØÙØÛ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ÙØÙÙÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØÙØÛ ØØÙÙ ÚÛÙÙÙÙÙØÙÙÙ "
 "ØØØÛØÛÚ."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:171
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:209
 msgid ""
 "The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
 "configured for this address book.  Please make your search\n"
 "more specific or raise the time limit in the directory server\n"
 "preferences for this address book."
 msgstr ""
-"ØÛ ØÛØÛØØÛØÛØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØ ÛØÙØÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ÚÛÙÙÙÙÙØÙØÙ ØÛØÙÙ ÙÛØØÙ ÙØÙÙ "
+"ØÛ ØÛØÛØØÛØÛØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØ ÛØÙØÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ÚÛÙÙÙÙÙØÙØÙÙ ØÛØÙÙ ÙÛØØÙ ÙØÙÙ "
 "ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÛ ØÛÙÙÙÚÛÙ ÚÛÙÙÙÙÙØÙÙ ØÛØÙÙ ÙÛØØÙ. ØÙØØÙÚÛÙØÛ ØÛØÙÙÛ "
 "ÙØØØÙÙ ØÙØØÛØ ØÛØØÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ ÙØÙÙ ÙÛØÙÛØ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØÙÙÚ ÙÛÙØÛØÙØÛ "
 "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ÙØÙÙÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÛØÙÙØ ØØØÙÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØØØÛØÛÚ."
 
 #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:179
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:217
 #, c-format
 msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
 msgstr "ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙÚ ØØØÙØ ØÛÚÙ ØÛ ØÛØÛØØÛØÛØÙÙ ÙÛØÛÙÙÙØÙ. %s"
 
 #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:184
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:222
 #, c-format
 msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
 msgstr ""
 "ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙÚ ØØØÙØ ØÛÚÙ ØÛ ØÛØÛØØÛØÛØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÙÙ ØÛØ ÙÙÙØÙ. %s"
 
 #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:189
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:227
 #, c-format
 msgid "This query did not complete successfully. %s"
 msgstr "ØÛ ØÛØÛØØÛØÛØ ÙÛÛÛÙÙÛÙÙÙÛØÙÙÙ ØØÙØÙÙØÙÙÙØÙ. %s"
 
 #. This is a filename. Translators take note.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:214
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:252
 msgid "card.vcf"
 msgstr "card.vcf"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:254
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:292
 msgid "Select Address Book"
 msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:317
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:355
 msgid "list"
-msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙ"
+msgstr "ØÙØÙÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:455
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:493
 msgid "Move contact to"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ÙÛØÙÛØ ØÙØÙÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:457
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:495
 msgid "Copy contact to"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ÙÛÚÛØÛØ ØÙØÙÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:460
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:498
 msgid "Move contacts to"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ÙÛØÙÛØ ØÙØÙÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:462
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:500
 msgid "Copy contacts to"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ÙÛÚÛØÛØ ØÙØÙÙ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:39
+#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:38
 msgid "Card View"
 msgstr "ÙØØØØ ÙÛØÛÙÛØÙ"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:721
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:519
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:736
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:529
 #: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:278
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:325
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:764 ../shell/shell.error.xml.h:6
 msgid "Importing..."
 msgstr "ØÛÙÙØÙÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1016
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1031
 msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "Outlook CSV ÙØÙÙ Tab (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1017
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1032
 msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
 msgstr "Outlook CSV ÛÛ Tab ØÛÙÙØÚÛÚ"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1025
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1040
 msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "Mozilla CSV ÙØÙÙ Tab (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1026
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1041
 msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
 msgstr "Mozilla CSV ÛÛ Tab ØÛÙÙØÚÛÚ"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1034
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1049
 msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "Evolution CSV ÙØÙÙ Tab(.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1035
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1050
 msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
 msgstr "Evolution CSV ÛÛ Tab ØÛÙÙØÚÛÚ"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:753
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:763
 msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
 msgstr "LDAP ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ØØÙÙØØØÛØÛØ ÙÙØÙØØÙ (.ldif)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:754
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:764
 msgid "Evolution LDIF importer"
 msgstr "Evolution LDIF ØÛÙÙØÚÛÚ"
 
@@ -1429,81 +1430,80 @@ msgstr "Evolution vCard ØÛÙÙØÚÛÚ"
 
 #. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view
 #. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL)
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:741
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:744
 #, c-format
 msgid "Page %d"
 msgstr "%d - ØÛØ"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:643
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:678
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:48
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:644
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:679
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:47
 msgid "Can not open file"
 msgstr "ÚÛØØÛØÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:42
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:41
 msgid "Couldn't get list of address books"
 msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÛØÙÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙÙØØ ØÛØÙØÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:70
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:69
 msgid "failed to open book"
 msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÛØÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:59
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
 msgid "Specify the output file instead of standard output"
 msgstr "ØÛÙÚÛÙÙÙÙ ÚÙÙÙØÙØÙÙÚ ØÙØÙÙÙÙ ØÛÙÙØÙØ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ÚÙÙÙØÙØ ÚÛØØÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
 msgid "OUTPUTFILE"
 msgstr "ÚÙÙÙØÙØ ÚÛØØÙØÙ"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:64
 msgid "List local address book folders"
 msgstr "ÙÛØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØ ÙÙØÙÛÚ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:66
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:67
 msgid "Show cards as vcard or csv file"
 msgstr "ÙØØØÙÙÙ vcard ÙØÙÙ csv ÚÛØØÛØ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:67
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:68
 msgid "[vcard|csv]"
 msgstr "[vcard|csv]"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:70
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:71
 msgid "Export in asynchronous mode"
 msgstr "ØÙÙÛØÛÙØØØ ÚØÙÛØØÛ ÚÙÙØØ"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:73
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:74
 msgid ""
 "The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size "
 "100."
 msgstr ""
-"ÙÙØÙÙÛØÛÙØØØ ÚØÙÛØØÛ ØÙØ ÚÙÙÙØÙØ ÚÛØØÙØÙØÙÙÙ ÙØØØØ ØØÙÙØ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚÙÚÙÛÙÙ "
-"100."
+"ØÙÙÛØÛÙØØØ ÚØÙÛØØÛ ØÙØ ÚÙÙÙØÙØ ÚÛØØÙØÙØÙÙÙ ÙØØØØ ØØÙÙØ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚÙÚÙÛÙÙ 100."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:75
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:76
 msgid "NUMBER"
 msgstr "ØØÙ"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:137
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:138
 msgid ""
 "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
 msgstr ""
 "ØÛÙØÛÙ ÙÛØÙ ØÛØÙÙÙ ØÛØÚÛØÚÛÚÙ ØØØØ. --help ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ØÙØÙÙØÙØ "
 "ØÛØÛÙÙÙÙ ÙÛØÛÚ."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:151
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:152
 msgid "Only support csv or vcard format."
 msgstr "csv ÙØÙÙ vcard ÙÙØÙØØÙÙÙÙØ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:160
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:161
 msgid "In async mode, output must be file."
 msgstr "ØÙÙÛØÛÙØØØ ÚØÙÛØØÛØ ÚÙÙÙØÙØ ÚÙÙÛÙ ÚÛØØÛØ ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:168
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:169
 msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
 msgstr "ÙÙØÙØÙ ÚØÙÛØØÛØ ÚÙÚÙÛÙ ØØÙÙØÙÙÙØÙ ØÛØÛØ ØÛÙÛØ."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:199
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:200
 msgid "Unhandled error"
 msgstr "ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙÙÙÙØØÙ ØØØØÙÙÙ"
 
@@ -1513,8 +1513,8 @@ msgid ""
 "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
 "different calendar from the side bar in the Calendar view."
 msgstr ""
-"'{0}' ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛØ ØÛØÚÛØØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ. ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛØÙÛØÙØÙÙÙ "
-"ÙØÙ ØØÙØØÙØÙÙ ØØØÙØ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ."
+"'{0}' ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛØ ØÛØÚÛØØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ. ÙÙÙÙØÙÛ "
+"ÙÛØÛÙÛØÙØÙÙÙ ÙØÙ ØØÙØØÙØÙÙ ØØØÙØ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ."
 
 #. For Translators: {0} is the name of the calendar source
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
@@ -1592,11 +1592,11 @@ msgstr "'{0}' ØÛÚÛÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:16
 msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
-msgstr "'{0}' ÙØÛØÛÙÛÙ ØÛÚØÙØÙØÙÙ ØØØØÙÙÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
+msgstr "'{0}' ÙØÛØÛÙÛÙ ØÛÚØÙØÙØÙÙ ØØØØÙÙÙÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
 msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?"
-msgstr "'{0}' ÙØÛØÛÙÛÙ ÙÙØÙÙÙÙ ØØØØÙÙÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
+msgstr "'{0}' ÙØÛØÛÙÛÙ ÙÙØÙÙÙÙ ØØØØÙÙÙÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
 msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
@@ -1638,15 +1638,15 @@ msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
 msgid "Are you sure you want to save the appointment without a summary?"
-msgstr "ØÙØ ØØØØÙÙÙØ ØÛØÛÙØÙØÙ ÙÙÙ ØÛÚØÙØÙØÙÙ ØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
+msgstr "ØÙØ ØØØØÙÙÙÙØ ØÛØÛÙØÙØÙ ÙÙÙ ØÛÚØÙØÙØÙÙ ØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
 msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
-msgstr "ØÙØ ØØØØÙÙÙØ ØÛØÛÙØÙØÙ ÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
+msgstr "ØÙØ ØØØØÙÙÙÙØ ØÛØÛÙØÙØÙ ÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
 msgid "Are you sure you want to save the task without a summary?"
-msgstr "ØÙØ ØØØØÙÙÙØ ØÛØÛÙØÙØÙ ÙÙÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
+msgstr "ØÙØ ØØØØÙÙÙÙØ ØÛØÛÙØÙØÙ ÙÙÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
 msgid "Cannot create a new event"
@@ -1662,11 +1662,11 @@ msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ '{0}' ÙÙ ØÛÚÛØÛÙØÛØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
 msgid "Delete memo list '{0}'?"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ  '{0}' ÙÙ ØÛÚÛØÛÙØÛØ"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ  '{0}' ÙÙ ØÛÚÛØÛÙØÛØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
 msgid "Delete task list '{0}'?"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÙ '{0}' ÙÙ ØÛÚÛØÛÙØÛØ"
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ '{0}' ÙÙ ØÛÚÛØÛÙØÛØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:35
 msgid "Do _not Send"
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
 msgid "Error loading calendar"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ØÙÙÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØÙÙÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
 msgid "Error loading memo list"
@@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙ
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:43
 msgid "Error loading task list"
-msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ØÙÙÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÙÙÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
 
 #. Translators: {0} is replaced with a group name, like CalDAV, Google, or such;
 #. {1} is replaced with a calendar/task/memo list name, where the error happened
@@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "Evolution ÙÙÙÙØÙÛ ØØØØØÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙØÙ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
 msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
-msgstr "Evolution ÙÙÙÙØÙÛÙÛØ ØØØØØÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙØÙ."
+msgstr "Evolution ÙÙÙÙØÙÙÙÛØ ØØØØØÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙØÙ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
 msgid "The Evolution memo has quit unexpectedly."
@@ -1793,11 +1793,11 @@ msgstr "Evolution ØÛØÙÛØÙÛ ØØØØØÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙØÙ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
 msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
-msgstr "Evolution ÛÛØÙÙÛÙÛØ ØØØØØÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙØÙ."
+msgstr "Evolution ÛÛØÙÙÙÙÛØ ØØØØØÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙØÙ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
 msgid "The calendar is not marked for offline usage."
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛÚÛ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ÙÙÙÛÙÙÙØØÙ."
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙÚÛ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ÙÙÙÛÙÙÙØØÙ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
 msgid "The memo list is not marked for offline usage."
@@ -1829,15 +1829,15 @@ msgstr "ØÛ ÙÙØÙÙÙÙÚ ØÛØÚÙØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
 msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
-msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÛÙÙÚ ØÛØÚÙØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØ"
+msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÙÙÙÚ ØÛØÚÙØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
 msgid "Would you like to save your changes to this task?"
-msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÛÙÙÚ ØÛØÚÙØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØ"
+msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÙÙÙÚ ØÛØÚÙØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
 msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
-msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÛÙÙÚ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
+msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÙÙÙÚ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
 msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
@@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØØØ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙÙ
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
 msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØØØ ÙÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÙØÙÛØÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØØØ ÙÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÙØÙÙØÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
 msgid "Would you like to send this task to participants?"
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid ""
 "a supported version."
 msgstr ""
 "ÙÙÙÙÙÙØÙØÙØØÙ GroupWise ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ØØØÙÙÙÙÛØØÙØÙØØ ØÛ ÚØØØØ Evolution "
-"ØÙØÙÛØØÙÚÙØ ÙÛØÙÙÙÚÛ ÙÙÙÛÙÙØÙÚÙØ ÙÛÙÙÙÙ. ØÛÚ ÙØØØÙ ØÛÙÛÙÚÛ ØÛØÙØÙØ ØÛÚÛÙ "
+"ØÙØÙÛØØÙÚÙØ ÙÛØÙÙÙÚÛ ÙÙÙÛÙÛØÙÚÙØ ÙÛÙÙÙÙ. ØÛÚ ÙØØØÙ ØÛÙÛÙÚÛ ØÛØÙØÙØ ØÛÚÛÙ "
 "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛØØÙÚÛ ØÛØÙØÛ ØÛØØÛØÛÚ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
@@ -1879,30 +1879,30 @@ msgstr "ØÛ ÙÙØÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØØÙÚÙØ ØÛÙÙØ ØÛØÙ ØØÙ
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
 msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
-msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÛÙÙ ØÛØÚÛØØØÙÚÙØ ØÛÙÙØ ØÛØÙ ØØÙÙÙÙÙØÙÚÙØ."
+msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØØÙÚÙØ ØÛÙÙØ ØÛØÙ ØØÙÙÙÙÙØÙÚÙØ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
 msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
-msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ØÛØÚÛØØØÙÚÙØ ØÛÙÙØ ØÛØÙ ØØÙÙÙÙÙØÙÚÙØ."
+msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØØÙÚÙØ ØÛÙÙØ ØÛØÙ ØØÙÙÙÙÙØÙÚÙØ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
 msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "Evolution ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØØÙÙØÛÚÛ ÙÙÙÙØÙÛÚÙØÙÙ ØÙØÙÙØÛÙÙÛÙØÙØ."
+msgstr "Evolution ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØØÙÙØÛÚÛ ÙÙÙÙØÙÙÚÙØÙÙ ØÙØÙÙØÛÙÙÛÙØÙØ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
 msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "Evolution ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØØÙÙØÛÚÛ ØÛØÙÛØÙÛÚÙØÙÙ ØÙØÙÙØÛÙÙÛÙØÙØ."
+msgstr "Evolution ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØØÙÙØÛÚÛ ØÛØÙÛØÙÙÚÙØÙÙ ØÙØÙÙØÛÙÙÛÙØÙØ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
 msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "Evolution ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØØÙÙØÛÚÛ ÛÛØÙÙÛÚÙØÙÙ ØÙØÙÙØÛÙÙÛÙØÙØ."
+msgstr "Evolution ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØØÙÙØÛÚÛ ÛÛØÙÙÙÚÙØÙÙ ØÙØÙÙØÛÙÙÛÙØÙØ."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
 msgid "_Discard Changes"
 msgstr "ØÛØÚÛØØÙØÙÛØÙÙ ØØØÙÙÛÛØ(_D)"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84 ../composer/e-composer-actions.c:313
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84 ../composer/e-composer-actions.c:317
 msgid "_Save"
 msgstr "ØØÙÙØ(_S)"
 
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgid "_Save Changes"
 msgstr "ØÛØÚÛØØÙØÙÛØÙÙ ØØÙÙØ(_S)"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:158
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:164
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
 msgid "_Send"
 msgstr "ÙÙÙÙØ(_S)"
@@ -1921,42 +1921,38 @@ msgid "_Send Notice"
 msgstr "ØÛÙØÛØÛØ ÙÙÙÙØ(_S)"
 
 #: ../calendar/common/authentication.c:75
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1776
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:921
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:439
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1833
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:920
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:438
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:332
 #: ../smime/gui/component.c:49
 msgid "Enter password"
 msgstr "ØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:102
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:105
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "ÙÙÙÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:114
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:117
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "ØØØÛØ"
 
-#. Translators: This is the last part of the sentence:
-#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:126
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:425
-#: ../filter/filter.ui.h:14 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:336
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:377
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
-msgid "days"
+#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
+#. (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
+#. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:129
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
+msgid "day"
 msgid_plural "days"
 msgstr[0] "ÙÛÙ"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:298
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:301
 msgid "Start time"
 msgstr "ØØØÙØØ ÛØÙØÙ"
 
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:1
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:3
 msgid "Appointments"
 msgstr "ØÛÚØÙØÙØÙØØ"
 
@@ -1966,8 +1962,8 @@ msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØÛØÙÛØÛÛÛØ(_A)"
 
 #. Location
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1632
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1642
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1629
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1639
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1044
 msgid "Location:"
 msgstr "ØÙØÙÙ:"
@@ -1976,7 +1972,7 @@ msgstr "ØÙØÙÙ:"
 msgid "Snooze _time:"
 msgstr "ÙÛÚØÛØ ÛØÙØÙ(_T):"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5 ../e-util/e-alert.c:896
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5 ../e-util/e-alert.c:916
 #: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:5
 msgid "_Dismiss"
 msgstr "ØÛØÙÛØÛÛÛØ(_D)"
@@ -1985,11 +1981,21 @@ msgstr "ØÛØÙÛØÛÛÛØ(_D)"
 msgid "_Snooze"
 msgstr "ÙÛÚØÛØ(_S)"
 
+#. Translators: This is the last part of the sentence:
+#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:428
+#: ../filter/filter.ui.h:14 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:340
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:379
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
+msgid "days"
+msgstr "ÙÛÙ"
+
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26 ../e-util/e-plugin-util.c:424
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26 ../e-util/e-plugin-util.c:427
 #: ../filter/filter.ui.h:15
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:376
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:378
 msgid "hours"
 msgstr "ØØØÛØ"
 
@@ -2000,49 +2006,49 @@ msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ØÙØÙÙ"
 #. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27 ../e-util/e-plugin-util.c:423
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27 ../e-util/e-plugin-util.c:426
 #: ../filter/filter.ui.h:17 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:375
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:377
 msgid "minutes"
 msgstr "ÙÙÙÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1486
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1613
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1483
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1610
 msgid "No summary available."
-msgstr "ØÛØÛÙØÛ ÙÙÙ."
+msgstr "ØÛØÛÙØÙ ÙÙÙ."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1495
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1497
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1492
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1494
 msgid "No description available."
 msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØÙ ÙÙÙ."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1505
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1502
 msgid "No location information available."
 msgstr "ØÙØÛÙ ØÛÚÛØÙ ÙÙÙ."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1549
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1546
 #, c-format
 msgid "You have %d alarm"
 msgid_plural "You have %d alarms"
 msgstr[0] "%d ØÛØÙÛØØÙØÙÚÙØ ØØØ"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1741
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1774
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1738
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1771
 msgid "Warning"
 msgstr "ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1745
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1742
 msgid ""
 "Evolution does not support calendar reminders with\n"
 "email notifications yet, but this reminder was\n"
 "configured to send an email.  Evolution will display\n"
 "a normal reminder dialog box instead."
 msgstr ""
-"Evolution ØÛÙØÛØØÛ ØÛÙØÛØÛØ ÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ ØÛÙÙØ ØÛ "
+"Evolution ØÛÙØÛØØÛ ØÛÙØÛØÛØ ÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ ØÛÙÙØ ØÛ "
 "ØÛØÙÛØØÙØ ØÛÙØÛØ ÙÙÙÙØØÙØ ØÛÙÙÛÙØÙ. Evolution ØØØÛØØÙÙÙ ØÛØÙÛØØÙØ ØÛØÙÛØÙÛ "
 "ØÙÙÛÙ ØØÙÙØØØÛØÙØÛ."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1780
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1777
 #, c-format
 msgid ""
 "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -2052,14 +2058,14 @@ msgid ""
 "\n"
 "Are you sure you want to run this program?"
 msgstr ""
-"Evolution ÙÙÙÙØÙÛ ØÛØÙÛØØÙØÙ ÙÛØÛÙÙÛÙÚÙ. ØÛ ØÛØÙÛØØÙØ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ "
+"Evolution ÙÙÙÙØÙÛ ØÛØÙÛØØÙØÙ ÙÛØÛÙÙÛÙÚÙ. ØÛ ØÛØÙÛØØÙØ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ "
 "ØÙØØØ ÙÙÙÙØÙØ ØÛÚØÛÙØÙ:\n"
 "\n"
-"%s\n"
+"        %s\n"
 "\n"
-"ØØØØÙÙÙØ ØÛ ÙÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙØÙØÙØØ"
+"ØØØØÙÙÙÙØ ØÛ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙØÙØÙØØ"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1795
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1792
 msgid "Do not ask me about this program again."
 msgstr "ØÛ ÙØÙÚØØÙÙØ ÚÛÙÙÙØÛ ÙØÙØØ ØÙØÙÙØ."
 
@@ -2068,7 +2074,7 @@ msgid "invalid time"
 msgstr "ØÙÙØÛÛØØÙØ ÛØÙÙØ"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:69 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:393
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:69 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:396
 #: ../calendar/gui/misc.c:116
 #, c-format
 msgid "%d hour"
@@ -2076,7 +2082,7 @@ msgid_plural "%d hours"
 msgstr[0] "%d ØØØÛØ"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:75 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:399
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:75 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:402
 #: ../calendar/gui/misc.c:122
 #, c-format
 msgid "%d minute"
@@ -2086,7 +2092,7 @@ msgstr[0] "%d ÙÙÙÛØ"
 #. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
 #. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:79 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:405
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:79 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:408
 #: ../calendar/gui/misc.c:126
 #, c-format
 msgid "%d second"
@@ -2097,19 +2103,19 @@ msgstr[0] "%d ØÛÙÛÙØ"
 msgid "Invalid object"
 msgstr "ØÙÙØÛÛØØÙØ ÙÛÚ"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:117
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:116
 msgid "Day View"
 msgstr "ÙÛÙØÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:120
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:119
 msgid "Work Week View"
 msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:123
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:122
 msgid "Week View"
 msgstr "ÚÛÙØÛ ÙÛØÛÙÛØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:126
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:125
 msgid "Month View"
 msgstr "ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙ"
 
@@ -2138,7 +2144,7 @@ msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÛ"
 msgid "Classification"
 msgstr "ØÛØÚÛ ØØÙØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:772 ../calendar/gui/e-task-table.c:494
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
 msgid "Confidential"
@@ -2146,8 +2152,8 @@ msgstr "ÙÛØÙÙÙ"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:522
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:71
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:526
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
 msgid "Description"
 msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØ"
@@ -2165,13 +2171,13 @@ msgstr "ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ"
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13 ../mail/em-filter-i18n.h:25
 msgid "Exist"
-msgstr "ÙÛÛØÛØ"
+msgstr "ÙÛÛØÛØ"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 ../mail/message-list.etspec.h:9
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:835
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:380
 msgid "Location"
 msgstr "ØÙØÙÙ"
 
@@ -2180,13 +2186,13 @@ msgstr "ØÙØÙÙ"
 msgid "Organizer"
 msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙ"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:240
 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:770 ../calendar/gui/e-task-table.c:493
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
 msgid "Private"
 msgstr "ØÛØØÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:240
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:239
 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:761 ../calendar/gui/e-cal-model.c:768
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:492 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
 msgid "Public"
@@ -2204,14 +2210,14 @@ msgstr "ÙØÙØÙÙÙÙÙØ"
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:363
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:366
 msgid "Summary"
-msgstr "ØÛØÛÙØÛ"
+msgstr "ØÛØÛÙØÙ"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23
 msgid "Summary Contains"
-msgstr "ØÛØÛÙØÛ ØÙÚÙØÛ"
+msgstr "ØÛØÛÙØÙ ØÙÚÙØÛ"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:25 ../mail/em-filter-i18n.h:10
@@ -2238,22 +2244,22 @@ msgid "Edit Alarm"
 msgstr "ØÛØÙÛØØÙØ ØÛÚØÙØ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:817
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:435
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:438
 msgid "Pop up an alert"
 msgstr "ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ ÙØÚÙÙØ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:818
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:431
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:434
 msgid "Play a sound"
 msgstr "ØØÛØØ ÙÙÙ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:819
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:443
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:446
 msgid "Run a program"
 msgstr "ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÛ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:820
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:439
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:442
 msgid "Send an email"
 msgstr "ØÛÙØÛØØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙÙÙØ"
 
@@ -2278,7 +2284,7 @@ msgstr "ØÙØØÙÙØØÙÙ ØÛØÙÛØØÙØ ØØÛØØÙ"
 msgid "Mes_sage:"
 msgstr "ØÛÚÛØ(_S):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6 ../mail/mail-config.ui.h:72
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6 ../mail/mail-config.ui.h:75
 msgid "Options"
 msgstr "ØØÙÙØÙÙØ"
 
@@ -2300,7 +2306,7 @@ msgstr "ØÛØÙÙÙ ØÛØÚÛØÚÛÚÙ(_A):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:11
 msgid "_Program:"
-msgstr "ÙÙØÙÚØØÙÙØ:"
+msgstr "ÙØÙÚØØÙÙØ(_P):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:12
 msgid "_Repeat the alarm"
@@ -2343,7 +2349,7 @@ msgstr "ÙÙÙÛØ"
 msgid "start of appointment"
 msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ØØØÙØÙØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:242
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:245
 msgid "Action/Trigger"
 msgstr "ÙÛØØÛÙØØ/ÙÙØØØØÙÛÚ"
 
@@ -2362,15 +2368,14 @@ msgid "Type:"
 msgstr "ØÙÙÙ:"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:175
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:509
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:511
 msgid "_Type:"
 msgstr "ØÙÙÙ(_T):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:232 ../mail/mail-config.ui.h:152
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:232 ../mail/mail-config.ui.h:156
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:26
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:10
 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:280
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:284
 msgid "_Name:"
 msgstr "ØØØÙ(_N):"
 
@@ -2393,10 +2398,10 @@ msgstr "ØÛÚ(_R):"
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:375
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:386
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:397
-#: ../mail/em-folder-properties.c:200 ../mail/mail-config.ui.h:51
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1010
+#: ../mail/em-folder-properties.c:232 ../mail/mail-config.ui.h:52
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1012
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2818
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2815
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
 msgid "General"
@@ -2480,7 +2485,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s  You have made no changes, update the editor?"
 msgstr "%s  ØÛØÚÛØØÙÙØÙÚÙØØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÙØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:445
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:458
 #, c-format
 msgid "Validation error: %s"
 msgstr "ØÛÙÙÙÙÛØ ØØØØÙÙÙÙ: %s"
@@ -2489,233 +2494,233 @@ msgstr "ØÛÙÙÙÙÛØ ØØØØÙÙÙÙ: %s"
 msgid "Could not save attachments"
 msgstr "ÙÙØÛÙÚÙÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:535
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:541
 msgid "Could not update object"
 msgstr "ÙÛÚÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:650
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:660
 msgid "Edit Appointment"
 msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ØÛÚØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:657
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:667
 #, c-format
 msgid "Meeting - %s"
 msgstr "ÙÙØÙÙ - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:659
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:669
 #, c-format
 msgid "Appointment - %s"
 msgstr "ØÛÚØÙØÙØ - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:665
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:675
 #, c-format
 msgid "Assigned Task - %s"
 msgstr "ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÛ - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:667
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:677
 #, c-format
 msgid "Task - %s"
 msgstr "ÛÛØÙÙÛ - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:672
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:682
 #, c-format
 msgid "Memo - %s"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:688
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:698
 msgid "No Summary"
-msgstr "ØÛØÛÙØÛ ÙÙÙ"
+msgstr "ØÛØÛÙØÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:809
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:819
 msgid "Keep original item?"
 msgstr "ØÛØÙÙ ØÛØÙÙ ØØÙÙØÙ ÙØÙØÛÙÙÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1005
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1018
 msgid "Click here to close the current window"
 msgstr "ØÛ ØØÙ ÚÛÙÙÙØÛ ÙÛØÙÛÙ ÙÛÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1012 ../mail/e-mail-browser.c:132
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1433
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:114 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:552
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:414 ../widgets/misc/e-web-view.c:1068
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1025 ../mail/e-mail-browser.c:141
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:117 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:555
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:457 ../widgets/misc/e-web-view.c:1280
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "ØØÙÙÙØØÙÙÙ ÙÛÚÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ../mail/e-mail-browser.c:139
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1440
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:107 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:547
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1062
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1032 ../mail/e-mail-browser.c:148
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:110 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:550
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1274
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "ØØÙÙÙØØÙÙÙ ÙÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1026
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1447
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:128 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:562
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1039
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:131 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:565
 msgid "Delete the selection"
 msgstr "ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1033
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1046
 msgid "Click here to view help available"
 msgstr "ØÛ ØØÙ ÚÛÙÙÙØÛ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙØØØÛÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1040 ../mail/e-mail-browser.c:146
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1482
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:121 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:557
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1074
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1053 ../mail/e-mail-browser.c:155
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:124 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:560
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1286
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØÙÙ ÚØÙÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1074
 msgid "Click here to save the current window"
 msgstr "ØÛ ØØÙ ÚÛÙÙÙØÛ ÙÛØÙÛÙ ØØÙÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1068 ../mail/e-mail-browser.c:153
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1552
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:135 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:567
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081 ../mail/e-mail-browser.c:162
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:138 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:570
 msgid "Select all text"
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛÙÙØØÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1075
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1088
 msgid "_Classification"
 msgstr "ØÛØ(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1082
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1095
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10
-#: ../mail/e-mail-browser.c:167
+#: ../mail/e-mail-browser.c:176
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1580
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
 #: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
 msgid "_Edit"
 msgstr "ØÛÚØÙØ(_E)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1089 ../mail/e-mail-browser.c:160
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1587
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:217
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1102 ../mail/e-mail-browser.c:169
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:221
 msgid "_File"
 msgstr "ÚÛØØÛØ(_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1096
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1594
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1109
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
 msgid "_Help"
 msgstr "ÙØØØÛÙ(_H)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1103
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1116
 msgid "_Insert"
 msgstr "ÙÙØØÛØ(_I)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1110
-#: ../composer/e-composer-actions.c:336
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1123
+#: ../composer/e-composer-actions.c:340
 msgid "_Options"
 msgstr "ØØÙÙØÙÙØ(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1117 ../mail/e-mail-browser.c:174
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1629 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1130 ../mail/e-mail-browser.c:183
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1677 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
 msgid "_View"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØ(_V)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127
-#: ../composer/e-composer-actions.c:285
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1140
+#: ../composer/e-composer-actions.c:289
 msgid "_Attachment..."
 msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ(_A)â"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1142
 msgid "Click here to attach a file"
 msgstr "ØÛ ØØÙÙÙ ÚÛÙÙÙ ÚÛØØÛØ ÙÙØÛÚ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1137
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1150
 msgid "_Categories"
 msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÛ(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1152
 msgid "Toggles whether to display categories"
 msgstr "ØØÙÙØØÙØÙØØ ÙØØÛÚÙØÙÙÛ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1145
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1158
 msgid "Time _Zone"
 msgstr "ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ(_Z)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1147
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1160
 msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
 msgstr "ØØÙÙØØÙØÙØØ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1156
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1169
 msgid "Pu_blic"
 msgstr "ØØØÙØØØ(_B)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1158
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1171
 msgid "Classify as public"
 msgstr "ØÛØÙ ØØØÙØØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1163
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1176
 msgid "_Private"
 msgstr "ØÛØØÙÙ(_P)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1165
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1178
 msgid "Classify as private"
 msgstr "ØÛØÙ ØÛØØÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1170
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1183
 msgid "_Confidential"
 msgstr "ÙÛØÙÙÙ(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1185
 msgid "Classify as confidential"
 msgstr "ØÛØÙ ÙÛØÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1180
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1193
 msgid "R_ole Field"
 msgstr "ØÙÙ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1182
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1195
 msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
 msgstr "ØØÙÙØØÙØÙØØ ØÙÙ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1188
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1201
 msgid "_RSVP"
 msgstr "ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛÚ(_R)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1190
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1203
 msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
 msgstr "ØØÙÙØØÙØÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛÚ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1196
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1209
 msgid "_Status Field"
 msgstr "ÚØÙÛØ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1198
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1211
 msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
 msgstr "ØØÙÙØØÙØÙØØ ÚØÙÛØ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1204
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1217
 msgid "_Type Field"
 msgstr "ØÙÙ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ(_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1206
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1219
 msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
 msgstr "ØØÙÙØØÙØÙØØ ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØ ØÙÙ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1230
-#: ../composer/e-composer-private.c:73
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1243
+#: ../composer/e-composer-private.c:77
 msgid "Recent _Documents"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÙÛØ(_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1936
-#: ../composer/e-composer-actions.c:504
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1949
+#: ../composer/e-composer-actions.c:508
 msgid "Attach"
 msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2269
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2432
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3407
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2283
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2446
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3424
 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
 msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛÚÙÙØØ ÙÛØÙÙ ÙÛÙÚÛÙØÛ ØÛ ØÛØÙÙÚ ØÛØÚÙØÙØÙ ØØØÙÙÛÛØÙÙÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3371
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3388
 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:64
 msgid "attachment"
 msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3439
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3456
 msgid "Unable to use current version!"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØØÙÙÙ ØÙØÙÙØÛÙÙÛÙØÛ!"
 
@@ -2840,14 +2845,12 @@ msgid "Make this a recurring event"
 msgstr "ØÛ ÚØØÙØÙÚÛ ÙØÙØØ ÙÛØØÙØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ÙÙÙÙØÛ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:240
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2
-#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:212
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
 msgid "Send Options"
 msgstr "ÙÙÙÙØØ ØØÙÙØÙÙØ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:124
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:128
 msgid "Insert advanced send options"
 msgstr "ØØÙÙÙ ÙÙÙÙØØ ØØÙÙØÙÙÙØÙÙÙ ÙÙØØÛØ"
 
@@ -2867,99 +2870,93 @@ msgstr "ØÙÙØØ/ØØÙØÙØØØ(_F)"
 msgid "Query free / busy information for the attendees"
 msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙÙÙÚ ØÙÙØØ ÙØÙÙ ØØÙØÙØØØ ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛØÛØØÛØÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:314 ../calendar/gui/print.c:3172
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:314 ../calendar/gui/print.c:3181
 msgid "Appointment"
 msgstr "ØÛÚØÙØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:385
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:3
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:148
 msgid "Attendees"
 msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:582
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:583
 msgid "Print this event"
 msgstr "ØÛ ÚØØÙØÙÙÙ ØØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:765
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:556
 msgid "Event's start time is in the past"
 msgstr "ÚØØÙØÛ ØØØÙØØ ÛØÙØÙ ÙÛÙÚÛØÙØÛ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:806
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:634
 msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
 msgstr ""
-"ÚØØÙØÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ ÚÛÙÙÙ ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÛ"
+"ÚØØÙØÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ ÚÛÙÙÙ ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:810
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:638
 msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "ÚØØÙØÙÙÙ ØÙÙÛÙ ØÛÚØÙØÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ ÚÛÙÙÙ ØÙØ ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙ ØÛÙÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:822
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2780
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:650
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3010
 msgid "This event has alarms"
 msgstr "ØÛ ÚØØÙØÙÙÙÚ ØÛØÙÛØØÙØÙ ØØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:889
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:717
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
 msgid "Or_ganizer:"
 msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙ(_G):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:936
-msgid "_Delegatees"
-msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙÙÛØ(_D)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:938
-msgid "Atte_ndees"
-msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØ(_N)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1155
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1250
 msgid "Event with no start date"
 msgstr "ØØØÙÙÙÙØ ÚÛØÙØØÙ ÙÙÙ ÚØØÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1158
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1253
 msgid "Event with no end date"
 msgstr "ØØØÙØÙÙØÙØ ÚÛØÙØØÙ ÙÙÙ ÚØØÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1329
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:671
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:905
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1426
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:692
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:845
 msgid "Start date is wrong"
 msgstr "ØØØÙÙÙÙØ ÚÛØÙØØÙ ØØØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1339
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1436
 msgid "End date is wrong"
 msgstr "ØØØÙØÙÙØÙØ ÚÛØÙØØÙ ØØØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1362
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1459
 msgid "Start time is wrong"
 msgstr "ØØØÙÙÙÙØ ÛØÙØÙ ØØØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1369
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1466
 msgid "End time is wrong"
 msgstr "ØØØÙØÙÙØÙØ ÛØÙØÙ ØØØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1533
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:712
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:967
-msgid "The organizer selected no longer has an account."
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙÙÙÚ ÚÛØØØØØÙ ÙÙÙ."
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1539
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:718
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:973
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1631
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:733
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:907
 msgid "An organizer is required."
-msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙØÙÙ ØÙØØÙ ØÛØÛØ."
+msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙØÙÙ ØÙØÙ ØÛØÛØ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1564
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:997
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1665
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:941
 msgid "At least one attendee is required."
-msgstr "ØØØ ØÛÚÛÙØÛ ÙØØÙØØÙÛÚÙØÙÙ ØÙØØÙ ØÛØÛØ."
+msgstr "ØØØ ØÛÚÛÙØÛ ÙØØÙØØÙÛÚÙØÙÙ ØÙØÙ ØÛØÛØ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2654
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1865
+msgid "_Delegatees"
+msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙÙÛØ(_D)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1867
+msgid "Atte_ndees"
+msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØ(_N)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2884
 #, c-format
 msgid "Unable to open the calendar '%s'."
-msgstr "'%s' ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ."
+msgstr "'%s' ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ."
 
 #. Translators: This string is used when we are creating an Event
 #. (meeting or appointment)  on behalf of some other user
@@ -2967,37 +2964,37 @@ msgstr "'%s' ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ."
 #. on behalf of some other user
 #. Translators: This string is used when we are creating a Task
 #. on behalf of some other user
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2698
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:931
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1787
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2928
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:956
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1849
 #, c-format
 msgid "You are acting on behalf of %s"
 msgstr "ØÙØ %s ÙÙÚ ØØÙØÚÙÙÙØÙØÛ ÚÛØÙÙÛØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3009
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3239
 #, c-format
 msgid "%d day before appointment"
 msgid_plural "%d days before appointment"
 msgstr[0] "ØÛÚØÙØÙØØÙÙ %d ÙÛÙ ØÙÙÚÙØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3015
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3245
 #, c-format
 msgid "%d hour before appointment"
 msgid_plural "%d hours before appointment"
 msgstr[0] "ØÛÚØÙØÙØØÙÙ %d ØØØÛØ ØÙÙÚÙØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3021
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3251
 #, c-format
 msgid "%d minute before appointment"
 msgid_plural "%d minutes before appointment"
 msgstr[0] "ØÛÚØÙØÙØØÙÙ %d ÙÙÙÛØ ØÙÙÚÙØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3040
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3270
 msgid "Customize"
-msgstr "ØÙØØÙÙØØÙ"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÛØ"
 
 #. Translators: "None" for "No alarm set"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3046
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3276
 msgctxt "cal-alarms"
 msgid "None"
 msgstr "ÙÙÙ"
@@ -3028,18 +3025,18 @@ msgstr "ØÛØÙÛØØÙØ(_A)"
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:6
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:343
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:347
 msgid "_Description:"
 msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØ(_D):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:362
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:366
 msgid "_Location:"
 msgstr "ØÙØÙÙ(_L):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:14
 msgid "_Summary:"
-msgstr "ØÛØÛÙØÛ(_S):"
+msgstr "ØÛØÛÙØÙ(_S):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
 msgid "_Time:"
@@ -3075,36 +3072,93 @@ msgctxt "eventpage"
 msgid "until"
 msgstr "ØÙÚÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:105 ../calendar/gui/print.c:3176
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:1
+msgid "April"
+msgstr "ØÙÙÛØ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:2
+msgid "August"
+msgstr "ØÙÙÛØ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:3
+msgid "December"
+msgstr "ÙÛÙÛÙ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:4
+msgid "February"
+msgstr "ÚÛØ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:5
+msgid "January"
+msgstr "ÙÛÚØÙØØÙ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:6
+msgid "July"
+msgstr "ÚÙÙÙÛ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:7
+msgid "June"
+msgstr "ØÛÙÛØ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:8
+msgid "March"
+msgstr "ÙÛÛØÛØ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:9
+msgid "May"
+msgstr "ØØÚØØ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:10
+msgid "November"
+msgstr "ØÙØÙØÙ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:11
+msgid "October"
+msgstr "ØÙØÛØ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:12
+msgid "Select Date"
+msgstr "ÚÛØÙØ ØØÙÙØ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:13
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1322
+msgid "Select _Today"
+msgstr "ØÛÚÛÙÙÙ ØØÙÙØ(_T)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:14
+msgid "September"
+msgstr "ÙÙØØÙ"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:105 ../calendar/gui/print.c:3185
 msgid "Memo"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:156
 msgid "Print this memo"
-msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ØØØ"
+msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:337
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:387
 msgid "Memo's start date is in the past"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØØØÙØØ ÚÛØÙØØÙ ÙÛÙÚÛØÙØÛ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:375
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:425
 msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
 msgstr ""
 "ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ ÚÛÙÙÙ ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙØ "
 "ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:379
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:429
 msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÛÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ ÚÛÙÙÙ ØÙØ ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙ ØÛÙÛØ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:892
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:917
 #, c-format
 msgid "Unable to open memos in '%s'."
 msgstr "'%s' ØÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1063 ../em-format/em-format-quote.c:283
-#: ../em-format/em-format.c:1052 ../mail/em-format-html.c:2396
-#: ../mail/em-format-html.c:2461 ../mail/em-format-html.c:2485
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1088 ../em-format/em-format-quote.c:284
+#: ../em-format/em-format.c:1056 ../mail/em-format-html.c:2478
+#: ../mail/em-format-html.c:2543 ../mail/em-format-html.c:2567
 #: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
 msgid "To"
 msgstr "ØØÙØÛØÛÙ ØØÙØÛÚÙ"
@@ -3117,14 +3171,14 @@ msgstr "ØØØÙÙÙÙØ ÚÛØÙØØÙ(_R):"
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:4
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:6
 msgid "Su_mmary:"
-msgstr "ØÛØÛÙØÛ(_M):"
+msgstr "ØÛØÛÙØÙ(_M):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:5
 msgid "T_o:"
 msgstr "ÙÙÙÙØØ ØÙØÙÙ(_O):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:422
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:332
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
 msgid "_Group:"
 msgstr "ÚÛØÛÙÙØ(_G):"
@@ -3152,19 +3206,19 @@ msgstr "ØÙØ ØÛÙØØØ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙÛÙÚÙ. ÙÛ
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:90
 msgid "This Instance Only"
-msgstr "ÙÛØÛ ÙÛØÙÙÙØ"
+msgstr "ÙÛØÛ ØÛÙÚÙØÙÙØ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:94
 msgid "This and Prior Instances"
-msgstr "ØÛ ÙÛØÙÙ ÛÛ ØÙÙÚÙØÙÙÙ ÚÛØ ÙÛØÙÙ"
+msgstr "ØÛ ÙÛØÙÙ ÛÛ ØÙÙÚÙØÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÙØÙ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:100
 msgid "This and Future Instances"
-msgstr "ØÛ ÙÛØÙÙ ÛÛ ÙÛÙÚÛØÙØÙÙÙ ÚÛØ ÙÛØÙÙ"
+msgstr "ØÛ ÙÛØÙÙ ÛÛ ÙÛÙÚÛØÙØÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÙØÙ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:105
 msgid "All Instances"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÛØÙÙ"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛÙÚÙÙÙØÙ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:563
 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
@@ -3176,7 +3230,7 @@ msgstr "ØÛÙØØØ ÙÛØØÙØÙØ ÚÛØÙØØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ."
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:935
 msgid "End time of the recurrence was before event's start"
-msgstr "ØÛÙØØØ ÚØØÙØÛ ØÛØÙÙÙÚ ØØØÙØÙÙÙØÙØ ÛØÙØÙ ØØØÙÙÙÙØ ÛØÙØÙØÙÙ ØØÙØÛØ"
+msgstr "ØÛÙØØØ ÚØØÙØÛ ØÛØÙÙÙÚ ØØØÙØÙÙØÙØ ÛØÙØÙ ØØØÙÙÙÙØ ÛØÙØÙØÙÙ ØØÙØÛØ"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
@@ -3199,7 +3253,7 @@ msgstr "ØÙØÙÙÚÙ"
 #.
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1029
 msgid "second"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙÚÙ"
+msgstr "ØÛÙÛÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [third] [Monday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
@@ -3245,7 +3299,7 @@ msgstr "ØØØÙØ ÚÛØÙØ"
 #.
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1079
 msgid "1st to 10th"
-msgstr "ØÙØÙÙÚÙØÙÙ ØÙÙÙÙÚÙÚÙÚÛ"
+msgstr "ØÙØÙÙÚÙØÙÙ ØÙÙÙÙÚÙØÙÚÛ"
 
 #. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
@@ -3261,14 +3315,7 @@ msgstr "ØÙÙ ØÙØÙÙÚÙØÙÙ ÙÙÚÙØÙÙÙÚÙÚÙÚÛ"
 #.
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1091
 msgid "21st to 31st"
-msgstr "ÙÙÚÙØÙÛ ØÙØÙÙÚÙØÙÙ ØÙØØÛØ ØÙØÙÙÚÙÚÙÚÛ"
-
-#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
-#. (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
-#. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
-msgid "day"
-msgstr "ÙÛÙ"
+msgstr "ÙÙÚÙØÙÛ ØÙØÙÙÚÙØÙÙ ØÙØØÛØ ØÙØÙÙÚÙØÙÚÛ"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
@@ -3344,7 +3391,7 @@ msgstr "ÚÛØ"
 msgid "Exceptions"
 msgstr "ÙÛØØÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:79
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:82
 msgid "Preview"
 msgstr "ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ"
 
@@ -3407,17 +3454,17 @@ msgstr "ÙÛÚÙ ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØØÙÙØ ØÛÙØÛØ(_O)"
 msgid "Completed date is wrong"
 msgstr "ØØÙØÙÙØÙØØÙ ÚÛØÙØ ØØØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:486
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:489
 msgid "Web Page"
 msgstr "ØÙØØÛØ"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:294
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:298
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:439
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:713 ../calendar/gui/e-task-table.c:210
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:225 ../calendar/gui/e-task-table.c:596
-#: ../calendar/gui/print.c:3262 ../mail/em-sync-stream.c:152
+#: ../calendar/gui/print.c:3271 ../mail/em-sync-stream.c:152
 #: ../mail/em-sync-stream.c:180 ../mail/em-sync-stream.c:202
 #, c-format
 msgid "Canceled"
@@ -3425,59 +3472,59 @@ msgstr "ÛØØ ÙÛÚØÙ"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:291
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:295
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:437
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:711
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:228
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:206 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:229
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:208 ../calendar/gui/e-task-table.c:223
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:595 ../calendar/gui/print.c:3259
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:595 ../calendar/gui/print.c:3268
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:370
 msgid "Completed"
 msgstr "ØØÙØÙÙØÙØÙ"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:313
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:317
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:516 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
-#: ../mail/message-list.c:1228 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
+#: ../mail/message-list.c:1224 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
 msgid "High"
 msgstr "ÙÛÙÙØÙ"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:288
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:292
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:435
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:709
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:786 ../calendar/gui/e-task-table.c:206
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:221 ../calendar/gui/e-task-table.c:594
-#: ../calendar/gui/print.c:3256
+#: ../calendar/gui/print.c:3265
 msgid "In Progress"
 msgstr "ØØÛØÙÙÙØÙÛØØÙØÛ"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:317
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:321
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:518 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
-#: ../mail/message-list.c:1226 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
+#: ../mail/message-list.c:1222 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
 msgid "Low"
 msgstr "ØÛÛÛÙ"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:315
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:319
 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1521 ../calendar/gui/e-task-table.c:517
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1227
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1223
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
 msgid "Normal"
 msgstr "ÙÙØÙØÙ"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:298
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:302
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:433
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:707 ../calendar/gui/e-task-table.c:204
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:219 ../calendar/gui/e-task-table.c:593
-#: ../calendar/gui/print.c:3253 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/print.c:3262 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
 msgid "Not Started"
 msgstr "ØØØÙÙÙÙØÙ"
 
@@ -3493,7 +3540,7 @@ msgstr "ÚØÙÛØ(_U):"
 #. Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1831
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1833
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:596
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:72
@@ -3521,59 +3568,58 @@ msgstr "ØØÙØÙÙÙÙÙ(_P):"
 msgid "_Web Page:"
 msgstr "ØÙØ ØÛØ(_W):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:112
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:116
 msgid "_Status Details"
 msgstr "ÚØÙÛØ ØÛÙØÙÙØØÙ(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:114
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:118
 msgid "Click to change or view the status details of the task"
 msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ ÛÛØÙÙÙÙÙÚ ÚØÙÛØ ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙÙÙÙ ÙØÙÙ ÙÛØØÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:122
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:200
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:126
 msgid "_Send Options"
 msgstr "ÙÙÙÙØØ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:328 ../calendar/gui/print.c:3174
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:320 ../calendar/gui/print.c:3183
 #: ../widgets/misc/e-send-options.c:526
 msgid "Task"
 msgstr "ÛÛØÙÙÛ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:331
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:323
 msgid "Task Details"
 msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÛÙØÙÙØØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:373
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:365
 msgid "Print this task"
-msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÛÙÙ ØØØ"
+msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:339
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:249
 msgid "Task's start date is in the past"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛÙÙÚ ØØØÙØØ ÚÛØÙØØÙ ÙÛÙÚÛØÙØÛ."
+msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÙÚ ØØØÙØØ ÚÛØÙØØÙ ÙÛÙÚÛØÙØÛ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:340
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:250
 msgid "Task's due date is in the past"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛÙÙÚ ÙÛØÛÙÙ ØÙØÛØ ÚÛØÙØØÙ ÙÛÙÚÛØÙØÛ."
+msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÙÚ ÙÛØÛÙÙ ØÙØÛØ ÚÛØÙØØÙ ÙÛÙÚÛØÙØÛ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:375
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:285
 msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
 msgstr ""
-"ÛÛØÙÙÛÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ ÚÛÙÙÙ ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÛ."
+"ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ ÚÛÙÙÙ ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:379
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:289
 msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛÙÙ ØÙÙÛÙ ØÛÚØÙØÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ ÚÛÙÙÙ ØÙØ ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙ ØÛÙÛØ"
+msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÙÙÛÙ ØÛÚØÙØÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ ÚÛÙÙÙ ØÙØ ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙ ØÛÙÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:430
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:340
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
 msgid "Organi_zer:"
 msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙ(_Z):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:878
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:818
 msgid "Due date is wrong"
 msgstr "ÙÛØØÙØÙ ØØØØ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1744
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1806
 #, c-format
 msgid "Unable to open tasks in '%s'."
 msgstr "'%s' ØÙÙÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ."
@@ -3591,128 +3637,128 @@ msgid "Time zone:"
 msgstr "ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ:"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:381
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:384
 #, c-format
 msgid "%d day"
 msgid_plural "%d days"
 msgstr[0] "%d ÙÛÙ"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:387
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:390
 #, c-format
 msgid "%d week"
 msgid_plural "%d weeks"
 msgstr[0] "%d ÚÛÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:449
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:452
 msgid "Unknown action to be performed"
 msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ÙÛØØÛÙØØ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙØÙ"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:463
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:466
 #, c-format
 msgid "%s %s before the start of the appointment"
 msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ØØØÙÙÙÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ %s %s"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:468
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:471
 #, c-format
 msgid "%s %s after the start of the appointment"
 msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ØØØÙØÙØØÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ %s %s"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:475
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:478
 #, c-format
 msgid "%s at the start of the appointment"
 msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ØØØÙØÙØØÙØØ %s"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:486
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:489
 #, c-format
 msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ØØØÙØÙÙÙØÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ %s %s"
+msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ØØØÙØÙÙØÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ %s %s"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:491
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:494
 #, c-format
 msgid "%s %s after the end of the appointment"
 msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ØØØÙØÙØØÙØÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ %s %s"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:498
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:501
 #, c-format
 msgid "%s at the end of the appointment"
 msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ØØØÙØÙØØÙØÙØØ %s"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:522
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:525
 #, c-format
 msgid "%s at %s"
 msgstr "%s %s"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:530
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:533
 #, c-format
 msgid "%s for an unknown trigger type"
 msgstr "%s ÙÙÚ ÙØÙÛÙÛÙ ÙÙØØØØÙÛÚ ØÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:188 ../filter/e-filter-rule.c:667
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:192 ../filter/e-filter-rule.c:669
 msgid "Untitled"
 msgstr "ÙØÛØÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:194
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:198
 msgid "Categories:"
 msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÛ:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:233
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237
 msgid "Summary:"
-msgstr "ØÛØÛÙØÛ:"
+msgstr "ØÛØÛÙØÙ:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:243
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:257
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:247
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:261
 msgid "Start Date:"
 msgstr "ØØØÙØØ ÚÛØÙØØÙ:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:271
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:275
 msgid "Due Date:"
 msgstr "ÙÛÚÙÙØÙ:"
 
 #. Status
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:284
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:288
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1075
 msgid "Status:"
 msgstr "ÚØÙÛØ:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:311
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:315
 msgid "Priority:"
 msgstr "ØØÙØÙÙÙÙÙ:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:336 ../mail/mail-config.ui.h:36
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:340 ../mail/mail-config.ui.h:37
 msgid "Description:"
 msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØ:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:367
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:371
 msgid "Web Page:"
 msgstr "ØÙØ ØÛØ:"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:368
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
 msgid "Created"
 msgstr "ÙÛØØØÙ"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
 msgid "End Date"
-msgstr "ØØØÙØÙÙØÙØ ÚÙØÙØØÙ"
+msgstr "ØØØÙØÙÙØÙØ ÚÛØÙØØÙ"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
@@ -3723,7 +3769,7 @@ msgstr "ØØØÙØÙÙ ØÛØÚÛØØÙÙÚÙÙÙ"
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
 msgid "Start Date"
-msgstr "ØØØÙØØ ÚÙØÙØØÙ"
+msgstr "ØØØÙØØ ÚÛØÙØØÙ"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:570
@@ -3741,7 +3787,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "45.436845,125.862501"
 msgstr ""
-"ØÛØØØÙÙÙÛÙÙÙ ØÙØÛÙ ÚÙÙÛÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙÙÙØÛ ÙÙØÚÛØÛÙÙØÛ:\n"
+"ØÛØØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÙØÛÙ ÚÙÙÛÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙÙÙØÛ ÙÙØÚÛØÛÙÙØÛ:\n"
 "\n"
 "45.436845,125.862501"
 
@@ -3753,25 +3799,25 @@ msgstr "ÙÙÙ"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1061 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1527
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:187
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:177 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:187
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1027
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:178 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:188
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1028
 msgid "Yes"
 msgstr "ÚÛØÛ"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1061 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1527
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:189
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190
 msgid "No"
 msgstr "ÙØÙ"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:774 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:135 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:170
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:233 ../calendar/gui/print.c:1092
-#: ../calendar/gui/print.c:1109 ../e-util/e-charset.c:52
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:98
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:171
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:234 ../calendar/gui/print.c:1098
+#: ../calendar/gui/print.c:1115 ../e-util/e-charset.c:52
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:101
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:457
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2485
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2482
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ"
 
@@ -3811,7 +3857,7 @@ msgstr "ÙÛÚÙÙØÙ"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
 msgid "Priority"
 msgstr "ØØÙØÙÙÙÙÙ"
 
@@ -3823,21 +3869,21 @@ msgstr "ØØØÙØØ ÚÛØÙØØÙ"
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:559
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:580
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:584
 msgid "Type"
 msgstr "ØÙÙÙ"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:422
 msgid "Cut selected events to the clipboard"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÚØØÙØÛÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛØ"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÚØØÙØÙÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛØ"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:428
 msgid "Copy selected events to the clipboard"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÚØØÙØÛÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛÚÛØ"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÚØØÙØÙÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛÚÛØ"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:434
 msgid "Paste events from the clipboard"
-msgstr "ÚØØÙØÛÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØÙÙ ÚØÙÙØ"
+msgstr "ÚØØÙØÙÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØÙÙ ÚØÙÙØ"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:440
 msgid "Delete selected events"
@@ -3849,66 +3895,68 @@ msgid "Deleting selected objects"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÛÚÙÛØÙÙ ØÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:653 ../calendar/gui/e-memo-table.c:855
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1084
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1086
 msgid "Updating objects"
 msgstr "ÙÛÚÙÛØÙÙ ÙÛÚÙÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1778
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1780
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:197 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:220
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2473
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:198 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:221
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2470
 msgid "Accepted"
 msgstr "ÙÙØÛÙØØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1779
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1781
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:222
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2479
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:200 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:223
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2476
 msgid "Declined"
 msgstr "ØÛØ ÙÙÙÙÙØØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1780
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1782
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:201
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:224
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:202 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:225
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:545
 msgid "Tentative"
 msgstr "ØÙÙØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1781
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1783
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:226
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2482
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:204 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:227
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2479
 msgid "Delegated"
 msgstr "ÚØÛØÙÛ ÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1782
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1784
 msgid "Needs action"
 msgstr "ÙÛØØÛÙØØ ØÛØÛØ"
 
 #. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1926 ../calendar/gui/e-memo-table.c:538
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:759
+#. To Translators: It will display
+#. * "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1928 ../calendar/gui/e-memo-table.c:538
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:760
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s <%s>"
 msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙ: %s <%s>"
 
 #. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
-#. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1930 ../calendar/gui/e-memo-table.c:543
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:762
+#. With SunOne accounts, there may be no ':' in
+#. * organizer.value.
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1932 ../calendar/gui/e-memo-table.c:543
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:764
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s"
 msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙ: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1946 ../calendar/gui/print.c:3208
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1948 ../calendar/gui/print.c:3217
 #, c-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "ØÙØÙÙ: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1977
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1979
 #, c-format
 msgid "Time: %s %s"
 msgstr "ÛØÙÙØ: %s %s"
@@ -3936,27 +3984,27 @@ msgstr ""
 #. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
 #. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
 #.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:745
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:806
 #, c-format
 msgid "%02i minute divisions"
 msgstr "%02i ÙÙÙÛØ ØÛÙÛÙÛØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:766
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:827
 msgid "Show the second time zone"
 msgstr "ØÙÙÙÙÙÚÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
 #. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:783
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:844
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:175
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:224
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:178
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:227
 msgctxt "cal-second-zone"
 msgid "None"
 msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:810
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:316
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:251
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:876
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:254
 msgid "Select..."
 msgstr "ØØÙÙØâ"
 
@@ -3966,8 +4014,8 @@ msgstr "ØØÙÙØâ"
 #. month, %B = full month name. You can change the
 #. order but don't change the specifiers or add
 #. anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:841 ../calendar/gui/e-day-view.c:1793
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:208 ../calendar/gui/print.c:1866
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:848 ../calendar/gui/e-day-view.c:1793
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:215 ../calendar/gui/print.c:1875
 msgid "%A %d %B"
 msgstr "%A %d %B"
 
@@ -3977,10 +4025,10 @@ msgstr "%A %d %B"
 #. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
 #. You can change the order but don't change the
 #. specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:845 ../calendar/gui/e-day-view.c:1810
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:217
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:200
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1005
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:852 ../calendar/gui/e-day-view.c:1810
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:224
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1014
 msgid "%a %d %b"
 msgstr "%a %d %b"
 
@@ -3989,24 +4037,24 @@ msgstr "%a %d %b"
 #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
 #. month name. You can change the order but don't
 #. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:849 ../calendar/gui/e-day-view.c:1826
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1041
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:856 ../calendar/gui/e-day-view.c:1826
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:238
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1050
 msgid "%d %b"
 msgstr "%d %b"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
 #: ../calendar/gui/e-day-view.c:1002 ../calendar/gui/e-week-view.c:757
-#: ../calendar/gui/print.c:920 ../calendar/gui/print.c:939
-#: ../calendar/gui/print.c:2363 ../calendar/gui/print.c:2383
+#: ../calendar/gui/print.c:926 ../calendar/gui/print.c:945
+#: ../calendar/gui/print.c:2372 ../calendar/gui/print.c:2392
 msgid "am"
 msgstr "Ú Ø"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
 #: ../calendar/gui/e-day-view.c:1005 ../calendar/gui/e-week-view.c:760
-#: ../calendar/gui/print.c:925 ../calendar/gui/print.c:941
-#: ../calendar/gui/print.c:2368 ../calendar/gui/print.c:2385
+#: ../calendar/gui/print.c:931 ../calendar/gui/print.c:947
+#: ../calendar/gui/print.c:2377 ../calendar/gui/print.c:2394
 msgid "pm"
 msgstr "Ú Ù"
 
@@ -4033,56 +4081,56 @@ msgid "Resources"
 msgstr "ÙÛÙØÛÙÛØ"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:159
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:110 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:127
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1021 ../calendar/gui/print.c:1088
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:111 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:128
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1022 ../calendar/gui/print.c:1094
 msgid "Individual"
 msgstr "ØÛØÚÙÚÛ"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:160
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:112 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:129
-#: ../calendar/gui/print.c:1089 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:113 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:130
+#: ../calendar/gui/print.c:1095 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
 msgid "Group"
 msgstr "ÚÛØÛÙÙØ"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:131
-#: ../calendar/gui/print.c:1090
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:115 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:132
+#: ../calendar/gui/print.c:1096
 msgid "Resource"
 msgstr "ÙÛÙØÛ"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:133
-#: ../calendar/gui/print.c:1091
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:117 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:134
+#: ../calendar/gui/print.c:1097
 msgid "Room"
 msgstr "ØÛÙ"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:173
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:145 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:162
-#: ../calendar/gui/print.c:1105
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:146 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:163
+#: ../calendar/gui/print.c:1111
 msgid "Chair"
 msgstr "ØÛØÙØ"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:147 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:164
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1024 ../calendar/gui/print.c:1106
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:148 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:165
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1025 ../calendar/gui/print.c:1112
 msgid "Required Participant"
 msgstr "ÙÛØÛÙÙÙÙ ÙØØÙØØÙÛÚÙ"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:166
-#: ../calendar/gui/print.c:1107
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:150 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:167
+#: ../calendar/gui/print.c:1113
 msgid "Optional Participant"
 msgstr "ØØÙÙØØÚØÙ ÙØØÙØØÙÛÚÙ"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:168
-#: ../calendar/gui/print.c:1108
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:152 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:169
+#: ../calendar/gui/print.c:1114
 msgid "Non-Participant"
 msgstr "ÙØØÙØØÙØÙØÙØØÙ"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:195 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1034
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:196 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:219
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1035
 msgid "Needs Action"
 msgstr "ØÛØÛØ ÙÛØØÛÙØØ"
 
@@ -4097,18 +4145,18 @@ msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙ                          "
 msgid "RSVP"
 msgstr "ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛÚ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:230
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:208 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:231
 msgid "In Process"
 msgstr "ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1763
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1818
 #, c-format
 msgid "Enter password to access free/busy information on server %s as user %s"
 msgstr ""
 "ØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÙ %2$s ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÛÙÙØÙØÛ %1$s ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙÚ ØØÙØÙØØØ/ØÙÙØØ "
 "ØÛÚÛØÙÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1772
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1828
 #, c-format
 msgid "Failure reason: %s"
 msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÙÙÛØ ØÛÛÛØÙ: %s"
@@ -4209,7 +4257,7 @@ msgstr "ÛÛÙÙÙ ÙÛÙÚÛÙ ØØÙ"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
 msgid "Delegated To"
-msgstr "ÛØÙØÙÛØÛÙ"
+msgstr "ÛØÙØÙÙØÛÙ"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
 msgid "Language"
@@ -4220,42 +4268,42 @@ msgid "Member"
 msgstr "ØÛØØ"
 
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.c:419
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:469
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:289
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:438
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:473
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:222
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:237
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:293
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:437
 msgid "Memos"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÙÛØ"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÙÙÛØ"
 
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.c:500 ../calendar/gui/e-task-table.c:723
 msgid "* No Summary *"
-msgstr "* ØÛØÛÙØÛ ÙÙÙ *"
+msgstr "* ØÛØÛÙØÙ ÙÙÙ *"
 
 #. Translators: This is followed by an event's start date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:585 ../calendar/gui/e-task-table.c:803
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:585 ../calendar/gui/e-task-table.c:805
 msgid "Start: "
 msgstr "ØØØÙØØ: "
 
 #. Translators: This is followed by an event's due date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:604 ../calendar/gui/e-task-table.c:821
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:604 ../calendar/gui/e-task-table.c:823
 msgid "Due: "
 msgstr "ÙÛØÛÙÙ: "
 
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.c:720
 msgid "Cut selected memos to the clipboard"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛØ"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛØ"
 
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.c:726
 msgid "Copy selected memos to the clipboard"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛÚÛØ"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛÚÛØ"
 
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.c:732
 msgid "Paste memos from the clipboard"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØÙÙ ÚØÙÙØ"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØÙÙ ÚØÙÙØ"
 
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.c:738
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:572
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:576
 msgid "Delete selected memos"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÙÙÛØÙÙ ØÛÚÛØ"
 
@@ -4265,7 +4313,7 @@ msgstr "ÙÛØÛÙÛØÚØÙ ØÛØÙÛØÙÙÙÛØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÙÙ Ø
 
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
 msgid "Click to add a memo"
-msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙØÙØÛ"
+msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ ØÛØÙÛØÙÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙØÙØÛ"
 
 #. Translators: "%d%%" is the percentage of a task done.
 #. %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
@@ -4276,107 +4324,104 @@ msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙØÙØÛ"
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:642 ../calendar/gui/print.c:2159
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:642 ../calendar/gui/print.c:2168
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:81
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:828
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:430
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:444
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:436
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:428
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:569
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:12
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:434
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:245
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:260
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:448
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:435
 msgid "Tasks"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛÙÛØ"
+msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:949
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:951
 msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛÙÛØÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛØ"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:955
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:957
 msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛÙÛØÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛÚÛØ"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛÚÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:961
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:963
 msgid "Paste tasks from the clipboard"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛÙÛØÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØÙÙ ÚØÙÙØ"
+msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØÙÙ ÚØÙÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:967
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:696
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:969
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:700
 msgid "Delete selected tasks"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:973
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:975
 msgid "Select all visible tasks"
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØÚØÙ ÛÛØÙÙÛÙÛØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØ"
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØÚØÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:327
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:330
 msgid "Select Timezone"
 msgstr "ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ ØØÙÙØ"
 
 #. strftime format %d = day of month, %B = full
 #. month name. You can change the order but don't
 #. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:225 ../calendar/gui/print.c:1847
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:232 ../calendar/gui/print.c:1856
 msgid "%d %B"
 msgstr "%d %B"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:286
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:290
 msgid "It has alarms."
 msgstr "ØÛØÙÛØØÙØ ØØØ"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:289
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:293
 msgid "It has recurrences."
 msgstr "ØÛÙØØØ ÙÛØØÙØÙØ ØØØ."
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:292
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:296
 msgid "It is a meeting."
 msgstr "ØÛ ØÙØ ÙÙØÙÙ."
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:298
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:303
 #, c-format
 msgid "Calendar Event: Summary is %s."
 msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ÚØØÙØÛ: ØÛØÛÙØÙØÙ %s."
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:300
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:306
 msgid "Calendar Event: It has no summary."
 msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ÚØØÙØÛ: ØÛØÛÙØÙØÙ ÙÙÙ."
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:322
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:328
 msgid "calendar view event"
 msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛØÛÙÛØ ÚØØÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:551
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:557
 msgid "Grab Focus"
 msgstr "ÙÙÙÛØÙØ ØÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:302
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:303
 msgid "New Appointment"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚØÙØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:303
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:304
 msgid "New All Day Event"
 msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÛÙ ÙÛÙÙÛÙ ÚØØÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:304
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:305
 msgid "New Meeting"
 msgstr "ÙÛÚÙ ÙÙØÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:305
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:306
 msgid "Go to Today"
 msgstr "ØÛÚÛÙÚÛ ÙÛØÙÛÙ"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:306
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:307
 msgid "Go to Date"
 msgstr "ÚÛØÙØØØ ÙÛØÙÛÙ"
 
-#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:308
-#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:340
+#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:312
+#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:344
 msgid "a table to view and select the current time range"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÛØÙÙØ ØØØÙØÙØÙØÙÙÙ ØÛØÛÛÙÙÙ ÙÛØØÙØÙÙØ ØØÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:148 ../calendar/gui/ea-week-view.c:147
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:151 ../calendar/gui/ea-week-view.c:151
 #, c-format
 msgid "It has %d event."
 msgid_plural "It has %d events."
@@ -4384,14 +4429,14 @@ msgstr[0] "%d ÚØØÙØÛ ØØØ."
 
 #. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
 #. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:153 ../calendar/gui/ea-week-view.c:150
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:156 ../calendar/gui/ea-week-view.c:154
 msgid "It has no events."
 msgstr "ÚØØÙØÛ ÙÙÙ."
 
 #. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
 #. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
 #. week, for example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:160
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:163
 #, c-format
 msgid "Work Week View: %s. %s"
 msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙ ÙÛØÛÙÛØÙ: %s. %s"
@@ -4399,163 +4444,106 @@ msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙ ÙÛØÛÙÛØÙ: %s. %s"
 #. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
 #. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
 #. example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:166
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:169
 #, c-format
 msgid "Day View: %s. %s"
 msgstr "ÙÛÙØÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØ: %s. %s"
 
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:200
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:203
 msgid "calendar view for a work week"
 msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙÙÙÚ ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛØÛÙÛØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:202
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:205
 msgid "calendar view for one or more days"
 msgstr "ØÙØ ÙØÙÙ ØÙØ ÙØÙÚÛ ÙÛÙÙÛÙ ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛØÛÙÛØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:46
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:54
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:50
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:58
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:860
 msgid "Gnome Calendar"
 msgstr "Gnome ÙÙÙÙØÙÛ"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:197
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1001
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:201
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1010
 msgid "%A %d %b %Y"
 msgstr "%A %d %b %Y"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:207
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:209
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1008
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1014
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:206
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:213
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1017
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1023
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1026
 msgid "%a %d %b %Y"
 msgstr "%a %d %b %Y"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:226
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:238
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:240
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1034
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1045
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1052
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1055
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:236
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:242
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:244
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1043
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1054
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1061
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1064
 msgid "%d %b %Y"
 msgstr "%d %b %Y"
 
-#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:147
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:150
 msgid "Jump button"
 msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÙÙÚØ"
 
-#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:156
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:159
 msgid "Click here, you can find more events."
 msgstr "ØÛ ØØÙ ÚÛÙÙÙØÛ ØÛØÙÙÛ ÙÛÙ ÚØØÙØÙÙÛØÙÙ ÙÛØÛÙÛÙØÙØ."
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:155
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:159
 #, c-format
 msgid "Month View: %s. %s"
 msgstr "ØØÙ ÙÛØÛÙÛØ: %s. %s"
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:159
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:163
 #, c-format
 msgid "Week View: %s. %s"
 msgstr "ÚÛÙØÛ ÙÛØÛÙÛØ: %s. %s"
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:193
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:197
 msgid "calendar view for a month"
 msgstr "ØØÙÙÙÚ ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛØÛÙÛØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:195
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:199
 msgid "calendar view for one or more weeks"
 msgstr "ØÙØ ÙØÙÙ ØÙØ ÙØÙÚÛ ÚÛÙØÙÙÙÚ ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛØÛÙÛØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2198
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2219
 msgid "Purging"
 msgstr "ÙØÙÙØÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:1
-msgid "April"
-msgstr "ØÛÙÛØ"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:2
-msgid "August"
-msgstr "ØÙÙÛØ"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:3
-msgid "December"
-msgstr "ÙÛÙÛÙ"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:4
-msgid "February"
-msgstr "ÚÛØ"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:5
-msgid "January"
-msgstr "ÙÛÚØÙØØÙ"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:6
-msgid "July"
-msgstr "ÚÙÙÙÛ"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:7
-msgid "June"
-msgstr "ØÛÙÛØ"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:8
-msgid "March"
-msgstr "ÙÛÛØÛØ"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:9
-msgid "May"
-msgstr "ØØÚØØ"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:10
-msgid "November"
-msgstr "ØÙØÙØÙ"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:11
-msgid "October"
-msgstr "ØÙØÛØ"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:12
-msgid "Select Date"
-msgstr "ÚÛØÙØ ØØÙÙØ"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:13
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1318
-msgid "Select _Today"
-msgstr "ØÛÚÛÙÙÙ ØØÙÙØ(_T)"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:14
-msgid "September"
-msgstr "ÙÙØØÙ"
-
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:422 ../calendar/gui/itip-utils.c:477
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:573
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:504 ../calendar/gui/itip-utils.c:559
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:662
 msgid "An organizer must be set."
 msgstr "ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙØÙÙ ØÙØÙÙ ØÛÚØÛØ ØÛØÛØ."
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:469
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:551
 msgid "At least one attendee is necessary"
 msgstr "ØØØ ØÛÚÛÙØÛ ØÙØ ÙØØÙØØÙÛÚÙ ØÙÙÛØÙ ÙØØÙÙ"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:657 ../calendar/gui/itip-utils.c:811
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:748 ../calendar/gui/itip-utils.c:909
 msgid "Event information"
 msgstr "ÚØØÙØÛ ØÛÚÛØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:660 ../calendar/gui/itip-utils.c:814
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:751 ../calendar/gui/itip-utils.c:912
 msgid "Task information"
 msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÛÚÛØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:663 ../calendar/gui/itip-utils.c:817
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:754 ../calendar/gui/itip-utils.c:915
 msgid "Memo information"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÛÚÛØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:666 ../calendar/gui/itip-utils.c:835
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:757 ../calendar/gui/itip-utils.c:933
 msgid "Free/Busy information"
 msgstr "ØÙÙØØ/ØØÙØÙØØØ ØÛÚÛØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:669
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:760
 msgid "Calendar information"
 msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØÛÚÛØÙ"
 
@@ -4563,7 +4551,7 @@ msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØÛÚÛØÙ"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:706
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:797
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Accepted"
 msgstr "ÙÙØÛÙØØÙ"
@@ -4572,7 +4560,7 @@ msgstr "ÙÙØÛÙØØÙ"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:713
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:804
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Tentatively Accepted"
 msgstr "ÛØÙÙØÙÙÙ ÙÙØÛÙØØÙ"
@@ -4584,7 +4572,7 @@ msgstr "ÛØÙÙØÙÙÙ ÙÙØÛÙØØÙ"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:720 ../calendar/gui/itip-utils.c:768
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:811 ../calendar/gui/itip-utils.c:859
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Declined"
 msgstr "ØÛØ ÙÙÙÙÙØØÙ"
@@ -4593,7 +4581,7 @@ msgstr "ØÛØ ÙÙÙÙÙØØÙ"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:727
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:818
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Delegated"
 msgstr "ÚØÛØÙÛ ÙÙÙÙÙØÙ"
@@ -4601,7 +4589,7 @@ msgstr "ÚØÛØÙÛ ÙÙÙÙÙØÙ"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:740
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:831
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Updated"
 msgstr "ÙÛÚÙÙØÙØÙ"
@@ -4609,7 +4597,7 @@ msgstr "ÙÛÚÙÙØÙØÙ"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:747
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:838
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Cancel"
 msgstr "ÛØØ ÙÛÚ"
@@ -4617,7 +4605,7 @@ msgstr "ÛØØ ÙÛÚ"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:754
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:845
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Refresh"
 msgstr "ÙÛÚÙÙØ"
@@ -4625,252 +4613,252 @@ msgstr "ÙÛÚÙÙØ"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:761
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:852
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Counter-proposal"
 msgstr "ØÙÙÛØ ØØØÙØÙ ÙØØØØ ÙÙÙÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:832
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:930
 #, c-format
 msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
 msgstr "ØÙÙØØ/ØØÙØÙØØØ ØÛÚÛØÙ (%s ØÙÙ %s ØÙÚÛ)"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:840
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:938
 msgid "iCalendar information"
 msgstr "iCalendar ØÛÚÛØÙ"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:865
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:963
 msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
 msgstr "ÙÛÙØÛÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛÙÙØÛÙÙÙØÙØ ÙÛÚÙ ÚØØÙØÛ ØÙÙÛÙ ØØØÙØ ÚØØÙØÛ ØÙÙÛÙÛØØÙ."
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:869
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:967
 msgid "Unable to book a resource, error: "
 msgstr "ÙÛÙØÛÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛÙÙØÛÙÙÙØÙØ ØØØØÙÙÙ: "
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1032
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1129
 msgid "You must be an attendee of the event."
 msgstr "ØÙØ ÚÙÙÛÙ ÚØØÙØÙÙÙÚ ÙØØÙØØÙÛÚÙØÙ ØÙÙÛØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
 
-#: ../calendar/gui/print.c:549
+#: ../calendar/gui/print.c:548
 msgid "1st"
 msgstr "1-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:549
+#: ../calendar/gui/print.c:548
 msgid "2nd"
 msgstr "2-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:549
+#: ../calendar/gui/print.c:548
 msgid "3rd"
 msgstr "3-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:549
+#: ../calendar/gui/print.c:548
 msgid "4th"
 msgstr "4-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:549
+#: ../calendar/gui/print.c:548
 msgid "5th"
 msgstr "5-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:550
+#: ../calendar/gui/print.c:549
 msgid "6th"
 msgstr "6-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:550
+#: ../calendar/gui/print.c:549
 msgid "7th"
 msgstr "7-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:550
+#: ../calendar/gui/print.c:549
 msgid "8th"
 msgstr "8-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:550
+#: ../calendar/gui/print.c:549
 msgid "9th"
 msgstr "9-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:550
+#: ../calendar/gui/print.c:549
 msgid "10th"
 msgstr "10-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:551
+#: ../calendar/gui/print.c:550
 msgid "11th"
 msgstr "11-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:551
+#: ../calendar/gui/print.c:550
 msgid "12th"
 msgstr "12-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:551
+#: ../calendar/gui/print.c:550
 msgid "13th"
 msgstr "13-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:551
+#: ../calendar/gui/print.c:550
 msgid "14th"
 msgstr "14-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:551
+#: ../calendar/gui/print.c:550
 msgid "15th"
 msgstr "15-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:552
+#: ../calendar/gui/print.c:551
 msgid "16th"
 msgstr "16-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:552
+#: ../calendar/gui/print.c:551
 msgid "17th"
 msgstr "17-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:552
+#: ../calendar/gui/print.c:551
 msgid "18th"
 msgstr "18-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:552
+#: ../calendar/gui/print.c:551
 msgid "19th"
 msgstr "19-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:552
+#: ../calendar/gui/print.c:551
 msgid "20th"
 msgstr "20-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:553
+#: ../calendar/gui/print.c:552
 msgid "21st"
 msgstr "21-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:553
+#: ../calendar/gui/print.c:552
 msgid "22nd"
 msgstr "22-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:553
+#: ../calendar/gui/print.c:552
 msgid "23rd"
 msgstr "23-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:553
+#: ../calendar/gui/print.c:552
 msgid "24th"
 msgstr "24-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:553
+#: ../calendar/gui/print.c:552
 msgid "25th"
 msgstr "25-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:554
+#: ../calendar/gui/print.c:553
 msgid "26th"
 msgstr "26-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:554
+#: ../calendar/gui/print.c:553
 msgid "27th"
 msgstr "27-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:554
+#: ../calendar/gui/print.c:553
 msgid "28th"
 msgstr "28-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:554
+#: ../calendar/gui/print.c:553
 msgid "29th"
 msgstr "29-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:554
+#: ../calendar/gui/print.c:553
 msgid "30th"
 msgstr "30-ÚÛØÙØ"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:555
+#: ../calendar/gui/print.c:554
 msgid "31st"
 msgstr "31-ÚÛØÙØ"
 
 #. Translators: These are workday abbreviations, e.g. Su=Sunday and Th=thursday
-#: ../calendar/gui/print.c:612
+#: ../calendar/gui/print.c:611
 msgid "Su"
 msgstr "Ù"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:612
+#: ../calendar/gui/print.c:611
 msgid "Mo"
 msgstr "Ø"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:612
+#: ../calendar/gui/print.c:611
 msgid "Tu"
 msgstr "Ø"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:612
+#: ../calendar/gui/print.c:611
 msgid "We"
 msgstr "Ú"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:613
+#: ../calendar/gui/print.c:612
 msgid "Th"
 msgstr "Ù"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:613
+#: ../calendar/gui/print.c:612
 msgid "Fr"
 msgstr "Ø"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:613
+#: ../calendar/gui/print.c:612
 msgid "Sa"
 msgstr "Ø"
 
 #. Translators: This is part of "START to END" text,
 #. * where START and END are date/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3001
+#: ../calendar/gui/print.c:3010
 msgid " to "
 msgstr " ØØ "
 
 #. Translators: This is part of "START to END
 #. * (Completed COMPLETED)", where COMPLETED is a
 #. * completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3011
+#: ../calendar/gui/print.c:3020
 msgid " (Completed "
 msgstr " (ØØÙØÙ "
 
 #. Translators: This is part of "Completed COMPLETED",
 #. * where COMPLETED is a completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3017
+#: ../calendar/gui/print.c:3026
 msgid "Completed "
 msgstr "ØØÙØÙÙØÙØÙ "
 
 #. Translators: This is part of "START (Due DUE)",
 #. * where START and DUE are dates/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3027
+#: ../calendar/gui/print.c:3036
 msgid " (Due "
 msgstr " (ÙÛÚÙÙØÙ "
 
 #. Translators: This is part of "Due DUE",
 #. * where DUE is a date/time due the event
 #. * should be finished.
-#: ../calendar/gui/print.c:3034
+#: ../calendar/gui/print.c:3043
 msgid "Due "
 msgstr "ÙÛÚÙÙØÙ "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3199
+#: ../calendar/gui/print.c:3208
 #, c-format
 msgid "Summary: %s"
-msgstr "ØÛØÛÙØÛ: %s"
+msgstr "ØÛØÛÙØÙ: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3226
+#: ../calendar/gui/print.c:3235
 msgid "Attendees: "
 msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØ: "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3269
+#: ../calendar/gui/print.c:3278
 #, c-format
 msgid "Status: %s"
 msgstr "ÚØÙÛØ: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3284
+#: ../calendar/gui/print.c:3293
 #, c-format
 msgid "Priority: %s"
 msgstr "ØØÙØÙÙÙÙÙ: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3302
+#: ../calendar/gui/print.c:3311
 #, c-format
 msgid "Percent Complete: %i"
 msgstr "ØØÙØÙÙØÙØØÙ ÙÙØØÛÙØÙ: %i"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3313
+#: ../calendar/gui/print.c:3322
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "URL: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3326
+#: ../calendar/gui/print.c:3335
 #, c-format
 msgid "Categories: %s"
-msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÛÙÛØ: %s"
+msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÙÙÛØ: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3337
+#: ../calendar/gui/print.c:3346
 msgid "Contacts: "
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØ: "
 
@@ -4923,7 +4911,7 @@ msgstr "Evolution vCalendar ØÛÙÙØÚÛÚ"
 
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:823
 msgid "Calendar Events"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ÚØØÙØÛÙÛØ"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ÚØØÙØÙÙÛØ"
 
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:861
 msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
@@ -4961,7 +4949,7 @@ msgstr "ØÛÙØØØ ÙÛØØÙØÙØ ØØØ"
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:946
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "is an instance"
-msgstr "ØÛ ÙÛØÙÙ ÛÛ ØÙÙÚÙØÙÙÙ ÚÛØ ÙÛØÙÙ"
+msgstr "ØÛÙÚÛ"
 
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:951
 msgctxt "iCalImp"
@@ -5003,7 +4991,7 @@ msgstr "ØÛØÚÛ ØØÙØÙØ"
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1284
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Summary"
-msgstr "ØÛØÛÙØÛ"
+msgstr "ØÛØÛÙØÙ"
 
 #. Translators: Appointment's location
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:990
@@ -6623,169 +6611,169 @@ msgstr "ØÙÙÚ ØÙÙÙØÙ/ÛØÙÙÙØ ØØØÙÙÙ"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "ØÙÙÚ ØÙÙÙØÙ/ÙØÙ ØØØÙÙÙ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:204
+#: ../composer/e-composer-actions.c:208
 msgid "Save as..."
 msgstr "ØØØÙØ ØØØØØ ØØÙÙØâ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:287
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:377
+#: ../composer/e-composer-actions.c:291
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:380
 msgid "Attach a file"
 msgstr "ÚÛØØÛØØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙØ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:292
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:203
+#: ../composer/e-composer-actions.c:296
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:207
 msgid "_Close"
 msgstr "ÙØÙ(_C)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:294
+#: ../composer/e-composer-actions.c:298
 msgid "Close the current file"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÙ ÙØÙ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:299
+#: ../composer/e-composer-actions.c:303
 msgid "New _Message"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ(_M)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:301
+#: ../composer/e-composer-actions.c:305
 msgid "Open New Message window"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ØØÚ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:308 ../shell/e-shell-window-actions.c:1489
+#: ../composer/e-composer-actions.c:312 ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
 msgid "Configure Evolution"
 msgstr "Evolution ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:315
+#: ../composer/e-composer-actions.c:319
 msgid "Save the current file"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:320
+#: ../composer/e-composer-actions.c:324
 msgid "Save _As..."
 msgstr "ØØØÙØ ØØØØØ ØØÙÙØ(_A)â"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:322
+#: ../composer/e-composer-actions.c:326
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØØØÙØ ØØØØØ ØØÙÙØ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:329
+#: ../composer/e-composer-actions.c:333
 msgid "Character _Encoding"
 msgstr "ÚÛØÙ ÙÙØÙÙÙÙØÙ(_E)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:346
+#: ../composer/e-composer-actions.c:350
 msgid "_Print..."
 msgstr "ØØØ(_P)â"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:353
+#: ../composer/e-composer-actions.c:357
 msgid "Print Pre_view"
 msgstr "ØÛØÙØÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ(_V)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:360
+#: ../composer/e-composer-actions.c:364
 msgid "Save as _Draft"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØÙØØ ØØÙÙØ(_D)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:362
+#: ../composer/e-composer-actions.c:366
 msgid "Save as draft"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØÙØØ ØØÙÙØ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:367 ../composer/e-composer-private.c:347
+#: ../composer/e-composer-actions.c:371 ../composer/e-composer-private.c:352
 msgid "S_end"
 msgstr "ÙÙÙÙØ(_E)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:369
+#: ../composer/e-composer-actions.c:373
 msgid "Send this message"
 msgstr "ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙØ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:377
+#: ../composer/e-composer-actions.c:381
 msgid "PGP _Encrypt"
 msgstr "PGP ØÙÙÙØ(_E)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:379
+#: ../composer/e-composer-actions.c:383
 msgid "Encrypt this message with PGP"
 msgstr "ØÛ ØÛÚÛØÙÙ PGP ØÙÙÛÙ ØÙÙÙØÙØ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:385
+#: ../composer/e-composer-actions.c:389
 msgid "PGP _Sign"
 msgstr "PGP ØÙÙØØ(_S)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:387
+#: ../composer/e-composer-actions.c:391
 msgid "Sign this message with your PGP key"
 msgstr "PGP ØÙÙÙØÙÙÙ ØØÚÙÛÚ ØÙÙÛÙ ØÛ ØÛÚÛØÙÚÙØØØ ØÙÙØØ ÙÙÙÛÚ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:393
+#: ../composer/e-composer-actions.c:397
 msgid "_Picture Gallery"
 msgstr "ØÛØÛØ ÙÙØÙÛÚ(_P)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:395
+#: ../composer/e-composer-actions.c:399
 msgid "Show a collection of pictures that you can drag to your message"
 msgstr "ØÛÚÛØÙÚÙØØØ ØÛØÙÚÛÙ ØÛØÛØ ØÙÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:401
+#: ../composer/e-composer-actions.c:405
 msgid "_Prioritize Message"
 msgstr "ØÛÚÛØ ØØÙØÙÙÙÙÙÙ(_P)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:403
+#: ../composer/e-composer-actions.c:407
 msgid "Set the message priority to high"
 msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ÙÛÙÙØÙ ØØÙØÙÙÙÙÙÙØ ØÛÚØÛÙØÛ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:409
+#: ../composer/e-composer-actions.c:413
 msgid "Re_quest Read Receipt"
 msgstr "ØÙÙÛÙ ÛØÙÙÙÙÙÙÙØ ØÙÙØÙÙØØÙ(_Q)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:411
+#: ../composer/e-composer-actions.c:415
 msgid "Get delivery notification when your message is read"
 msgstr "ØÛÚÛØÙÚÙØ ØÙÙÛÙØØÙØØ ÙÛØÙÛØÛÙÚÛÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØÙØØ ØÛØÙØÙØÛ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:417
+#: ../composer/e-composer-actions.c:421
 msgid "S/MIME En_crypt"
 msgstr "S/MIME ØÙÙÙØ(_C)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:419
+#: ../composer/e-composer-actions.c:423
 msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
 msgstr "ØÛ ØÛÚÛØÙÚÙØÙÙ S/MIME ØÙÙÙØÙÙÙ ÚÛÛØÚÙØÙÙØÛ ØÙÙÙØÙØÙØÛ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:425
+#: ../composer/e-composer-actions.c:429
 msgid "S/MIME Sig_n"
 msgstr "S/MIME ØÙÙØØ(_N)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:427
+#: ../composer/e-composer-actions.c:431
 msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
 msgstr "ØÛ ØÛÚÛØÙÚÙØØØ S/MIME ØÙÙØØÙÙÙ ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙÙÛÙ ØÙÙØØ ÙÙÙÛÚ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:433
+#: ../composer/e-composer-actions.c:437
 msgid "_Bcc Field"
 msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØØ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ(_B)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:435
+#: ../composer/e-composer-actions.c:439
 msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
 msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØØ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:441
+#: ../composer/e-composer-actions.c:445
 msgid "_Cc Field"
 msgstr "ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØØ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ(_C)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:443
+#: ../composer/e-composer-actions.c:447
 msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
 msgstr "ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØØ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:449
+#: ../composer/e-composer-actions.c:453
 msgid "_Reply-To Field"
 msgstr "ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛØ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ(_R)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:451
+#: ../composer/e-composer-actions.c:455
 msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
 msgstr "ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛØ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:510
+#: ../composer/e-composer-actions.c:514
 msgid "Save Draft"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ ØØÙÙØ"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:36
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:40
 msgid "Enter the recipients of the message"
 msgstr "ØÛØ ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙÙØØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:38
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:42
 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
 msgstr "ØÛ ØÛÚÛØÙÙÚ ÙÛÙÛÙØÙÙÙÙØÙÙÙ ØØÙØÛØÛÛØÙÙØÙØØÙÙØØÙÙÚ ØØØØÛØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:41
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:45
 msgid ""
 "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
 "appearing in the recipient list of the message"
@@ -6793,67 +6781,67 @@ msgstr ""
 "ØÛ ØÛÚÛØÙÙÚ ÙÛÙÛÙØÙÙÙÙØÙÙÙ ØØÙØÛØÛÛØÙÙØÙØØÙ ØÛÙÙØ ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙÙØØ ØÙØÙÙÙØØ "
 "ÙÛØÛÙÙÛÙØÙØØÙ ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙÙÙÚ ØØØØÛØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1004
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1008
 msgid "Fr_om:"
 msgstr "ØÛÛÛØÙÛÚÙ(_O):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1013
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1017
 msgid "_Reply-To:"
 msgstr "ØØÛØØ(_R):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1017
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1021
 msgid "_To:"
 msgstr "ÙÙØØÙ(_T):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1022
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1026
 msgid "_Cc:"
 msgstr "ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØ(_C):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1027
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1031
 msgid "_Bcc:"
 msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØ(_B):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1032
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1036
 msgid "_Post To:"
 msgstr "ØÛÛÛØÙØ ØÙØÙÙ(_P):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1036
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1040
 msgid "S_ubject:"
 msgstr "ÙØÛØÛ:"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1045
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1049
 msgid "Si_gnature:"
 msgstr "ØÙÙØØ(_G):"
 
-#: ../composer/e-composer-name-header.c:137
+#: ../composer/e-composer-name-header.c:141
 msgid "Click here for the address book"
 msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ ØÛÚÛÙ ØÛ ØØÙÙÙ ÚÛÙÙÚ"
 
-#: ../composer/e-composer-post-header.c:127
+#: ../composer/e-composer-post-header.c:131
 msgid "Click here to select folders to post to"
 msgstr "ØÛÛÛØÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÙÙØØ ØÛÚÛÙ ØÛ ØØÙÙÙ ÚÛÙÙÚ"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:245
+#: ../composer/e-composer-private.c:249
 msgid "Undo the last action"
 msgstr "ØØØÙØÙÙ ÙÛØØÛÙØØØÙÙ ÙÛÙÙÛØÙÙØÛ"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:249
+#: ../composer/e-composer-private.c:253
 msgid "Redo the last undone action"
 msgstr "ØØØÙØÙÙ ÙÛÙÙÛØÙØØÙ ÙÛØØÛÙØØÙÙ ØÛÙØØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:253
+#: ../composer/e-composer-private.c:257
 msgid "Search for text"
 msgstr "ØÛÙÙØØ ØÙØØÛ"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:257
+#: ../composer/e-composer-private.c:261
 msgid "Search for and replace text"
 msgstr "ØÛÙÙØØÙÙ ØÙØØÛÙ ØØÙÙØØØÛØ"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:367
+#: ../composer/e-composer-private.c:372
 msgid "Save draft"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ ØØÙÙØ"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:784
+#: ../composer/e-msg-composer.c:791
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
@@ -6861,7 +6849,7 @@ msgstr ""
 "ØÛÛÛØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØØØ ØÙÙØØ ÙÙÙØÙÙÙØÙ: ØÛ ÚÛØØØØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙ ÚÛÛØÚÙØÙÛ "
 "ØÛÚØÛÙÙÙÚÛÙ"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:793
+#: ../composer/e-msg-composer.c:800
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
@@ -6870,15 +6858,15 @@ msgstr ""
 "ØÛÛÛØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÙÙÙØÙÙÙØÙÙÙØÙ: ØÛ ÚÛØØØØØÙØ ØÙÙÙØÙÙÙ ÚÛÛØÚÙØÙÛ "
 "ØÛÚØÛÙÙÙÚÛÙ"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1675 ../composer/e-msg-composer.c:2058
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1695 ../composer/e-msg-composer.c:2079
 msgid "Compose Message"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4116
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4159
 msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
 msgstr "ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ØÛÙÙØØ ØÙÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØ ÚÛÛØÙØÙ ØØØ."
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4821
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4864
 msgid "Untitled Message"
 msgstr "ÙØÛØÛØÙØ ØÛÚÛØ"
 
@@ -6910,7 +6898,7 @@ msgstr "ÙÙÙÙØÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØ ØÛØØÙ. ØØÛØÙ
 msgid ""
 "Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
 "composing?"
-msgstr "ØÙØ ØØØØÙÙÙØ '{0}' ÙØÛØÛÙÛÙ ØÛÚÛØÙÙ ØØØÙÙÛÛØÛÙØÙØØ"
+msgstr "ØÙØ ØØØØÙÙÙÙØ '{0}' ÙØÛØÛÙÛÙ ØÛÚÛØÙÙ ØØØÙÙÛÛØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
 msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
@@ -6930,7 +6918,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÚÛÙÙÙ ØÙØ ØÙØØÙØ ØÙØÙÛØ ÙÙÙÙÛØØÙØÚÙØØ ØÛÚÛØ ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØØ ØØÙØÛÙÙ "
 "ÙÙØÙÛÚÙÚÙØØØ ØØÙÙÙÙÙØÛ. ØÙØØØ ÚÙÙÙØÙØÙÙ ÙÛÙÙÙØ Evolution ÙÙÚ ÙÙØØÙ "
-"ØØÙØÙÙÙØÙÙÙ ÙÙÙÙØ/ÙÙØÛÙÙØ ØÛÚÙÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÙ ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÙØÙØ."
+"ØØÙØÙÙÙØÙÙÙ ÙÙÙÙØ/ÙÙØÛÙÙØ ØÙÙÚÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÙ ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÙØÙØ."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:10
 msgid ""
@@ -6987,7 +6975,7 @@ msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙØØ ØØÙØÛÙÙØØ ØØÙÙØÙØÛ."
 msgid "The file '{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
 msgstr "'{0}' ÚÛØØÛØ ØØØÛØØÙÙÙ ÚÛØØÛØ ØÛÙÛØØ ØÛÚÛØØØ ÙÙÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21 ../mail/mail.error.xml.h:117
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21 ../mail/mail.error.xml.h:123
 msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
 msgstr "ÙÛÙÛÙ ÙÙÙÙÙØØÙ ØØØØÙÙÙ &quot;{0}&quot;."
 
@@ -7038,27 +7026,15 @@ msgstr "ÙÙÙÙØØ ØØÙØÛÙÙØØ ØØÙÙØ(_S)"
 msgid "_Try Again"
 msgstr "ÙØÙØØ ØÙÙØ(_T)"
 
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:216
-msgid "Run Anjal in a window"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙØÛ Anjal ÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙ"
-
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:217
-msgid "Make Anjal the default email client"
-msgstr "Anjal ÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÛØ ØÙÙÛØÛ ÙÙÙ"
-
 #. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:224
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:153
 msgid "ID of the socket to embed in"
 msgstr "ØÙÚØÛØÙØÙØØÙ ØÛØÙØ ID"
 
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:225
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:154
 msgid "socket"
 msgstr "socket"
 
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:238
-msgid "Anjal email client"
-msgstr "Anjal ØÛÙØÛØ ØÛØÙØØØÙ"
-
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:77
 msgid "Please enter your full name."
 msgstr "ØÙÙÛÙ ØØØÙÚÙØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ."
@@ -7076,14 +7052,14 @@ msgid "Please enter your password."
 msgstr "ØÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ."
 
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:259
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:66
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:65
 msgid "CalDAV"
 msgstr "CalDAV"
 
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:361
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:413
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:53
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:81
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:55
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:80
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
@@ -7113,7 +7089,7 @@ msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÙÙÙ:"
 
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:513
 msgid "Server address:"
-msgstr "ÙÛÙØØÙÙÙØÙØ ØØØØÙØÙ:"
+msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØØØØÛØÙ:"
 
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:522
 msgid "Username:"
@@ -7138,7 +7114,7 @@ msgid ""
 "address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
 "If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
 msgstr ""
-"ØÛÙØÛØ ÚÛØØØØØÙØÙÙ ØÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÚÙØ ØØÙØÙÙ ØÛ ØÛÙØÛØ ÙÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙÙ "
+"ØÛÙØÛØ ÚÛØØØØØÙØÙÙ ØÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÚÙØ ØØÙØÙÙ ØÛ ØÛÙØÛØ ÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙÙ "
 "ØÙØÙÙØÛÙÛÙØÙØ. ØÛÛÛÙØÛ ØÛÙØÛØ ØØØØÛØ ÛÛ ØÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÛÚØ ØÙØ ÚÛÙÙÛ ØÛÚØÛÙÙÙ "
 "ØØÙØÙÙØØÙÙ ØÙÙØÙÙÙØ. ØÛÚÛØ ÚÛÙÙÛ ØÛÚØÛÙÙÛØÙÙ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙÙÙØÙÙÙØØØ "
 "ØÛÙØÛØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙÙÚ ØÛÙØÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÙØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
@@ -7164,7 +7140,7 @@ msgid ""
 "Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
 "but you should check them over to make sure."
 msgstr ""
-"ÚØØÙØ ØÙØ ÙÙÙÙØØ ØÛØ ØÛÚØÙÙÙÚÙØÚÛ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ. ØÙØ ØØÙØÙÙÙÚ ØÛØÙÚÛ "
+"ÚØØÙØ ØÙØ ÙÙÙÙØØ ØÛØ ØÛÚØÙÙÙÚÙØÚÛ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ. ØÙØ ØØÙØÙÙÙÚ ØØØÙÚÛ "
 "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØÙÙÙØ ØÛÙÙØ ØÙØ ØÛÚØÛÙÙÙ ØÛÙØÛØÛÙ ØÙØØÙÙÙÙÙØØ ÙØÙØÙÛØÙÙÙ "
 "ÙÙÙÙØÙØ."
 
@@ -7177,11 +7153,11 @@ msgid ""
 "Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
 "your mail."
 msgstr ""
-"ØÙØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÙØÙØÙÚÙØÚÛ ØÛØÙØÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ØÛÙÙÙÙÛ "
+"ØÙØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÙÚÙØÚÛ ØÛØÙØÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ØÛÙÙÙÙÛ "
 "ØÛÚÛØÙÚÙØÙÙ ØÛÙØÛØÛÚ."
 
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
-#: ../mail/em-account-editor.c:2111 ../mail/em-account-editor.c:2232
+#: ../mail/em-account-editor.c:2179 ../mail/em-account-editor.c:2300
 msgid "Identity"
 msgstr "ÙÙÙÙÙÙ"
 
@@ -7233,7 +7209,7 @@ msgid "Back - Receiving options"
 msgstr "ÙØÙØ - ÙÙØÛÙÙØØ ØØÙÙØÙÙÙØÙ"
 
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:618
-#: ../mail/em-account-editor.c:3063
+#: ../mail/em-account-editor.c:3129
 msgid "Defaults"
 msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÙÙÙÛØÙÛØ"
 
@@ -7259,7 +7235,7 @@ msgstr "ÚÛÚÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ Evolution ØØ ØÛÚØÛ"
 
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:741
 msgid "Setup Google calendar with Evolution"
-msgstr "ÚÛÚÙÙ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ Evolution ØØ ØÛÚØÛ"
+msgstr "ÚÛÚÙÙ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ Evolution ØØ ØÛÚØÛ"
 
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:746
 msgid "You may need to enable IMAP access."
@@ -7271,7 +7247,7 @@ msgstr "ÚÛÚÙÙ ÚÛØØØØØ ØÛÚØÙÙÙ:"
 
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:780
 msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
-msgstr "ÙØØÛ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ Evolution ØØ ØÛÚØÛ"
+msgstr "ÙØØÛ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ Evolution ØØ ØÛÚØÛ"
 
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:784
 msgid ""
@@ -7309,20 +7285,20 @@ msgid "Evolution account assistant"
 msgstr "Evolution ÚÛØØØØØ ÙØØØÛÙÚÙØÙ"
 
 #. create the local source group
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:353 ../mail/e-mail-migrate.c:680
-#: ../mail/e-mail-store.c:229 ../mail/em-folder-tree-model.c:146
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:339 ../mail/e-mail-migrate.c:743
+#: ../mail/e-mail-store.c:234 ../mail/em-folder-tree-model.c:146
 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:149 ../mail/em-folder-tree-model.c:152
 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:154 ../mail/em-folder-tree-model.c:161
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:163 ../mail/mail-vfolder.c:218
-#: ../mail/message-list.c:1721
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:92
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:135
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:103
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:150
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:92
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:106
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:92
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:117
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:163 ../mail/mail-vfolder.c:235
+#: ../mail/message-list.c:1714
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:94
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:136
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:107
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:154
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:96
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:109
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:96
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:121
 msgid "On This Computer"
 msgstr "ØÛ ÙÙÙÙÙÛØÛØØØ"
 
@@ -7351,9 +7327,9 @@ msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ÚØØÙØÛ ØÛÙØÛØÛØÙ"
 msgid "Evolution Alarm Notify"
 msgstr "Evolution ØÛØÙÛØØÙØ ØÛÙØÛØÛØÙ"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:956
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:212
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:253
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:996
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:215
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:257
 msgid "Evolution"
 msgstr "Evolution"
 
@@ -7361,7 +7337,7 @@ msgstr "Evolution"
 msgid "Evolution Mail and Calendar"
 msgstr "Evolution ØÛØ ÛÛ ÙÙÙÙØÙÛ"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:652
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:657
 msgid "Groupware Suite"
 msgstr "Groupware ÙÛØÛØÙÛÙÙ"
 
@@ -7378,36 +7354,36 @@ msgid "Email Settings"
 msgstr "ØÛÙØÛØ ØÛÚØÙÙÙ"
 
 #. Translators: This is a cancelled activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:223
+#: ../e-util/e-activity.c:227
 #, c-format
 msgid "%s (cancelled)"
 msgstr "%s (ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØÙ)"
 
 #. Translators: This is a completed activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:226
+#: ../e-util/e-activity.c:230
 #, c-format
 msgid "%s (completed)"
 msgstr "%s (ØØÙØÙÙØÙØÙ)"
 
 #. Translators: This is an activity waiting to run.
-#: ../e-util/e-activity.c:229
+#: ../e-util/e-activity.c:233
 #, c-format
 msgid "%s (waiting)"
 msgstr "%s (ÙÛØÛÛØØÙØÛ)"
 
 #. Translators: This is a running activity which
 #. *              the user has requested to cancel.
-#: ../e-util/e-activity.c:233
+#: ../e-util/e-activity.c:237
 #, c-format
 msgid "%s (cancelling)"
 msgstr "%s (ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ)"
 
-#: ../e-util/e-activity.c:235
+#: ../e-util/e-activity.c:239
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: ../e-util/e-activity.c:240
+#: ../e-util/e-activity.c:244
 #, c-format
 msgid "%s (%d%% complete)"
 msgstr "%s (%d%% ØØÙØÙ)"
@@ -7422,7 +7398,7 @@ msgstr "ØØÙØÙÙ"
 
 #: ../e-util/e-charset.c:55
 msgid "Central European"
-msgstr "ØÙØØÛØØ ÙØÛØÛÙØ"
+msgstr "ØÙØØÛØØ ÙØÛØÙÙØ"
 
 #: ../e-util/e-charset.c:56
 msgid "Chinese"
@@ -7490,26 +7466,26 @@ msgid "Visual"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØÚØÙ"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:196
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1796
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:199
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1815
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:191
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:308
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:307
 msgid "Today"
 msgstr "ØÛÚÛÙ"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:207 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:210 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "ØÛØÛ"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:209
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:212
 msgid "Yesterday"
 msgstr "ØÛÙÛÚÛÙ"
 
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
 #. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:217
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:220
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Mon"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÛÙØÛ"
@@ -7517,7 +7493,7 @@ msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÛÙØÛ"
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
 #. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:223
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:226
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Tue"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛÙØÛÙØÛ"
@@ -7525,7 +7501,7 @@ msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛÙØÛÙØÛ"
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
 #. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:229
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:232
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Wed"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÚØØØÛÙØÛ"
@@ -7533,7 +7509,7 @@ msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÚØØØÛÙØÛ"
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
 #. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:235
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:238
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Thu"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛÙØÛÙØÛ"
@@ -7541,7 +7517,7 @@ msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛÙØÛÙØÛ"
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
 #. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:241
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:244
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Fri"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛÙÛ"
@@ -7549,7 +7525,7 @@ msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛÙÛ"
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
 #. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:247
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:250
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Sat"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛÙØÛ"
@@ -7557,52 +7533,52 @@ msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛÙØÛ"
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
 #. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:253
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:256
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Sun"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛÙØÛÙØÛ"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:335 ../e-util/e-datetime-format.c:345
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:354
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:338 ../e-util/e-datetime-format.c:348
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:357
 msgid "Use locale default"
 msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÙÙÙÛØÙÙ ØÙØÙÛØ"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:551
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:554
 msgid "Format:"
 msgstr "ÙÙØÙØØ:"
 
-#: ../e-util/e-file-utils.c:152
+#: ../e-util/e-file-utils.c:151
 msgid "(Unknown Filename)"
 msgstr "(ÙØÙÛÙÛÙ ÚÛØØÛØ ØØØÙ)"
 
 #. Translators: The string value is the basename of a file.
-#: ../e-util/e-file-utils.c:156
+#: ../e-util/e-file-utils.c:155
 #, c-format
 msgid "Writing \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ÙÛØÙÛØØÙØÛ"
 
 #. Translators: The first string value is the basename of a
 #. * remote file, the second string value is the hostname.
-#: ../e-util/e-file-utils.c:161
+#: ../e-util/e-file-utils.c:160
 #, c-format
 msgid "Writing \"%s\" to %s"
 msgstr "\"%s\" ÙÙ %s ØØ ÙÛØÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../e-util/e-plugin-util.c:426 ../filter/filter.ui.h:22
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:378
+#: ../e-util/e-plugin-util.c:429 ../filter/filter.ui.h:22
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:380
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
 msgid "weeks"
 msgstr "ÚÛÙØÛ"
 
-#: ../e-util/e-print.c:157
+#: ../e-util/e-print.c:161
 msgid "An error occurred while printing"
 msgstr "ØÛØÙÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../e-util/e-print.c:164
+#: ../e-util/e-print.c:168
 msgid "The printing system reported the following details about the error:"
 msgstr "ØÛØÙØ ØÙØØÛÙÙØÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØØØØÙÙÙ ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ ØÙÙØÛØØÙ:"
 
-#: ../e-util/e-print.c:170
+#: ../e-util/e-print.c:174
 msgid ""
 "The printing system did not report any additional details about the error."
 msgstr "ØÛØÙØ ØÙØØÛÙÙØÙ ØØØØÙÙÙÙØ ØØØÙØ ÙÙØÛÙÚÛ ØÛÙØÙÙØØÙÙ ØÙÙØÛØÙÙØÙ:"
@@ -7631,128 +7607,127 @@ msgstr "ÙØÙÙÙÛÛØÙÛÚÙØ ØØØÙÛØ"
 msgid "File exists \"{0}\"."
 msgstr "\"{0}\" ÚÛØØÛØ ÙÛÛØÛØ."
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:157
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:163
 msgid "_Overwrite"
 msgstr "ÙØÙÙØ(_O)"
 
-#: ../e-util/e-util.c:146
+#: ../e-util/e-util.c:117
 msgid "Could not open the link."
 msgstr "ØÛÙØÙÙÙÙÙ ØØÚØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../e-util/e-util.c:193
+#: ../e-util/e-util.c:164
 msgid "Could not display help for Evolution."
 msgstr "Evolution ÙØØØÛÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙÙÙØÙ."
 
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1281
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1318
 #, c-format
 msgid "GConf error: %s"
 msgstr "GConf ØØØØÙÙÙÙ: %s"
 
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1292
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1329
 msgid "All further errors shown only on terminal."
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ØØØØÙÙÙÙØØ ØÛØÙÙÙØÙØÙÙØ ÙÛØØÙØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1050
+#: ../em-format/em-format-quote.c:284 ../em-format/em-format.c:1054
 #: ../mail/e-mail-tag-editor.c:325 ../mail/message-list.etspec.h:7
 #: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:70
 msgid "From"
 msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙ"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1051
+#: ../em-format/em-format-quote.c:284 ../em-format/em-format.c:1055
 #: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
 msgid "Reply-To"
 msgstr "ØØÛØØ"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1053
-#: ../mail/em-format-html.c:2397 ../mail/em-format-html.c:2465
-#: ../mail/em-format-html.c:2488 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
+#: ../em-format/em-format-quote.c:284 ../em-format/em-format.c:1057
+#: ../mail/em-format-html.c:2479 ../mail/em-format-html.c:2547
+#: ../mail/em-format-html.c:2570 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
 msgid "Cc"
 msgstr "ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØ"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1054
-#: ../mail/em-format-html.c:2398 ../mail/em-format-html.c:2469
-#: ../mail/em-format-html.c:2491 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
+#: ../em-format/em-format-quote.c:284 ../em-format/em-format.c:1058
+#: ../mail/em-format-html.c:2480 ../mail/em-format-html.c:2551
+#: ../mail/em-format-html.c:2573 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
 msgid "Bcc"
 msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØ"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:427 ../em-format/em-format.c:1055
+#: ../em-format/em-format-quote.c:428 ../em-format/em-format.c:1059
 #: ../mail/e-mail-tag-editor.c:330 ../mail/em-filter-i18n.h:74
 #: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
-#: ../plugins/groupwise-features/notification.ui.h:2
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1140
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1142
 msgid "Subject"
 msgstr "ØÛÙØ"
 
 #. pseudo-header
-#: ../em-format/em-format-quote.c:438 ../mail/em-format-html.c:2585
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1119
+#: ../em-format/em-format-quote.c:439 ../mail/em-format-html.c:2667
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1124
 msgid "Mailer"
 msgstr "ØÛØÚÙ"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:519 ../mail/em-composer-utils.c:1179
+#: ../em-format/em-format-quote.c:520 ../mail/em-composer-utils.c:1190
 msgid "-------- Forwarded Message --------"
 msgstr "-------- ØØÛØØ ØÛØ --------"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1056 ../mail/message-list.etspec.h:2
+#: ../em-format/em-format.c:1060 ../mail/message-list.etspec.h:2
 #: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76 ../widgets/misc/e-dateedit.c:523
 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:545
 msgid "Date"
 msgstr "ÚÛØÙØ"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1057 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
+#: ../em-format/em-format.c:1061 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "ØÛÛÛØ ÚÛØÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1058 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
+#: ../em-format/em-format.c:1062 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
 msgid "Face"
 msgstr "ÙÛØ"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1455
+#: ../em-format/em-format.c:1465
 #, c-format
 msgid "%s attachment"
 msgstr "%s ÙÙØÛÙÚÛ"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1566
+#: ../em-format/em-format.c:1576
 msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
 msgstr "S/MIME ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙØÙÙÙØÙ: ÙØÙÛÙÛÙ ØØØØÙÙÙ"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1748 ../em-format/em-format.c:1942
+#: ../em-format/em-format.c:1764 ../em-format/em-format.c:1961
 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
 msgstr "MIME ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙØÙÙÙØÙ. ÙÛÙØÛÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../em-format/em-format.c:1758
+#: ../em-format/em-format.c:1775
 msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
 msgstr "multipart/encrypted ØÙÙÙØÙØØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1778
+#: ../em-format/em-format.c:1795
 msgid "Could not parse PGP/MIME message"
 msgstr "PGP/MIME ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1779
+#: ../em-format/em-format.c:1796
 msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
 msgstr "PGP/MIME ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙØÙÙÙØÙ: ÙØÙÛÙÛÙ ØØØØÙÙÙ"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1967
+#: ../em-format/em-format.c:1986
 msgid "Unsupported signature format"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÙÙØØ ÙÙÚÙÙÙ"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÙÙØØ ÙÙØÙØØÙ"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1980 ../em-format/em-format.c:2159
+#: ../em-format/em-format.c:1999 ../em-format/em-format.c:2181
 msgid "Error verifying signature"
 msgstr "ØÙÙØØÙÙ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1981 ../em-format/em-format.c:2146
-#: ../em-format/em-format.c:2160
+#: ../em-format/em-format.c:2000 ../em-format/em-format.c:2166
+#: ../em-format/em-format.c:2182
 msgid "Unknown error verifying signature"
 msgstr "ØÙÙØØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛÛØØÙØÙØØ ÙØÙÛÙÛÙ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2251
+#: ../em-format/em-format.c:2274
 msgid "Could not parse PGP message: "
 msgstr "PGP ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙØÙÙÙØÙ: "
 
-#: ../em-format/em-format.c:2257 ../mail/em-folder-tree.c:656
-#: ../mail/mail-ops.c:624 ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:210
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1407 ../plugins/face/face.c:169
+#: ../em-format/em-format.c:2280 ../mail/em-folder-tree.c:678
+#: ../mail/mail-ops.c:650 ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:209
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1406 ../plugins/face/face.c:169
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
 msgid "Unknown error"
 msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ØØØØÙÙÙ"
@@ -7861,66 +7836,66 @@ msgstr "%d-%b-%Y"
 msgid "Select a time to compare against"
 msgstr "ØÛÙÙØØÛØÛØÙØ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÛØÙÙØÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../filter/e-filter-file.c:188
+#: ../filter/e-filter-file.c:190
 msgid "Choose a File"
 msgstr "ØÙØ ÚÛØØÛØ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:662
+#: ../filter/e-filter-rule.c:664
 msgid "R_ule name:"
 msgstr "ÙØØÙØÛ ØØØÙ(_U)"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:692
+#: ../filter/e-filter-rule.c:694
 msgid "Find items that meet the following conditions"
 msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛØØÙÛ ØÛÙØÛÙ ØÛØÙÛØÙÙ ØÙØØÛ"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:717
+#: ../filter/e-filter-rule.c:719
 msgid "If all conditions are met"
 msgstr "ØØØÙÙÙ ØÛØØÙÛØ ØÙØÛÙÙØÙØØ"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:718
+#: ../filter/e-filter-rule.c:720
 msgid "If any conditions are met"
 msgstr "ØØÙÙØØÙ ØÙØ ØÛØØ ØÙØÛÙÙØÙØØ"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:721
+#: ../filter/e-filter-rule.c:723
 msgid "_Find items:"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÙ ØÙØØÛ(_F):"
 
 #. Translators: "None" for not including threads;
 #. * part of "Include threads: None"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:750
+#: ../filter/e-filter-rule.c:752
 msgid "None"
 msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:751
+#: ../filter/e-filter-rule.c:753
 msgid "All related"
 msgstr "ÙÛÙØØÙÛÛØÙÙÙ ÚÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:752 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
+#: ../filter/e-filter-rule.c:754 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
 msgid "Replies"
 msgstr "ØØÛØØÙØØ"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:753
+#: ../filter/e-filter-rule.c:755
 msgid "Replies and parents"
 msgstr "ØØÛØØÙØØ ÛÛ ØÛØÙÙ ØÛØÙÛØ"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:754
+#: ../filter/e-filter-rule.c:756
 msgid "No reply or parent"
 msgstr "ØØÛØØ ÙÙÙ ÙØÙÙ ØÛØÙÙ ØÛØ"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:757
+#: ../filter/e-filter-rule.c:759
 msgid "I_nclude threads"
 msgstr "ØÛØÙØÙ ØÙÚÙØÛ(_N)"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:782
+#: ../filter/e-filter-rule.c:784
 msgid "A_dd Condition"
 msgstr "ØÛØØ ÙÙØ(_D)"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1130 ../filter/filter.ui.h:2
-#: ../mail/em-utils.c:316
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1133 ../filter/filter.ui.h:2
+#: ../mail/em-utils.c:318
 msgid "Incoming"
 msgstr "ÙÛÙÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1130 ../mail/em-utils.c:317
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1133 ../mail/em-utils.c:319
 msgid "Outgoing"
 msgstr "ÚÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
@@ -7952,7 +7927,7 @@ msgstr "ÚÛØÙØ ÙÛÙ."
 msgid "Missing file name."
 msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙ ÙÛÙ."
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:83
+#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:89
 msgid "Missing name."
 msgstr "ØØØ ÙÛÙ."
 
@@ -8042,93 +8017,136 @@ msgstr "ØÙØ ØÛÙÚÙÙÙÚÛÙ ÛØÙÙØ"
 msgid "years"
 msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:86 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:91
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1122 ../mail/mail-config.ui.h:13
-#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:124
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:129
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:90 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:95
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1156 ../mail/mail-config.ui.h:14
+#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:128
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:133
 msgid "Attachment"
 msgid_plural "Attachments"
 msgstr[0] "ÙÙØÛÙÚÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:604
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:619
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:608
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:623
 msgid "Icon View"
 msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ ÙÛØÛÙÛØ"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:606
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:621
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:610
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:625
 msgid "List View"
-msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØ"
+msgstr "ØÙØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:125 ../shell/e-shell-window-actions.c:1405
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1412
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1419
+#: ../mail/e-mail-browser.c:134 ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
 msgid "Close this window"
 msgstr "ØÛ ÙÛØÙÛÙÙÙ ÙØÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:282
+#: ../mail/e-mail-browser.c:291
 msgid "(No Subject)"
 msgstr "(ÙØÛØÛØÙØ)"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:62
+#: ../mail/e-mail-display.c:65
 msgid "_Add to Address Book..."
 msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÛ ÙÙØ(_A)â"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:69
+#: ../mail/e-mail-display.c:72
 msgid "_To This Address"
 msgstr "ØÛ ØØØØÛØÙØ(_T)"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:76
+#: ../mail/e-mail-display.c:79
 msgid "_From This Address"
 msgstr "ØÛ ØØØØÛØØÙÙ(_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:85
+#: ../mail/e-mail-display.c:88
 msgid "Create Search _Folder"
 msgstr "ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ ÙÛØ(_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:88
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:111
 #, c-format
 msgid "Saving message to folder '%s'"
 msgstr "ØÛÚÛØÙÙ '%s' ÙÙØÙÛÚÙØ ØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:219
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:274
+msgid "Forwarded messages"
+msgstr "ØØÛØØ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØ"
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:391
+msgid "Scanning messages for duplicates"
+msgstr "ØÛÙØØØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:584
+#, c-format
+msgid "Retrieving %d message"
+msgid_plural "Retrieving %d messages"
+msgstr[0] "%d ØÛÚÛØÙÙ ÙÙØÙÛØØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:824
+#, c-format
+msgid "Removing folder '%s'"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ Â%s ÙÙ ÚÙÙÙØÙÙ ØØØÙØÛØØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:948
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has been removed."
+msgstr "ÚÛØØÛØ Â%s ÙÛØÙÙÛÛØÙÙÚÛÙ."
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:952
+msgid "File has been removed."
+msgstr "ÚÛØØÛØ ÙÛØÙÙÛÛØÙÙÚÛÙ."
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1011
+msgid "Removing attachments"
+msgstr "ÙÙØÛÙÚÙÙØØÙÙ ØÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1177
+#, c-format
+msgid "Saving %d message"
+msgid_plural "Saving %d messages"
+msgstr[0] "%d ØÛÚÛØÙÙ ØØÙÙØÛØØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1515 ../mail/em-folder-utils.c:574
+#, c-format
+msgid "Invalid folder URI '%s'"
+msgstr "ØÙÙØÛÛØØÙØ ÙÙØÙÛÚ URI Â%sÂ"
+
+#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:223
 msgid "_Label name:"
 msgstr "ØÛÙ ØØØÙ(_L):"
 
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:37
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:41
 msgid "I_mportant"
 msgstr "ÙÛÚÙÙ(_M)"
 
 #. red
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:38
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:42
 msgid "_Work"
 msgstr "ØÙØ(_W)"
 
 #. orange
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:39
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:43
 msgid "_Personal"
 msgstr "ØÛØØÙÙ(_P)"
 
 #. green
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:40
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:44
 msgid "_To Do"
-msgstr "ØÙØÙØÙØÙØØÙ(_T)"
+msgstr "ØÛØÙØÙØÙØØÙ(_T)"
 
 #. blue
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:41
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:45
 msgid "_Later"
 msgstr "ÙÛÙÙÙØÛÙ(_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:161
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:627
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:165
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:676
 msgid "Add Label"
-msgstr "ØÛÙ ÙÙØ"
+msgstr "ØÛÙ ÙÙØÛØ"
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:212
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:216
 msgid "Edit Label"
-msgstr "ØÛÙ ØÛÚØÙØ"
+msgstr "ØÛÙ ØÛÚØÙØÙÛØ"
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:346
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:350
 msgid ""
 "Note: Underscore in the label name is used\n"
 "as mnemonic identifier in menu."
@@ -8136,805 +8154,788 @@ msgstr ""
 "ØÙÙÙÛØ: ØÛÙ ØØØÙØÙÙÙ ØØØØÙ ØÙØÙÙ ØÙØÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛØØÛ ØÛØÛØ ØÛÙÚÙØÙ ÙÙÙÙÙ "
 "ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:84
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:88
 msgid "Color"
 msgstr "ØÛÚ"
 
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:94
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:66
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1296
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:7
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:334
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:90
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:98
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1295
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:336
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:92
 msgid "Name"
 msgstr "ØØØÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:35 ../mail/em-folder-properties.c:285
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:738 ../mail/em-folder-tree.c:3138
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1118
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1129
+#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-properties.c:309
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:722
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1065
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1076
 msgid "Inbox"
 msgstr "ÙÙØÛÙÙØØ ØØÙØÛÙÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:36 ../mail/em-folder-tree-model.c:730
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1116
+#: ../mail/e-mail-local.c:42 ../mail/em-folder-tree-model.c:715
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1063
 msgid "Drafts"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:37 ../mail/em-folder-tree-model.c:742
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1120
+#: ../mail/e-mail-local.c:43 ../mail/em-folder-tree-model.c:726
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1067
 msgid "Outbox"
 msgstr "ÙÙÙÙØØ ØØÙØÛÙÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:744
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1122
+#: ../mail/e-mail-local.c:44 ../mail/em-folder-tree-model.c:730
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1069
 msgid "Sent"
 msgstr "ÙÙÙÙØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:733
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1124
+#: ../mail/e-mail-local.c:45 ../mail/em-folder-tree-model.c:718
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1071
 #: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
-#: ../plugins/templates/templates.c:581
+#: ../plugins/templates/templates.c:1006 ../plugins/templates/templates.c:1283
+#: ../plugins/templates/templates.c:1293
 msgid "Templates"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:131
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:132
 msgid "Migrating..."
 msgstr "ÙÛØÙÙÙÙÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:164
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:167
 msgid "Migration"
 msgstr "ÙÛØÙÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:204
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:208
 #, c-format
 msgid "Migrating '%s':"
 msgstr "'%s' ÙÙ ÙÛØÙÛÛØØÙØÛ:"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:660
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:721
 msgid "Migrating Folders"
 msgstr "ÙÙØÙÛÚ ÙÛØÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:661
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:722
 msgid ""
 "The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
 "since Evolution 2.24.\n"
 "\n"
 "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
 msgstr ""
-"Evolution 2.24 ØÙÙ ÙÛÙÙÙ Evolution ØÛØ ØØÙØÛÙÙ ÙÙØÙÛÚÙÙÙÚ ØÛØÛÙØÛ ÙÙÚÙÙÙ "
+"Evolution 2.24 ØÙÙ ÙÛÙÙÙ Evolution ØÛØ ØØÙØÛÙÙ ÙÙØÙÛÚÙÙÙÚ ØÛØÛÙØÙ ÙÙØÙØØÙ "
 "SQLite ÙØ ÙÛØÙÛÙØÙ.\n"
 "\n"
 "ØÛÙ ÙÛØÛÚØ Evolution ÙÙØÙÛÚÙÚÙØÙÙ ÙÛØÙÛÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1126
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1203
 #, c-format
 msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
 msgstr "'%s' ØØ ØÛØ ÙÙØÙÛÚ ÙÛØØÙÙØÙØÛ: %s"
 
-#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:562
+#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:580
 msgid "Please select a folder"
 msgstr "ÙÙØÙÛÚØÙÙ ØÙØÙÙ ØØÙÙØÚ."
 
-#. XXX e-error should provide a widget layout and API suitable
-#. *     for packing additional widgets to the right of the alert
-#. *     icon.  But for now, screw it.
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:111
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:576
-msgid "Do not ask me again"
-msgstr "ÙØÙØØ ØÙØÙÙØ"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:306 ../mail/em-filter-i18n.h:11
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛÚÛØ"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:306 ../mail/em-folder-utils.c:428
-msgid "C_opy"
-msgstr "ÙÛÚÛØ(_O)"
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:139
+msgid "Do not warn me again"
+msgstr "ÙØÙØØ ØØÚØÚÙØÙØÛØÙØ"
 
-#. Translators: %s is replaced with a folder name
-#. %d with count of duplicate messages.
-#: ../mail/e-mail-reader.c:523
+#. Translators: %s is replaced with a folder
+#. * name %u with count of duplicate messages.
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:663
 #, c-format
 msgid ""
-"Folder '%s' contains %d duplicate message. Are you sure you want to delete "
+"Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
 "it?"
 msgid_plural ""
-"Folder '%s' contains %d duplicate messages. Are you sure you want to delete "
+"Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete "
 "them?"
-msgstr[0] "ÙÙØÙÛÚ '%s' ØØ %d ØÛÙØØØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ØØØ. ØÛÙØØÙÙ ØÛÚÛØÚÛÚÙØ ØØØÙÛØ"
+msgstr[0] ""
+"ÙÙØÙÛÚ '%s' ØØ %u  ØØÙØ ØÛÙØØØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ØØØ. ØÛÙØØÙÙ ØÛÚÛØÚÛÚÙØ ØØØÙÛØ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:930
+msgid "Save Message"
+msgid_plural "Save Messages"
+msgstr[0] "ØÛÚÛØ ØØÙÙØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:986 ../mail/em-filter-i18n.h:51
+#. Translators: This is part of a suggested file name
+#. * used when saving a message or multiple messages to
+#. * mbox format, when the first message doesn't have a
+#. * subject.  The extension ".mbox" is appended to the
+#. * string; for example "Message.mbox".
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:951
+msgid "Message"
+msgid_plural "Messages"
+msgstr[0] "ØÛÚÛØÙØØ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:304 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+msgid "Copy to Folder"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛÚÛØ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:304 ../mail/em-folder-utils.c:477
+msgid "C_opy"
+msgstr "ÙÛÚÛØ(_O)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:806 ../mail/em-filter-i18n.h:51
 msgid "Move to Folder"
 msgstr "ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛØÙÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:986 ../mail/em-folder-utils.c:428
+#: ../mail/e-mail-reader.c:806 ../mail/em-folder-utils.c:477
 msgid "_Move"
 msgstr "ÙÛØÙÛ(_M)"
 
-#. Check buttons
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1265 ../mail/e-mail-reader.c:1423
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1467
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1167 ../mail/e-mail-reader.c:1355
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1395
 msgid "_Do not ask me again."
 msgstr "ÙØÙØØ ØÙØÙÙØ(_D)."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1472
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1401
 msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
 msgstr "ØÛÙØÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØÛØØ ÙÙÙÙØ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÚÛ ÚÛÙÙØÛ ÙÛØÛØ ÙÙÙÙØ(_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1581
-msgid "Save Message"
-msgid_plural "Save Messages"
-msgstr[0] "ØÛÚÛØ ØØÙÙØ"
-
-#. Translators: This is a part of a suggested file name
-#. * used when saving a message or multiple messages to an
-#. * mbox format, when the first message doesn't have a
-#. * Subject. The extension ".mbox" is appended to this
-#. * string, thus it will be something like "Message.mbox"
-#. * at the end.
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1602
-#: ../plugins/groupwise-features/notification.ui.h:1
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:3
-msgid "Message"
-msgid_plural "Messages"
-msgstr[0] "ØÛÚÛØ"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1876
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1759
 msgid "A_dd Sender to Address Book"
 msgstr "ØÛÛÛØÙÛÚÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÛ ÙÙØ(_D)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1878
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1761
 msgid "Add sender to address book"
 msgstr "ØÛÛÛØÙÛÚÙ ØØØØÛØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÛ ÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1883
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1766
 msgid "Check for _Junk"
 msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙÙ ØÛÙØÛØ(_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1885
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1768
 msgid "Filter the selected messages for junk status"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙØØ ÙØØØØÙØØ ØÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1890
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1773
 msgid "_Copy to Folder..."
 msgstr "ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛÚÛØ(_C)â"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1892
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1775
 msgid "Copy selected messages to another folder"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØØØÙØ ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛÚÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1897
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1780
 msgid "_Delete Message"
 msgstr "ØÛÚÛØ ØÛÚÛØ(_D)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1899
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1782
 msgid "Mark the selected messages for deletion"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÛÚÛØÛØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1904
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1787
 msgid "Filter on Mailing _List..."
 msgstr "ØÛÙØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØØØØØÛÙ ØÛØ(_L)â"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1906
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1789
 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
 msgstr "ØÛ ØÛÙØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛØÙØÙØØÙ ÙØØÙØÛ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1911
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1794
 msgid "Filter on _Recipients..."
 msgstr "ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙØØ ØØØØØÛÙ ØÛØ(_R)â"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1913
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1796
 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
 msgstr "ØÛ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙØØ ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛØÙØÙØØÙ ÙØØÙØÛ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1918
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1801
 msgid "Filter on Se_nder..."
 msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙØØ ØØØØØÛÙ ØÛØÙØÛ(_N)â"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1920
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1803
 msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
 msgstr "ØÛ ÙÙÙÙÙØÛÚÙØÙÙ ÙÛÙÚÛÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛØÙØÙØØÙ ÙØØÙØÛ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1925
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1808
 msgid "Filter on _Subject..."
 msgstr "ØÛÙÙØØ ØØØØØÛÙ ØÛØ(_R)â"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1927
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1810
 msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
 msgstr "ØÛ ØÛÙÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛØÙØÙØØÙ ÙØØÙØÛ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1932
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1815
 msgid "A_pply Filters"
 msgstr "ØÛØÚÛÚÙÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙ(_P)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1934
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1817
 msgid "Apply filter rules to the selected messages"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÛØÚÛÚ ÙØØÙØÙØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1939
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1822
 msgid "_Find in Message..."
 msgstr "ØÛÚÛØØÙÙ ØÙØØÛ(_F)â"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1941
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1824
 msgid "Search for text in the body of the displayed message"
 msgstr "ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙÚ ÚÛÛØÙØÙØÙÙ ØÛÙÙØØ ØÙØØÛÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1946
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1829
 msgid "_Clear Flag"
 msgstr "ØÛÙÚÙÙÙ ØØØÙÙØ_C)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1948
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1831
 msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØÙÙÙ ØÙØÙØØ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1953
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1836
 msgid "_Flag Completed"
 msgstr "ØÛÙÚÛ ØØÙØÙÙØÙØÙ(_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1955
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1838
 msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØÙÙÙ ØÙØÙØØ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ØØÙØÙÙØÙØÙ ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1960
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1843
 msgid "Follow _Up..."
 msgstr "ØÙØÙØ(_U)â"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1962
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1845
 msgid "Flag the selected messages for follow-up"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÙØÙØØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1967
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1850
 msgid "_Attached"
 msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ(_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1969 ../mail/e-mail-reader.c:1976
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1852 ../mail/e-mail-reader.c:1859
 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙØÛÙÚÛ ØÛÙÙØÙØÛ ØØØÙÙÙØØØØ ÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1974
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1857
 msgid "Forward As _Attached"
 msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙÙÙØ(_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1981
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1864
 msgid "_Inline"
 msgstr "ØÙÚØÛØ(_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1983 ../mail/e-mail-reader.c:1990
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1866 ../mail/e-mail-reader.c:1873
 msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÚÛÛØÙØÙØÛ ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1988
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1871
 msgid "Forward As _Inline"
 msgstr "ØÙÚØÛØÙÛ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙÙÙØ(_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1995
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1878
 msgid "_Quoted"
 msgstr "ÙÛÙÙÙ(_Q)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1997 ../mail/e-mail-reader.c:2004
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1880 ../mail/e-mail-reader.c:1887
 msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
 msgstr ""
 "ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØØÙØ ØÙØØØÙ ÙÛØÙØÙØØÙ ÙÛÙÙÙ ØÛØÛÙÙØØ ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ "
 "ÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2002
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1885
 msgid "Forward As _Quoted"
 msgstr "ÙÛÙÙÙ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙÙÙØ(_Q)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2009
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1892
 msgid "_Load Images"
 msgstr "ØÛØÛØ ÙÛÙÙÛ(_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2011
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1894
 msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
 msgstr "HTML ØÛØØÙÙÙ ØÛØÛØÙÛØÙÙ ÙÛØØÛØÙÙ ÙÛÙÙÛÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2016
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1899
 msgid "_Important"
 msgstr "ÙÛÚÙÙ(_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2018
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1901
 msgid "Mark the selected messages as important"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ÙÛÚÙÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2023
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1906
 msgid "_Junk"
 msgstr "ØÛØÙÛØ(_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2025
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1908
 msgid "Mark the selected messages as junk"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÛØÙÛØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2030
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1913
 msgid "_Not Junk"
 msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÙÛØ(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2032
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1915
 msgid "Mark the selected messages as not being junk"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÛØÙÛØ ØÛÙÛØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2037
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1920
 msgid "_Read"
 msgstr "ØÙÙÛ(_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2039
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1922
 msgid "Mark the selected messages as having been read"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÙÙÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2044
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1927
 msgid "Uni_mportant"
 msgstr "ÙÛÚÙÙ ØÛÙÛØ(_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2046
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1929
 msgid "Mark the selected messages as unimportant"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ÙÛÚÙÙ ØÛÙÛØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2051
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1934
 msgid "_Unread"
 msgstr "ØÙÙÛÙÙÙØÙ(_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2053
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1936
 msgid "Mark the selected messages as not having been read"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÙÙÛÙÙÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2058
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1941
 msgid "_Edit as New Message..."
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ØÛÙÙØÙØÛ ØÛÚØÙØ(_E)â"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2060
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1943
 msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ØÛÚÙÙ ØÛÚØÙØÙÛÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2065
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1948
 msgid "Compose _New Message"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙØØ(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2067
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1950
 msgid "Open a window for composing a mail message"
 msgstr "ØÛØ ÙÛØÙØ ØÛÚÛÙ ÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙ ØØÚÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2072
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1955
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙØÛ ØØÚ(_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2074
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1957
 msgid "Open the selected messages in a new window"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙØÛ ØØÚÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2079
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1962
 msgid "_Move to Folder..."
 msgstr "ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛØÙÛ(_M)â"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2081
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1964
 msgid "Move selected messages to another folder"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ØØØÙØ ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛØÙÛÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2086
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1969
 msgid "_Switch to Folder"
 msgstr "ÙÙØÙÛÚÙØ ØØÙÙØØØÛØ(_S)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2088
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1971
 msgid "Display the parent folder"
 msgstr "ØØØØ ÙÙØÙÛÚÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2093
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1976
 msgid "Switch to _next tab"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÙÛÚÙÛ ØØÙÙØØØÛØ(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2095
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1978
 msgid "Switch to the next tab"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÙÛÚÙÛ ØØÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2100
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1983
 msgid "Switch to _previous tab"
 msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÛØÙÛÚÙÛ ØØÙÙØØØÛØ(_P)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2102
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1985
 msgid "Switch to the previous tab"
 msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÛØÙÛÚÙÛ ØØÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2107
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1990
 msgid "Cl_ose current tab"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÛØÙÛÚÙÙ ÙØÙ(_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2109
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1992
 msgid "Close current tab"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÛØÙÛÚÙÙ ÙØÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2114
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1997
 msgid "_Next Message"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØ(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2116
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1999
 msgid "Display the next message"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2121
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2004
 msgid "Next _Important Message"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙ ØÛÚÛØ(_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2123
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2006
 msgid "Display the next important message"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2128
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2011
 msgid "Next _Thread"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÙØÙ(_T)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2130
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2013
 msgid "Display the next thread"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2135
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2018
 msgid "Next _Unread Message"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÙÙÛÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØ(_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2137
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2020
 msgid "Display the next unread message"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÙÙÛÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2142
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2025
 msgid "_Previous Message"
 msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÛÚÛØ(_P)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2144
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2027
 msgid "Display the previous message"
 msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2149
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2032
 msgid "Pr_evious Important Message"
 msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙ ØÛÚÛØ(_E)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2151
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2034
 msgid "Display the previous important message"
 msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2156
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2039
 msgid "Previous T_hread"
 msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÛØÙØÙ(_H)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2158
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2041
 msgid "Display the previous thread"
 msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÛØÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2163
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2046
 msgid "P_revious Unread Message"
 msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÛÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØ(_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2165
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2048
 msgid "Display the previous unread message"
 msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÛÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2172
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2055
 msgid "Print this message"
 msgstr "ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ØØØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2179
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2062
 msgid "Preview the message to be printed"
 msgstr "ØØØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2184
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2067
 msgid "Re_direct"
 msgstr "ÙØÙØØ ÙÙÙÙØ(_D)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2186
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2069
 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ØØØÙÙÙØØØØ ÙØÙØØ ÙÙÙÙØ(ÙØÙØÛØ)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2191
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2074
 msgid "Remo_ve Attachments"
 msgstr "ÙÙØÛÙÚÙÙØØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ(_W)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2193
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2076
 msgid "Remove attachments"
 msgstr "ÙÙØÛÙÚÙÙØØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2198
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2081
 msgid "Remove Du_plicate Messages"
 msgstr "ØÛÙØØØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2200
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2083
 msgid "Checks selected messages for duplicates"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØØÙÙÙ ØÛÙØØØÙØÙØØÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙØÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2205 ../mail/mail.error.xml.h:102
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1465
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:179
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2088 ../mail/mail.error.xml.h:108
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1469
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:177
 msgid "Reply to _All"
 msgstr "ÚÛÙÙÙÚÛ ØØÛØØ ÙØØ(_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2207
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2090
 msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙÚ ÚÛÙÙÛ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙÙØÙØØ ØØÛØØ ÙØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2212 ../mail/mail.error.xml.h:103
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2095 ../mail/mail.error.xml.h:109
 msgid "Reply to _List"
 msgstr "ØÙØÙÙØØ ØØÛØØ ÙØØ(_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2214
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2097
 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙÚ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØØÛØØ ØÛØ ÙØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2219
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:186
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2102
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:184
 msgid "_Reply to Sender"
 msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØ(_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2221
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2104
 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
 msgstr "ØØÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙÚ ÙÙÙÙÙØÛÚÙØÙØØ ØØÛØØ ØÛØ ÙØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2226
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2109
 msgid "_Save as mbox..."
-msgstr "mbox ÙÙÚÙÙÙØØ ØØÙÙØ(_S)â"
+msgstr "mbox ÙÙØÙØØÙØØ ØØÙÙØ(_S)â"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2228
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2111
 msgid "Save selected messages as an mbox file"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ mbox ÚÛØØÛØ ÙÙÚÙÙÙØØ ØØÙÙØÙØÛ"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2233
-msgid "Search Folder from Mailing _List..."
-msgstr "ØÛØ ØÙØÙÙÙ ØØØØØÙØÙÙÙ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ(_L)â"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2235
-msgid "Create a search folder for this mailing list"
-msgstr "ØÛ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ ÙÛØÙØÛ"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2240
-msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
-msgstr "ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙ ØØØØØÙØÙÙÙ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ(_T)â"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2242
-msgid "Create a search folder for these recipients"
-msgstr "ØÛ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙØØØØ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2247
-msgid "Search Folder from Sen_der..."
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙ ØØØØØÙØÙÙÙ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ(_D)â"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2249
-msgid "Create a search folder for this sender"
-msgstr "ØÛ ÙÙÙÙÙØÛÚÙØØ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2254
-msgid "Search Folder from S_ubject..."
-msgstr "ØÛÙØ ØØØØØÙØÙÙÙ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ(_U)â"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ mbox ÚÛØØÛØ ÙÙØÙØØÙØØ ØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2256
-msgid "Create a search folder for this subject"
-msgstr "ØÛ ØÛÙÙØØ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2261
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2116
 msgid "_Message Source"
 msgstr "ØÛÚÛØ ØÛØÙÙ ÙÙØÙ(_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2263
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2118
 msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙÚ ØÛØÙÙ ØÛÙØÙØÙÙÙÚ ØÛØÙÙ ÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙÚ ØÛØÙÙ ØÛÙØÛØÙÙÙÚ ØÛØÙÙ ÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2275
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2130
 msgid "_Undelete Message"
 msgstr "ØÛÚÛØ ØÛÚÛØÙÛ(_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2277
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2132
 msgid "Undelete the selected messages"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛÚÛØÛÙÛØÙÙÙ ØÙÙØØ ÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2282
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2137
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "ØØØÛØØÙÙÙ ÚÙÚÙÛÙÙ(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2284
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2139
 msgid "Reset the text to its original size"
 msgstr "ØÛÙÙØØÙÙ ÙØÙØÙØÙÙ ØØØÛØØÙÙÙ ÚÙÚÙÛÙÙØØ ØÛØÙÙÚÛ ÙØÙØÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2289
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2144
 msgid "_Zoom In"
 msgstr "ÚÙÚØÙØ(_Z)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2291
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2146
 msgid "Increase the text size"
 msgstr "ØÛÙÙØØÙÙ ÚÙÚØÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2296
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2151
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "ÙÙÚÙÙÙÛØ(_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2298
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2153
 msgid "Decrease the text size"
 msgstr "ØÛÙÙØØÙÙ ÙÙÚÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2305
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2160
 msgid "Create R_ule"
 msgstr "ÙØØÙØÛ ÙÛØ(_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2312
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2167
 msgid "Ch_aracter Encoding"
 msgstr "ÚÛØÙ ÙÙØÙÙÙÙØÙ(_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2319
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2174
 msgid "F_orward As"
 msgstr "ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØ(_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2326
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2181
 msgid "_Group Reply"
-msgstr "ÚÛØÛÙÙÙØØ ØØÛØ ÙØÙØÛØ(_G)"
+msgstr "ÚÛØÛÙÙÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØ(_G)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2333
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2188
 msgid "_Go To"
 msgstr "ÙÛØÙÛÙ(_G)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2340
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2195
 msgid "Mar_k As"
 msgstr "ØÛÙÚÛ ØØÙ(_K)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2347
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2202
 msgid "_Message"
 msgstr "ØÛÚÛØ(_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2354
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2209
 msgid "_Zoom"
 msgstr "ÙÙØØÙ-ÙÛÙÙÙ(_Z)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2379
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2219
+msgid "Search Folder from Mailing _List..."
+msgstr "ØÛØ ØÙØÙÙÙ ØØØØØÙØÙÙÙ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ(_L)â"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2221
+msgid "Create a search folder for this mailing list"
+msgstr "ØÛ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ ÙÛØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2226
+msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
+msgstr "ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙ ØØØØØÙØÙÙÙ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ(_T)â"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2228
+msgid "Create a search folder for these recipients"
+msgstr "ØÛ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙØØØØ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2233
+msgid "Search Folder from Sen_der..."
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙ ØØØØØÙØÙÙÙ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ(_D)â"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2235
+msgid "Create a search folder for this sender"
+msgstr "ØÛ ÙÙÙÙÙØÛÚÙØØ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2240
+msgid "Search Folder from S_ubject..."
+msgstr "ØÛÙØ ØØØØØÙØÙÙÙ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ(_U)â"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2242
+msgid "Create a search folder for this subject"
+msgstr "ØÛ ØÛÙÙØØ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2265
 msgid "Mark for Follo_w Up..."
 msgstr "ØÙØÙØØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_W)â"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2387
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2273
 msgid "Mark as _Important"
 msgstr "ÙÛÚÙÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2391
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2277
 msgid "Mark as _Junk"
 msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2395
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2281
 msgid "Mark as _Not Junk"
 msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÙÛØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2399
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2285
 msgid "Mar_k as Read"
 msgstr "ØÙÙÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_K)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2403
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2289
 msgid "Mark as Uni_mportant"
 msgstr "ÙÛÚÙÙ ØÛÙÛØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2407
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2293
 msgid "Mark as _Unread"
 msgstr "ØÙÙÛÙÙÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2451
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2337
 msgid "_Caret Mode"
-msgstr "ÙÛØ ØÛÙÚÛ ÚØÙÙØÙ_C)"
+msgstr "ÙÛØØÛÙÚÛ ÚØÙÙØÙ_C)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2453
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2339
 msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
-msgstr "ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ÚÛÛØÙØÙØÛ ÙÙÙÙÙØØÛØØÙØÙ ÙÛØ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+msgstr "ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ÚÛÛØÙØÙØÛ ÙÙÙÙÙØØÛØØÙØÙ ÙÛØØÛÙÚÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2459
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2345
 msgid "All Message _Headers"
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØ ØÛØÙ(_H)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2461
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2347
 msgid "Show messages with all email headers"
 msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛØØÛØÙÛÙØÛ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØ ØÛØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2699
-msgid "Unable to retrieve message"
-msgstr "ØÛÚÛØØØ ØÛØÙØÛÙÙÛÙØÛ"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2761 ../mail/mail-ops.c:2068
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2643
 #, c-format
 msgid "Retrieving message '%s'"
 msgstr "ØÛÚÛØ '%s' ÙÙ ØÛÙÙÛØØÙØÛ"
 
 #. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
 #. other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3385 ../mail/mail-config.ui.h:31
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:304
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:538
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:674
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:249
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3221 ../mail/mail-config.ui.h:32
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:303
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:537
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:673
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:253
 msgid "Default"
 msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3556
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:172
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3388
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:170
 msgid "_Forward"
-msgstr "ØØÛØØ ÙÙÙÙØ(_F)"
+msgstr "ØØÙØÙ(_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3557
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3389
 msgid "Forward the selected message to someone"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ØØØÙÙÙØØØØ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3576
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3408
 msgid "Group Reply"
-msgstr "ÚÛØÛÙÙÙØØ ØØÛØ ÙØÙØÛØ"
+msgstr "ÚÛØÛÙÙÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3577
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3409
 msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
 msgstr ""
 "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙÚ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙØÙÙ ÚÛÙÙÛ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3622 ../mail/em-filter-i18n.h:14
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:746
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3462 ../mail/em-filter-i18n.h:14
 msgid "Delete"
 msgstr "ØÛÚÛØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3655
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1311
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:201
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3495
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1315
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:202
 msgid "Next"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3659
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1304
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:177
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3499
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1308
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:178
 msgid "Previous"
 msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3669 ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3508 ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
 msgid "Reply"
 msgstr "ØØÛØØ ÙØÙØÛØ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:4304
+#: ../mail/e-mail-reader.c:4172
 #, c-format
 msgid "Folder '%s'"
 msgstr "ÙÙØÙÛÚ '%s'"
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:643
+#: ../mail/e-mail-session.c:661
 #, c-format
 msgid "Enter Passphrase for %s"
 msgstr "%s ÙÙÚ ØÙÙ ØÛÙÙÙØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:645
+#: ../mail/e-mail-session.c:665
 msgid "Enter Passphrase"
-msgstr "ØÙÙ ØÛÙÙÙØÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
+msgstr "ØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:648
+#: ../mail/e-mail-session.c:669
 #, c-format
 msgid "Enter Password for %s"
 msgstr "%s ÙÙÚ ØÙÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:650
+#: ../mail/e-mail-session.c:673
 msgid "Enter Password"
 msgstr "ØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:703
+#: ../mail/e-mail-session.c:724
 #, c-format
 msgid "User canceled operation."
 msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØØÛÙØØÙÙ ØÙÙØØ ÙÙÙØÙ."
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:873
+#: ../mail/e-mail-session.c:839
 #, c-format
 msgid ""
 "No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
 msgstr "ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ÙÙØØÙ ØØØØÛØ ÙÛÙØ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØØ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØÙ."
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:882
+#: ../mail/e-mail-session.c:848
 #, c-format
 msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
 msgstr "ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÚÛØØØØØ ØÛÙÙÙÙÙØÙØ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØØ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØÙ."
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:1290 ../mail/mail-ops.c:1220
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:416
 #, c-format
-msgid "Opening folder '%s'"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ '%s' ÙÙ ØÛÚÙÛØØÙØÛ"
-
-#: ../mail/e-mail-session.c:1306
-#, c-format
-msgid "Invalid folder: %s"
-msgstr "ØÙÙØÛÛØØÙØ ÙÙØÙÛÚ: %s"
+msgid "Cannot get transport for account '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:490 ../mail/mail-ops.c:605
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:496 ../mail/mail-ops.c:626
 #, c-format
 msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
 msgstr "ÚÙÙÙØÙØ ØÛØÚÛÚÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: %s"
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:514 ../mail/e-mail-session-utils.c:548
-#: ../mail/mail-ops.c:622 ../mail/mail-ops.c:653
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:520 ../mail/e-mail-session-utils.c:554
+#: ../mail/mail-ops.c:645 ../mail/mail-ops.c:679
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to append to %s: %s\n"
@@ -8943,38 +8944,43 @@ msgstr ""
 "%s ØØ ÙÙØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: %s\n"
 "ØÛÚØ ØÛÙÙ ÙÛØÙÙÙ 'ÙÙÙÙØÙØØÙ' ÙÙØÙÛÚÙØØ ÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:568 ../mail/mail-ops.c:673
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:574 ../mail/mail-ops.c:699
 #, c-format
 msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
 msgstr "ÙÛØÙÙÙ 'ÙÙÙÙØÙØØÙ' ÙÙØÙÛÚÙØØ ÙÙØÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: %s"
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:779 ../mail/mail-ops.c:774
-#: ../mail/mail-ops.c:866
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:785 ../mail/mail-ops.c:802
+#: ../mail/mail-ops.c:898
 msgid "Sending message"
 msgstr "ØÛÚÛØ ÙÙÙÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:850
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:861
 #, c-format
 msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
 msgstr "'%s' ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙÛØØÙÙ ÚÛÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-store-utils.c:39
+#: ../mail/e-mail-store-utils.c:165
 #, c-format
 msgid "Disconnecting from '%s'"
 msgstr "Â%s ØÙÙ ØÛØÛÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/e-mail-store-utils.c:130
+#: ../mail/e-mail-store-utils.c:256
 #, c-format
 msgid "Reconnecting to '%s'"
 msgstr "'%s' ØØ ÙØÙØØ ØØØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
+#: ../mail/e-mail-store-utils.c:331
+#, c-format
+msgid "Preparing account '%s' for offline"
+msgstr "ÚÛØØØØØ Â%s ÙÙ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙØÙÛ ØÛÙÙØØÙØÛØØÙØÛ"
+
 #: ../mail/e-mail-tag-editor.c:291
 msgid "Flag to Follow Up"
 msgstr "ØÙØÙØØ ØÛÙÚÙØÙ"
 
 #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
 #. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
-#: ../mail/em-account-editor.c:565 ../mail/mail-config.ui.h:69
+#: ../mail/em-account-editor.c:567 ../mail/mail-config.ui.h:72
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:9
 msgid "No encryption"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØØ ÙÙÙ"
@@ -8982,7 +8988,7 @@ msgstr "ØÙÙÙØÙØØ ÙÙÙ"
 #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
 #. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
 #. this abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:569 ../mail/mail-config.ui.h:126
+#: ../mail/em-account-editor.c:571 ../mail/mail-config.ui.h:130
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
 msgid "TLS encryption"
 msgstr "TLS ØÙÙÙØÙØØ"
@@ -8990,40 +8996,40 @@ msgstr "TLS ØÙÙÙØÙØØ"
 #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
 #. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
 #. abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:573 ../mail/mail-config.ui.h:91
+#: ../mail/em-account-editor.c:575 ../mail/mail-config.ui.h:94
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
 msgid "SSL encryption"
 msgstr "SSL ØÙÙÙØÙØØ"
 
 #. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
-#: ../mail/em-account-editor.c:836 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
+#: ../mail/em-account-editor.c:838 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
 msgctxt "mail-signature"
 msgid "None"
 msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:917
+#: ../mail/em-account-editor.c:919
 msgid "Never"
 msgstr "ÚÛØÚÙØ"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:918
+#: ../mail/em-account-editor.c:920
 msgid "Always"
 msgstr "ÚÛÙÙØÛ"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:919
+#: ../mail/em-account-editor.c:921
 msgid "Ask for each message"
 msgstr "ÚÛØ ØÙØ ØÛÚÛØÙÙ ØÙØØ"
 
 #. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ...
-#: ../mail/em-account-editor.c:1702 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:127
+#: ../mail/em-account-editor.c:1741 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:131
 msgctxt "mail-receiving"
 msgid "None"
 msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2108
+#: ../mail/em-account-editor.c:2176
 msgid "Mail Configuration"
 msgstr "ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2109
+#: ../mail/em-account-editor.c:2177
 msgid ""
 "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
 "\n"
@@ -9033,7 +9039,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÂØØÙØÙØØÂÙÙ ÚÛÙØÙÚÙØ ØØØÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2112
+#: ../mail/em-account-editor.c:2180
 msgid ""
 "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
 "below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
@@ -9043,19 +9049,19 @@ msgstr ""
 "ØÙÙØÛØÙÙØÙÚÙØÙÛ ØÙÙÙØÛØ ØÛÚÛØ ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÛØØÛ ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÛØÙÛÙÚÙ "
 "ØÙÙØÙÚÙØ ØÛ ØØØÙØ ÚÛÙ."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2114 ../mail/em-account-editor.c:2277
+#: ../mail/em-account-editor.c:2182 ../mail/em-account-editor.c:2345
 msgid "Receiving Email"
-msgstr "ØÛ-ØÛØ ÙÙØÛÙÙØÛØØÙØÛ"
+msgstr "ØÛÙØÛØ ÙÙØÛÙÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2115
+#: ../mail/em-account-editor.c:2183
 msgid "Please configure the following account settings."
 msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÚÛØØØØØ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÛÚ."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2117 ../mail/em-account-editor.c:2777
+#: ../mail/em-account-editor.c:2185 ../mail/em-account-editor.c:2845
 msgid "Sending Email"
-msgstr "ØÙ-ØÛØ ÙÙÙÙØÛØØÙØÛ"
+msgstr "ØÛÙØÛØ ÙÙÙÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2118
+#: ../mail/em-account-editor.c:2186
 msgid ""
 "Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
 "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
@@ -9063,11 +9069,11 @@ msgstr ""
 "ÙÙÙÙØØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ. ØÛÚÛØ ØØÙÚÛ ØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙØÙÚÙØ ØÙØØÛÙØ "
 "ØØØÙÛØØÛÚÙ ÙØÙÙ ØÙÙØÛØÙÛØ ÙÛÙØØÙÙÛØ ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙØÙÙ ØÙØØÚ."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2120 ../mail/mail-config.ui.h:1
+#: ../mail/em-account-editor.c:2188 ../mail/mail-config.ui.h:1
 msgid "Account Information"
 msgstr "ÚÛØØØ ØÛÚÛØÙ"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2121
+#: ../mail/em-account-editor.c:2189
 msgid ""
 "Please enter a descriptive name for this account below.\n"
 "This name will be used for display purposes only."
@@ -9075,11 +9081,11 @@ msgstr ""
 "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÙØ ØÙØÛÙØØ ØÛ ÚÛØØØØØÙÙÚ ÚÛØÛÙØÛØÛØ ØØØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ.\n"
 "ØÛ ØØØ ÙÛÙÛØ ÙÛØØÛØÙÛÙØÙÙØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2125
+#: ../mail/em-account-editor.c:2193
 msgid "Done"
 msgstr "ØØÙØÙ"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2126
+#: ../mail/em-account-editor.c:2194
 msgid ""
 "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
 "\n"
@@ -9089,40 +9095,41 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÙÛØØØÛÙ ØÙÙØÛÙØ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÚÙØ ØØÙØÙÙØÙØÙ.\n"
 "\n"
-"ØÙØ ÚØØÙØ Evolution ÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ØÙ-ØÛØ ÙÙÙÙØÙ ÙÙØÛÙÙÙÙØÙØÙØÙØ.\n"
+"ØÙØ ÚØØÙØ Evolution ÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ØÛÙØÛØ ÙÙÙÙØÙ ÙÙØÛÙÙÙÙØÙØÙØÙØ.\n"
 "\n"
 "ÂÙÙÙÙØÙÂÙÙ ÚÛÙØÙÚÙØ ØÛÚØÙÙÙÚÙØ ØØÙÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2591
+#: ../mail/em-account-editor.c:2659
 msgid "Check for _new messages every"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØÙÙ ØÛÙØÛØ ØØØÙÙÙÙÙ(_N)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2599
+#: ../mail/em-account-editor.c:2667
 msgid "minu_tes"
 msgstr "ÙÙÙÛØ(_T)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2882
+#: ../mail/em-account-editor.c:2950
 msgid "Please select a folder from the current account."
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÚÛØØØØØØÙÙ ÙÙØÙÛÚØÙÙ ØÙØÙÙ ØØÙÙØÚ."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3192 ../mail/mail-config.ui.h:98
+#: ../mail/em-account-editor.c:3258 ../mail/mail-config.ui.h:101
 msgid "Security"
 msgstr "ØÙØÛØÛØÙÙÙ"
 
 #. Most sections for this is auto-generated from the camel config
 #. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:3238 ../mail/em-account-editor.c:3306
+#: ../mail/em-account-editor.c:3304 ../mail/em-account-editor.c:3372
 msgid "Receiving Options"
 msgstr "ÙÙØÛÙÙØØ ØØÙÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3239 ../mail/em-account-editor.c:3307
+#: ../mail/em-account-editor.c:3305 ../mail/em-account-editor.c:3373
 msgid "Checking for New Messages"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
 
-#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
-#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
-#. * variables, see mail/em-composer-utils.c:attribvars array
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1173
+#. Note to translators: this is the attribution string used
+#. * when quoting messages.  Each ${Variable} gets replaced
+#. * with a value.  To see a full list of available variables,
+#. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1184
 msgid ""
 "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
 "${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -9130,35 +9137,35 @@ msgstr ""
 "${Year}-${Month}-${Day}Ø ${AbbrevWeekdayName}Ø ${24Hour}:${Minute} "
 "${TimeZone} ØØ ${Sender} ÙØØØÙÙÙ:"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1184
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1195
 msgid "-----Original Message-----"
 msgstr "-----ØÛØÙÙ ØÛÚÛØ-----"
 
 #. Translators: First %s is an email address, second %s
 #. * is the subject of the email, third %s is the date.
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1851
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1976
 #, c-format
 msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
 msgstr "ØÙØ %3$s ØØ %1$s ØØ ÙÙÙÙÙØØÙ â%2$sâ ÚÛÙÙÙØÙÙÙ ØÛÚÛØ ØÙÙÛÙØÙ."
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1905
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2030
 #, c-format
 msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
 msgstr "ØÛØ ØÛÛÛØÙØ ØÛÙØÛØÛØÙ: \"%s\""
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2356
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2508
 msgid "an unknown sender"
 msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ÙÙÙÙÙØÛÚÙ"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2787
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2901
 msgid "Posting destination"
 msgstr "ØÛÛÛØÙØ ÙÙØØÙÙ"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2788
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2902
 msgid "Choose folders to post the message to."
 msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ØÛÛÛØÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÙÙØÚ."
 
-#: ../mail/em-filter-folder-element.c:339
+#: ../mail/em-filter-folder-element.c:241
 msgid "Select Folder"
 msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØØÙÙØ"
 
@@ -9225,15 +9232,15 @@ msgstr "ØØØÙØÙÙØÙØÛ"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:23
 msgid "Draft"
-msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ"
+msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØÙØÙ"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:24
 msgid "ends with"
-msgstr "ØØØÙØÙÙÙØÛØ"
+msgstr "ØØØÙØÙÙØÙØÛ"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:26
 msgid "exists"
-msgstr "ÙÛÛØÛØ"
+msgstr "ÙÛÛØÛØ"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:27
 msgid "Expression"
@@ -9275,7 +9282,7 @@ msgstr "ØÛÚØÛÙÙÙØÙ"
 msgid "is set"
 msgstr "ØÛÚØÛÙØÙ"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.ui.h:60
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.ui.h:63
 msgid "Junk"
 msgstr "ØÛØÙÛØ"
 
@@ -9317,7 +9324,7 @@ msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙ"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:52
 msgid "Pipe to Program"
-msgstr "ØÛØÛÙÙØÙÙ ÙÙØÙÚØØÙÙÙØØ"
+msgstr "ØÛØÛØÙØÙÙ ÙØÙÚØØÙÙÙØØ"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:53
 msgid "Play Sound"
@@ -9405,38 +9412,35 @@ msgid "Unset Status"
 msgstr "ÚØÙÛØÙÙ ÙØÙØÛØ"
 
 #. and now for the action area
-#: ../mail/em-filter-rule.c:536
+#: ../mail/em-filter-rule.c:538
 msgid "Then"
 msgstr "ØØÙØÙÙ"
 
-#: ../mail/em-filter-rule.c:567
+#: ../mail/em-filter-rule.c:569
 msgid "Add Ac_tion"
 msgstr "ÙÛØØÛÙØØ ÙÙØ(_T)"
 
-#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
-#: ../mail/em-folder-properties.c:124
+#: ../mail/em-folder-properties.c:142
 msgid "Unread messages:"
 msgid_plural "Unread messages:"
 msgstr[0] "ØÙÙÛÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØ:"
 
-#. TODO: can this be done in a loop?
-#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
-#: ../mail/em-folder-properties.c:128
+#: ../mail/em-folder-properties.c:153
 msgid "Total messages:"
 msgid_plural "Total messages:"
 msgstr[0] "ØÛÙØÙÙ ØÛÚÛØ ØØÙÙ:"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:146
+#: ../mail/em-folder-properties.c:174
 #, c-format
 msgid "Quota usage (%s):"
 msgstr "ÙÙØÙØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙ (%s):"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:148
+#: ../mail/em-folder-properties.c:176
 #, c-format
 msgid "Quota usage"
 msgstr "ÙÙØÙØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:290
+#: ../mail/em-folder-properties.c:314
 msgid "Folder Properties"
 msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØØØÙÙÙ"
 
@@ -9444,11 +9448,11 @@ msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØØØÙÙÙ"
 msgid "<click here to select a folder>"
 msgstr "<ÙÙØÙÛÚ ØØÙÙØØ ØÛÚÛÙ ØÛ ÙÛØÙÙ ÚÛÙÙÚ>"
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:261
+#: ../mail/em-folder-selector.c:385
 msgid "C_reate"
 msgstr "ÙÛØ(_R)"
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:265
+#: ../mail/em-folder-selector.c:391
 msgid "Folder _name:"
 msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØØØÙ(_N):"
 
@@ -9456,7 +9460,7 @@ msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØØØÙ(_N):"
 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:147 ../mail/em-folder-tree-model.c:150
 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:156 ../mail/em-folder-tree-model.c:158
 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:165 ../mail/em-folder-tree-model.c:167
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1164 ../mail/mail-vfolder.c:1239
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1165 ../mail/mail-vfolder.c:1240
 msgid "Search Folders"
 msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛ"
 
@@ -9465,83 +9469,70 @@ msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛ"
 msgid "UNMATCHED"
 msgstr "ÙØØÙØØÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:808 ../mail/em-folder-tree-model.c:1085
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:792 ../mail/em-folder-tree-model.c:1061
 msgid "Loading..."
 msgstr "ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:197
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ØØ ÙÙØÙÛÚÙØØÙÙ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:625
+#: ../mail/em-folder-tree.c:647
 msgid "Folder names cannot contain '/'"
 msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØØØÙ ØÛØÙÙØÙØÛ '/' ØÙÙØØ ØÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1245
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1327
 #, c-format
 msgctxt "folder-display"
 msgid "%s (%u%s)"
 msgstr "%s (%u%s)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1482
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1564
 msgid "Mail Folder Tree"
 msgstr "ØÛØ ÙÙØÙÛÚ ØÛØÙ"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1938 ../mail/em-folder-utils.c:90
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2063 ../mail/em-folder-utils.c:114
 #, c-format
 msgid "Moving folder %s"
 msgstr "ÙÙØÙÛÚ %s ÙÙ ÙÛØÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1942 ../mail/em-folder-utils.c:92
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2066 ../mail/em-folder-utils.c:116
 #, c-format
 msgid "Copying folder %s"
 msgstr "ÙÙØÙÛÚ %s ÙÙ ÙÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1951 ../mail/message-list.c:2243
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2070 ../mail/message-list.c:2218
 #, c-format
 msgid "Moving messages into folder %s"
 msgstr "ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÙØÙÛÚ %s ØØ ÙÛØÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1955 ../mail/message-list.c:2245
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2074 ../mail/message-list.c:2220
 #, c-format
 msgid "Copying messages into folder %s"
 msgstr "ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÙØÙÛÚ %s ØØ ÙÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1974
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2093
 #, c-format
 msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
 msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ØÛÚ ÙÛÙÙØÙ ØÛØÙØÙØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚÙØ ØØÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:429
+#: ../mail/em-folder-utils.c:478
 msgid "Move Folder To"
 msgstr "ÙÙØÙÛÚÙÙ ÙÛØÙÛØ ØÙØÙÙ"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:429
+#: ../mail/em-folder-utils.c:478
 msgid "Copy Folder To"
 msgstr "ÙÙØÙÛÚÙÙ ÙÛÚÛØÛØ ØÙØÙÙ"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:578
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:138
-#, c-format
-msgid "Creating folder '%s'"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ Â%s ÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÛ"
-
-#: ../mail/em-folder-utils.c:748
+#: ../mail/em-folder-utils.c:553
 msgid "Create Folder"
 msgstr "ÙÙØÙÛÚ ÙÛØ"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:749
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:178
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:353
+#: ../mail/em-folder-utils.c:554
 msgid "Specify where to create the folder:"
 msgstr "ÙÛÙÛØÚÛ ÙÙØÙÛÚ ÙÛØÛØ ØÛÙÚÙÙÙÙÙØÛ:"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:84 ../mail/em-format-html.c:1601
+#: ../mail/em-format-html-display.c:85 ../mail/em-format-html.c:1683
 msgid "Unsigned"
 msgstr "ØÙÙØØØÙØ"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:84
+#: ../mail/em-format-html-display.c:85
 msgid ""
 "This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
 "authentic."
@@ -9549,11 +9540,11 @@ msgstr ""
 "ØÛ ØÛØÙÛ ØÙÙØØ ÙÙÙÛÙÙÙØØÙ. ØÛ ØÛØÙÙÚ ØÙØÛÙÚÙÙÙ ØÙÙÛÙÙÙÙÙÚÛ ÙØÙØÙÛØÙÙÙ "
 "ÙÙÙØÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:85 ../mail/em-format-html.c:1602
+#: ../mail/em-format-html-display.c:86 ../mail/em-format-html.c:1684
 msgid "Valid signature"
 msgstr "ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÙÙØØ"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:85
+#: ../mail/em-format-html-display.c:86
 msgid ""
 "This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
 "message is authentic."
@@ -9561,11 +9552,11 @@ msgstr ""
 "ØÛ ØÛØÙÛ ØÙÙØØ ÙÙÙÛÙØØÙ ÚÛÙØÛ ØÙÙØØ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ. ØÛ ØÛØÙÙÚ ØÙØÛÙÚÙÙÙ "
 "ØÙÙÛÙÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÙØÛ."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:86 ../mail/em-format-html.c:1603
+#: ../mail/em-format-html-display.c:87 ../mail/em-format-html.c:1685
 msgid "Invalid signature"
 msgstr "ØÙÙØØ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:86
+#: ../mail/em-format-html-display.c:87
 msgid ""
 "The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
 "in transit."
@@ -9573,31 +9564,31 @@ msgstr ""
 "ØÛ ØÛØÙÙÚ ØÙÙØØØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÙÙÛÙÙÛÙØÛØ ÙÙÙÙØØ ØÛØÙØÙÙØØ ØÛØ ØÛØÚÛØØÙÙÚÛÙ "
 "ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:87 ../mail/em-format-html.c:1604
+#: ../mail/em-format-html-display.c:88 ../mail/em-format-html.c:1686
 msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
 msgstr "ØÙÙØØ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙÙØÛÚÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:87
+#: ../mail/em-format-html-display.c:88
 msgid ""
 "This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
 "cannot be verified."
 msgstr "ØÛ ØÛØÙÙÚ ØÙÙØØØÙ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÛÙÙØ ØÛØ ÙÙÙÙÙØÛÚÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÙÙÛÙÙÙØÙ."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:88 ../mail/em-format-html.c:1605
+#: ../mail/em-format-html-display.c:89 ../mail/em-format-html.c:1687
 msgid "Signature exists, but need public key"
-msgstr "ØÙÙØØ ÙÛÛØÛØ ØÛÙÙØ ØØÙÙÙÛÙ ØØÚÙÛÚ ÙÛØÛÙ"
+msgstr "ØÙÙØØ ÙÛÛØÛØ ØÛÙÙØ ØØÙÙÙÛÙ ØØÚÙÛÚ ÙÛØÛÙ"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:88
+#: ../mail/em-format-html-display.c:89
 msgid ""
 "This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
 "public key."
 msgstr "ØÛ ØÛØÙÙÚ ØÙÙØØØÙ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÛÙÙØ ÙÛÙØØÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØØÚÙÛÚÙ ÙÙÙ."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:95 ../mail/em-format-html.c:1611
+#: ../mail/em-format-html-display.c:96 ../mail/em-format-html.c:1693
 msgid "Unencrypted"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØÙÙÙØØÙ"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:95
+#: ../mail/em-format-html-display.c:96
 msgid ""
 "This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
 "the Internet."
@@ -9605,11 +9596,11 @@ msgstr ""
 "ØÛ ØÛØ ØÙÙÙØÙØÙÙÙØØÙ. ØÙÙØÛØÙÛØØØ ÙÙÙÙØÙØØÙØØ ÚÛÙÙÛÙÙÛÙ ØÛÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ "
 "ÙÛØÛÙÛÙØÛ."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:96 ../mail/em-format-html.c:1612
+#: ../mail/em-format-html-display.c:97 ../mail/em-format-html.c:1694
 msgid "Encrypted, weak"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØÙØÙØ ØØØÙØ"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:96
+#: ../mail/em-format-html-display.c:97
 msgid ""
 "This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
 "difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
@@ -9619,22 +9610,22 @@ msgstr ""
 "ØØØÙÙÙØØ ØÛ ØÛØÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ÙÛØÙÛÙÚÙ ØÙÙØØ ÙÛØÛÙÙÛÙ ÛØÙÙØ ØÛØÙ ÙÙÙÙÙ "
 "ÙÛØØÛØÙÙ ÙÛØØÛØ ÙÛØÙØ ØÛØ ØÙÙØÙÙÛ ÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÛØÙÙÛ ÙÛÙÙÙÙ."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:97 ../mail/em-format-html.c:1613
+#: ../mail/em-format-html-display.c:98 ../mail/em-format-html.c:1695
 msgid "Encrypted"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØÙØØÙ"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:97
+#: ../mail/em-format-html-display.c:98
 msgid ""
 "This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
 "the content of this message."
 msgstr ""
 "ØÛ ØÛØ ØÙÙÙØÙØÙØØÙ. ØØØÙÙÙØØÙÙÚ ØÛ ØÛØÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ÙÛØÛØÙ ÙØÚØÙÙØÙ ØÛØ."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:98 ../mail/em-format-html.c:1614
+#: ../mail/em-format-html-display.c:99 ../mail/em-format-html.c:1696
 msgid "Encrypted, strong"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØÙØÙØ ÙÛÚÙÛÙ"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:98
+#: ../mail/em-format-html-display.c:99
 msgid ""
 "This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
 "very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
@@ -9644,44 +9635,44 @@ msgstr ""
 "ØØØÙÙÙØØ ØÛ ØÛØÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ÙÛØÙÛÙÚÙ ØÙÙØØ ÙØÚØÙÙØÙ ÙÛÙ ÛØÙÙØ ØÛØÙ ÙÙÙÙÙ "
 "ÙÛØØÛØÙÙ ÙÛØÙØÙ ÙÛÙÙÙÙØ ØÛ ÙØÚØÙÙØÙ ÙÛØÙÛÙ."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:236 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
+#: ../mail/em-format-html-display.c:237 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
 msgid "_View Certificate"
 msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ÙÛØØÛØ(_V)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:249
+#: ../mail/em-format-html-display.c:250
 msgid "This certificate is not viewable"
-msgstr "ØÛ ÚÛÛØÚÙØÙÛÙÙ ÙÛØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ"
+msgstr "ØÛ ÚÛÛØÚÙØÙÙÙÙ ÙÛØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:538
+#: ../mail/em-format-html-display.c:539
 msgid ""
 "Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
 "view it unformatted or with an external text editor."
 msgstr ""
-"Evolution ØÛ ØÛ-ØÛØÙÙ ØÛÚÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ ØÛÛÛØÙ ØÛ ØÛØ ØÛÙ ÚÙÚ. ØÙØ ØÛ ØÛØÙÙ "
-"ÙÙÚÙÙØÙØ ØÛØÛÙØØ ÙÛØØÙÚÙØ ÙØÙÙ ØÙØØÙÙ ØÛÙÙØØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ÙÛØØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛ."
+"Evolution ØÛ ØÛÙØÛØÙÙ ØÛÚÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ ØÛÛÛØÙ ØÛ ØÛØ ØÛÙ ÚÙÚ. ØÙØ ØÛ ØÛØÙÙ "
+"ÙÙØÙØØØÙØ ØÛØÛÙØØ ÙÛØØÙÚÙØ ÙØÙÙ ØÙØØÙÙ ØÛÙÙØØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ÙÛØØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:804
+#: ../mail/em-format-html-display.c:806
 msgid "Completed on"
 msgstr "ØØÙØÙÙØÙØØÙ ÛØÙÙØ"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:812
+#: ../mail/em-format-html-display.c:814
 msgid "Overdue:"
 msgstr "ÙÛÚÙÙØÙ:"
 
 #. To Translators: the "by" is part of the string, like "Follow-up by Tuesday, January 13, 2009"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:816
+#: ../mail/em-format-html-display.c:818
 msgid "by"
 msgstr "ØØØÙÙÙÙ"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1047 ../mail/em-format-html-display.c:1094
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1081 ../mail/em-format-html-display.c:1128
 msgid "View _Unformatted"
-msgstr "ÙÙÚÙÙØÙØ ÙÛØØÛØ(_U)"
+msgstr "ÙÙØÙØØØÙØ ÚØÙÛØØÛ ÙÛØØÛØ(_U)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1049
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1083
 msgid "Hide _Unformatted"
 msgstr "ÙÙØÙØØÙØÙÙÙØØÙÙÙØÙÙÙ ÙÙØÛØ(_U)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1114
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1148
 msgid "O_pen With"
 msgstr "ØØÚÙØÙØØÙ ÙØÙÚØØÙÙØ(_P)"
 
@@ -9690,58 +9681,70 @@ msgstr "ØØÚÙØÙØØÙ ÙØÙÚØØÙÙØ(_P)"
 msgid "Page %d of %d"
 msgstr "%d-ØÛØØ ØÛÙØÙÙ %d ØÛØ"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:161
+#: ../mail/em-format-html.c:165
 msgid "Formatting message"
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÚÙÙÙØØØÛØÛÛØØÙØÛ"
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ÙÙØÙØØÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:360
+#: ../mail/em-format-html.c:364
 msgid "Formatting Message..."
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÚÙÙÙØØØÛØÛÛØØÙØÛâ"
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ÙÙØÙØØÙØÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1445 ../mail/em-format-html.c:1455
+#: ../mail/em-format-html.c:1527 ../mail/em-format-html.c:1537
 #, c-format
 msgid "Retrieving '%s'"
 msgstr "'%s' ÙÙ ØÛÙÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1976
+#: ../mail/em-format-html.c:2058
 msgid "Unknown external-body part."
 msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ØÙØØÙÙ ÚÛÛØÛ ØÛÙÙÙÙ."
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1984
+#: ../mail/em-format-html.c:2066
 msgid "Malformed external-body part."
 msgstr "ØÛØÛÙØØÙ ØÙØØÙÙ ÚÛÛØÛ ÙØØÚÙØÙ"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2014
+#: ../mail/em-format-html.c:2096
 #, c-format
 msgid "Pointer to FTP site (%s)"
 msgstr "FTP ØÛÙÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ (%s)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2025
+#: ../mail/em-format-html.c:2107
 #, c-format
 msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
 msgstr "\"%2$s\" ØÛÙÛØØÛ ÙÛØÙÙÙ ÚÛØØÛØ(%1$s)ÙÙ ÙÛØØÙØÙØ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2027
+#: ../mail/em-format-html.c:2109
 #, c-format
 msgid "Pointer to local file (%s)"
 msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ (%s)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2048
+#: ../mail/em-format-html.c:2130
 #, c-format
 msgid "Pointer to remote data (%s)"
 msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ (%s)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2059
+#: ../mail/em-format-html.c:2141
 #, c-format
 msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
 msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ØÙØØÙÙ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ (\"%s\" ØÙÙÙ)"
 
+#: ../mail/em-format-html.c:2799
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(ÙØÛØÛØÙØ)"
+
+#. Translators: "From:" is preceding a new mail
+#. * sender address, like "From: user example com"
+#: ../mail/em-format-html.c:2815
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:407
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr "ÙÛÙØÛ: %s"
+
 #. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
 #. different from the one listed in From field.
-#: ../mail/em-format-html.c:2763
+#: ../mail/em-format-html.c:2892
 #, c-format
 msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
-msgstr "ØÛ ØÛÚÛØ %s ØÛØÙÙÙØÙÙ %s ÙÙÚ ØØÙØÚÙÙÙØÙÚÛ ÛØÙØÙÛØÛÙ ÙÙÙÙØÙØÛ"
+msgstr "ØÛ ØÛÚÛØ %s ØÛØÙÙÙØÙÙ %s ÙÙÚ ØØÙØÚÙÙÙØÙÚÛ ÛØÙØÙÙØÛÙ ÙÙÙÙØÙØÛ"
 
 #: ../mail/em-html-stream.c:82 ../mail/em-html-stream.c:104
 #: ../mail/em-html-stream.c:122
@@ -9749,61 +9752,61 @@ msgstr "ØÛ ØÛÚÛØ %s ØÛØÙÙÙØÙÙ %s ÙÙÚ ØØÙØÚÙÙÙØÙÚÛ
 msgid "No HTML stream available"
 msgstr "ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ HTML ØÛÙÙÙÙ ÙÙÙ."
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1105
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1138
 msgid "Folder Subscriptions"
 msgstr "ÙÙØÙÛÚ ÙÛØØÛØÙ"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1144
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1177
 msgid "_Account:"
 msgstr "ÚÛØØØØØ(_A):"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1159
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1192
 msgid "Clear Search"
 msgstr "ØÙØØÛØ ØØØÙÙØ"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1177
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1210
 msgid "Sho_w items that contain:"
 msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÛØÙÛÙ ØØØ ØÛØÙÙ ÙÛØØÛØ(_W):"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1216
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1249
 msgid "Subscribe to the selected folder"
 msgstr "ØØÙÙÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙ"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1217
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1250
 msgid "Su_bscribe"
 msgstr "ÙÛØØÛØÙ(_B)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1228
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1178
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1261
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1224
 msgid "Unsubscribe from the selected folder"
 msgstr "ØØÙÙÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙÙØ"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1229
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1176
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1262
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1222
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "ÙÛØØÛØÙ ØÙÙÙØ(_U)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1240
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1273
 msgid "Collapse all folders"
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÙØÙÛÚÙØØÙÙ ÙØØÙØ"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1241
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1274
 msgid "C_ollapse All"
 msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ÙØØÙØ(_O)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1251
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1284
 msgid "Expand all folders"
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÙØÙÛÚÙÙ ÙØÙ"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1252
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1285
 msgid "E_xpand All"
 msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ÙØÙ(_X)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1262
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1295
 msgid "Refresh the folder list"
 msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1274
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1307
 msgid "Stop the current operation"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØØÛÙØØÙÙ ØÙØØØØ"
 
@@ -9817,16 +9820,16 @@ msgid "Are you sure you want to open %d message at once?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
 msgstr[0] "%d ØÛÚÛØÙÙ ØØØØÙØ ØÙØØÙÙØ ØØÚØÙØÙØØ"
 
-#: ../mail/em-utils.c:153
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:151
+#: ../mail/em-utils.c:157
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:154
 msgid "_Do not show this message again"
 msgstr "ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ÙØÙØØ ÙÛØØÛØÙÛ(_D)"
 
-#: ../mail/em-utils.c:328
+#: ../mail/em-utils.c:330
 msgid "Message Filters"
 msgstr "ØÛÚÛØ ØÛØÚÛÚÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/em-utils.c:904
+#: ../mail/em-utils.c:915
 #, c-format
 msgid "Messages from %s"
 msgstr "%s ØÙÙ ÙÛÙÚÛÙ ØÛÚÛØÙØØ"
@@ -9835,7 +9838,7 @@ msgstr "%s ØÙÙ ÙÛÙÚÛÙ ØÛÚÛØÙØØ"
 msgid "Search _Folders"
 msgstr "ÙÙØÙÛÚÙØØÙÙ ØÙØØÛ(_F)"
 
-#: ../mail/em-vfolder-rule.c:610
+#: ../mail/em-vfolder-rule.c:604
 msgid "Add Folder"
 msgstr "ÙÙØÙÛÚ ÙÙØ"
 
@@ -9926,7 +9929,7 @@ msgstr "ÙÙØØØÙØØÙØØ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛÙØÛØ"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
 msgid "Check incoming mail being junk"
-msgstr "ÙÙØÛÙÙÙØØÙ ØÛØÙÙÚ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙÛÙÙÙÙ ØÛÙØÛØ"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙÙØØÙ ØÛØÙÙÚ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙÛ ÙØÙÙ ØÛÙÛØÙÙÙÙÙÙ ØÛÙØÛØ"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
 msgid "Citation highlight color"
@@ -9938,19 +9941,19 @@ msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÙØÛØÛØ ØÛÚÚÙ."
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
 msgid "Composer Window default height"
-msgstr "ÙØÙÙÚÛÙÙÚÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
+msgstr "ÙØÙÙÚÙÙÙÚÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
 msgid "Composer Window default width"
-msgstr "ÙØÙÙÚÛÙÙÚÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙ"
+msgstr "ÙØÙÙÚÙÙÙÚÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙ"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
 msgid "Composer load/attach directory"
-msgstr "ÙØÙÙÚÛÙÙÚÛÚÙ ÙÛÙÙÛÙ/ÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÙØÛØÙØÛ"
+msgstr "ÙØÙÙÚÙÙÙÚÛÚÙ ÙÛÙÙÛÙ/ÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÙØÛØÙØÛ"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
 msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙØÛÚÙ/ÙÛÚÛØÛÙ/ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØØ ØØØØÛØÙÙÙ ÙÙØÙØÙØ"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙØÛÚÙ/ÙÛÚÛØÛÙ/ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØØ ØØØØÛØÙÙÙ ÙØÛØÙØ"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
 msgid ""
@@ -9958,7 +9961,7 @@ msgid ""
 "address_count."
 msgstr ""
 "ÙÙÙÙØÙØÛÚÙ/ÙÛÚÛØÛÙ/ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØØØØ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØØÙÙÙÙ address_count "
-"ØØ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØØÙØØ ÙÙØÙØÙØÙØÛ."
+"ØØ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØØÙØØ ÙØÛØÙØÙØÛ."
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
 msgid ""
@@ -9977,8 +9980,8 @@ msgid ""
 "Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
 "in the format \"headername=value\"."
 msgstr ""
-"ØÛØÙÛØ ØÛØ ØÛÙØÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙ. ØÙØÙÙ ØÛÙÛÙÛÙØÙÙÙÚ ÚÛØÙ ØÙØÙÙÙ "
-"ÙÙÚÙÙÙ ÂØÛØ ØØØ ØØØÙ=ÙÙÙÙÙØÙÂ."
+"ØÛØÙÛØ ØÛØ ØÛÙØÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙ. ØÙØÙÙ ØÛÙÛÙÛÙØÙÙÙÚ ÙÙØÙØØÙ "
+"ØÛÙÙØØ ØÛÙÙÙØÛ ÂØÛØ ØØØ ØØØÙ=ÙÙÙÙÙØÙÂ ØÙÙÙØÛ."
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
 msgid "Default charset in which to compose messages"
@@ -10002,7 +10005,7 @@ msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØØÛØØ ØÛØÙÛØÙ"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
 msgid "Default height of the Composer Window."
-msgstr "ÙØÙÙÚÛÙÙÚÛÚÙ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
+msgstr "ÙØÙÙÚÙÙÙÚÛÚÙ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
 msgid "Default height of the mail browser window."
@@ -10022,7 +10025,7 @@ msgstr "ØÛØÙØÙÙÙÚ ÙÛÙÙÙØØÙ ÚØÙÛØØÙÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙ
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
 msgid "Default width of the Composer Window."
-msgstr "ÙØÙÙÚÛÙÙÚÛÚÙ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚÙÚÙÛÙÙ."
+msgstr "ÙØÙÙÚÙÙÙÚÛÚÙ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚÙÚÙÛÙÙ."
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
 msgid "Default width of the mail browser window."
@@ -10030,32 +10033,38 @@ msgstr "ØÛØ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙ
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
 msgid ""
+"Describes wheter message headers in paned view should be collapsed or "
+"expanded by default. \"0\" = expanded \"1\" = collapsed"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
+msgid ""
 "Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
 "book only"
 msgstr ""
 "ÙÛØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙ ØØØØÛØ ØÙØØÛÙ ØÛØÙÛØ ØÛØÙÙ ØÛØÛØÙÙ ØÛØÙÙÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
 msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
-msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙ ÙÙÙÙÙØÛÚÙÙÙÚ ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ØÙØØÛÙ ØÛØÙÙÛÙØÛ ÙÙÙ"
+msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙ ÙÙÙÙÙØÛÚÙÙÙÚ ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ØÙØØÛÙ ØÛØÙÙÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
 msgid ""
 "Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
 "shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
 "can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
 "autocompletion."
 msgstr ""
-"ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙ ÙÙÙÙÙØÛÚÙÙÙÚ ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ØÙØØÛÙ ØÛØÙÙÛÙØÛ ÙÙÙ. ØÛÚÛØ "
+"ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙ ÙÙÙÙÙØÛÚÙÙÙÚ ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ØÙØØÛÙ ØÛØÙÙÛÙØÛ ÙÙÙ. ØÛÚÛØ "
 "ØØÙØØ ØÛÙØØÙØØ ØÛØÙÛØ ØÛØ ØÛÙÛØ. ØÛÙØØÙ ØÙÙØØÙØØ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØÙØÙØØÙ "
 "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙ ØÙØØÛÙØÛ. ØÛÚÛØ ÙÙØØÙØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØ(LDAP ÚÛ ØÙØØØØ) "
 "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÙÚÛ ÙÙÙÛÙØØ ØØØØØ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
 msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
 msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛØ ØÛÙØÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙ ØÙØÙÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
 msgid ""
 "Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
 "is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
@@ -10064,7 +10073,7 @@ msgstr ""
 "ØÛØÙÛØ ØÛØ ØÛÙØÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙ ØÙØÙÙØÛÙØÛ ÙÙÙ. ØÛÚÛØ ØÛ "
 "ØØÙÙØÙÙØ ÙÙØØÙØÙÙÙÙ ØÛØ ØÛØÙ ØÛÚØÛÙØÛØ ØÛØÙÛØ ØÛØ ØÛÙØÛØÛØ ØÛØØÙØÙ ØÛØÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
 msgid ""
 "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
 "lines in the \"Messages\" column in vertical view."
@@ -10072,47 +10081,47 @@ msgstr ""
 "ØÙÙÙØØ ÙÛØÛÙÛØØÛ ÂØÛÚÛØÂ ØÙØØÙÙÙÙÙÚ ÂÙÙÙÙÙØÛÚÙÂ ÛÛ ÂØÛÙØÂ ÙÛØÙ ØÙØØØØ ØÛØ "
 "ÙÛØØÙØÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÙØÙÛØÙÛØÙÙÙÙÙ ØÛØÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
 msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
-msgstr "ÙØÙÙÚÛÙÙÚÛÚÙ ÚÛØØÛØ ÙÛÙÙÛØ/ÙÙØÛØÙØ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÙØÛØÙØÛ"
+msgstr "ÙØÙÙÚÙÙÙÚÛÚÙ ÚÛØØÛØ ÙÛÙÙÛØ/ÙÙØÛØÙØ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÙØÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
 msgid "Directory for saving mail component files."
 msgstr "ØÛØ ØÛÙÛÙ ÚÛØØÛØÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÙØÛØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
 msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
 msgstr "ÙØÙ ØØÙØØÙØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ ØØØÙÙÙ ÙÙØÙØØØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÙÙ ÚÛÙÙÛ ÙØÙÙ ÙÙØØØØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
 msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
 msgstr "ÙÛÙÛØ ÙÛÙÛÙ ÚÙÚÙÛÙØÙÙ ØØØÙÙØØÙ ØÛØ ØÛÙÙØØÙÙÙÙØ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
 msgid "Do not add signature delimiter"
 msgstr "ØÙÙØØÙÙÙ ØØÙØÙØ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ÙÙØÙØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
 msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
 msgstr "ØÙØ ØÛØ ÙÙØÚÛØÛÛØØÙØÙØÙÙØ ØÙÙÙØ ØØØØÙÙÙ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
 msgid "Empty Junk folders on exit"
 msgstr "ÚÛÙÙÙÚÛÙØÛ Junk ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ÙÛØÛÙØØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
 msgid "Empty Trash folders on exit"
 msgstr "ÚÛÙÙÙÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ÙÛØÛÙØØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
 msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
 msgstr "Evolution ØÙÙ ÚÛÙÙÙÚÛÙØÛ Junk ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ÙÛØÛÙØØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
 msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
 msgstr "Evolution ØÙÙ ÚÛÙÙÙÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ÙÛØÛÙØØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
 msgid ""
 "Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
 "annoying and prefer to see a static image instead."
@@ -10121,33 +10130,33 @@ msgstr ""
 "ØÛØÛØÙÙÚ ØÛÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ÚÛØ ÙÙÙÙØÛØ ÚÛØÙÙÛØÙÙÙ ØÛØÛØÙÙ ØÛÙÛØ ØÙÙÚ "
 "ØÛØÛØÙÙ ÙÛØÛØÙÙ ÙØÙØÛØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
 msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
 msgstr ""
-"ÙÛØØÛÙÚÛ ØÙÙÛÙ ÙÛØÛØ ÚØÙÙØÙ ÙÙØØÙØÙÙØØØ ØÛÙØÛØ ØÙÙÛÛØØÙØÙØØ ÙÛØ ØÛÙÚÙØÙÙÙ "
+"ÙÛØØÛÙÚÛ ØÙÙÛÙ ÙÛØÛØ ÚØÙÙØÙ ÙÙØØÙØÙÙØØØ ØÛÙØÛØ ØÙÙÛÛØØÙØÙØØ ÙÛØØÛÙÚÙØÙÙÙ "
 "ÙÛØÛÙÛÙØÙØ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
 msgid "Enable or disable magic space bar"
-msgstr "ØÙÚÙØÙÙÙ ØÙØÙÛÙ ØØÙØØÙÙÙ ÙÙØØØØ ÙØÙÙ ÚÛÙÙÛ"
+msgstr "ØÛÚÙØÙÙÙ ØÙØÙÛÙ ØØÙØØÙÙÙ ÙÙØØØØ ÙØÙÙ ÚÛÙÙÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
 msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
 msgstr "ÙÛÙ ØÛÚÛØØØ ØÛÙÚÛ ØØÙØØÙØØ ØÛØÙÛØØÙØÙÙ ÙÙØØØØ ÙØÙÙ ÚÛÙÙÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
 msgid "Enable or disable type ahead search feature"
 msgstr "ÙÙØÚÛØÛØÙÛ ØÛÚÙØÙÙ ØÙØØÛØ ØÙÙØÙØØØÙÙÙ ÙÙØØØØ ÙØÙÙ ÚÛÙÙÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
 msgid "Enable search folders"
 msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛØÙÙ ÙÙØØØØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
 msgid "Enable search folders on startup."
 msgstr "ÙÙØØØÙØØÙØØ ÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛØÙÙ ÙÙØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
 msgid ""
 "Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
 "names."
@@ -10155,7 +10164,7 @@ msgstr ""
 "ÙØÙ ØØÙØØÙØØ ØÙØØÛØ ØÙÙØÙØØØÙÙÙ ÙÙØØÙØÙÙ ÚÛØØÛØ ÙÙØÙÛÚ ØØØÙÙÙÚ ØÛØ ØØØØ "
 "ØÛØÙØÙÙØÙØÚØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÛÙÚÛ ØØØÛØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
 msgid ""
 "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
 "and folders."
@@ -10163,7 +10172,7 @@ msgstr ""
 "ØÛÚÛØÙÙ ØØÙØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØØ ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙ ÛÛ ÙÙØÙÛÚ ØÙÙÙÙÙØÙØØØ ØÙØÙÛÙ "
 "ÙÛÙÛÙÙÙØÙ ØÙØÙÙØÙØÙÙ ÙÙØØØØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
 msgid ""
 "Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
 "'message_text_part_limit' key."
@@ -10171,27 +10180,27 @@ msgstr ""
 "ÙÛÙÛØ 'message_text_part_limit' ØÙÙ ØØØÙÙØØÙ ÙÛÙÛÙÙØ ÙÙÙÙÙØÙØÛ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ "
 "ÚÙÚÙÛÙØÙÙÙ ØÛØ ØÛÙÙØØÙÙÙÙØ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
 msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
 msgstr ""
 "ÚÛÙÙÛ ÙÙØÙÛÚØØ ØÙØØØÙ ÙÛØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØÙÙ "
 "ÙÙØØØØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
 msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
 msgstr ""
 "ÚÛÙÙÛ ÙÙØÙÛÚØØ ØÙØØØÙ ÙÛØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØÙÙ "
 "ÙÙØØØØ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
 msgid "Enable/disable caret mode"
 msgstr "ÙÛØØÛÙÚÙØÙ ÚØÙÙØÙÙÙ ÙÙØØØØ/ÚÛÙÙÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73 ../mail/mail-config.ui.h:44
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74 ../mail/mail-config.ui.h:45
 msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
 msgstr "Outlook/GMail ØÙÙÛÙ ØÙØØØØ ØÛØÛÙØØ ÚÛØØÛØ ØØØÙÙÙ ÙÙØÙØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
 msgid ""
 "Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
 "them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
@@ -10203,39 +10212,39 @@ msgstr ""
 "ØÙØØØ ÙÛØØÙØÛÙÛÙØÛØ ÚÛÙÙÙ ØÛÙØØ RFC 2231 ØØ ØÛÙØÛÙ ÙÛÙÙÛÙØÛ ØÛÙÙØ ØÙØØØ "
 "ØÙÙÙÙØØÙ RFC 2047 ØÛÙÚÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
 msgid "Flush Outbox after filtering"
 msgstr "ØÛØÚÛÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ÚÙÙÙØÙØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ØØØÙÙØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
 msgid "Forward message."
 msgstr "ØÛÚÛØ ÙÙÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
 msgid "Group Reply replies to list"
 msgstr "ÚÛØÛÙÙÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛØ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
 msgid "Height of the message-list pane"
 msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÚÛ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
 msgid "Height of the message-list pane."
 msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÚÛ ØÛÚÙØÙÙÙÙ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
 msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
 msgstr "ÙÛÙÙÛ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÙÙØÛØÛÙ ØØÙÙØØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
 msgid ""
 "If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
 "they really want to do it."
 msgstr ""
 "ØÛÚÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÙØÙØ ÛØÙÙØØØ ØØÚÙØÙØØÙ ØÛØÙÙÚ ØØÙÙ 10 ØØ  ØÛÚ ÙØÙÙ ÚÙÚ "
-"ØÙÙØØÙØØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙØÙÙ ØØØØÙÙÙØ ÙÛØÛ ÙÛØØÛÙØØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÙÙ ØÙØØÙØÛ."
+"ØÙÙØØÙØØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙØÙÙ ØØØØÙÙÙÙØ ÙÛØÛ ÙÛØØÛÙØØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÙÙ ØÙØØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
 msgid ""
 "If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
 "any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
@@ -10245,11 +10254,11 @@ msgstr ""
 "ØÛÙØØÙØØ ØÛ ØÙØÙÙØØ ÙÛØÛÙÚÛÙ ÚÛØ ÙØÙØØÙ MIME ØÙÙÙ GNOME ÙÙÚ GNOME ØÙÙÙÙÙ "
 "ØØÙØØÙØØ ØÛØÙØÙÙÛÙÚÛÙ Bonobo ØÛÙÛÙ ÙÛØÚÛÚÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÙÛ ØÙØÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
 msgid "Ignore list Reply-To:"
-msgstr "ØØÛØ ÙØÙØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÛØÛØ ÙÙÙÙØ:"
+msgstr "ØØÛØØ ÙØÙØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÛØÛØ ÙÙÙÙØ:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
 msgid ""
 "Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
 "user resizes the window vertically."
@@ -10257,7 +10266,7 @@ msgstr ""
 "ÂØÛØÚÛÚ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ "
 "ØÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ÙÛÚÙÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
 msgid ""
 "Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
 "the user resizes the window vertically."
@@ -10265,7 +10274,7 @@ msgstr ""
 "ÂÙÙØÙÛÚ ÙÛØØÛØÙÂ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ "
 "ØÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ÙÛÚÙÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
 msgid ""
 "Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
 "the user resizes the window vertically."
@@ -10273,7 +10282,7 @@ msgstr ""
 "ÂÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ "
 "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ÙÛÚÙÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
 msgid ""
 "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
 "the user resizes the window vertically."
@@ -10281,7 +10290,7 @@ msgstr ""
 "ÂØÛØ ÙÙÙÙØ ÛÛ ÙÙØÛÙÙØÂ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ "
 "ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÙÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ÙÛÚÙÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
 msgid ""
 "Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
 "when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
@@ -10294,7 +10303,7 @@ msgstr ""
 "ÚÙÚØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ÙÛÙÛØ ØÛÙØÙÙØØÙÙ ØÙØÙØ ØØØÛØÛØ ØÛÚÛÙ ØØÙÙØÙ "
 "ÙÛÙÙÙØØÙ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
 msgid ""
 "Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
 "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
@@ -10306,7 +10315,7 @@ msgstr ""
 "ÙÙÙÙÛØÙÙ Evolution ØÙØÙÛØÙÛÙØÛ ÚÛÙÙÙ ÂÙÙØÙÛÚ ÙÛØØÛØÙÂ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÚÙÚØÙØÙÙÙÙ "
 "ØÙÙÙØÙØÛ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ÙÛÙÛØ ØÛÙØÙÙØØÙÙ ØÙØÙØ ØØØÛØÛØ ØÛÚÛÙ ØØÙÙØÙ ÙÛÙÙÙØØÙ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
 msgid ""
 "Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
 "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
@@ -10319,7 +10328,7 @@ msgstr ""
 "ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÚÙÚØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ÙÛÙÛØ ØÛÙØÙÙØØÙÙ ØÙØÙØ ØØØÛØÛØ "
 "ØÛÚÛÙ ØØÙÙØÙ ÙÛÙÙÙØØÙ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
 msgid ""
 "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
 "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
@@ -10333,7 +10342,7 @@ msgstr ""
 "ÚÙÚØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ÙÛÙÛØ ØÛÙØÙÙØØÙÙ ØÙØÙØ ØØØÛØÛØ ØÛÚÛÙ ØØÙÙØÙ "
 "ÙÛÙÙÙØØÙ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
 msgid ""
 "Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
 "resizes the window horizontally."
@@ -10341,7 +10350,7 @@ msgstr ""
 "ÂØÛØÚÛÚ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ "
 "ØÙØØÙØÙØØ ÙÛÚÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ÙÛÚÙÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
 msgid ""
 "Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
 "the user resizes the window horizontally."
@@ -10349,7 +10358,7 @@ msgstr ""
 "ÂÙÙØÙÛÚ ÙÛØØÛØÙÂ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ "
 "ØÙØØÙØÙØØ ÙÛÚÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ÙÛÚÙÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
 msgid ""
 "Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
 "the user resizes the window horizontally."
@@ -10357,7 +10366,7 @@ msgstr ""
 "ÂÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÂ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ "
 "ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÙØØÙØÙØØ ÙÛÚÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ÙÛÚÙÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
 msgid ""
 "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
 "the user resizes the window horizontally."
@@ -10365,7 +10374,7 @@ msgstr ""
 "ÂØÛØ ÙÙÙÙØ ÛÛ ÙÙØÛÙÙØÂ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙ. ØÛ ÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ "
 "ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÙØØÙØÙØØ ÙÛÚÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÚÛÙØÛ ÙÛÚÙÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
 msgid ""
 "Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
 "'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
@@ -10373,19 +10382,19 @@ msgid ""
 "replying."
 msgstr ""
 "ØØØÛØØÙÙÙ ÂÚÛÙÙÙÚÛ ØØÛØØ ÙØØÂ ÙÛØØÛÙØØÙ ØÙÙÛÙ ØÙØØÙÙØÙØÛØ ØÛ ØØÙÙØÙÙØ "
-"ÂÚÛØÛÙÙÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÂ ÙÙØØÙ ØÛÚÙÙØÙ ØØØÙÙÙÙÙ ØØÙØ ÙÙØÛÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØØØ ÙÛÙÛØ "
+"ÂÚÛØÛÙÙÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÂ ÙÙØØÙ ØÙÙÚÙØÙ ØØØÙÙÙÙÙ ØØÙØ ÙÙØÛÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØØØ ÙÛÙÛØ "
 "ØÛØ ØÙØÙÙÙØÙÙØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
 "a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
 "the search results."
 msgstr ""
 "ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ØÛÚÛØ(ØØØØÙÙ ÚØÙØØ ÙÛØÙØÙØÙÙ "
-"ÚÙÙÙØÙÛÛØÙÛØØÙÙ)ÚÛÙØÛ ØÛØÙÛÙØÙØ ÙØÚÙÙØØÙ ØÛØÙÛØØÙØÙÙ ÙÙØØÙØÙÙ/ÚÛÙÙÛÙØÛ."
+"ÚÙÙÙØÙÛÛØÙÛØØÙÙ)ÚÛÙØÛ ØÛØÙÛÙØÙØ ÙØÚÙÙØØÙ ØÛØÙÛØØÙØÙÙ ÙÙØØÙØÙÙ/ÚÛÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
 "private reply to a message which arrived via a mailing list."
@@ -10393,13 +10402,13 @@ msgstr ""
 "ØÛÚÛØÙÙÚ ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØÙÙ "
 "ÙÙØØÙØÙÙ/ÚÛÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
 "reply to many people."
 msgstr "ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØÙÙ ÙÙØØÙØÙÙ/ÚÛÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
 "a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
@@ -10409,7 +10418,7 @@ msgstr ""
 "ÛØÙØÙÚÙØØØØ ØÛØ ØÛØÙØÙÙÙ Reply-To: ØÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÙÚÛ ÙØÙØØ ÙÙØØÙÙØÙØØÙ ØÙÙØØ "
 "ØÛÙØØØ ØÛØÙÛØØÙØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙØØÙØÙÙ ÙØÙÙ ÚÛÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
 "a message to recipients not entered as mail addresses"
@@ -10417,40 +10426,40 @@ msgstr ""
 "ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ØÛÚÛØÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØÙÙ ÙÙØØÙØÙÙ/"
 "ÚÛÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
 msgid "Last time Empty Junk was run"
 msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛØÙÙ ØØØÙÙÙØØÙ ÛØÙÙØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
 msgid "Last time Empty Trash was run"
 msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ØÛØÙÛØ ØØÙØÛÙÙÙ ØØØÙÙÙØØÙ ÛØÙÙØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
 msgid "Layout style"
 msgstr "ØÙØÛÙÙØØØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
 msgid "Level beyond which the message should be logged."
 msgstr "ØÛ ØÛØÙØÙØÙÙ ÙÛÙÙØÙ ØÛÚÛØÙØØ ØØØÙØÙÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
 msgid "List of Labels and their associated colors"
 msgstr "ØÛÙ ÛÛ ØÛÙÙÚØØ ÙØØ ÙÛÙÚÛÙ ØÛÚ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
 msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
 msgstr "Bonobo ØÛÙÛÙ ÙÛØÚÛÚØÛ ÙÛØÙØÙØØÙ MIME ØÙÙÙÙÙÚ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
 msgid "List of accepted licenses"
 msgstr "ÙÙØÛÙ ÙÙÙØØÙ ØÙØØØÛØÙØÙÙÙÛØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
 msgid "List of accounts"
 msgstr "ÚÛØØØØØÙØØ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
 msgid ""
 "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
 "strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
@@ -10459,32 +10468,32 @@ msgstr ""
 "mail/accounts ØØ ÙØØÙØÙÙØØÙ ØØØÙØÙ ÙÛÙØÛØÙØÛ ØØØØØ ÚÛØÙ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ "
 "ØØÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
 msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
 msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØØØÙÙÚ ØÙØÙÙÙ ÛÛ ØÛÙØØ ÙÙØØÙØÙÙØÙÙÛ ÙÙÙ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
 msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
 msgstr "ØÙÙÙØ ØÛÙØÛØÛØÙÛ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛØÛØ ØÙÙÙ ÙÙØÙÙÙÙØ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
 msgid ""
 "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
 "strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
 msgstr ""
 "Evolution ØÛØ ØÛÙÙÙÙÚÛ ÙÛÙÛÙÙÛÙ ØÛÙÚÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ. ØÙØÙÙØÙÙÙ ÚÛØ "
-"ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØÛÙÙÙ: ÂØØØ:ØÛÚÂØ ØÛÙÙÚØÙÙÙ ØÛÚ HTML ØÙÙÙ ØÙÙ ØØØÙÙÙÙ ØÙØØÛÙÙØÙÙÙ "
+"ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØÛÙÙÙ: ÂØØØ:ØÛÚÂØ ØÛÙÙÚØÙÙÙ ØÛÚ HTML ØÙÙÙ ØÙÙ ØØÙØÙÙÙÙ ØÙØØÛÙÙØÙÙÙ "
 "ÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
 msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
 msgstr "ÙÙØÛÙ ÙÙÙØØÙ ÙÛÙÙØÙÙ ØØØÙÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
 msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
 msgstr "HTML ØÛÚÛØÙÙØÙØØ HTML ØÛØÛØÙÙ ÙÛÙÙÛÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
 msgid ""
 "Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
 "Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
@@ -10495,93 +10504,93 @@ msgstr ""
 "ØÛÙØÙØÙØÛ ØÙÙØØ ØÛÙØØÙØØ ØÛØÛØÙÙ ÙÛÙÙÛÙØÛ. \"2\" - ÚÛÙÙØÛ ØÙØØÙÙ ØÛØÛØ "
 "ÙÛÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
 msgid "Log filter actions"
 msgstr "ØÛØÚÛÚ ÚÛØÙÙÙØÙ ØØØÙØÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
 msgid "Log filter actions to the specified log file."
 msgstr "ØÛØÚÛÚ ÚÛØÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØØØÙØÛ ÚÛØØÙØÙÚÛ ØØØÙØÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
 msgid "Logfile to log filter actions"
 msgstr "ØÛØÚÛÚ ÚÛØÙÙÙØÙ ØØØÙØÙØÙÙÙÚ ØØØÙØÛ ÚÛØØÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
 msgid "Logfile to log filter actions."
 msgstr "ØÛØÚÛÚ ÚÛØÙÙÙØÙ ØØØÙØÙØÙÙÙÚ ØØØÙØÛ ÚÛØØÙØÙ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
 msgid "Mail browser height"
 msgstr "ØÛØ ÙÛØÚÛÙÙÚ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
 msgid "Mail browser maximized"
 msgstr "ØÛØ ÙÛØÚÛ ÚÙÚØÙØÙÙØØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
 msgid "Mail browser width"
 msgstr "ØÛØ ÙÛØÚÛÙÙÚ ÙÛÚÙÙÙÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
 msgid "Mark as Seen after specified timeout"
 msgstr "ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ÙÛØØÛØ ØÛØÙÛÙØÛ ÙÛØÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
 msgid "Mark as Seen after specified timeout."
 msgstr "ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ÙÛØØÛØ ØÛØÙÛÙØÛ ÙÛØÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
 msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
 msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ÂØØÙØÙÙ ÙÛØÛØÂØÛ ÙÛÙÙÙÚÛ ØÛÙÚÛ ØØÙÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
 msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
 msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ÂØØÙØÙÙ ÙÛØÛØÂØÛ ÙÛÙÙÙÚÛ ØÛÙÚÛ ØØÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
 msgid "Message text limit for display"
 msgstr "ØÛÚÛØ ØÛÙÙØØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØ ÚÛÙÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
 msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
 msgstr ""
 "ØÛÚÛØ ÙÛØØÙØÙØ ØÛØÙÛØÙ (\"normal\" ØØØÛØØÙÙÙØ \"full headers\" ÚÛÙÙÛ ØÛØ "
 "ØÛØÙØ \"source\" ØÛØÙÙ ÙÙØÙ)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
 msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
 msgstr "ÚÛÙÙÙÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙÙ ØØØÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÚ ÙÙØÙØ ÙÛÙ ØØÙÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
 msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
 msgstr "ÚÛÙÙÙÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØ ØØÙØÛÙÙÙÙ ØÙØÙØÙØÙØØÙ ØÛÚ ÙÙØÙØ ÙÛÙ ØØÙÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
 msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
 msgstr ""
 "ÚÛÙÙÙÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙÙ ØØØÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÚ ÙÙØÙØ ÛØÙÙØØ ÙÛÙ ØÙÙÙÚÛ "
 "ÚÛØØØÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
 msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
 msgstr ""
 "ÚÛÙÙÙÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØ ØØÙØÛÙÙÙÙ ØÙØÙØÙØÙØØÙ ØÛÚ ÙÙØÙØ ÛØÙÙØØ ÙÛÙ ØÙÙÙÚÛ "
 "ÚÛØØØÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
 msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
 msgstr "ÙÙÙÙØÙØÛÚÙ/ÙÛÚÛØÛÙ/ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØØØØ ÙÛØØÙØÙÙÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØØÙÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
 msgid "Original message."
 msgstr "ØÛØÙÙ ØÛÚÛØ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
 msgid "Path where picture gallery should search for its content"
 msgstr "ØÛØÙÙ ØÙÙÙÙÙÙØÙÙ ÙÛØÙÛÙ ØÙØØÛÙØÙØØÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
 msgid ""
 "Possible values are: never - to never close browser window always - to "
 "always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
@@ -10590,54 +10599,54 @@ msgstr ""
 "ÚÛÙÙØÛ ØÙØÙÛØÚÛ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÙØÙØ ask - (ÙØÙÙ ØØØÙØ ÚÛØ ÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÛØ) "
 "ØÙØÙÛØÙÛÚÙØÙÙ ØÙØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
 msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
-msgstr "ØÛØ ÙÙÙÙØØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ÙÙØÚÛØÛÙÚÛÙÙÙÚ ØÛØ ØØØØÛØÙ ØÛÙÛØÙÙÙÙÙÙ ØÛØÙÛØØ "
+msgstr "ØÛØ ÙÙÙÙØØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ÙÙØÚÛØÛÙÚÛÙÙÙÚ ØÛØ ØØØØÛØÙ ØÛÙÛØÙÙÙÙÙÙ ØÛØÙÛØØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
 msgid "Prompt on empty subject"
 msgstr "ÙØÛØÛ ØÙØ ÙØÙØØ ØÛØÙÛØØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
 msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
 msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØÛÚÛØÛÛÛØÙÛÙÚÙ ØÙÙØØÙØØ ØÛØÙÛØØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
 msgid ""
 "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
 msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙØÛØÛØÙ ÙÙÙ ØÛØ ÙÙÙÙÙÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙØØ ØÛØÙÛØØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
 msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
 msgstr "ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛÚÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
 msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
 msgstr "ØÛØ ØÙØÙÙÙ ØÛØØÙÙ ØØÛØØÙÙ ØÙØÛÛØÙØØÙØØ  ØÛØÙÛØØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
 msgid "Prompt when replying privately to list messages"
 msgstr "ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ØÛØÙÛØØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
 msgid "Prompt when replying to many recipients"
 msgstr "ÙÛÙ ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ØÛØÙÛØØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
 msgid "Prompt when user expunges"
 msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÛÚÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
 msgid "Prompt when user only fills Bcc"
 msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØØÙÙÙØ ØÙÙØÛØØØÙØØ ØÛØÙÛØØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
 msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
 msgstr ""
 "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÙØ ÙÛØÙÙØØ 10 ÙØÙÙ ØÛÙÙÚØÙÙ ØØØØÛÙ ØÛØÙÙ ØØÚÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙØØ "
 "ØÛØÙÛØØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
 msgid ""
 "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
 "receive HTML mail."
@@ -10645,65 +10654,65 @@ msgstr ""
 "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ HTML ØÛØÙÙ ÙÙØÛÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØ HTML ØÛØ ÙÙÙÙÙÙØÙÚÙ "
 "ØÙÙØØÙØØ ØÛØÙÛØØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
 msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
 msgstr ""
 "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙ ÙØÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØÙØÛÚÙ ÙÙÙ ÚØÙØØ ØÛØ ÙÙÙÙÙÙØÙÚÙ "
 "ØÙÙØØÙØØ ØÛØÙÛØØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
 msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
 msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØØØÙÙÙÙ HTML ÙÙÙÙÙÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙØØ ØÛØÙÛØØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
 msgid "Prompt while marking multiple messages"
 msgstr "ÙÛÙ ØÛÚÛØØØ ØÛÙÚÛ ØØÙØØÙØØ ØÛØÙÛØØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
 msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
 msgstr "ØØÛØØÙÙÚ ÚÙÙÙÙØÙØØ ØÛØØÙÙ ØÙÙØØÙÙ ÙÙØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
 msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
-msgstr "ÙÛØ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ØØÛØØÙÙÚ ØØØÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
+msgstr "ÙÛØØÛÙÚÙØÙÙÙ ØØÛØØÙÙÚ ØØØÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
 msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
 msgstr "ØÛÙÙØØØÙÙÙ ÚÙØØÙ ØÙÙØØÙØÙÙÙ ØÙÙÛÙØ ØÛØÛØÙÛ ØØÙÙØØØÛØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
 msgid "Recognize links in text and replace them."
 msgstr "ØÛÙÙØØØÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÙÙ ØÙÙÛÙ ØØÙÙØØØÛØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
 msgid "Run junk test on incoming mail."
 msgstr "ÙÙØÛÙÙÙØØÙ ØÛØÙÛ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ØÙÙÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
 msgid "Save directory"
 msgstr "ÙÛÙØÛØÙØÛ ØØÙÙØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
 msgid "Search for the sender photo in local address books"
 msgstr "ÙÛØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØØÛ ÙÙÙÙÙØÛÚÙ ØÛØÙØÙÙÙ ØÙØØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
 msgid "Send HTML mail by default"
 msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ HTML ØÛØ ÙÙÙÙØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
 msgid "Send HTML mail by default."
 msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ HTML ØÛØ ÙÙÙÙØ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
 msgid "Sender email-address column in the message list"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÙ-ØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
 msgid "Server synchronization interval"
 msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ÙÛØÛÙØØØÙØØ ØØØÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
 msgid ""
 "Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
 "signature when composing a mail."
@@ -10711,63 +10720,63 @@ msgstr ""
 "ØÛÚÛØ ØÛØ ÙØØØØÙØØ ØÙÙØØ ÙÙÙÛÙ ØÙÙØØ ØØÙØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ÙÙØØÛØÛØÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÚÙØØ "
 "ØÛ ÚØÙØØ TRUE ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛÚ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
 msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
 msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂÙÛØÙÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
 msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
 msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
 msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
 msgstr "ØÛÛÛØ ÚÛØÛÙÙÙØÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂÙÙÙÙÙØÛÚÙÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
 msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
 msgstr "ØÛÛÛØ ÚÛØÛÙÙÙØÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂØØÛØØ ÙØÙØÛØÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
 msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
 msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂØØÛØØ ÙØÙØÛØÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
 msgid "Show Animations"
 msgstr "ØØÙÙØÙØÛØÛÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
 msgid "Show all message headers"
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛØ ØÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
 msgid "Show all the headers when viewing a messages."
 msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛØÚÛÙØÛ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØ ØÛØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
 msgid "Show animated images as animations."
 msgstr "ØØÙÙØÙØÛØÛÙ ØÛØÛØÙÙ ÚÛØÙÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
 msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
 msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ØÛÚÛØ(ØÛÚÛØÛØ ØÙØÙÙÙ ØØØ)ÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
 msgid "Show deleted messages in the message-list"
 msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
 msgid "Show image animations"
 msgstr "ØÛØÛØ ÚÛØÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
 msgid "Show original \"Date\" header value."
 msgstr "ØÛØÙÙ ØÛØÙÙÚ ÂÚÛØÙØÂ ÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
 msgid "Show photo of the sender"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙÙÙÚ ØÛØÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙÙÙÚ ØÛØÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
 msgid ""
 "Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
 "the View menu when a mail account is chosen."
@@ -10776,7 +10785,7 @@ msgstr ""
 "ØÙØ ØÛØ ÚÛØØØØØÙÙÙ ØØÙÙÙØØÙØØ ÙÛØÛÙÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÙØÛ ØÛ ØÙÙØÙØØØÙÙ ØÙØÚÙÙÙÙÚÙÙÙ "
 "ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
 msgid ""
 "Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
 "the View menu when a mail account is chosen."
@@ -10784,7 +10793,7 @@ msgstr ""
 "ØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ. ÙÛÙÛÙ ØÙØ ØÛØ "
 "ÚÛØØØØØÙÙÙ ØØÙÙÙØØÙØØ ÙÛØÛÙÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÙØÛ ØÛ ØÙÙØÙØØØÙÙ ØÙØÚÙÙÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
 msgid ""
 "Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
 "the View menu when a news account is chosen."
@@ -10793,7 +10802,7 @@ msgstr ""
 "ÙÛÙÛÙ ØÙØ ØÛÛÛØ ÚÛØÛÙÙØ ÚÛØØØØØÙÙÙ ØØÙÙÙØØÙØØ ÙÛØÛÙÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÙØÛ ØÛ "
 "ØÙÙØÙØØØÙÙ ØÙØÚÙÙÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
 msgid ""
 "Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
 "from the View menu when a news account is chosen."
@@ -10802,7 +10811,7 @@ msgstr ""
 "ÙÛÙÛÙ ØÙØ ØÛÛÛØ ÚÛØÛÙÙØ ÚÛØØØØØÙÙÙ ØØÙÙÙØØÙØØ ÙÛØÛÙÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÙØÛ ØÛ "
 "ØÙÙØÙØØØÙÙ ØÙØÚÙÙÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
 msgid ""
 "Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
 "from the View menu when a mail account is chosen."
@@ -10810,13 +10819,13 @@ msgstr ""
 "ØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÂØØÛØØ ÙØÙØÛØÂ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ. ÙÛÙÛÙ ØÙØ ØÛØ "
 "ÚÛØØØØØÙÙÙ ØØÙÙÙØØÙØØ ÙÛØÛÙÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÙØÛ ØÛ ØÙÙØÙØØØÙÙ ØÙØÚÙÙÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
 msgid ""
 "Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
 "list."
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ÙÛÙÛ ØÙØ ØÙØØÙÙÙØØ ØÙ-ØÛØÙÙÚ ÙÙÙÙÙØÛÚÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ÙÛÙÛ ØÙØ ØÙØØÙÙÙØØ ØÛÙØÛØÙÙÚ ÙÙÙÙÙØÛÚÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
 msgid ""
 "Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
 "differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
@@ -10826,11 +10835,11 @@ msgstr ""
 "ÙÛØÙÙÙ ÛØÙÙØ ÙÙØÛÙÙØÛ)ÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛØ ØÙÙÙÙØØ ÚÛÙÙØÛ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙÚ ÙØÙÙÙÙÙÙÙ "
 "ÛÛ ÙÛØÙÙÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ ØÙÙÙÚÛ ØÛØ ØÛØÙØÙÙÙ ÂÚÛØÙØÂ ÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
 msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
 msgstr "ØÛÚÛØ ØÙÙÛØ ØØØØÙØÙØØ ÙÙÙÙÙØÛÚÙÙÙÚ ØÛØÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
 msgid ""
 "Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
 "replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
@@ -10841,49 +10850,53 @@ msgid ""
 "Post: header, if there is one."
 msgstr ""
 "ØÛØÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙ Reply-To: ØÛØÙÙÙ ØÛÚØÛØ ØØØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÙÙÙÙØØÙ ØØÛØØÙÙ "
-"ØÙÛØØÙØÛ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙØÙØÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ Evolution ØØØÙÙÙÙÙ ØÛØØÙ ØØÛØØ "
+"ØÙÛØØÙØÛ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙØÙØÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ Evolution ØØØÙÙÙÙÙ ØÛØØÙÙ ØØÛØØ "
 "ÙØÙØÛØÛØØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÙØÙØØÙÙÛ. ØÛ ØØÙÙØÙÙØ TRUE ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙØÛ Reply-"
 "To: ØÛØÙØØ ÙÛØÛØ ÙÙÙÙØØÙÙÙÙÙ ØÙÙØÙØÛØ ØÛÙØØÙ ØÙÙØØÙØØ Evolution ØÙØ ØÛÙÛÙ "
 "ÙÙÙØØÙØÛÙ ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÙØÛ.  ØÛÚÛØ ØÙØ ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ÙÛØØÛÙØØÙÙÙ "
-"ØÙØÙÛØØÙÚÙØØ ØÛØØÙ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÙØÛØ ØÛÚÛØ ÂØÙØÙÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÂ ÙÛØØÛÙØØÙÙÙ "
+"ØÙØÙÛØØÙÚÙØØ ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÙØÛØ ØÛÚÛØ ÂØÙØÙÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÂ ÙÛØØÛÙØØÙÙÙ "
 "ØÙØÙÛØØÙÚÙØØ ØÛ ØØÛØØÙÙ ØÙØÙÙØØ ÙØÙØÛØÙØÛ. ØÛÚÛØ ÙÛÛØÛØ ØÙÙØØ ØÛ Reply-To: "
 "ÛÛ List-Post: ØÛØÙÙÙ ØÛÙÙØØÛØÛÙ ØÛ ÙÛÙØÛØÙÙ ØØÙØÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
 msgid "Spell check inline"
 msgstr "ÙÛØØØ ØÙÙÙØ ØÛÙØÛØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
 msgid "Spell checking color"
 msgstr "ØÙÙÙØ ØÛÙØÛØÛØ ØÛÚÚÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
 msgid "Spell checking languages"
 msgstr "ØÙÙÙØ ØÛÙØÛØÛØ ØÙÙÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
+msgid "State of message headers in paned view"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
 msgid "Terminal font"
 msgstr "ØÛØÙÙÙØÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
 msgid "The default plugin for Junk hook"
 msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ÙØØÙØÙ ÙÙØØÛØÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
 msgid ""
 "The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
 msgstr ""
 "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙÙ ØØØÙÙÙØØÙ ÛØÙÙØØ 1970-ÙÙÙÙ 1-ØØÙÙÙÚ 1-ÙÛÙÙØÙÙ "
 "ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛÙ ØØÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
 msgid ""
 "The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
 msgstr ""
 "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ØÛØÙÛØ ØØÙØÛÙÙÙÙ ØØØÙÙÙØØÙ ÛØÙÙØØ 1970-ÙÙÙÙ 1-ØØÙÙÙÚ 1-"
 "ÙÛÙÙØÙÙ ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛÙ ØØÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
 msgid ""
 "The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
 "the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
@@ -10891,15 +10904,15 @@ msgid ""
 "message list."
 msgstr ""
 "ØØÙÙØØØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙ ÙÛÙÛØÚÛ ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ØØØØÙØÙÙÙ ÙÙÙÛØÙÙ "
-"ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ. \"0\" (ÙÙÙØØØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ) ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ØØØØÙØÙÙÙ ØÛÚÛØ "
-"ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØØÙØØ ÙÙÙÙØÛ. \"1\" (ØÙÙÙØØ ÙÛØÛÙÛØ) ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ØØØØÙØÙÙÙ "
-"ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ÙÛÙÙØØ ÙÙÙÙØÛ."
+"ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ. \"0\" (ÙÙØØØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ) ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ØØØØÙØÙÙÙ ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ "
+"ØØØØÙØØ ÙÙÙÙØÛ. \"1\" (ØÙÙÙØØ ÙÛØÛÙÛØ) ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ØØØØÙØÙÙÙ ØÛÚÛØ "
+"ØÙØÙÙÙÙÙÚ ÙÛÙÙØØ ÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
 msgid "The terminal font for mail display."
 msgstr "ØÛØ ÙÛØØÙØÙØØÛ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØÛØÙÙÙØÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
 msgid ""
 "The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
 "forwarded message follows."
@@ -10907,7 +10920,7 @@ msgstr ""
 "ØÛÚÛØÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÙÙØØÛØÙØÙØØÙ ØÛÙÙØØØ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØ ÙÛÚÛØÛÙ "
 "ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
 msgid ""
 "The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
 "that the original message follows."
@@ -10915,18 +10928,18 @@ msgstr ""
 "ØÙØ ØÛØÙÛ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ÙÙØØÛØØØÙ ØÛÙÙØØ (ØÛÚÛØ ÚÙÙÙÙØÙ)Ø ØÛÛÛÙØÙÙÙØÙ "
 "ØÛØÙÙØÙÙÙ ØÛÚÛØ ØÛÙ ÙÛØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
 msgid ""
 "The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
 "message to the original author."
 msgstr ""
 "ØÙØ ØÛØÙÛ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ÙÙØØÛØØØÙ ØÛÙÙØØØ ØÛØÙÙ ÙØØØÛÚÙ ØÛØÙÛØØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
 msgid "The variable width font for mail display."
 msgstr "ØÛØ ÙÛØØÙØÙØØÛ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ØÛØÚÙØÙØÚØÙ ÙÛÚÙÙÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
 msgid ""
 "This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
 "\"2\" for debug messages."
@@ -10934,7 +10947,7 @@ msgstr ""
 "ØÛÙÙÚ 3 ØÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÙØÙ ØØØ: \"0\" ØØØØÙÙÙØ \"1\" "
 "ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØØ \"2\" ØØØÙØØ ØÛÚÛØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
 msgid ""
 "This decides the max size of the message text that will be displayed under "
 "Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). This value "
@@ -10944,7 +10957,7 @@ msgstr ""
 "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØÙ 4096KB (4MB). ØÛ ÙÙÙÙÛØ ÙÛÙÛØ 'force_message_limit' "
 "ÙÛÙÛÙÙÙØÙ ØØÙØÙÙÙØÙØØÙØÙÙØ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
 msgid ""
 "This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
 "enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
@@ -10954,7 +10967,7 @@ msgstr ""
 "ØÛÚÛØ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØØ ÙÛØØÙØÙÙÚÛÙ ÙÙØØÛØÙØ ÚÛÙÙÛÙÚÛÙ ØÙÙØØØ ØÛ ØØØÙØ "
 "ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÙØØÛØÙÙÙØØØØ ÙØÙØÛØÛÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
 msgid ""
 "This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
 "the mail in the list and removes the preview for that folder."
@@ -10963,7 +10976,7 @@ msgstr ""
 "ØÛÚØÙÙÙØÛ. ØÛ ØØÙÙØÙØØÙ ØÙØÙÙØÙÙÙ ØÛØÙÙ ØÙÙØØ ÙÙÙÙØÛ ÚÛÙØÛ ÙÛÙØØÙÙ "
 "ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
 msgid ""
 "This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
 "and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
@@ -10971,11 +10984,11 @@ msgid ""
 "mail view."
 msgstr ""
 "ØÛ ÙÛÙÛÙÙØ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙÙÙÚ XML ÙÛØÛÙÙØ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛØ "
-"ØÙÚÙÚÛ ØØÙÙØÛ ÚÛÙØÛ ØÛ ØÛØ ØÛØÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ. XML ÙÛØÛÙÙÙÙÙÚ ÙÙÚÙÙÙ &lt;"
+"ØÙÚÙÚÛ ØØÙÙØÛ ÚÛÙØÛ ØÛ ØÛØ ØÛØÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ. XML ÙÛØÛÙÙÙÙÙÚ ÙÙØÙØØÙ &lt;"
 "ØÛØ ØÛØÙ ÙÙØØÙØÙÙØØÙ&gt; ÙÙ ÙÙØØÙØÙÙØØÙ ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙØÛ ØÛØ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ØÛ ØÛØ "
 "ØÛØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
 msgid ""
 "This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
 "determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
@@ -10985,11 +10998,11 @@ msgstr ""
 "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ØÛÙØÛØÛÙØ ØÙØ ØÙÙÛÙØÙØØÙ ÙÙØÙÙÛØÙÙÚ ØÛØÙÙÙÚ ØÛØÙÛØ ØÛØ "
 "ØÛØÚÛÚ ØÛØÙÙÙØÙÙ ØÛØÛÛÛØÙÙÙØÙÙÙÚ ØØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
 msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
 msgstr "ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ØÛÚÛØØØ ØÛØÙØÙØ ØÛØØÙØÙÙÙ ØÛØØÛØÛØÙÛ ÙØØØÛÙ ØÛØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
 msgid ""
 "This sets the number of addresses to show in default message list view, "
 "beyond which a '...' is shown."
@@ -10997,25 +11010,25 @@ msgstr ""
 "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØØÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙØÛØ ØÛØÙÙ ÙÛØÙÛÙ "
 "ÙÙØÙÙ  '...'  ÙÛØÛÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
 msgid ""
 "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
 "collapsed state by default. Requires a restart to apply."
 msgstr ""
-"ØÛ ØÛÚØÛÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÛØÙØØ ØÛØÙØÙ ÙÛÙÙÙØØÙ ÙØÙÙ ÙØØÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙØÛ. "
+"ØÛ ØÛÚØÛÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÛØÙØÙ ÙÛÙÙÙØØÙ ÙØÙÙ ÙØØÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙØÛ. "
 "ÙÙÙÙÙÙÙØØØ ÙØÙØØ ÙÙØØÙØÙØ ØÛØÛØ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
 msgid ""
 "This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
 "message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
 "restart."
 msgstr ""
 "ØÛ ØÛÚØÛÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÛØÙØÙÙÙ ØÛÚÛØ ÚÛØÙØØÙ ØÙÙÙÚÛ ØÛÙÛØ ØÛÙÙÙ "
-"ØÛØÙØÙØÙÙÙ ØÛÚ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ØÙÙÙÚÛ ØÛØØÙÙÙÛÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ. Evolution "
+"ØÛØÙØÙØÙÙÙ ØÛÚ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ØÙÙÙÚÛ ØÛØÙÙÙÛÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ. Evolution "
 "ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØÙØÙØ ØÛØÛØ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:213
 msgid ""
 "This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
 "folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
@@ -11025,61 +11038,61 @@ msgstr ""
 "ØÙØÙÙØÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÙØÛØ ØØØÛØØÛ ~/ØÛØÙÙÙÛØ ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÙÙØÛ. ØÛÚØÛÙÚÛÙ "
 "ÙÙÙ ÙÛØØÛØÙÛÙ ÙÙØÙÛÚ ÙÛÛØÛØ ØÙÙÙÙØØÙØÙÙÛ ØÛ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØÙØÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:214
 msgid "Thread the message-list based on Subject"
 msgstr "ØÛÙØ ØØØØØÙØÙÙÙ ØÛØÙØÙ ØÙÙÙÚÛ ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛØØÙÙÙÛÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:213
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
 msgid "Timeout for marking message as seen"
 msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØÚÛÙ ÛØÙÙØ ÙÛÚÙÙØÙ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ØØÙÙØÛ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:214
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
 msgid "Timeout for marking message as seen."
 msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØÚÛÙ ÛØÙÙØ ÙÛÚÙÙØÙ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ØØÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:217
 msgid "UID string of the default account."
 msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚÛØØØØØÙÙÚ UID ÚÛØÙ ØÙØÙÙÙ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:218
 msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
 msgstr "ÙÛØØØ ØÙÙÙØ ØÛÙØÛØÚÛÙØÛØ ØÙÙÙØØÙ ØØØØ ØÛØÙÙÚ ØØØØÙ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØÛÚÚÙ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:217
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:219
 msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
 msgstr "ØÛØÙÛØ ÙÛØÛÙØÙØÙ ÙØØØØÛØÚÙ ÛÛ ØÛØÙØØØÙÙÙ ØÙØÙÛØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:218
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:220
 msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
 msgstr "ØÛØÙÛØ ÙÛØÛÙØÙØÙ ÙØØØØÛØÚÙ ÛÛ ØÛØÙØØØÙÙÙ ØÙØÙÛØ(spamc/spamd)."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:219
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:221
 msgid "Use custom fonts"
 msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙ ØÙØÙÛØ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:220
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:222
 msgid "Use custom fonts for displaying mail."
 msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ØÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:221
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:223
 msgid "Use only local spam tests."
 msgstr "ÙÛÙÛØ ÙÛØÙÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ØÙÙØØÙÙÙØ ØÙØÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:222
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:224
 msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
 msgstr "ÙÛÙÛØ ÙÛØÙÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ØÙÙØØÙÙÙØ ØÙØÙÙØÙØÛ (DNS ÙÙÙ)."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:223
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:225
 msgid ""
 "Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
 "message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
 "message or the bottom."
 msgstr ""
-"ØØØÛØØÛ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÛÚÛØØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ÙÛØ ØÛÙÚÙØÙ ÙÛÙÙÙ ØÛØÙØÙ "
-"ØØØÛÙÙÙ ÚØÚÙØÛ. ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ÙÛØ ØÛÙÚÙÙÙÚ ØÛÚÛØÙÙÚ ØÛØÙ "
-"ÙØÙÙ ØØØÙØÙØØ ØÛØÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ."
+"ØØØÛØØÛ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÛÚÛØØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ÙÛØØÛÙÚÙØÙ ÙÛÙÙÙ ØÛØÙØÙ ØØØÛÙÙÙ "
+"ÚØÚÙØÛ. ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ÙÛØØÛÙÚÙÙÙÚ ØÛÚÛØÙÙÚ ØÛØÙ ÙØÙÙ "
+"ØØØÙØÙØØ ØÛØÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:224
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:226
 msgid ""
 "Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
 "to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
@@ -11089,17 +11102,17 @@ msgstr ""
 "ÚØÚÙØÛ. ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ØÙÙØØÙÙÚ ØÛÚÛØÙÙÚ ØÛØÙ ÙØÙÙ ØØØÙØÙØØ "
 "ØÛØÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:225
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:227
 msgid "Variable width font"
 msgstr "ØÛØÚÙØÙØÚØÙ ÙÛÚÙÙÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:226
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:228
 msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
 msgstr ""
 "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØØØ ØØÙØÛØÛÛÛÙÙÙ ØÙÙÛØØÙÙÙÙ ØÙÙØÙÙØØÙ ÙÙØØÙØÛ "
 "ÙÙÙ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:227
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:229
 msgid ""
 "Whether check for new messages in all active accounts regardless of the "
 "account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
@@ -11110,7 +11123,7 @@ msgstr ""
 "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛÙØÛØÛÙØÛ ÙÙÙ. ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ØÙÙÛÙ 'send_recv_on_start' "
 "ØØÙÙØÙÙÙØÙ ØÙØÚÛ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:228
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:230
 msgid ""
 "Whether check for new messages when Evolution is started. This includes also "
 "sending messages from Outbox."
@@ -11118,11 +11131,11 @@ msgstr ""
 "Evolution ÙÙØØØÙØØÙØØ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙØØÙØØÙØÛ ÙÙÙ. ÙÙÙÙØØ ØØÙØÛÙÙØÙÙÙ "
 "ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙÙÛ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:229
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:231
 msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
 msgstr "ÙØÙ ØØÙØØÙØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ ØØØÙÙÙ ÙÙØÙØØØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÙÙ ÚÛÙÙÛÙØÛ ÙÙÙ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:230
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:232
 msgid ""
 "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
 "not contain In-Reply-To or References headers."
@@ -11130,11 +11143,11 @@ msgstr ""
 "ØÛÚÛØ In-Reply-To ÙØÙÙ References ØÛØÙÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙÙÙØØÙØØ ÙÛØØÛØÙÙ "
 "ÚØÙØØ ØÛÙØ ØÙÙÙÚÛ ØÛØÙØÙÙÙ ØÛØØÙÙÙÛÙØÛ ÙÙÙ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:231
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:233
 msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
 msgstr "ØÛØÙØÙØÙÙÙ ØÛÚ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ØØØÙÙÙÙÙ ØÛØÙØÙÙÙ ØÛØØÙÙÙÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:232
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:234
 msgid ""
 "Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
 "only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
@@ -11142,13 +11155,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ØÛØÛØ ØØØÙØÙØØÙØÙØØ ÙÙÙÙØØ ØØÙØÛÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÛ ÙÙÙ. ÙÛÙÛØ ØØÙÙØØÙ ÂÙÛÚÛØÛÙ "
 "ÙÙÙÙØÂ ØÛØÚÛÚÙÙÚ ÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙ ÚÛÙØÛ ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ØÛØÙÙÙÛÙ ØÙØ "
-"ÙÙÙÛØØÙÙ ÙÛÙÙÙ ÙÙÙÙØØ ØØÙØÛÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÛ. "
+"ÙÙÙÛØØÙÙ ÙÛÙÙÙ ÙÙÙÙØØ ØØÙØÛÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:233
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:235
 msgid "Width of the message-list pane"
 msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙ ØØØØÙØÙÙÙÚ ÙÛÚÙÙÙÙ"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:234
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:236
 msgid "Width of the message-list pane."
 msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙ ØØØØÙØÙÙÙÚ ÙÛÚÙÙÙÙ."
 
@@ -11156,71 +11169,70 @@ msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙ ØØØØÙØÙÙÙÚ ÙÛÚÙÙÙÙ."
 msgid "Importing Elm data"
 msgstr "Elm ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙÙ ØÛÙÙØÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:339 ../mail/importers/pine-importer.c:415
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1044
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:5
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:341 ../mail/importers/pine-importer.c:419
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1036
 #: ../widgets/misc/e-send-options.c:511
 msgid "Mail"
 msgstr "ØÛØ"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:380
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:382
 msgid "Evolution Elm importer"
 msgstr "Evolution Elm ØÛÙÙØÚÛÚ"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:381
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:383
 msgid "Import mail from Elm."
 msgstr "Elm ØÙÙ ØÛØ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:127
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:242
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:135
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:250
 msgid "_Destination folder:"
 msgstr "ÙÙØØÙ ÙÙØÙÛÚ(_D):"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:133
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:252
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:142
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:260
 #: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:318
 msgid "Select folder"
 msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØØÙÙØ"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:134
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:253
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:318
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:143
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:261
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:319
 msgid "Select folder to import into"
 msgstr "ØÛÙÙÙ ÙÙØÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:403
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:417
 msgctxt "mboxImp"
 msgid "Subject"
 msgstr "ØÛÙØ"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:408
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:422
 msgctxt "mboxImp"
 msgid "From"
 msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙ"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:452
-#: ../shell/e-shell-utils.c:253
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:466
+#: ../shell/e-shell-utils.c:221
 msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
 msgstr "Berkeley ØÛØ ØØÙØÛÙÙ (mbox)"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:453
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:467
 msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
-msgstr "Berkeley ØÛØ ØØÙØÛÙÙ ÙÙÚÙÙÙÙÙ ØÛÙÙØÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙØØ"
+msgstr "Berkeley ØÛØ ØØÙØÛÙÙ ÙÙØÙØØÙÙÙ ØÛÙÙØÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙØØ"
 
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:65
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:64
 msgid "Importing mailbox"
 msgstr "ØÛØ ØØÙØÛÙÙÙÙ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙÛØØÙØÛ"
 
 #. Destination folder, was set in our widget
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:150
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:593
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:480
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:589
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:153
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:604
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:481
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:590
 #, c-format
 msgid "Importing '%s'"
 msgstr "Â%s ÙÙ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:308
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:315
 #, c-format
 msgid "Scanning %s"
 msgstr "%s ÙÙ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
@@ -11229,16 +11241,16 @@ msgstr "%s ÙÙ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
 msgid "Importing Pine data"
 msgstr "Pine ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙÙ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:420
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1011
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:424
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1013
 msgid "Address Book"
 msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:462
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:466
 msgid "Evolution Pine importer"
 msgstr "Evolution Pine ØÛÙÙØÚÛÚ"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:463
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:467
 msgid "Import mail from Pine."
 msgstr "Pine ØÙÙ ØÛØ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙØÛ."
 
@@ -11247,7 +11259,7 @@ msgstr "Pine ØÙÙ ØÛØ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙØÛ."
 msgid "Mail to %s"
 msgstr "%s ØØ ØÛØ ÙÙÙÙØ"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:238 ../mail/mail-autofilter.c:280
+#: ../mail/mail-autofilter.c:238 ../mail/mail-autofilter.c:281
 #, c-format
 msgid "Mail from %s"
 msgstr "%s ØÙÙ ÙÛÙÚÛÙ ØÛØ"
@@ -11257,12 +11269,12 @@ msgstr "%s ØÙÙ ÙÛÙÚÛÙ ØÛØ"
 msgid "Subject is %s"
 msgstr "ÙØÛØÛØÙ %s"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:303
+#: ../mail/mail-autofilter.c:305
 #, c-format
 msgid "%s mailing list"
 msgstr "%s ØÛØ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:394
+#: ../mail/mail-autofilter.c:414
 msgid "Add Filter Rule"
 msgstr "ØÛØÚÛÚ ÙØØÙØÙØÙ ÙÙØ"
 
@@ -11271,7 +11283,7 @@ msgstr "ØÛØÚÛÚ ÙØØÙØÙØÙ ÙÙØ"
 #. * folder. For more than one filter rule is each of
 #. * them on a separate line, with four spaces in front
 #. * of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-autofilter.c:492
+#: ../mail/mail-autofilter.c:517
 #, c-format
 msgid ""
 "The filter rule \"%s\" has been modified to account for the deleted folder\n"
@@ -11292,457 +11304,475 @@ msgstr "ÙÛÚÙ ØÙÙØØ ÙÙØ(_W)â"
 msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
 msgstr "ØÛ ÚÛØØØØØÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙØÛ ÚÛÙÙØÛ ØÙÙØØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØ(_W)"
 
+#: ../mail/mail-config.ui.h:4
+msgid ""
+"All new emails with header that matches given content will be automatically "
+"filtered as junk"
+msgstr ""
+
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:5
+#: ../mail/mail-config.ui.h:6
 msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
 msgstr ""
 "ØÛØ ØÙØÙÙÙ ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛØÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙØÙØØ ÙÙØØÙÙØØÙØ ÙÙÙ ÙÙÙ(_M)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:6
+#: ../mail/mail-config.ui.h:7
 msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
 msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ØÛØÙÙÙÙÛ ØÙÙÙØÙØ(_F)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:7
+#: ../mail/mail-config.ui.h:8
 msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
-msgstr "ÚÛÙÙØÛ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØ(_S): "
+msgstr "ÚÛÙÙØÛ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØ(_S):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:8
+#: ../mail/mail-config.ui.h:9
 msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
-msgstr "ÚÛÙÙØÛ ÙÛØÙÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØ(_B): "
+msgstr "ÚÛÙÙØÛ ÙÛØÙÙÙ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØ(_B):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:9
+#: ../mail/mail-config.ui.h:10
 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
 msgstr "ØÙÙÙØÙÙØØÙØØ ÚÛÙÙØÛ ØÙÙÙØÙÙÙ ØØÚÙÛÚ ÚØÙÙÙØÙØÙÙÙ ØØÚÙÛÚÙØ ØÙØÛÙ(_T)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:10
+#: ../mail/mail-config.ui.h:11
 msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
 msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÚÛÙÙØÛ ØÛØÙÙÙÙÛ ØÙÙÙØÙØ(_M)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:11
+#: ../mail/mail-config.ui.h:12
 msgid "Always request rea_d receipt"
 msgstr "ÚÛÙÙØÛ ØÙÙÛÙ ØÛÛÛØØØØ ØÙÙÛØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙ(_D)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:12
+#: ../mail/mail-config.ui.h:13
 msgid "Apply the same _view settings to all folders"
 msgstr "ØÙØØØØ ÙÛØÛÙÛØ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ÚÛÙÙÛ ÙÙØÙÛÚÙØØØØ ÙÙÙÙØÙ(_V)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:14
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1018
+#: ../mail/mail-config.ui.h:15
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1020
 msgid "Authentication"
 msgstr "ØØÙØÚÙÙÛØ ØÛÙÙÙÙÛØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:15
+#: ../mail/mail-config.ui.h:16
 msgid "Automatically insert _emoticon images"
 msgstr "ÚÙØØÙ ØÙÙØØÛ ØÛØÛØÙÛØÙÙ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ÙÙØØÛØ(_E)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:16
+#: ../mail/mail-config.ui.h:17
 msgid "C_haracter set:"
 msgstr "ÚÛØÙ ØÙÙÙÙÙÙ(_H):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:17
+#: ../mail/mail-config.ui.h:18
 msgid "Ch_eck for Supported Types"
 msgstr "ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÙÙÙØØÙÙ ØÛÙØÛØ(_E)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:18
+#: ../mail/mail-config.ui.h:19
 msgid "Check cu_stom headers for junk"
 msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙÙÙ ØÛÙØÛØÛÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÛØÙÙÛÙØÛØ(_S)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:19
+#: ../mail/mail-config.ui.h:20
 msgid "Check for new _messages on start"
 msgstr "ÙÙØØØÙØØÙØØ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛÙØÛØ(_M)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:20
+#: ../mail/mail-config.ui.h:21
 msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ØØÙØÙÙ ÚÛØØØØØÙÙÚ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛÙØÛØ(_G)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:21
+#: ../mail/mail-config.ui.h:22
 msgid "Check incoming _messages for junk"
 msgstr "ÙÙØÛÙÙÙØØÙ ØÛØ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙÛ ÙØÙÙ ØÛÙÛØÙÙÙÙÙÙ ØÛÙØÛØ(_M)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:22
+#: ../mail/mail-config.ui.h:23
 msgid "Check spelling while I _type"
 msgstr "ÙÛÙ ÙÙØÚÛØÛÛØØÙØÙØØ ØÙÙÙØ ØÛÙØÛØ(_T)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:23
+#: ../mail/mail-config.ui.h:24
 msgid "Cle_ar"
 msgstr "ØØØÙÙØ(_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:24
+#: ../mail/mail-config.ui.h:25
 msgid "Clea_r"
 msgstr "ØØØÙÙØ(_R)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:25
+#: ../mail/mail-config.ui.h:26
 msgid "Color for _misspelled words:"
 msgstr "ØÙÙÙØØÙ ØØØØ ØÛØÙÙÚ ØÛÚÚÙ:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:26
+#: ../mail/mail-config.ui.h:27
 msgid "Composing Messages"
 msgstr "ØÛÚÛØ ÙØØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:27
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:157
+#: ../mail/mail-config.ui.h:28
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:160
 msgid "Configuration"
 msgstr "ØÛÙÙÙÙÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:28
+#: ../mail/mail-config.ui.h:29
 msgid "Confirm _when expunging a folder"
 msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØÛÚÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÙÛ(_W)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:29
+#: ../mail/mail-config.ui.h:30
 msgid "Confirmations"
 msgstr "ØÛØÙÙÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:30
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:155
+#: ../mail/mail-config.ui.h:31
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:159
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
 msgid "Date/Time Format"
 msgstr "ÚÛØÙØ/ÛØÙÙØ ÙÙØÙØØÙ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:32
+#: ../mail/mail-config.ui.h:33
 msgid "Default Behavior"
 msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚÛØÙÙÛØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:33
+#: ../mail/mail-config.ui.h:34
 msgid "Default character e_ncoding:"
 msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙØØ ØÛØÛÙÙ:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:34
+#: ../mail/mail-config.ui.h:35
 msgid "Delete Mail"
 msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:35
+#: ../mail/mail-config.ui.h:36
 msgid "Delete junk messages on e_xit"
 msgstr "ØØØÙØÙØØÙØÙØØ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛÚÛØ(_X)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:37
+#: ../mail/mail-config.ui.h:38
 msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
 msgstr "ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØØØ ØÛÙÛÙÙÙÙ ØÙÙØØ ÙÙÙ(ÙÛÚÛÙØÙÙÙ)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:38
+#: ../mail/mail-config.ui.h:39
 msgid "Displayed Message Headers"
 msgstr "ÙÛØØÙØÙÙÚÛÙ ØÛÚÛØ ÙÛØÙ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:39
+#: ../mail/mail-config.ui.h:40
 msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
 msgstr ""
-"ØÛÚÛØ ØÛÚÛØ ÙÙÙÙÙØÛÚÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÛ ØÙÙØØ ØÛÙØØÙØØ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ØÛÙÚÙØÙÙ "
+"ØÛÚÛØ ØÛÚÛØ ÙÙÙÙÙØÛÚÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÛ ØÙÙØØ ØÛÙØØÙØØ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ØÛÙÚÙØÙÙÙ "
 "ØØÙÙØÙØÛ(_K)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:40
+#: ../mail/mail-config.ui.h:41
 msgid "Do not quote"
 msgstr "ÙÛÙÙÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:41
+#: ../mail/mail-config.ui.h:42
 msgid "Drafts _Folder:"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ ÙÙØÙÛÚ(_F):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:42
+#: ../mail/mail-config.ui.h:43
 msgid "Email _Address:"
-msgstr "ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙ(_A):"
+msgstr "ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙ(_A):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:43
+#: ../mail/mail-config.ui.h:44
 msgid "Empty trash folders on e_xit"
 msgstr "ÚÛÙÙÙÚÛÙØÛ ØÛØÙÛØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ÙÛØÛÙØØ(_X)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:45
+#: ../mail/mail-config.ui.h:46
 msgid "Encry_ption certificate:"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØØ ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙ(_P):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:46
+#: ../mail/mail-config.ui.h:47
 msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
 msgstr "ÚÙÙÙØÙØØÙ(ØÛÛÛØÙÙÙØÙØØÙ) ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÙÙÙØÙØ(ÙÛÚÛÙØÙÙÙ)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:47
+#: ../mail/mail-config.ui.h:48
 msgid "F_all back to threading messages by subject"
 msgstr "ØÛÙÙØØ ØØØØØÛÙ ØÛØÙØÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛØØÙÙÙÛ(_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:48
+#: ../mail/mail-config.ui.h:49
 msgid "Fix_ed Width Font:"
 msgstr "ØÛÚ ÙÛÚÙÙÙÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙ(_E):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:49
+#: ../mail/mail-config.ui.h:50
 msgid "Format messages in _HTML"
-msgstr "ØÛÚÛØÙØØÙÙ _HTML ØÙÙÛÙ ÙÙÚÙÙÙØÙØÛØ"
+msgstr "ØÛÚÛØÙØØÙÙ _HTML ØÙÙÛÙ ÙÙØÙØØÙØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:50
+#: ../mail/mail-config.ui.h:51
 msgid "Full Nam_e:"
 msgstr "ØÙÙÛÙ ØØØÙ(_E):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:52
+#: ../mail/mail-config.ui.h:53
 msgid "Group Reply goes only to mailing list, if possible"
 msgstr ""
 "ØÛÚÛØ ÙÛÙÙÙÙ ØÙÙØØØ ÚÛØÛÙÙÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛØ ÙÛÙÛØ ØÛØ ØÙØÙÙÙØÙÙØ ØØÛØØ "
 "ÙØÙØÛØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:53
+#: ../mail/mail-config.ui.h:54
 msgid "HTML Messages"
 msgstr "HTML ØÛÚÛØÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:54
+#: ../mail/mail-config.ui.h:55
 msgid "H_TTP Proxy:"
 msgstr "HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙØÙ(_T):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:55
+#: ../mail/mail-config.ui.h:56
+msgid "Header content"
+msgstr "ÙØØ ÙÛØÙÛÙÙ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:57
+msgid "Header name"
+msgstr "ÙØØ ØØØÙ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:58
 msgid "Headers"
 msgstr "ØÛØ ÙÛØÙ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:56
+#: ../mail/mail-config.ui.h:59
 msgid "Highlight _quotations with"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÛØÙÙ ÙÙØÛØ(_Q)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:57
+#: ../mail/mail-config.ui.h:60
 msgid "Ignore Reply-To: for mailing lists"
 msgstr "ØÛÙØÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØÛØØ ÙÙÙÙØ ØÛØ ØÛÙÙÙÙÚÛ ÙÛØÛØ ÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:58
+#: ../mail/mail-config.ui.h:61
 msgid "Inline"
 msgstr "ØÙÚØÛØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:59
+#: ../mail/mail-config.ui.h:62
 msgid "Inline (Outlook style)"
 msgstr "ØÙÚØÛØ(Outlook ØÛØÙÛØÙ)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:61 ../mail/message-list.etspec.h:8
+#: ../mail/mail-config.ui.h:64 ../mail/message-list.etspec.h:8
 msgid "Labels"
-msgstr "ØÛÙÚÛÙÛØ"
+msgstr "ØÛÙÙÛØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:62
+#: ../mail/mail-config.ui.h:65
 msgid "Languages Table"
 msgstr "ØÙÙÙØØ ØÛØÛÙÙÙ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:63
+#: ../mail/mail-config.ui.h:66
 msgid "Loading Images"
 msgstr "ØÛØÛØÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:64
+#: ../mail/mail-config.ui.h:67
 msgid "Mail Headers Table"
 msgstr "ØÛØ ØÛØÙ ØÛØÛÙÙÙ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:65
+#: ../mail/mail-config.ui.h:68
 msgid "Mailbox location"
 msgstr "ØÛØ ØØÙØÛÙ ØÙØÙÙ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:66
+#: ../mail/mail-config.ui.h:69
 msgid "Message Display"
 msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛØØÛØÙÛÚÙ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:67
+#: ../mail/mail-config.ui.h:70
 msgid "Message Receipts"
 msgstr "ØÛÚÛØ ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:68
+#: ../mail/mail-config.ui.h:71
 msgid "No _Proxy for:"
 msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÙÙ(_P):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:70
+#: ../mail/mail-config.ui.h:73
 msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
 msgstr ""
 "ØÛÚÛØ ÙØØ ÙÛÙÚÛÙ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ØÛØÙ ØØÙÙØÙØØØ ØÛ ØØÙÙØÙÙØ "
 "ÙØÙÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:71
+#: ../mail/mail-config.ui.h:74
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
 msgid "Optional Information"
 msgstr "ØØÙÙØÙÙØ ØÛÚÛØÙØØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:73
+#: ../mail/mail-config.ui.h:76
 msgid "Or_ganization:"
 msgstr "ØÛØÙÙÙØØ(_G):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:74
+#: ../mail/mail-config.ui.h:77
 msgid "PGP/GPG _Key ID:"
 msgstr "PGP/GPG ÙÛÙÛÙÙØ ÙÙÙÙÙÙÙ(_K):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:75
+#: ../mail/mail-config.ui.h:78
 msgid "Pass_word:"
 msgstr "ØÙÙ(_W):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:76
+#: ../mail/mail-config.ui.h:79
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
 msgid "Pick a color"
 msgstr "ØÛÚ ØØÙ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:77
+#: ../mail/mail-config.ui.h:80
 msgid "Port:"
 msgstr "ØÛØÙØ:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:78
+#: ../mail/mail-config.ui.h:81
 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
 msgstr "GNU ØÙØÛØÛØÙÙÙ ÙÙØØÙØÛÚÙ (PGP/GPG)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:80
+#: ../mail/mail-config.ui.h:83
 msgid "Proxy Settings"
 msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÛÚØÛÙ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:81
+#: ../mail/mail-config.ui.h:84
 msgid "Quoted"
 msgstr "ÙÛÙÙÙ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:82
+#: ../mail/mail-config.ui.h:85
 msgid "Re_member password"
 msgstr "ØÙÙÙÙ ØÛØØÛ ØØÙÙØ(_M)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:83
+#: ../mail/mail-config.ui.h:86
 msgid "Re_ply-To:"
 msgstr "ØØÛØØ ÙÙÙÙØ(_P):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:84
+#: ../mail/mail-config.ui.h:87
 msgid "Remember _password"
 msgstr "ØÙÙÙÙ ØÛØØÛ ØÛØ(_P)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:85
+#: ../mail/mail-config.ui.h:88
 msgid "Replies and Forwards"
 msgstr "ØØÛØØÙØØ ÛÛ ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØØÙØØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:86
+#: ../mail/mail-config.ui.h:89
 msgid "Required Information"
 msgstr "ÙØØÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:87
+#: ../mail/mail-config.ui.h:90
 msgid "SHA1"
 msgstr "SHA1"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:88
+#: ../mail/mail-config.ui.h:91
 msgid "SHA256"
 msgstr "SHA256"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:89
+#: ../mail/mail-config.ui.h:92
 msgid "SHA384"
 msgstr "SHA384"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:90
+#: ../mail/mail-config.ui.h:93
 msgid "SHA512"
 msgstr "SHA512"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:92
+#: ../mail/mail-config.ui.h:95
 msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
 msgstr "ØÛ ÙÛØÙÙ ØÛØØÙÙÛ-ØÛÚØÙØ ÙÙÙÙÙØØÙ Evolution ØÙÙØØ SSL ÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:93
+#: ../mail/mail-config.ui.h:96
 msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
 msgstr "ÙÛÙÛØ ÙÛØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙ ÙÙÙÙÙØÛÚÙÙÙÚ ØÛØÛØÙÙØÙÙÙ ØÙØØÛ(_E)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:94
+#: ../mail/mail-config.ui.h:97
 msgid "S_elect..."
 msgstr "ØØÙÙØ(_E)â"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:95
+#: ../mail/mail-config.ui.h:98
 msgid "S_end message receipts:"
-msgstr "ØØÙØÛØÛÛØÙØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙ ÙÙÙÙØ(_E):"
+msgstr "ØØÙØÛØÛÛØÙØØÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙ ÙÙÙÙØ(_E):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:96
+#: ../mail/mail-config.ui.h:99
 msgid "S_tandard Font:"
 msgstr "ØÛÙÚÛÙÙÙÙ ØÛØ ÙÛØØØ(_T):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:97
+#: ../mail/mail-config.ui.h:100
 msgid "Secure MIME (S/MIME)"
 msgstr "ØÙØÛØÛØÙÙÙ MIME (S/MIME)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:99
+#: ../mail/mail-config.ui.h:102
 msgid "Select HTML fixed width font"
 msgstr "HTML ÙÛÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:100
+#: ../mail/mail-config.ui.h:103
 msgid "Select HTML variable width font"
-msgstr "HTML ØÛØÚÛØÛØÚØÙ ÙÛÚÙÙÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
+msgstr "HTML ØÛØÚÙØÙØÚØÙ ÙÛÚÙÙÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:101
+#: ../mail/mail-config.ui.h:104
 msgid "Sender Photograph"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙ ØÛØÛØÙ"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙÙÙÚ ØÛØÙØÙ"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:103
+#: ../mail/mail-config.ui.h:106
 msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
 msgstr "ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ(_P)"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:105
+#: ../mail/mail-config.ui.h:108
 msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
-msgstr " ÙÙÙÙØØ ØØØØÛØÙÙÙ ØÙÙØÛØÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ(_R)"
+msgstr "ÙÙÙÙØØ ØØØØÛØÙÙÙ ØÙÙØÛØÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ(_R)"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:107
+#: ../mail/mail-config.ui.h:110
 msgid "Sending a message with an _empty subject line"
 msgstr "ØÛÙÙØÙ ØÙØ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ(_E)"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:109
+#: ../mail/mail-config.ui.h:112
 msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
 msgstr "ÙÛÙÛØ ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØØ ØØØØÛØÙÙÙÙØ ØÙÙØÛØØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙØØ(_B)"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:111
+#: ../mail/mail-config.ui.h:114
 msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
 msgstr "ÙÛÙ ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙØØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ(_N)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:112
+#: ../mail/mail-config.ui.h:115
 msgid "Sent _Messages Folder:"
 msgstr "ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØ ÙÙØÙÛÚÙ(_M):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:113
+#: ../mail/mail-config.ui.h:116
 msgid "Ser_ver requires authentication"
 msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛÙÙÙÙÛØ ØÛØÛØ(_V)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:114
+#: ../mail/mail-config.ui.h:117
 msgid "Server Configuration"
-msgstr "ÙÛÙØØÙÙÙØÙØ ØÛÙÙÙÙÙØÙ "
+msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:115
+#: ../mail/mail-config.ui.h:118
 msgid "Server _Type:"
 msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÙÙÙ(_T):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:116
+#: ../mail/mail-config.ui.h:119
+msgid "Set custom junk header"
+msgstr "ØÙØØÙÙØØÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ØÛØÙ ÙÙØ"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:120
 msgid "Si_gning algorithm:"
 msgstr "ØÙÙØØ ÚÛØØØÙØØ ØÛØÛÙÙ(_G):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:117
+#: ../mail/mail-config.ui.h:121
 msgid "Sig_natures"
 msgstr "ØÙÙØØ(_N)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:118
+#: ../mail/mail-config.ui.h:122
 msgid "Sig_ning certificate:"
 msgstr "ØÙÙØØÙÙÙ ÚÛÛØÚÙØÙÛ(_N):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:119
+#: ../mail/mail-config.ui.h:123
 msgid "Signat_ure:"
 msgstr "ØÙÙØØ(_U):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:120
+#: ../mail/mail-config.ui.h:124
 msgid "Signatures"
 msgstr "ØÙÙØØÙØØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:121
+#: ../mail/mail-config.ui.h:125
 msgid "Signing _algorithm:"
 msgstr "ØÙÙØØ ÚÛØØØÙØØ ØÛØÛÙÙ(_A):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:122
+#: ../mail/mail-config.ui.h:126
 msgid "Special Folders"
 msgstr "ØØÙØÚÙØÛ ÙÙØÙÛÚÙØØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:123
+#: ../mail/mail-config.ui.h:127
 msgid "Spell Checking"
 msgstr "ØÙÙÙØ ØÛÙØÛØÛØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:124
+#: ../mail/mail-config.ui.h:128
 msgid "Start _typing at the bottom on replying"
 msgstr "ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ØØØØÙØØ ØÛØ ÙÛØÙØÙÙ ØØØÙØ(_T)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:125
+#: ../mail/mail-config.ui.h:129
 msgid "Start up"
 msgstr "ÙÙØØØØ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:127
+#: ../mail/mail-config.ui.h:131
 msgid "T_ype:"
 msgstr "ØÙÙÙ(_Y):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:128
+#: ../mail/mail-config.ui.h:132
 msgid ""
 "The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
 "dictionary installed."
 msgstr ""
-"ØÛ ØØÙØØ ÙÛØØÙØÙÙÚÛÙ ØÙØÙÙØÙÙÙ ØÙÙ ØÙØ ØÙØÙØØÙØÙ ÙÛØÛØÙÙ ØÛÙÙØ ØÛØØÛØÙØÛ."
+"ØÛ ØØÙØØ ÙÛØØÙØÙÙÚÛÙ ØÙØÙÙØÙÙÙ ØÙÙ ØÙØ ØÙØÙØØÙØÙ ÙÛØÛØÙÙ ØÛÙØ ØÛØØÛØÙØÛ."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:129
+#: ../mail/mail-config.ui.h:133
 msgid ""
 "The output of this script will be used as your\n"
 "signature. The name you specify will be used\n"
@@ -11751,159 +11781,167 @@ msgstr ""
 "ØÛ ÙÙÙÙØØÙÙÙÙ ÚÙÙÙØÙØ ØÙÙØØÙÙÚÙØØØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ. ØÙØ ØÛÙÚÙÙÙÚÛÙ ØØØ "
 "ÙÛØØÙØÙØÙÙÙØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ. "
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:132
+#: ../mail/mail-config.ui.h:136
 msgid ""
 "To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
 "before taking the following checkmarked actions:"
 msgstr ""
-"ØÛ-ØÛØ ØØØØØÙÙÙÙÙÙÙÙ ÛÛ ÙÛØÙÙÙØÙØÙÙ ØØÙÙÙÙÙØÙØ ÙØØØÛÙÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ "
+"ØÛÙØÛØ ØØØØØÙÙÙÙÙÙÙÙ ÛÛ ÙÛØÙÙÙØÙØÙÙ ØØÙÙÙÙÙØÙØ ÙØØØÛÙÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ "
 "ØØÙÙØØ ÙÛØØÛÙØØÙØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ØÛØÙÙÛÚ:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:133
+#: ../mail/mail-config.ui.h:137
 msgid ""
 "Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
 "For example: \"Work\" or \"Personal\""
 msgstr ""
 "ØÛ ÚÛØØØØØÙØ ÙÙÙÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙ ØØØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ ÙÛØÙÙÛÙ: ÂØÙØÙÛØÂ ÙØÙÙ ÂØÛØØÙÙÂ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:135
+#: ../mail/mail-config.ui.h:139
 msgid "Us_ername:"
 msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ(_E):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:136
+#: ../mail/mail-config.ui.h:140
 msgid "Use Authe_ntication"
 msgstr "ØØÙØÚÙÙÛØ ØÛÙÙÙÙÛØÙÙ ØÙØÙÛØ(_N)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:137
+#: ../mail/mail-config.ui.h:141
 msgid "User _Name:"
 msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ(_N):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:138
+#: ../mail/mail-config.ui.h:142
 msgid "_Add Signature"
 msgstr "ØÙÙØØ ÙÙØ(_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:139
+#: ../mail/mail-config.ui.h:143
 msgid "_Always load images from the Internet"
 msgstr "ÚÛÙÙØÛ ØÙÙØÛØÙÛØØÙÙ ØÛØÛØÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÛ(_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:140
+#: ../mail/mail-config.ui.h:144
 msgid "_Authentication Type"
 msgstr "ØÛÙÙÙÙÛØ ØÙÙÙ(_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:141
+#: ../mail/mail-config.ui.h:145
 msgid "_Default junk plugin:"
 msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ÙÙØØÛØÙÙØÙ(_D):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:142
+#: ../mail/mail-config.ui.h:146
 msgid "_Direct connection to the Internet"
-msgstr "ØÙÙØÛØÙÛØÙØ ØÙÛØØØÛ ØØØÙØÙ(_D)"
+msgstr "ØÙÙØÛØÙÛØÙØ ØÙÛØØÙØÛ ØØØÙØÙ(_D)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:143
+#: ../mail/mail-config.ui.h:147
 msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
 msgstr "ÙÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØÙØØ ØÙÙØØ ÙÙÙÙØ (Outlook ØÙÙÛÙ ÙØØÙÙØÙØÛ)(_D)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:144
+#: ../mail/mail-config.ui.h:148
 msgid "_Forward style:"
 msgstr "ØØÛØØ ØÛØÙÛØÙ(_F):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:145
+#: ../mail/mail-config.ui.h:149
 msgid "_Junk Folder:"
 msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ÙÙØÙÛÚÙ(_J):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:146
+#: ../mail/mail-config.ui.h:150
 msgid "_Keep signature above the original message on replying"
 msgstr "ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ØÛØÙÙ ØÛÚÛØØÙÙÙ ØÙÙØØÙÙ ØØÙÙØÙ ÙØÙ(_K)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:147
+#: ../mail/mail-config.ui.h:151
 msgid "_Languages"
 msgstr "ØÙÙÙØØ(_L)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:148
+#: ../mail/mail-config.ui.h:152
 msgid "_Load images only in messages from contacts"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØØÙÙ ÙÛÙÚÛÙ ØÛÙØÛØØÙÙÙ ØÛØÛØÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÛ(_L)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:149
+#: ../mail/mail-config.ui.h:153
 msgid "_Lookup in local address book only"
 msgstr "ÙÛØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØØÙÙÙØ ØÙØØÛ(_L)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:150
+#: ../mail/mail-config.ui.h:154
 msgid "_Make this my default account"
 msgstr "ØÛÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚÛØØØØØÙÙØØ ØÛÚØÛ(_M)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:151
+#: ../mail/mail-config.ui.h:155
 msgid "_Manual proxy configuration:"
 msgstr "ÙÙÙØØ ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÛÙÙÛØ(_M):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:153
+#: ../mail/mail-config.ui.h:157
 msgid "_Never load images from the Internet"
 msgstr "ÚÛØÚÙØ ØÙÙØÛØÙÛØØÙÙ ØÛØÛØ ÙÛÙÙÙÙÛ(_N)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:154
+#: ../mail/mail-config.ui.h:158
 msgid "_Path:"
 msgstr "ÙÙÙ(_P):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:155
+#: ../mail/mail-config.ui.h:159 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
+msgid "_Port:"
+msgstr "ØÛØÙØ(_P):"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:160
 msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
 msgstr "HTML ØÛØ ÙÙØÛÙÙØØÙÙ ØØÙÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØØØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ØÛØÙÛØØ(_P)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:156
+#: ../mail/mail-config.ui.h:161
 msgid "_Reply style:"
 msgstr "ØØÛØØ ÙØÙØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙ(_R):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:157
+#: ../mail/mail-config.ui.h:162
 msgid "_Script:"
 msgstr "ÙÙÙÙØØÙØ(_S):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:158
+#: ../mail/mail-config.ui.h:163
 msgid "_Secure HTTP Proxy:"
 msgstr "ØÙØÛØÛØ HTTP ÛØÙØÙÛØÚÙ(_S):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:160 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
+#: ../mail/mail-config.ui.h:165 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
 msgid "_Server:"
 msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ(_S):"
 
 #. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
-#: ../mail/mail-config.ui.h:162
+#: ../mail/mail-config.ui.h:167
 msgid "_Show animated images"
 msgstr "ÚÛØÙÙÛØÙÙÙ ØÛØÛØÙÙ ÙÛØØÛØ(_S)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:163
+#: ../mail/mail-config.ui.h:168
 msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØØÛ ÙÙÙÙÙØÛÚÙÙÙÚ ØÛØÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_S)"
+msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØØÛ ÙÙÙÙÙØÛÚÙÙÙÚ ØÛØÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_S)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:164
+#: ../mail/mail-config.ui.h:169
 msgid "_Trash Folder:"
 msgstr "ØÛØÙÛØ ÙÙØÙÛÚ(_T):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:165
+#: ../mail/mail-config.ui.h:170
 msgid "_Use Secure Connection:"
 msgstr "ØÙØÛØÛØ ØØØÙÙÙÙØ ØÙØÙÛØ(_U):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:166
+#: ../mail/mail-config.ui.h:171
 msgid "_Use system defaults"
 msgstr "ØÙØØÛÙÙÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚØÛÙÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØ(_U)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:167
+#: ../mail/mail-config.ui.h:172
 msgid "_Use the same fonts as other applications"
-msgstr "ØØØÙØ ÙÙÙÙÙÙÙØÚØÙ ÙÙØÙÚØØÙÙØ ØÙÙÛÙ ØÙØØØØ ØÛØ ÙÛØØÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØ(_U)"
+msgstr "ØØØÙØ ÙÙÙÙÙÙÙØÚØÙ ÙØÙÚØØÙÙØ ØÙÙÛÙ ØÙØØØØ ØÛØ ÙÛØØÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØ(_U)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:168 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
+#: ../mail/mail-config.ui.h:173 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
 msgid "a"
 msgstr "a"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:169 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
+#: ../mail/mail-config.ui.h:174 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
 msgid "b"
 msgstr "b"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:170
+#: ../mail/mail-config.ui.h:175
 msgid "color"
 msgstr "ØÛÚ"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:171
+#: ../mail/mail-config.ui.h:176
 msgid "description"
 msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØ"
 
+#: ../mail/mail-config.ui.h:177
+msgid "gtk-ok"
+msgstr "gtk-ok"
+
 #: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
 msgid "All active remote folders"
 msgstr "ØØØÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÙØØÙØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚÙØØ"
@@ -12000,7 +12038,7 @@ msgstr "ØØÙØØÙ(_F):"
 msgid "_Tick this to accept the license agreement"
 msgstr "ØÛ ØØÙ ØØÙÙØÙØØ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙÚÛ ÙÙØÛÙØØÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÙØÛ(_T)"
 
-#: ../mail/mail-folder-cache.c:789
+#: ../mail/mail-folder-cache.c:767
 #, c-format
 msgid "Pinging %s"
 msgstr "%s ÙÙ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
@@ -12009,202 +12047,137 @@ msgstr "%s ÙÙ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
 msgid "Filtering Selected Messages"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:226
+#: ../mail/mail-ops.c:205
 msgid "Fetching Mail"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÙ ØÙÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:785
+#: ../mail/mail-ops.c:813
 #, c-format
 msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "%d ØÛØÙÙ ÙÙÙÙØÛØØÙØÛØ ØÛÙØÙ %d"
+msgstr "%d ØÛØÙÙ ÙÙÙÙØÛØØÙØÛØ ØÛÙØÙÙ %d"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:831
+#: ../mail/mail-ops.c:861
 #, c-format
 msgid "Failed to send %d of %d messages"
-msgstr "%d ØÛØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙØ ØÛÙØÙ %d"
+msgstr "%d ØÛØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙØ ØÛÙØÙÙ %d"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:833 ../mail/mail-send-recv.c:788
+#: ../mail/mail-ops.c:865 ../mail/mail-send-recv.c:824
 msgid "Canceled."
 msgstr "ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØÙ."
 
-#: ../mail/mail-ops.c:835 ../mail/mail-send-recv.c:790
+#: ../mail/mail-ops.c:867 ../mail/mail-send-recv.c:826
 msgid "Complete."
 msgstr "ØØÙØÙ."
 
-#: ../mail/mail-ops.c:941
+#: ../mail/mail-ops.c:977
 #, c-format
 msgid "Moving messages to '%s'"
 msgstr "ØÛÚÛØÙØØÙÙ Â%s  ØØ ÙÛØÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:941
+#: ../mail/mail-ops.c:978
 #, c-format
 msgid "Copying messages to '%s'"
 msgstr "ØÛÚÛØÙØØÙÙ Â%s  ØØ ÙÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1062
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in '%s'"
-msgstr "Â%s ØØ ÙÙØÙÛÚÙØØÙÙ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1178
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "ØØÛØØ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØ"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1295
-#, c-format
-msgid "Retrieving quota information for folder '%s'"
-msgstr "Â%s ÙÙØÙÛÚÙÙÚ ÙÙØÙØ ØÛÚÛØÙØØ ØÛØÙØÙÛØØÙØÛ"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1370
-#, c-format
-msgid "Opening store '%s'"
-msgstr "Â%s ØØÙÙØØÙÙ ØÛÚÙÛØØÙØÛ"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1446
-#, c-format
-msgid "Removing folder '%s'"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ Â%s ÙÙ ÚÙÙÙØÙÙ ØØØÙØÛØØÙØÛ"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1609
+#: ../mail/mail-ops.c:1095
 #, c-format
 msgid "Storing folder '%s'"
 msgstr "ÙÙØÙÛÚ Â%s ÙÙ ØØÙÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1678
+#: ../mail/mail-ops.c:1169
 #, c-format
 msgid "Expunging and storing account '%s'"
 msgstr "ÚÛØØØØØ Â%s ÙÙ ØÛÚÛØÛÙ ØØÙÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1679
+#: ../mail/mail-ops.c:1170
 #, c-format
 msgid "Storing account '%s'"
 msgstr "ÚÛØØØØØ Â%s ÙÙ ØØÙÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1737
+#: ../mail/mail-ops.c:1232
 #, c-format
 msgid "Refreshing folder '%s'"
 msgstr "ÙÙØÙÛÚ Â%s ÙÙ ÙÛÚÙÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1901
+#: ../mail/mail-ops.c:1410
 #, c-format
 msgid "Expunging folder '%s'"
 msgstr "ÙÙØÙÛÚ Â%s ÙÙ ØÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1973
+#: ../mail/mail-ops.c:1483
 #, c-format
 msgid "Emptying trash in '%s'"
 msgstr "'%s' ÙÙÚØÙÙÙ ØÛØÙÛØØØÙÙÙÙ ÙÛØÛÙØØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1974
+#: ../mail/mail-ops.c:1484
 msgid "Local Folders"
 msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚÙØØ"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2147
-#, c-format
-msgid "Retrieving %d message"
-msgid_plural "Retrieving %d messages"
-msgstr[0] "%d ØÛÚÛØÙÙ ÙÙØÙÛØØÙØÛ"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:2240
-#, c-format
-msgid "Saving %d message"
-msgid_plural "Saving %d messages"
-msgstr[0] "%d ØÛÚÛØÙÙ ØØÙÙØÛØØÙØÛ"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:2336
-#, c-format
-msgid "Error saving messages to: %s:\n"
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙ %s ØØ ØØÙÙÙØØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ:\n"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:2411
-#, c-format
-msgid "Preparing account '%s' for offline"
-msgstr "ÚÛØØØØØ Â%s ÙÙ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙØÙÛ ØÛÙÙØØÙØÛØØÙØÛ"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:2502
-msgid "Checking Service"
-msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙÙ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:2582
+#: ../mail/mail-ops.c:1582
 #, c-format
 msgid "Disconnecting %s"
 msgstr "ØÛØÛÙÛÛØØÙØÛ %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2639
-#, c-format
-msgid "Removing attachments"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÙÙØØÙÙ ØÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:2686
-#, c-format
-msgid "File \"%s\" has been removed."
-msgstr "ÚÛØØÛØ Â%s ÙÛØÙÙÛÛØÙÙÚÛÙ."
-
-#: ../mail/mail-send-recv.c:191
+#: ../mail/mail-send-recv.c:197
 msgid "Canceling..."
 msgstr "ÛØØ ÙÛÚÙÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:436
+#: ../mail/mail-send-recv.c:443
 msgid "Send & Receive Mail"
 msgstr "ØÛØ ÙÙÙÙØ ÛÛ ÙÙØÛÙÙØ"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:452
+#: ../mail/mail-send-recv.c:459
 msgid "Cancel _All"
 msgstr "ÚÛÙÙÙØÙÙ ÛØØ ÙÛÚ(_A)"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:569
+#: ../mail/mail-send-recv.c:585 ../mail/mail-send-recv.c:963
 msgid "Updating..."
 msgstr "ÙÛÚÙÙØÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:569 ../mail/mail-send-recv.c:653
+#: ../mail/mail-send-recv.c:585 ../mail/mail-send-recv.c:680
 msgid "Waiting..."
 msgstr "ÙÛØÛÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:903
+#: ../mail/mail-send-recv.c:943
 #, c-format
 msgid "Checking for new mail"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÙØÛØ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:69
+#: ../mail/mail-tools.c:72
 #, c-format
 msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
 msgstr "spool ÙÛÙØÛØÙØÙØÙ Â%s ÙÙ ÙÛØØÙÙÙØÙ: %s"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:102
+#: ../mail/mail-tools.c:106
 #, c-format
 msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
-msgstr "ØÛÙØÙ mbox ÙÛÙØÛØÙ Â%sÂØØ ÙÛØÙÛØÙÙ ØÙÙØÛØØÙØÛ"
+msgstr "ØÛÙØÙÙ mbox ÙÛÙØÛØÙ Â%sÂØØ ÙÛØÙÛØÙÙ ØÙÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:214
+#: ../mail/mail-tools.c:215
 #, c-format
 msgid "Forwarded message - %s"
 msgstr "ØØÛØØ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØ - %s"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:216
+#: ../mail/mail-tools.c:217
 msgid "Forwarded message"
 msgstr "ØØÛØØ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:86
+#: ../mail/mail-vfolder.c:92
 #, c-format
 msgid "Setting up Search Folder: %s"
 msgstr "ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚ ØÛÚØÙÙÙ: %s"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:235
-#, c-format
-msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
-msgstr "'%s:%s' ÙÙÚ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÛØØÙØÛ"
-
-#: ../mail/mail-vfolder.c:242
+#: ../mail/mail-vfolder.c:238
 #, c-format
-msgid "Updating Search Folders for '%s'"
-msgstr "'%s' ÙÙÚ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÛØØÙØÛ"
+msgid "Updating Search Folders for '%s' : %s"
+msgstr "'%s' ÙÙÚ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÛØØÙØÛ: %s"
 
 #. Translators: The first %s is name of the affected
 #. * search folder(s), the second %s is the URI of the
 #. * removed folder. For more than one search folder is
 #. * each of them on a separate line, with four spaces
 #. * in front of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-vfolder.c:718
+#: ../mail/mail-vfolder.c:681
 #, c-format
 msgid ""
 "The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
@@ -12218,7 +12191,7 @@ msgstr[0] ""
 "ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ \"%s\" ÚÛØØØØØ ØÛØÙÙÙØÙÙ ØÛØÚÛØØÙÙØÙØ ÙÙØÙÛÚ \"%s\" ØÛÚÛØÛØ "
 "ØÛÚÛÙ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1297
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1294
 msgid "Edit Search Folder"
 msgstr "ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÛØ"
 
@@ -12240,11 +12213,11 @@ msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÙÛØ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛÙÛÙ ÙÙÙÙØ ÙÛØÙÛ
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:4
 msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
-msgstr "\"{0}\" ØØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ ÙÛÛØÛØ. ØØØÙØ ØØØ ØÙØÙÙØÙÚ."
+msgstr "\"{0}\" ØØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ ÙÛÛØÛØ. ØØØÙØ ØØØ ØÙØÙÙØÙÚ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:5
 msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
-msgstr "\"{1}\" ØØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ ÙÛÛØÛØ. ØØØÙØ ØØØ ØÙØÙÙØÙÚ."
+msgstr "\"{1}\" ØØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ ÙÛÛØÛØ. ØØØÙØ ØØØ ØÙØÙÙØÙÚ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:6
 msgid ""
@@ -12253,7 +12226,7 @@ msgid ""
 "You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
 "quit."
 msgstr ""
-"ØÙØ ØÙÙÙÙØØÙ \"{1}\" ÙÙØÙÛÚ ÙÛÛØÛØ.\n"
+"ØÙØ ØÙÙÙÙØØÙ \"{1}\" ÙÙØÙÛÚ ÙÛÛØÛØ.\n"
 "\n"
 "ØÛ ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛØÛØ ÙÙÙÙØØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÙØ ÙØÙÙØÚ ÙØÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ÙÙØÛÚ ÛÛ ÙØÙÙ "
 "ÚÛÙÙÙÙÚ."
@@ -12270,7 +12243,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different "
 "name."
-msgstr "\"{0}\" ØØØÙÙÙ ØÙÙØØ ÙÛÛØÛØ. ØØØÙØ ØØØ ØÛÙÚÙÙÛÚ."
+msgstr "\"{0}\" ØØØÙÙÙ ØÙÙØØ ÙÛÛØÛØ. ØØØÙØ ØØØ ØÛÙÚÙÙÛÚ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:11
 msgid ""
@@ -12283,7 +12256,7 @@ msgstr ""
 #: ../mail/mail.error.xml.h:12
 msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
 msgstr ""
-"ØÙØ ØÛ ÚÛØØØØØ ÛÛ ØÛÙÙÚ ÚÛÙÙÛ ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙÙ ØØØØÙÙÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
+"ØÙØ ØÛ ÚÛØØØØØ ÛÛ ØÛÙÙÚ ÚÛÙÙÛ ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙÙ ØØØØÙÙÙÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:13
 msgid "Are you sure you want to delete this account?"
@@ -12293,14 +12266,14 @@ msgstr "ØÛ ÚÛØØØØØÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 msgid ""
 "Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
 msgstr ""
-"ØÙØ ØÛ ÚÛØØØØØ ÛÛ ØÛÙÙÚ ÚÛÙÙÛ ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙÙ ØØØØÙÙÙØ ÚÛÙÙÛÙØÙØØ"
+"ØÙØ ØÛ ÚÛØØØØØ ÛÛ ØÛÙÙÚ ÚÛÙÙÛ ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙÙ ØØØØÙÙÙÙØ ÚÛÙÙÛÙØÙØØ"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:15
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
 "folders?"
 msgstr ""
-"ØØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚÙØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØØØØÙÙÙØ ÙÛÚÚÛÙÛÙÙÛ "
+"ØØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚÙØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØØØØÙÙÙÙØ ÙÛÚÚÛÙÛÙÙÛ "
 "ÚÙÙÙØÙÛÛØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:16
@@ -12308,25 +12281,25 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
 "folder \"{0}\"?"
 msgstr ""
-"\"{0}\" ØØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØØØØÙÙÙØ ÙÛÚÚÛÙÛÙ "
+"\"{0}\" ØØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØØØØÙÙÙÙØ ÙÛÚÚÛÙÛÙ "
 "ÚÙÙÙØÙÛÛØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:17
 msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
-msgstr "ØÛØÙÙ ØØØØÙØ HTML ÙÙÚÙÙÙØØ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
+msgstr "ØÛØÙÙ ØØØØÙØ HTML ÙÙØÙØØÙØØ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:18
 msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
-msgstr "ØÙØ ØØØØÙÙÙØ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙ ØØØØÛØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
+msgstr "ØÙØ ØØØØÙÙÙÙØ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙ ØØØØÛØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:19
 msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
-msgstr "ØÙØ ØØØØÙÙÙØ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙ ØØØØÛØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
+msgstr "ØÙØ ØØØØÙÙÙÙØ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙ ØØØØÛØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:20
 msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
 msgstr ""
-"ØÙØ ØØØØÙÙÙØ ÙÛÙÛØ ÙÛØÙÙÙ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙ ØØØØÛØÙÙØ ØÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
+"ØÙØ ØØØØÙÙÙÙØ ÙÛÙÛØ ÙÛØÙÙÙ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙ ØØØØÛØÙÙØ ØÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:21
 msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
@@ -12367,7 +12340,7 @@ msgstr "ØÙØØÛÙØ ÙÙØÙÛÚÙ \"{0}\" ÙÙ ØÛÚÛØÛÙÙÙØÙ."
 #: ../mail/mail.error.xml.h:30
 msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
 msgstr ""
-"ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ \"{0}\" ÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÙÛÙÙÙØÙ ØÛÛÛØÙ ØÛ ÙÙØÙÛÚ ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ."
+"ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ \"{0}\" ÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÙÛÙÙÙØÙ ØÛÛÛØÙ ØÛ ÙÙØÙÛÚ ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:31
 msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
@@ -12391,7 +12364,7 @@ msgid ""
 "will not be able to use this provider until you can accept its license."
 msgstr ""
 "ØÙØØØÛØ ÚÛØØÙØÙ \"{0}\" ÙÙ ØÙÙÛÙØÙÙÙØÙØ ØÛÛÛØÙ ØÙØÙÙØÙØØØ ÙÛØÙÙÛ ØØØ. "
-"ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙÚÛ ÙÙØÛÙÙÙØÙÚÙØ ØÛ ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙÙÙ ØÙØÙÙØÛÙÙÛÙØÙØØ "
+"ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙÚÛ ÙÙØÛÙÙÙØÙÚÙØ ØÛ ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙÙÙ ØÙØÙÙØÛÙÙÛÙØÙØØ"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:36
 msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
@@ -12407,7 +12380,7 @@ msgstr "ØÛØÚÛØØÙØÙÙ ÚÛØØØØØÙØ ØØÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:39
 msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
-msgstr "ÙØÙÙÛÚ \"{0}\" ØØ ØØÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ."
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ \"{0}\" ØØ ØØÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:40
 msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
@@ -12434,56 +12407,52 @@ msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÙØÙ."
 msgid "Could not save signature file."
 msgstr "ØÙÙØØ ÚÛØØÙØÙÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:45
-msgid "Delete messages in Search Folder \"{0}\"?"
-msgstr "ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ \"{0}\" ØÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛÚÛØÛÙØÛØ"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:47
+#: ../mail/mail.error.xml.h:46
 msgid "Do _Not Disable"
 msgstr "ÚÛÙÙÙÙÛ(_N)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:48
+#: ../mail/mail.error.xml.h:47
 msgid "Do _Not Send"
 msgstr "ÙÙÙÙÙÙØ(_N)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:49
+#: ../mail/mail.error.xml.h:48
 msgid "Do _Not Synchronize"
 msgstr "ÙÛØÛÙØØØÙÙÙØ(_N)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:50
+#: ../mail/mail.error.xml.h:49
 msgid ""
 "Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
 "usage?"
 msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ØÛÙÙÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙØØÙÙ ÙÛØÛÙØØØÙØÙØÙØØ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:51
+#: ../mail/mail.error.xml.h:50
 msgid "Do you want to mark all messages as read?"
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÙÙÛÙØØÙ ÙÙÙØÙØÙØØ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:52
+#: ../mail/mail.error.xml.h:51
 msgid "Do you wish to save your changes?"
 msgstr "ØÛØÚÙØÙØÙÛØÙÙ ØØÙÙÙØÛÚÙØ ØØØÙÛØ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:53
+#: ../mail/mail.error.xml.h:52
 msgid "Enter password."
 msgstr "ØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:54
+#: ../mail/mail.error.xml.h:53
 msgid "Error loading filter definitions."
 msgstr "ØÛØÚÛÚ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:55
+#: ../mail/mail.error.xml.h:54
 msgid "Error while performing operation."
 msgstr "ÙÛØØÛÙØØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ."
 
 #. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
 #. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
 #. "Sending message" and others, mostly from mail-ops.c file.
-#: ../mail/mail.error.xml.h:59
+#: ../mail/mail.error.xml.h:58
 msgid "Error while {0}."
 msgstr "{0} ÙÙÙÙÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:60
+#: ../mail/mail.error.xml.h:59
 msgid ""
 "Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
 "mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
@@ -12493,40 +12462,64 @@ msgid ""
 "delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make "
 "sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
 msgstr ""
-"Evolution ÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØØÙÙØØ ÙÙÚÙÙÙ mbox ØÙÙ Maildir ØØ ØÛØÚÛØØÙÙØÙ. "
-"Evolution ÙÙØØÙÙÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ÙÛØÙÙÙ ØÛØÙÙØÙÚÙØÙÙ ÙÛÚÙ ÙÙÚÙÙØØ ØØÙÙØÙØÛØÛÚ. "
+"Evolution ÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØØÙÙØØ ÙÙØÙØØÙ mbox ØÙÙ Maildir ØØ ØÛØÚÛØØÙÙØÙ. "
+"Evolution ÙÙØØÙÙÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ÙÛØÙÙÙ ØÛØÙÙØÙÚÙØÙÙ ÙÛÚÙ ÙÙØÙØØÙØ ØØÙÙØÙØÛØÛÚ. "
 "ÚØØÙØÙØ ÙÛÚÛØÛÙØÙØØ \n"
 "\n"
 "mbox ÚÛØØØØØÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÛÙ ÙÙÙØ mbox ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÙÙØÙ ÙØÙØÙØÙØÙØ. ØØÙÙÙÙ "
 "ÙÛÙÛÙØØÙØØ ØÙØÛØÛØ ÙÛÚÛØÛÙÚÛÙØÙÙ ÙÛÙÙÙØ ØÛÙØØÙÙ ØÛÚÛØÛÛÛØØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛ. "
 "ÙÛÚÛØÛØØÛ ÙÛØÛØÙÙÙ ØÙØÙØ ØÙØÙÛÙÙ ØÙÙÛØÙØØ ÙØÙØÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÚ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:63
+#: ../mail/mail.error.xml.h:62
 msgid "Evolution's local mail format has changed."
-msgstr "Evolution ÙÛØÙÙÙ ØÛØ ÙÙÚÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙÙØÙ."
+msgstr "Evolution ÙÛØÙÙÙ ØÛØ ÙÙØÙØØÙ ØÛØÚÛØØÙÙØÙ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:63
+msgid "Failed to download messages for offline viewing."
+msgstr "ØÙØØÙØ ÚØÙÛØØÛ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÛØÛØ ØÛÚÛÙ ÚÛØÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:64
+msgid "Failed to find duplicate messages."
+msgstr "ØÛÙØØØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:65
+msgid "Failed to open folder."
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØÛÚÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:66
+msgid "Failed to remove attachments from messages."
+msgstr "ØÛØÛØØÙÙÙ ÙÙØÛÙÙÙÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:67
+msgid "Failed to retrieve messages."
+msgstr "ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÙÙÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:68
+msgid "Failed to save messages to disk."
+msgstr "ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÙØÙÙØØ ØØÙÙØØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:69
 msgid "Failed to unsubscribe from folder."
 msgstr "ÙÙØÙÛÚØÙÙ ÙÛØØÛØÙÙÙ ØÙÙØØ ÙÙÙÙØØØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:65
+#: ../mail/mail.error.xml.h:70
 msgid "File exists but cannot overwrite it."
-msgstr "ÚÛØØÛØ ÙÛÛØÛØ ØÙØØÙ ØÛÙÙ ÙØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ."
+msgstr "ÚÛØØÛØ ÙÛÛØÛØ ØÙØØÙ ØÛÙÙ ÙØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:66
+#: ../mail/mail.error.xml.h:71
 msgid "File exists but is not a regular file."
-msgstr "ÚÛØØÛØ ÙÛÛØÛØ ØÙØØÙ ÙÛÙØÙØÙÙ ÚÛØØÛØ ØÛÙÛØ ØÙÙÛÙ."
+msgstr "ÚÛØØÛØ ÙÛÛØÛØ ØÙØØÙ ÙÛÙØÙØÙÙ ÚÛØØÛØ ØÛÙÛØ ØÙÙÛÙ."
 
 #. Translators: {0} is replaced with a folder name
-#: ../mail/mail.error.xml.h:68
+#: ../mail/mail.error.xml.h:73
 msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
 msgstr "ÙÙØÙÛÚ '{0}' ØØ ØÛÙØØØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ÙÙÙ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:69
+#: ../mail/mail.error.xml.h:74
 msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
 msgstr "ØÛÚÛØ ØØÛØÙÙØØØÛØØÙÚÙØØ ØÛ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÙÙÛÙØÙØ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:70
+#: ../mail/mail.error.xml.h:75
 msgid ""
 "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
 "will be deleted permanently."
@@ -12534,19 +12527,19 @@ msgstr ""
 "ØÛÚÛØ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØÛÚÛØØÙÚÙØØ ØÙÚÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÛ ÙÛØÙÛÙ ÛÛ ØÛÙÙÚ ØØØÙØÙ "
 "ÙÙØÙÛÚÙÙØÙØÙÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÛ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:71
+#: ../mail/mail.error.xml.h:76
 msgid ""
 "If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
 msgstr ""
 "ØÛÚÛØ ÙÙØÙÛÚ ØÛÚÛØÛÙØÛØ ØÛÙÙÚ ØÙÚÙØÙÙÙ ØØØÙÙÙ ÙÛØÙÛÙÙØØÙÛ ÙÛÚÚÛÙÛÙÙÛ "
 "ØÛÚÛØÛÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:72
+#: ../mail/mail.error.xml.h:77
 msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
 msgstr ""
 "ØÛÚÛØ ØØÛØÙÙØØØÛØØÙÚÙØ ØØØÙÙÙ ÛØÙØÙÛØÚÙ ÚÛØØØØØÙÙØÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙÙÛ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:73
+#: ../mail/mail.error.xml.h:78
 msgid ""
 "If you proceed, the account information and\n"
 "all proxy information will be deleted permanently."
@@ -12554,11 +12547,11 @@ msgstr ""
 "ØÛÚÛØ ØØÛØÙÙØØØÛØØÙÚÙØ ØØØÙÙÙ ÚÛØØØØØ ØÛÚÛØÙÙØÙ ÛÛ ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÛÚÛØÙÙØÙ "
 "ÙÛÚÚÛÙÛÙÙÛ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:75
+#: ../mail/mail.error.xml.h:80
 msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
 msgstr "ÙÙÙÙÛÛØØÙÚÙØ ØØØÙÙÙ ÚÛØØØØØ ØÛÚÛØÙÙØÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙÙÛ ØÛÚÛØÛÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:76
+#: ../mail/mail.error.xml.h:81
 msgid ""
 "If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
 "again."
@@ -12566,72 +12559,79 @@ msgstr ""
 "ØÛÚÛØ ÚÛÙÙÙØÙÚÙØØ ØÛ ØÛÚÛØÙØØ Evolution ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØÙØØÙØØ "
 "ØØÙØÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:77
+#: ../mail/mail.error.xml.h:82
 msgid "Ignore"
 msgstr "ÙÛØÛØ ÙÙÙÙØ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:78
+#: ../mail/mail.error.xml.h:83
 msgid "Invalid authentication"
 msgstr "ØÙÙØÛÛØØÙØ ØÛÙÙÙÙÛØ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:79
+#: ../mail/mail.error.xml.h:84
 msgid "Mail Deletion Failed"
 msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:80
+#: ../mail/mail.error.xml.h:85
 msgid "Mail filters automatically updated."
 msgstr "ØÛØ ØÛØÚÛÚ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÙ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:81
+#: ../mail/mail.error.xml.h:86
 msgid ""
 "Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
 "BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
 "your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
 "recipient."
 msgstr ""
-"ÙÛÙÙÙÚÛÙ ØÙ-ØÛØ ØÙØØÛÙÙØÙ ÙÛÙÛØÙØ ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØÛÚÙØÙÙØ ØØØ ØÛÚÛØØØ "
+"ÙÛÙÙÙÚÛÙ ØÛÙØÛØ ØÙØØÛÙÙØÙ ÙÛÙÛØÙØ ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØÛÚÙØÙÙØ ØØØ ØÛÚÛØØØ "
 "Apparently-To ØÛØÙÙÙ ÙÙØÙØÛ. ØÛÚÛØ ØÛ ØÛØ ØÛØÙ ÙÙØÛÙØØØ ØÛÚÛØÙÙØÙÚÙØØØ ÚÛÙÙÛ "
 "ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ. ØÛ ØÙÙ ØÛÚÛØÙØÙÙ ØØÙÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙØ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙ ÙØÙÙ "
 "ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØÙØÛÚÙØØ ØØØ ØÛÚÛÙØÛ ØÙØ ØØØØÛØ ØÙÙØÛØÛÚ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:82
+#: ../mail/mail.error.xml.h:87
+msgid ""
+"Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search "
+"Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
+"they physically reside. Do you really want to delete these messages?"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:88
 msgid "Missing folder."
 msgstr "ÙÙØÙÛÚ ÙÛÙ:"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:84
+#: ../mail/mail.error.xml.h:90
 msgid "N_ever"
 msgstr "ÚÛØÚÙØ(_E)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:85
+#: ../mail/mail.error.xml.h:91
 msgid "No duplicate messages found."
 msgstr "ØÛÙØØØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ØÛÙÙÙÙÙØÙ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:86
+#: ../mail/mail.error.xml.h:92
 msgid "No sources selected."
 msgstr "ÙÛÙØÛ ØØÙÙØÙÙÙØÙ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:87
+#: ../mail/mail.error.xml.h:93
 msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
 msgstr "ØÙØØÙÙØ ÙÛØØÛÙ ØÛÚÛØÙØØ ØÛÚÙÙØØ ÙÛÙ ÛØÙÙØ ÙÛØÙØÛ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:88
+#: ../mail/mail.error.xml.h:94
 msgid "Please check your account settings and try again."
 msgstr "ÚÛØØØØØ ØÛÚØÙÙÙÚÙØÙÙ ØÛÙØÛØÛÙ ØØÙØÙÙ ÙØÙØØ ØÙÙØÚ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:89
+#: ../mail/mail.error.xml.h:95
 msgid "Please enable the account or send using another account."
 msgstr "ÚÛØØØØØÙÙ ÙÙØØÙØÙÚ ÙØÙÙ ØØØÙØ ÚÛØØØØØÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÙÙÙÙØÚ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:90
+#: ../mail/mail.error.xml.h:96
 msgid ""
 "Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
 "email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
 msgstr ""
-"To: (ÙÙÙÙØØ ØÙØÙÙ) ØØ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙ ÙÙØÚÛØÛÚ. ØÙØ ÙÙØÚÛØÛØ "
-"ØØÙÙÙØÙÙÙÚ ÙÛÙÙØÙÙÙ ÂÙÙÙÙØØ ØÙØÙÙ:Â ØÛÚÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙ ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ "
+"To: (ÙÙÙÙØØ ØÙØÙÙ) ØØ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙ ÙÙØÚÛØÛÚ. ØÙØ ÙÙØÚÛØÛØ "
+"ØØÙÙÙØÙÙÙÚ ÙÛÙÙØÙÙÙ ÂÙÙÙÙØØ ØÙØÙÙ:Â ØÙÙÚÙÙÙ ÚÛÙÙÙ ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ "
 "ØÙØØÙÙÛÙÛÙØÙØ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:91
+#: ../mail/mail.error.xml.h:97
 msgid ""
 "Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
 "HTML email:\n"
@@ -12640,65 +12640,65 @@ msgstr ""
 "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙØØ HTML ØÛØ ØØÙØÛØÛÛÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛØÙÙÛÚ:\n"
 "{0}"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:93
+#: ../mail/mail.error.xml.h:99
 msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
 msgstr "ØÛ ØÙÙØØÙÙÚ ØÙØØÙÙØÙØ ØÛÙÚÛ ØØØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛÚ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:94
+#: ../mail/mail.error.xml.h:100
 msgid "Please wait."
 msgstr "ØÛÙ ÙÛØÛÚ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:95
+#: ../mail/mail.error.xml.h:101
 msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
 msgstr "ÙÙÙØ ØÛØ ÙÙØÙÛÚ \"{0}\" ÙÙ ÙÛØÙÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:96
+#: ../mail/mail.error.xml.h:102
 msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
 msgstr ""
 "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙØÚÙÙÛØ ØÛÙÙÙÙÛØ ÚÛØØØÙØØ ØÛØÛÙÙ ØÙØÙÙÙÙÙ "
 "ØÛØÛØØÛØÛÛØØÙØÛ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:97
+#: ../mail/mail.error.xml.h:103
 msgid "Read receipt requested."
 msgstr "ØÙÙÛÙØÙ ØÛÙØÛØÛØÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØÙ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:98
+#: ../mail/mail.error.xml.h:104
 msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
 msgstr "ØØØØÙØ ÙÙØÙÛÚ \"{0}\" ÛÛ ØÛÙÙÚ ØØØÙØÙ ÙÙØÙÛÚÙÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙØÛØ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:99
+#: ../mail/mail.error.xml.h:105
 msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
 msgstr "ØØØØÙØ ÙÙØÙÛÚ \"{0}\" ÙÙ ØÛÚÛØÛÙØÛØ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:100
+#: ../mail/mail.error.xml.h:106
 msgid "Remove duplicate messages?"
 msgstr "ØÛÙØØØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÛÙØÛØ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:101
+#: ../mail/mail.error.xml.h:107
 msgid "Reply _Privately"
 msgstr "ØÛØØÙÙ ØØÛØØ(_P)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:104
+#: ../mail/mail.error.xml.h:110
 msgid "Search Folders automatically updated."
 msgstr "ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÙ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:105
+#: ../mail/mail.error.xml.h:111
 msgid "Send private reply?"
 msgstr "ØÛØØÙÙ ØÛÚÛØ ÙÙÙÙØÙØÛØ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:106
+#: ../mail/mail.error.xml.h:112
 msgid "Send reply to all recipients?"
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙØØ ØØÛØØ ÙÙÙÙØÙØÛØ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:107
+#: ../mail/mail.error.xml.h:113
 msgid "Signature Already Exists"
-msgstr "ØÙÙØØ ÙÛÛØÛØ"
+msgstr "ØÙÙØØ ÙÛÛØÛØ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:108
+#: ../mail/mail.error.xml.h:114
 msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
 msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ÙÛØÛÙØØØÙØÙØÛØ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:109
+#: ../mail/mail.error.xml.h:115
 msgid ""
 "System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
 "be renamed, moved, or deleted."
@@ -12706,7 +12706,7 @@ msgstr ""
 "Evolution ÙÙÚ ÙÙØÙØÙ ØÙØÙÛØ ÙÙÙÙØÙ ØÛÚÛÙ ØÛØÛØ ØÙÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙØØÙÙ ØØØ "
 "ØÛØÚÛØØÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ÙØÙÙ ØÛÚÛØÛÙÙÛÙØÙØ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:110
+#: ../mail/mail.error.xml.h:116
 msgid ""
 "The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
 "\n"
@@ -12716,12 +12716,12 @@ msgid ""
 "recipient. "
 msgstr ""
 "ØÙØ ÙÙÙÙÙÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙ ÙÙØÛØÛÙ ÙÙØÛÙÙØØ ØÙØÙÙÙ ÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÛÙØÙ.\n"
-"ÙÛÙÙÙÚÛÙ ØÙ-ØÛØ ØÙØØÛÙÙØÙ ÙÛÙÛØÙØ ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØÛÚÙØÙÙØ ØØØ ØÛÚÛØØØ "
+"ÙÛÙÙÙÚÛÙ ØÛÙØÛØ ØÙØØÛÙÙØÙ ÙÛÙÛØÙØ ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙØÛÚÙØÙÙØ ØØØ ØÛÚÛØØØ "
 "Apparently-To ØÛØÙÙÙ ÙÙØÙØÛ. ØÛÚÛØ ØÛ ØÛØ ØÛØÙ ÙÙØÛÙØØØ ØÛÚÛØÙÙØÙÚÙØØØ ÚÛÙÙÛ "
 "ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ. ØÛ ØÙÙ ØÛÚÛØÙØÙÙ ØØÙÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙØ ÙÙÙÙØØ ØÙØÙÙ ÙØÙÙ "
 "ÙÛÚÛØÛÙ ÙÙÙÙØÙØÛÚÙØØ ØØØ ØÛÚÛÙØÛ ØÙØ ØØØØÛØ ØÙÙØÛØÛÚ. "
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:113
+#: ../mail/mail.error.xml.h:119
 msgid ""
 "The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
 "{0}"
@@ -12729,7 +12729,7 @@ msgstr ""
 "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙÙ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÛØ ØØØØÛØÙ ØÛÙ ØÙÙÛÙØÙØÛ: \n"
 "{0}"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:115
+#: ../mail/mail.error.xml.h:121
 msgid ""
 "The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
 "{0}"
@@ -12737,19 +12737,23 @@ msgstr ""
 "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙØØÙÙ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÛØ ØØØØÛØÙ ØÛÙ ØÙÙÛÙØÙØÛ:\n"
 "{0}"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:118
+#: ../mail/mail.error.xml.h:124
 msgid "The script file must exist and be executable."
 msgstr "ÙÙÙÙØØÙØ ÚÛØØÛØ ÚÙÙÛÙ ÙÛÛØÛØ ÚÛÙØÛ ØÙØØØÚØÙ ØÙÙÛØÙ ÙØØÙÙ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:119
+#: ../mail/mail.error.xml.h:125
+msgid "These messages are not copies."
+msgstr "ØÛÙØØ ØÛÚÛØÙØØÙÙÚ ÙÛÚÛØÛÙÙÙØÙ ØÛÙÛØ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:126
 msgid ""
 "This folder may have been added implicitly,\n"
 "go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
 msgstr ""
 "ØÛ ÙÙØÙÛÚ ÙÙØÛØÛÙ ÚØÙØØ ÙÙØØÛØÛÙØÙ. ØÛÚÛØ ØÛØÛØ ØÙÙØØ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚ "
-"ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÛ ØØÙÙÙØÙÙ ØØØÙØØÛ ÙÛØØÙØÙØÙÙ ÙÙØÛÚ."
+"ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÛ ØØÙÙÙØÙÙ ØØØÙØØØ ÙÛØØÙØÙØÙÙ ÙÙØÛÚ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:121
+#: ../mail/mail.error.xml.h:128
 msgid ""
 "This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
 "not enabled"
@@ -12757,13 +12761,13 @@ msgstr ""
 "ØÛ  ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ ÚÛÙÙÙ ØÙØ ØØÙÙØÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙ ÚÛØØØØØ "
 "ÙÙØØÙØÙÙÙÙØØÙ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:122
+#: ../mail/mail.error.xml.h:129
 msgid ""
 "This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
 msgstr ""
 "ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ ÚÛÙÙÙ ØÙØ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÙÙÙØÙÚÙØ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:123
+#: ../mail/mail.error.xml.h:130
 msgid ""
 "This server does not support this type of authentication and may not support "
 "authentication at all."
@@ -12771,11 +12775,11 @@ msgstr ""
 "ÙÛØÙÛØ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛ ØÙÙ ØÙÙØÙÙÙ ØØÙØÚÙÙÛØ ØÛÙÙÙÙÛØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛØ ØÛÙÙÙÙ "
 "ØØÙØÚÙÙÛØ ØÛÙÙÙÙÛØÙÙ ÙÛÙÛØ ÙÙÙÙÙÙØØÙÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:124
+#: ../mail/mail.error.xml.h:131
 msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
 msgstr "ØÛ ØÙÙØØ ØÛØÚÛØØÙÙØÙ ØÛÙÙØ ØØÙÙØÙÙÙØÙ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:125
+#: ../mail/mail.error.xml.h:132
 msgid ""
 "This will mark all messages as read in the selected folder and its "
 "subfolders."
@@ -12783,17 +12787,17 @@ msgstr ""
 "ØÛÙØØÙ ØÙÙØØÙØØ ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚ ÛÛ ØÛÙÙÚ ØØØÙØÙ ÙÙØÙÛÚÙÙØÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÛ "
 "ØÛÚÛØÙØØØØ ØÙÙÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØÛÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:126
+#: ../mail/mail.error.xml.h:133
 msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
 msgstr ""
 "ØÛÙØØÙ ØÙÙØØÙØØ ØÛÙØØÙ ØÙÙØØÙØØ ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØÙØØØØ "
 "ØÙÙÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØÛÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:127
+#: ../mail/mail.error.xml.h:134
 msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
-msgstr "GroupWise ÙÛÙØØÙÙÛØØÙØØ ØØØÙÙÙØÙÙÙØÙ."
+msgstr "GroupWise ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙØØ ØØØÙÙÙØÙÙÙØÙ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:128
+#: ../mail/mail.error.xml.h:135
 msgid ""
 "Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
 "folder instead?"
@@ -12801,33 +12805,27 @@ msgstr ""
 "ØÛ ÚÛØØØØØÙÙÚ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ. ØÙØØÛÙØ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ "
 "ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ØÙØÙÙØÛÙØÛØ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:129
+#: ../mail/mail.error.xml.h:136
 msgid "Unable to read license file."
 msgstr "ØÙØØØÛØ ÚÛØØÙØÙÙÙ ØÙÙÛÙØÙÙÙØÙ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:130
+#: ../mail/mail.error.xml.h:137
+msgid "Unable to retrieve message."
+msgstr "ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:138
 msgid "Use _Default"
 msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØ(_D)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:131
+#: ../mail/mail.error.xml.h:139
 msgid "Use default drafts folder?"
 msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ØÙØÙÙØÛÙØÛØ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:132
-msgid ""
-"Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
-"message from one of your local or remote folders.\n"
-"Do you really want to do this?"
-msgstr ""
-"ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ: ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙØÙÙ ØÛÚÛØ ØÛÚÛØÚÛÙØÛ ÙÛØÙÙÙ ÛÛ ÙÙØØÙØÙÙÙ "
-"ÙÙØÙÛÚØØ ØÛÙÛÙÙÙ ÙÛÛØÛØ ØÙÙØØÙ ÙÛÙØØÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛÚÛØÙØÛ.\n"
-"ØØØØÙÙÙØ ÙÛØÛÙØØÙ ÙÙÙØÙØÙØØ"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:134
+#: ../mail/mail.error.xml.h:140
 msgid "Would you like to close the message window?"
 msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÙØÙØÙØÙØØ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:135
+#: ../mail/mail.error.xml.h:141
 msgid ""
 "You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, "
 "but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
@@ -12835,51 +12833,51 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ØÙØ ØÛØ ØÙØÙÙÙØÙÙ ØØÙØÛØÛÛØÙØØÙ ØÛÚÛØØØ ØÛØØÙÙ ØØÛØØ ÙÙÙÙØÛØØÙØÙØ ØÛÙÙØ ØÛØ "
 "ØÙØÙÙÙ ØÙØÙÙÚ ØØÛØØÙÚÙØÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙØÙØØ ÙÙØØÙÙÙÙØÙÚÙ ØÙÙÛÛØØÙØÛ. "
-"ØØØØÙÙÙØ ØØÛØÙÙØØØÛØØÙØÙØØ"
+"ØØØØÙÙÙÙØ ØØÛØÙÙØØØÛØØÙØÙØØ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:136
+#: ../mail/mail.error.xml.h:142
 msgid ""
 "You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are "
 "replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
 "proceed?"
 msgstr ""
 "ØÙØ ØÛØ ØÙØÙÙÙØÙÙ ØØÙØÛØÛÛØÙØØÙ ØÛÚÛØØØ ØØÛØØ ÙÙÙÙØÛØØÙØÙØ ØÛÙÙØ ØÙØ ØØÛØØÙÙ "
-"ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙÙÙØÙØ ØÛØ ÙÙÙÙÙØÛÚÙØØ ÙÙÙÙØÛØØÙØÙØ. ØØØØÙÙÙØ "
+"ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙÙÙØÙØ ØÛØ ÙÙÙÙÙØÛÚÙØØ ÙÙÙÙØÛØØÙØÙØ. ØØØØÙÙÙÙØ "
 "ØØÛØÙÙØØØÛØØÙØÙØØ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:137
+#: ../mail/mail.error.xml.h:143
 msgid ""
 "You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
 "sure you want to reply to ALL of them?"
 msgstr ""
-"ØÙØ ÙÛÙ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙØØ ØØÛØØ ÙÙÙÙØÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙØ ØÛÙØØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÚÛ ØØÛØ "
+"ØÙØ ÙÛÙ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙØØ ØØÛØØ ÙÙÙÙØÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙÙØ ØÛÙØØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÚÛ ØØÛØØ "
 "ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:138
+#: ../mail/mail.error.xml.h:144
 msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
 msgstr "ØÙØÙÙÚ ØÛ ØÛØÙÙ ØÛÚÛØÛØÙÛ ÙÛØÛØÙÙÙ ÚÙÙÛÙÙÚÙØ ÙÙÙ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:139
+#: ../mail/mail.error.xml.h:145
 msgid "You have not filled in all of the required information."
 msgstr "ØÙØ ÚÛÙÙÛ ÙÛØÛÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÙÙØÛØÛÙ ØÙÙØÙÙÙØÙÚÙØ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:140
+#: ../mail/mail.error.xml.h:146
 msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
 msgstr "ÙÙÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÚÙØ ØØØØ ÚÛÙÙÙÙÛÛØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:141
+#: ../mail/mail.error.xml.h:147
 msgid "You may not create two accounts with the same name."
 msgstr "ØÙØØØØ ØØØÙÙÙ ÚÛØØØØØØÙÙ ØÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙÙØÙØÙØ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:142
+#: ../mail/mail.error.xml.h:148
 msgid "You must name this Search Folder."
 msgstr "ØÙØ ÚÙÙÛÙ ØÛ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ØØØØÚ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:143
+#: ../mail/mail.error.xml.h:149
 msgid "You must specify a folder."
 msgstr "ÙÙØÙÛÚØÙÙ ØÙØÙÙ ØÛÙÚÙÙÙØÙÚÙØ ØÛØÛØ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:144
+#: ../mail/mail.error.xml.h:150
 msgid ""
 "You must specify at least one folder as a source.\n"
 "Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
@@ -12888,145 +12886,148 @@ msgstr ""
 "ØÙØ ÙÛÙØÛØÙÙ ØØØ ØÛÚÛÙØÛ ØÙØ ÙÙØÙÛÚ ØÛÙÚÙÙÙØÙÚÙØ ØÛØÛØØ ÙØÙÙ ÚÛÙÙÛ ÙÛØÙÙÙ "
 "ÙÙØÙÛÚ ÛÛ ÙØÙÙ ÚÛÙÙÛ ÙÙØØÙØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÙÙØÚ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:146
+#: ../mail/mail.error.xml.h:152
 msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
 msgstr "ØÙØ \"{0}\" ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ \"{0}\" ØÛÙÙØÙØÛ ØÙØÙÙØØ ÙÙØÛÙÙÙØÙÚÙØ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:147
+#: ../mail/mail.error.xml.h:153
 msgid "_Always"
 msgstr "ÚÛÙÙØÛ(_A)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:148
+#: ../mail/mail.error.xml.h:154
 msgid "_Append"
 msgstr "ØØØÙÙØØ ÙÙØ(_A)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:149
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:5
+#: ../mail/mail.error.xml.h:155
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:600
 msgid "_Disable"
 msgstr "ÚÛÙÙÛ(_D)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:150
+#: ../mail/mail.error.xml.h:156
 msgid "_Discard changes"
 msgstr "ØÛØÚÛØØÙØÙÛØÙÙ ØØØÙÙÛÛØ(_D)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:151
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1071
+#: ../mail/mail.error.xml.h:157
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1124
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "ØÛØÙÛØØØÙØ ØØØÙÙØ(_E)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:152
+#: ../mail/mail.error.xml.h:158
 msgid "_Exit Evolution"
 msgstr "Evolution ØÙÙ ÚÛÙÙÙ(_E)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:153
+#: ../mail/mail.error.xml.h:159
 msgid "_Expunge"
 msgstr "ØÛÚÛØ(_E)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:154
+#: ../mail/mail.error.xml.h:160
 msgid "_Migrate Now"
 msgstr "ÚØØÙØ ÙÛØÙÛ(_M)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:155
+#: ../mail/mail.error.xml.h:161
 msgid "_No"
 msgstr "ÙØÙ(_N)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:156
+#: ../mail/mail.error.xml.h:162
 msgid "_Open Messages"
 msgstr "ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØØÚ(_O)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:159
+#: ../mail/mail.error.xml.h:165
 msgid "_Send Receipt"
 msgstr "ØØÙØÛØÛÛØÙØØÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØ ÙÙÙÙØ(_S)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:160
+#: ../mail/mail.error.xml.h:166
 msgid "_Synchronize"
-msgstr "ÙÛØÛÙØØØ(_S)"
+msgstr "ÙÛØÛÙØØØÙØØ(_S)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:161
+#: ../mail/mail.error.xml.h:167
 msgid "_Yes"
 msgstr "ÚÛØÛ(_Y)"
 
-#: ../mail/message-list.c:1215
+#: ../mail/mail.error.xml.h:168
+msgid "{0}"
+msgstr "{0}"
+
+#: ../mail/message-list.c:1211
 msgid "Unseen"
 msgstr "ÙÛØÙÙÚÛÙ"
 
-#: ../mail/message-list.c:1216
+#: ../mail/message-list.c:1212
 msgid "Seen"
 msgstr "ÙÛØÚÛÙ"
 
-#: ../mail/message-list.c:1217
+#: ../mail/message-list.c:1213
 msgid "Answered"
 msgstr "ØØÛØØ ØÛØÙÙÚÛÙ"
 
-#: ../mail/message-list.c:1218
+#: ../mail/message-list.c:1214
 msgid "Forwarded"
 msgstr "ØØÛØØ ÙÙÙÙÙØØÙ"
 
-#: ../mail/message-list.c:1219
+#: ../mail/message-list.c:1215
 msgid "Multiple Unseen Messages"
 msgstr "ÙÛØÙÙÚÛÙ ÙÛÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../mail/message-list.c:1220
+#: ../mail/message-list.c:1216
 msgid "Multiple Messages"
 msgstr "ÙÛÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../mail/message-list.c:1224
+#: ../mail/message-list.c:1220
 msgid "Lowest"
 msgstr "ØÛÚ ØÛÛÛÙ"
 
-#: ../mail/message-list.c:1225
+#: ../mail/message-list.c:1221
 msgid "Lower"
 msgstr "ØÛÛÛÙØÛÙ"
 
-#: ../mail/message-list.c:1229
+#: ../mail/message-list.c:1225
 msgid "Higher"
 msgstr "ÙÛÙÙØÙØØÙ"
 
-#: ../mail/message-list.c:1230
+#: ../mail/message-list.c:1226
 msgid "Highest"
 msgstr "ØÛÚ ÙÛÙÙØÙ"
 
-#: ../mail/message-list.c:1849 ../widgets/table/e-cell-date.c:46
+#: ../mail/message-list.c:1838 ../widgets/table/e-cell-date.c:48
 msgid "?"
 msgstr "Ø"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1856 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
+#: ../mail/message-list.c:1845 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
 msgid "Today %l:%M %p"
 msgstr "ØÛÚÛÙ %l:%M"
 
-#: ../mail/message-list.c:1865
+#: ../mail/message-list.c:1854
 msgid "Yesterday %l:%M %p"
 msgstr "ØÛÙÛÚÛÙ %p%l:%M"
 
-#: ../mail/message-list.c:1877
+#: ../mail/message-list.c:1866
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr "%a %l:%M"
 
-#: ../mail/message-list.c:1885
+#: ../mail/message-list.c:1874
 msgid "%b %d %l:%M %p"
 msgstr "%b %d %l:%M"
 
-#: ../mail/message-list.c:1887
+#: ../mail/message-list.c:1876
 msgid "%b %d %Y"
 msgstr "%Y-ÙÙÙÙ %b-ØØÙÙÙÚ %d-ÙÛÙÙ"
 
-#: ../mail/message-list.c:2672
+#: ../mail/message-list.c:2644
 msgid "Select all visible messages"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØÚØÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../mail/message-list.c:2830 ../mail/message-list.etspec.h:10
+#: ../mail/message-list.c:2802 ../mail/message-list.etspec.h:10
 msgid "Messages"
 msgstr "ØÛÚÛØÙØØ"
 
 #. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4506 ../mail/message-list.c:4930
+#: ../mail/message-list.c:4475 ../mail/message-list.c:4894
 msgid "Generating message list"
 msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙ ÙÛØÛÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../mail/message-list.c:4745
+#: ../mail/message-list.c:4712
 msgid ""
 "No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
 ">Clear menu item or change it."
@@ -13034,7 +13035,7 @@ msgstr ""
 "ÚÛÚÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ØÙØØÛØ ØÛØØÙÚÙØÚÛ ÚÛØÙÙØÙ. ØÙØØÛ-âØØØÙÙØ ØÙØÙÙÙÙÙÙØÙÙ "
 "ØØØÙÙØÚ ÙØÙÙ ØÛØÚÛØØÙÚ."
 
-#: ../mail/message-list.c:4747
+#: ../mail/message-list.c:4714
 msgid "There are no messages in this folder."
 msgstr "ØÛ ÙÙØÙÛÚØØ ØÛÚÛØ ÙÙÙ."
 
@@ -13063,7 +13064,7 @@ msgid "Sent Messages"
 msgstr "ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØ"
 
 #: ../mail/message-list.etspec.h:16
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:568
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:572
 msgid "Size"
 msgstr "ÚÙÚÙÛÙÙ"
 
@@ -13072,27 +13073,27 @@ msgid "Subject - Trimmed"
 msgstr "ØÛÙØ - ØÛØÙÛÙÚÛÙ"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:1
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1508
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1564
 msgid "Body contains"
 msgstr "ÚÛÛØÙØÙ ØÙÚÙØÛ"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:2
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1515
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1571
 msgid "Message contains"
 msgstr "ØÛÚÛØ ØÙÚÙØÛ"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:3
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1522
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1578
 msgid "Recipients contain"
 msgstr "ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙ ØÙÚÙØÛ"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:4
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1529
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1585
 msgid "Sender contains"
 msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙ ØÙÚÙØÛ"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:5
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1536
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1592
 msgid "Subject contains"
 msgstr "ØÛÙØ ØÙÚÙØÛ"
 
@@ -13100,7 +13101,7 @@ msgstr "ØÛÙØ ØÙÚÙØÛ"
 msgid "Subject or Addresses contains"
 msgstr "ØÛÙØ ÙØÙÙ ØØØØÛØ ØÙÚÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:205
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:207
 msgid ""
 "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
 "server if your LDAP server supports SSL."
@@ -13108,7 +13109,7 @@ msgstr ""
 "ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ØØÙÙØÙØØ Evolution ÙÛÙÛØ ØÙØÙÙÚ LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÚÙØ SSL "
 "ÙÙÙÙÙØØÙØÙÙØ ØØÙØÙÙ LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ØØØÙÙÙØÙØÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÙØÛ."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:207
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:209
 msgid ""
 "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
 "server if your LDAP server supports TLS."
@@ -13116,7 +13117,7 @@ msgstr ""
 "ØÛ ØØÙÙØÙÙØ ØØÙÙØÙØØ Evolution ÙÛÙÛØ ØÙØÙÙÚ LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÚÙØ TLS "
 "ÙÙÙÙÙØØÙØÙÙØ ØØÙØÙÙ LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ØØØÙÙÙØÙØÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÙØÛ."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:209
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:211
 msgid ""
 "Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
 "TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
@@ -13127,16 +13128,16 @@ msgstr ""
 "ØØÙÚÛ ØÙØÛØÛØ ØÙÙÙØØÙÙÙØ ØÙØÙÛ ØØØØÙÙØ ØÙØÛØÛØÙÙÙ ÙÙÚÛÙÙØÙÙ ÚÛØÛÙØØ "
 "ØÛÚØØÙØÙØ."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:608
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:610
 msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
-msgstr "ØÛØÛÙØØÙ ÙÛÙ ÛÛ ØØØÙØÛ ÙÛÙ ÙÙÙÙØÙÛØÙØÛ ØÙØÙÛØ(_S)"
+msgstr "ØÛØÛÙØØÙ ÙÛÙ ÛÛ ØØØÙØÛ ÙÛÙ ÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ ØÙØÙÛØ(_S)"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:644
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:646
 msgid "Copy _book content locally for offline operation"
 msgstr ""
 "ØØØØÛØ ØÛÙØÛØ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ  ØÙØØÙØ ÙÛØØÛÙØØ ØÛÚÛÙ ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØØØ ÙÛÚÛØ(_B)"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:751
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:753
 msgid ""
 "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
 "list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
@@ -13146,17 +13147,17 @@ msgstr ""
 "ØÛÙÙÙÙÙÚÛÙ ØÛÙÚÛÙÙÙÙ ØÛØÙØ ØÙØÙÙÙ. ØÛÚÛØ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØÛØÙØÙÙ ØÛÙÙÙ "
 "ØÙÙÙÙØÙÚÙØ ØÙØØÛÙØ ØØØÙÛØØÛÚÙÚÙØØÙÙ ØÙØØÚ."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:825
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:827
 msgid ""
 "This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
 "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
 "server."
 msgstr ""
-"ØÛ Evolution ÙÙÚ ØÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛÙØÙØØÙ ØÛØÛÙÙ. ØÙÙÙÛØ ØÛÚÛØ ØÛ ØØÙØØ ÂØÛ-ØÛØ "
+"ØÛ Evolution ÙÙÚ ØÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛÙØÙØØÙ ØÛØÛÙÙ. ØÙÙÙÛØ ØÛÚÛØ ØÛ ØØÙØØ ÂØÛÙØÛØ "
 "ØØØØÛØÂ ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙØÛ ØÛÙØØÙØØ ØÙØÙÙÚ LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙ ØØØØÙØ ØÙÙØØÛØ "
 "ÙÙÙÙØ ÚÙÙÛÙÙÚÙØ ØÙÙÛØÙ ÙÛØÛÙ."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:900
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:902
 msgid ""
 "The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
 "the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
@@ -13169,29 +13170,29 @@ msgstr ""
 "ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙÙØÛ. ØÙØØÛØ ØØØÙØÙØÙ ÂØÙØÂ ØÙÙØØ ØÛÙØØÙØØ ÙÛÙÛØ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ "
 "ØÙØØÛØ ØØØØØÙØÙÙÙ ØÙØ ØÛØÙØÛ ØÛØÙÛØÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙÙØÛ."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1016
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1018
 msgid "Server Information"
 msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛÚÛØÙ"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1021
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1023
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
 msgid "Details"
 msgstr "ØÛÙØÙÙØØÙ"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1022
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:54
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1024
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:58
 msgid "Searching"
 msgstr "ØÙØØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1024
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1026
 msgid "Downloading"
 msgstr "ÚÛØÛØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1230
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1232
 msgid "Address Book Properties"
 msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ ØØØÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1232
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1234
 msgid "New Address Book"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ"
 
@@ -13201,7 +13202,7 @@ msgstr "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØØ ØÛØÛÙÙÛÙÙ"
 
 #: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
 msgid "Contact layout style"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÛØÛÙÙØØØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙ"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÛÙÙØØØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙ"
 
 #: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
 msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
@@ -13236,10 +13237,14 @@ msgid "Show autocompleted name with an address"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙÙÙÙØÙØØÙ ØØØ ÛÛ ØØØØÛØÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
 #: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
+msgid "Show maps"
+msgstr "ØÛØÙØÙÙÛØÙÙ ÙÛØØÛØ"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
 msgid "Show preview pane"
 msgstr "ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
 msgid ""
 "The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
 "\"Contacts\" view."
@@ -13247,7 +13252,7 @@ msgstr ""
 "ÂØØÙØÙÛØØØÂ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÙØÙ ØØÙØØÙØØ ØØÙÙÙØØÙ (ÙØÙÙ ÂØØØØØÙÙÂ) ØØØØÛØ "
 "ØÛÙØÙØÙÙÙÚ UID ØÙ."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
 msgid ""
 "The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
 "the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
@@ -13255,27 +13260,27 @@ msgid ""
 "contact list."
 msgstr ""
 "ØÙØÛÙÙØØØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙ ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÙÙ "
-"ÙÛÙÛØÚÛ ØØÙÙØØØÛØÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ. \"0\" (ÙÙÙØØØÙÙ ØÛØÙÛØ) ØØÙØÙÙ "
+"ÙÛÙÛØÚÛ ØØÙÙØØØÛØÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ. \"0\" (ÙÙØØØÙÙ ØÛØÙÛØ) ØØÙØÙÙ "
 "ÙÛØÙØÙØ ØÛØÙÛØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙ ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØØÙØØ ØØÙÙØØØÛØÛÙÙØÛ. \"1"
 "\" (ØÙÙÙØØ ÙÛØÛÙÛØ) ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ØÛØÙÛØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙ ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ "
 "ÙÛÙÙØØ ØØÙÙØØØÛØÛÙÙØÛ."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
 msgid ""
 "The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
 "autocomplete."
 msgstr ""
 "Evolution ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØØÙÙ ØÙÙØØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ÙÙØÚÛØÙØÙØØÙ ÚÛØÙ ØØÙÙ."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
 msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
 msgstr "ØØØ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙ ÙÙØÙÛÚÙÙÚ URI ÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:17
 msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
 msgstr "ØØØ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙ ÙÙØÙÛÚÙÙÚ URI ÙÙ ØØÙÙØÚ."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:17
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:18
 msgid ""
 "Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
 "contact in the entry."
@@ -13283,333 +13288,357 @@ msgstr ""
 "ØÛØØÛ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØ ØÛØ ØØØØÛØÙ ÛÛ ØØØÙÙ ÙÛØØÛØÙÙ "
 "ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:18
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:19
+msgid "Whether to show maps in preview pane."
+msgstr "ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙØÛ ØÛØÙØÙÙÛØÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ."
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:20
 msgid "Whether to show the preview pane."
 msgstr "ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ."
 
 #. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:161
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1140
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:165
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1145
 msgid "_Table column:"
 msgstr "ØÛØÛÛÙ ØÙØØÙÙÙ(T):"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:164
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:168
 msgid "Autocompletion"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØØ"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:167
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:171
 msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙÚ ØØØØÛØÙÙÙ ÚÛÙÙØÛ ÙÛØØÛØ(_S)"
 
 #. Create the LDAP source group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:94
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:153
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:96
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:154
 msgid "On LDAP Servers"
 msgstr "LDAP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙØÙØØ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:276
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:278
 msgctxt "New"
 msgid "_Contact"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØ(_C)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:278
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:773
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:280
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:905
 msgid "Create a new contact"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØØÙØÙÛØØØ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:283
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:285
 msgctxt "New"
 msgid "Contact _List"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙ(_L)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:285
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:780
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:287
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:912
 msgid "Create a new contact list"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØ ØÙØÙÙÙ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:293
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:295
 msgctxt "New"
 msgid "Address _Book"
 msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ(_B)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:295
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:703
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:297
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:835
 msgid "Create a new address book"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ ÙÛØÙØÛ"
 
 #. Create the contacts group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:312
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:401
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:105
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:59
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:314
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:405
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:109
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:63
 msgid "Contacts"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:322
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:324
 msgid "Certificates"
 msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ"
 
 #. Translators: This is a save dialog title
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:263
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:549
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:383
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:681
 msgid "Save as vCard"
 msgstr "vCard ÙØ ØØÙÙØ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:680
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:812
 msgid "Co_py All Contacts To..."
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ÙÛÚÛØÛØ ØÙØÙÙ(_P)â"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:682
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:814
 msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØØØÙÙØÙØØ ÙÛÚÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:687
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:819
 msgid "D_elete Address Book"
 msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ØÛÚÛØ(_E)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:689
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:821
 msgid "Delete the selected address book"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:694
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:826
 msgid "Mo_ve All Contacts To..."
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ÙÛØÙÛØ ØÙØÙÙ(_V)â"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:696
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:828
 msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØØØÙÙØÙØØ ÙÛØÙÛÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:701
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:833
 msgid "_New Address Book"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ(_N)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:708
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:840
 msgid "Address _Book Properties"
 msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ ØØØÙÙÙÙÙØÙ(_B)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:710
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:842
 msgid "Show properties of the selected address book"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙÚ ØØØÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:715
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1360
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:626
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:750
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1155
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:847
+msgid "Address Book _Map"
+msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ ØÛØÙØÙØÙ(_M)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:849
+msgid "Show map with all contacts from selected address book"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:854
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1364
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:630
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:754
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1201
 msgid "_Rename..."
 msgstr "ØØØ ØÛØÚÛØØ(_R)â"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:717
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:856
 msgid "Rename the selected address book"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙÚ ØØØÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:722
-msgid "S_ave Address Book as vCard"
-msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ vCard ÙØ ØØÙÙØ(_A)"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:724
-msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ vCard ØÛÙÙØÙØÛ ØØÙÙØÙØÛ"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:731
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:863
 msgid "Stop loading"
 msgstr "ÙÛÙÙÛØÙÙ ØÙØØØØ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:736
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:868
 msgid "_Copy Contact To..."
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ÙÛÚÛØÛØ ØÙØÙÙ(_C)â"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:738
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:870
 msgid "Copy selected contacts to another address book"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØØØÙØ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÛ ÙÛÚÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:743
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:875
 msgid "_Delete Contact"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØÛÚÛØ(_D)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:750
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:882
 msgid "_Find in Contact..."
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØØÙÙ ØÙØØÛ(_F)â"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:752
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:884
 msgid "Search for text in the displayed contact"
 msgstr "ÙÛØØÛØÙÛÙ ØØÙØÙÛØØØØÙÙ ØÛÙÙØØÙÙ ØÙØØÛÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:757
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:889
 msgid "_Forward Contact..."
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØ ØØÛØØ ÙÙÙÙØ(_F)â"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:759
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:891
 msgid "Send selected contacts to another person"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØØØÙØ ÙÙØÙÚÛ ÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:764
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:896
 msgid "_Move Contact To..."
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ÙÛØÙÛØ ØÙØÙÙ(_M)â"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:766
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:898
 msgid "Move selected contacts to another address book"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØØØÙØ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÛ ÙÛØÙÛÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:771
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:903
 msgid "_New Contact..."
 msgstr "ÙÛÚÙ ØØÙØÙÛØØØ(_N)â"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:778
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:910
 msgid "New Contact _List..."
 msgstr "ÙÛÚÙ ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙ(_L)â"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:785
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:917
 msgid "_Open Contact"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØØÚ(_O)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:787
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:919
 msgid "View the current contact"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:792
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:924
 msgid "_Send Message to Contact..."
 msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙØ ÙÙÙÙØ(_S)â"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:794
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:926
 msgid "Send a message to the selected contacts"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØØØ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:801
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1502
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:808
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:933
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1499
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:812
 msgid "_Actions"
 msgstr "ÙÛØØÛÙØØÙØØ(_A)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:808
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:663
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:815
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1320
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:940
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:667
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:819
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1359
 msgid "_Preview"
 msgstr "ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ(_P)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:817
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1519
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:676
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:828
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:949
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1516
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:680
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:832
 msgid "_Delete"
 msgstr "ØÛÚÛØ(_D)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:821
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:953
 msgid "_Properties"
 msgstr "ØØØÙÙÙÙØØ(_P)"
 
-#. Translators: This is an action label
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:830
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:976
-msgid "_Save as vCard..."
-msgstr "vCard ÙØ ØØÙÙØâ"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:957
+msgid "Address Book Map"
+msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ ØÛØÙØÙØÙ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:858
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:989
 msgid "Contact _Preview"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ(_P)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:860
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:991
 msgid "Show contact preview window"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:997
+msgid "Show _Maps"
+msgstr "ØÛØÙØÙÙÛØÙÙ ÙÛØØÛØ(_M)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:999
+msgid "Show maps in contact preview window"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÙÙÙØÛ ØÛØÙØÙÙÛØÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:879
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:733
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:897
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1418
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1018
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:737
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:901
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1474
 msgid "_Classic View"
-msgstr "ÙÙÙØØØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ(_C)"
+msgstr "ÙÙØØØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ(_C)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:881
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1020
 msgid "Show contact preview below the contact list"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØØÙØØ ØØÙØÙÛØØØ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:886
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:740
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:904
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1425
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1025
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:744
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:908
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1481
 msgid "_Vertical View"
 msgstr "ØÙÙÙØØ ÙÛØÛÙÛØ(_V)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:888
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1027
 msgid "Show contact preview alongside the contact list"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ÙÛÙÙØØ ØØÙØÙÛØØØ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:896
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1662
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:750
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:921
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1035
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1655
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:754
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:925
 msgid "Any Category"
 msgstr "ØØÙÙØØÙ ÙØØÛÚÙØÙÙÛ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:903
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1676
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:757
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:956
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1042
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1669
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:761
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:960
 msgid "Unmatched"
 msgstr "ÙØØÙØØÙÙØÙ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:913
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1686
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:767
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:966
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1501
-#: ../shell/e-shell-content.c:634
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1052
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1679
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:771
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:970
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1557
+#: ../shell/e-shell-content.c:638
 msgid "Advanced Search"
 msgstr "ØØÙÙÙ ØÙØØÛØ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:946
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1085
 msgid "Print all shown contacts"
 msgstr "ÙÛØÛÙÚÛÙ ÚÛÙÙÛ ØØÙØÙÛØØØÙÙ ØØØ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:953
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1092
 msgid "Preview the contacts to be printed"
 msgstr "ØØØÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:960
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1099
 msgid "Print selected contacts"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØØØ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:978
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1114
+msgid "S_ave Address Book as vCard"
+msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÙÙ vCard ÙØ ØØÙÙØ(_A)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1116
+msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÙÙÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ vCard ØÛÙÙØÙØÛ ØØÙÙØÙØÛ"
+
+#. Translators: This is an action label
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1122
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1132
+msgid "_Save as vCard..."
+msgstr "vCard ÙØ ØØÙÙØâ"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1124
 msgid "Save selected contacts as a vCard"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ vCard ÙØ ØØÙÙØ"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:345
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:349
 msgid "_Forward Contacts"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØØØ ØØÛØØ ÙÙÙÙØ(_F)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:347
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:351
 msgid "_Forward Contact"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØ ØØÛØØ ÙÙÙÙØ(_F)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:378
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:382
 msgid "_Send Message to Contacts"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØØØ ØÛÚÛØ ÙÙÙÙØ(_S)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:380
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:384
 msgid "_Send Message to List"
 msgstr "ØÙØÙÙØØ ØÛÚÛØ ÙÙÙÙØ(_S)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:382
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:386
 msgid "_Send Message to Contact"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØØØ ØÛÚÛØ ÙÙÙÙØ(_S)"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:143
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:147
 msgid "Multiple vCards"
 msgstr "ÙÛÙ vCards"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:151
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:155
 #, c-format
 msgid "vCard for %s"
 msgstr "%s ØÛÚÛÙ vCard"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:163
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:190
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:167
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:194
 #, c-format
 msgid "Contact information"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÛÚÛØÙ"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:192
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:196
 #, c-format
 msgid "Contact information for %s"
 msgstr "%s ÙÙÚ ØØÙØÙÛØØØ ØÛÚÛØÙ"
@@ -13677,7 +13706,7 @@ msgstr "ØÙÙÛÙØÙØØÙ ØØØ (DN)ÙÙ ØÙØÙÙØÙÛØØÙØÛ"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
 msgid "Using email address"
-msgstr "ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÛØØÙØÛ"
+msgstr "ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÛØØÙØÛ"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
 msgid "_Download limit:"
@@ -13691,17 +13720,13 @@ msgstr "ÙÛÙÙÙÙ ØÙÙØØÙ ØÙØØÛØ ØØØØØÙÙØÙÙÙ ØÙØØÛ
 msgid "_Login method:"
 msgstr "ØÙØÙÙØØ ÙÙØÙØ ØÛØÛÙÙ(_L):"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
-msgid "_Port:"
-msgstr "ØÛØÙØ(_P):"
-
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:28
 msgid "_Search scope:"
 msgstr "ØÙØØÛØ ØØØÙØÙØÙ(_S):"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
 msgid "_Timeout:"
-msgstr "ÛØÙÙØ ÚØÙÙÙØ(_T):"
+msgstr "ÙÛÚÙÙØÙ(_T):"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
 msgid "_Use secure connection:"
@@ -13709,13 +13734,13 @@ msgstr "ØÙØÛØÛØ ØØØÙÙÙÙØ ØÙØÙÛØ(_U):"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
 msgid "cards"
-msgstr "ÙØØØØ "
+msgstr "ÙØØØØ"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:2
 #, no-c-format
 msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
 msgstr ""
-"%u ÛÛ %d ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÛÛ ØØØÙØÛ ØÛØÙÙÙØÙÙ ØØÙÙØØØÛØÛÙÙØÛ."
+"%u ÛÛ %d ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÛÛ ØØØÙØÛ ØÛØÙÙÙØÙÙ ØØÙÙØØØÛØÛÙÙØÛ."
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:3
 msgid "(Shown in a Day View)"
@@ -13802,7 +13827,7 @@ msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_R)"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:34
 msgid "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar"
-msgstr "ØÙÙ ØØØØÙ ÙØÙØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÛØÛ ØÛÙØØØ ÙÛØ ØÛØÚÛÙ ÚØØÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_E)"
+msgstr "ØÙÙ ØØØØÙ ÙØÙØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÙØÛ ØÛÙØØØ ÙÛØ ØÛØÚÛÙ ÚØØÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_E)"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:35
 msgid "Show week _numbers"
@@ -13828,11 +13853,11 @@ msgstr "ÛØÙÙØ"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
 msgid "Time format:"
-msgstr "ÛØÙÙØ ÙÙÚÙÙÙ:"
+msgstr "ÛØÙÙØ ÙÙØÙØØÙ:"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
 msgid "Use s_ystem time zone"
-msgstr "ØÙØØÛÙØ ÛØÙÙØ ØØÙÛÙÙÙÙ ØÙØÙÛØ(_Y)"
+msgstr "ØÙØØÛÙØ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØ(_Y)"
 
 #. A weekday like "Monday" follows
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:50
@@ -13840,7 +13865,7 @@ msgid "Wee_k starts on:"
 msgstr "ÚÛÙØÛ ØÛØÙ(_K):"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1645
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1638
 msgid "Work Week"
 msgstr "ØÙØÙÛØ ÚÛÙØÙØÙ"
 
@@ -13893,7 +13918,7 @@ msgstr "ØÛÙØÛ(_S)"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:66
 msgid "_Show appointment end times in week and month view"
-msgstr "ÚÛÙØÛ ÛÛ ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ØÛÚØÙØÙØ ØØØÙØÙÙÙØÙØ ÛØÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_S)"
+msgstr "ÚÛÙØÛ ÛÛ ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ØÛÚØÙØÙØ ØØØÙØÙÙØÙØ ÛØÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_S)"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:67
 msgid "_Time divisions:"
@@ -13921,7 +13946,7 @@ msgstr "ÚÛØ ØÙØ ØÛÚØÙØÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
 msgid "Alarm programs"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÙØ ÙÙØÙÚØØÙÙÙØÙ"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÙØ ÙØÙÚØØÙÙÙØÙ"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
 msgid "Ask for confirmation when deleting items"
@@ -13929,11 +13954,11 @@ msgstr "ØÛØÙÙ ØÛÚÛØÚÛÙØÛ ØÛØÙÙÛØÙÙ ØÙØØ"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
 msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
-msgstr "ØÛÚÛÙ ÙÛÚÙÙØÙ ØÙØÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÙÚ ØÛÚÙÙÙ ØÛÚÚÙØ \"#rrggbb\" ÙÙÚÙÙÙØØ."
+msgstr "ØÛÚÛÙ ÙÛÚÙÙØÙ ØÙØÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÙÚ ØÛÚÙÙÙ ØÛÚÚÙØ \"#rrggbb\" ÙÙØÙØØÙØØ."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
 msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
-msgstr "ÙÛÚÙÙØÙ ØÛØÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÙÙÙÚ ØÛÚÙÙÙ ØÛÚÚÙØ \"#rrggbb\" ÙÙÚÙÙÙØØ."
+msgstr "ÙÛÚÙÙØÙ ØÛØÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÙÙÙÚ ØÛÚÙÙÙ ØÛÚÚÙØ \"#rrggbb\" ÙÙØÙØØÙØØ."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
 msgid "Birthday and anniversary reminder"
@@ -13964,7 +13989,7 @@ msgstr "ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ØÙØÙØÙØØÙ Marcus Bains ØÙØÙÙÙ
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
 msgid "Compress weekends in month view"
-msgstr "ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÚÛÙØÛ ØØØÙØÙÙÙ ÙÙØÙØÙØ"
+msgstr "ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÚÛÙØÛ ØØØÙØÙÙÙ ÙØÛØÙØ"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
 msgid "Confirm expunge"
@@ -14017,14 +14042,14 @@ msgstr "ØÙØØØ ÙÛØÙÛÙÚÛ ØÙØÙÙ"
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
 msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
 msgstr ""
-"ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ØØØÙØÙÙÙØÙØÙØØÙ ØØØÛØØ 24 ØØØÛØ ÙÙÚÙÙÙØØ ØÙÙØØÙÙÙÙÙØÛØ 0 ØÙÙ 23 "
-"ÙÙÚÛ."
+"ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ØØØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØØØÛØØ 24 ØØØÛØ ÙÙØÙØØÙØØ ØÙÙØØÙÙÙÙÙØÛØ 0 ØÙÙ 23 "
+"ÙÛÚÛ."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
 msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
 msgstr ""
-"ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ØØØÙÙÙÙØÙØØÙ ØØØÛØØ 24 ØØØÛØ ÙÙÚÙÙÙØØ ØÙÙØØÙÙÙÙÙØÛØ 0 ØÙÙ 23 "
-"ÙÙÚÛ."
+"ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ØØØÙÙÙÙØÙØØÙ ØØØÛØØ 24 ØØØÛØ ÙÙØÙØØÙØØ ØÙÙØØÙÙÙÙÙØÛØ 0 ØÙÙ 23 "
+"ÙÛÚÛ."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
 msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
@@ -14091,7 +14116,7 @@ msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÙÙÚ
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
 msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
-msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ØØØÙØÙÙÙØÙØÙØØÙ ÙÙÙÛØØ 0 ØÙÙ 59 ØÙÚÛ"
+msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ØØØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÙÙÛØØ 0 ØÙÙ 59 ØÙÚÛ"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
 msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
@@ -14126,7 +14151,7 @@ msgid ""
 "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
 "task list when not in the month view, in pixels."
 msgstr ""
-"ØÛÙØÙ ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÚÛØÙØ ÙÙÙØØØÚÙ ÙÙÙÙØÙÛ ÛÛ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ ØØØÙØÙØÙÙÙ "
+"ØÛÙØÙÙ ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÚÛØÙØ ÙÙÙØØØÚÙ ÙÙÙÙØÙÛ ÛÛ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ ØØØÙØÙØÙÙÙ "
 "ØÙØØÙØÙØØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙÚ ØÙØÙÙØ ØÙØÙÙÙÙ ÙÙÙØÛÙ."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
@@ -14170,7 +14195,7 @@ msgid ""
 "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
 "calendar and task list when not in the month view, in pixels."
 msgstr ""
-"ØÛÙØÙ ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÙÛØÛÙÛØ ÛÛ ÚÛØÙØ ÙÙÙØØØÚÙ ÙÙÙÙØÙÛ ÛÛ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ "
+"ØÛÙØÙÙ ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÙÛØÛÙÛØ ÛÛ ÚÛØÙØ ÙÙÙØØØÚÙ ÙÙÙÙØÙÛ ÛÛ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ "
 "ØØØÙØÙØÙÙÙ ØÙÙÙØØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙÚ ØÙØÙÙØ ØÙØÙÙÙÙ ÙÙÙØÛÙ."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
@@ -14187,7 +14212,7 @@ msgstr "ØØØØØÙÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
 msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
-msgstr "ØÛØÙÛØØÙØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÙØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÙØÙÚØØÙÙØ."
+msgstr "ØÛØÙÛØØÙØÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÙØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØØÙ ÙØÙÚØØÙÙØ."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
 msgid "Recently used second time zones in a Day View"
@@ -14216,8 +14241,7 @@ msgstr "ÚØØÙØÛ/ÛÛØÙÙÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ØÙÙ 
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
 msgid "Show appointment end times in week and month views"
-msgstr ""
-"ÚÛÙØÛ ÙÛØÛÙÛØÙ ÛÛ ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ØÛÚØÙØÙØ ØØØÙØÙÙÙØÙØ ÛØÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+msgstr "ÚÛÙØÛ ÙÛØÛÙÛØÙ ÛÛ ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ØÛÚØÙØÙØ ØØØÙØÙÙØÙØ ÛØÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
 msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
@@ -14226,7 +14250,7 @@ msgstr "ÚØØÙØÛ/ÛÛØÙÙÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ÙØØÛ
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
 msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar."
 msgstr ""
-"ØÙÙ ØØØØÙ ÙØÙØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÛØÛ ØÛÙØØØ ÙÛØ ØÛØÚÛÙ ÚØØÙØÙÙÙ ÙØÙØÛ ØÛØ ÙÛØØÙØÙØØ "
+"ØÙÙ ØØØØÙ ÙØÙØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÙØÛ ØÛÙØØØ ÙÛØ ØÛØÚÛÙ ÚØØÙØÙÙÙ ÙØÙØÛ ØÛØ ÙÛØØÙØÙØØ "
 "ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
@@ -14239,7 +14263,7 @@ msgstr "ÚØØÙØÛ/ÛÛØÙÙÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ÚØÙÛ
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
 msgid "Show the memo preview pane"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
 msgid "Show the task preview pane"
@@ -14288,14 +14312,14 @@ msgid ""
 "The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
 "\"Calendar\" view."
 msgstr ""
-"ÂÙÙÙÙØÙÛÂ ÙÛØÛÙÛØÙÙÙÚ ÙØÙ ØØÙØØÙØØ ØØÙÙÙØØÙ (ÙØÙÙ ÂØØØØØÙÙÂ) ÙÙÙÙØÙÛÙÙÚ UID ØÙ."
+"ÂÙÙÙÙØÙÛÂ ÙÛØÛÙÛØÙÙÙÚ ÙØÙ ØØÙØØÙØØ ØØÙÙÙØØÙ (ÙØÙÙ ÂØØØØØÙÙÂ) ÙÙÙÙØÙÙÙÙÚ UID ØÙ."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
 msgid ""
 "The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
 "\"Memos\" view."
 msgstr ""
-"ÂØÛØÙÛØÙÛÂ ÙÛØÛÙÛØÙÙÙÚ ÙØÙ ØØÙØØÙØØ ØØÙÙÙØØÙ (ÙØÙÙ ÂØØØØØÙÙÂ) ØÛØÙÛØÙÛÙÙÚ UID "
+"ÂØÛØÙÛØÙÛÂ ÙÛØÛÙÛØÙÙÙÚ ÙØÙ ØØÙØØÙØØ ØØÙÙÙØØÙ (ÙØÙÙ ÂØØØØØÙÙÂ) ØÛØÙÛØÙÙÙÙÚ UID "
 "ØÙ."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
@@ -14303,7 +14327,7 @@ msgid ""
 "The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
 "\"Tasks\" view."
 msgstr ""
-"ÂÛÛØÙÙÛÂ ÙÛØÛÙÛØÙÙÙÚ ÙØÙ ØØÙØØÙØØ ØØÙÙÙØØÙ (ÙØÙÙ ÂØØØØØÙÙÂ) ÛÛØÙÙÛÙÙÚ UID ØÙ."
+"ÂÛÛØÙÙÛÂ ÙÛØÛÙÛØÙÙÙÚ ÙØÙ ØØÙØØÙØØ ØØÙÙÙØØÙ (ÙØÙÙ ÂØØØØØÙÙÂ) ÛÛØÙÙÙÙÙÚ UID ØÙ."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
 #, no-c-format
@@ -14319,7 +14343,7 @@ msgid ""
 "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
 "untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
 msgstr ""
-"ÙÙÙÙØÙÛØÛ ÚÛØÙØ ÛÛ ÛØÙÙØ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙØ ØÛØØÙÙÛ "
+"ÙÙÙÙØÙÙØÛ ÚÛØÙØ ÛÛ ÛØÙÙØ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙØ ØÛØØÙÙÛ "
 "ÙÙÙÙÙÙÙØØÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ ØØÙØØÙ ØÙØÙÙ ÂAsia/Kashgar ØØ ØÙØØØØ ØÙÙØØÙÙÙÙÙØÛ."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
@@ -14329,7 +14353,7 @@ msgid ""
 "list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
 msgstr ""
 "ØØÙÙØØØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙ ÙÛÙÛØÚÛ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ØØØØÙØÙÙÙ "
-"ÙÙÙÛØÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ. \"0\" (ÙÙÙØØØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ) ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ØØØØÙØÙÙÙ "
+"ÙÙÙÛØÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ. \"0\" (ÙÙØØØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ) ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ØØØØÙØÙÙÙ "
 "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØØÙØØ ÙÙÙÙØÛ. \"1\" (ØÙÙÙØØ ÙÛØÛÙÛØ) ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ "
 "ØØØØÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ÙÛÙÙØØ ÙÙÙÙØÛ."
 
@@ -14340,7 +14364,7 @@ msgid ""
 "list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
 msgstr ""
 "ØØÙÙØØØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙ ÙÛÙÛØÚÛ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ØØØØÙØÙÙÙ "
-"ÙÙÙÛØÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ. \"0\" (ÙÙÙØØØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ) ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ØØØØÙØÙÙÙ ÛÛØÙÙÛ "
+"ÙÙÙÛØÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ. \"0\" (ÙÙØØØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ) ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ØØØØÙØÙÙÙ ÛÛØÙÙÛ "
 "ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØØÙØØ ÙÙÙÙØÛ. \"1\" (ØÙÙÙØØ ÙÛØÛÙÛØ) ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ØØØØÙØÙÙÙ "
 "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ÙÛÙÙØØ ÙÙÙÙØÛ."
 
@@ -14370,7 +14394,7 @@ msgstr "ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
 msgid "Twenty four hour time format"
-msgstr "ÙÙÚÙØÙÛ ØÛØ ØØØÛØÙÙÙ ÛØÙÙØ ÙÙÚÙÙÙ"
+msgstr "ÙÙÚÙØÙÛ ØÛØ ØØØÛØÙÙÙ ÛØÙÙØ ÙÙØÙØØÙ"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
 msgid ""
@@ -14383,15 +14407,14 @@ msgstr ""
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
 msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
 msgstr ""
-"ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØØÙØÙØØÙ ØÙØÙÙÙÙØ \"minutes\"Ø \"hours\" ÙØÙÙ \"days\" "
-"ØÙÙÙØÛ. "
+"ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØØÙØÙØØÙ ØÙØÙÙÙÙØ \"minutes\"Ø \"hours\" ÙØÙÙ \"days\" ØÙÙÙØÛ."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
 msgid ""
 "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
 msgstr ""
-"ÛÛØÙÙÛ ÙÙØÛØÛØ ÙØÙÙ ÙÙØÛØÙØØÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÙØØÙ ØÙØÙÙÙÙ \"minutes\"Ø \"hours\" "
-"ÙØÙÙ \"days\" ØÙÙÙØÛ."
+"ÛÛØÙÙÛ ÙÙØÛØÛØ ÙØÙÙ ÙÙØÛØÙØØÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÙÙÙØÙØØÙ ØÙØÙÙÙÙ \"minutes\"Ø \"hours"
+"\" ÙØÙÙ \"days\" ØÙÙÙØÛ."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
 msgid "Use system timezone"
@@ -14417,7 +14440,7 @@ msgstr "ÚÛÙØÙÙÙÚ ØØØÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÛÙÙØ ÙÛÙØÛÙØÛ (0
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
 msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
-msgstr "ØÛÙØÛØÛØ ÙÛØÛØÙØÛ ØÛØÙÛØØÙØÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ."
+msgstr "ØÛÙØÛØÛØ ÙÙÙØÙÙÙØØ ØÛØÙÛØØÙØÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
@@ -14432,17 +14455,17 @@ msgid ""
 "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
 "Sunday in the space of one weekday."
 msgstr ""
-"ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÚÛÙØÛ ØØØÙØÙÙÙ ÙÙØÙØÙØÙØÛ ÙÙÙØ ÙÙØÙØÙÙØØÙØØ ØÛÙØÛ ØÙÙÛÙ "
+"ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÚÛÙØÛ ØØØÙØÙÙÙ ÙØÛØÙØÙØÛ ÙÙÙØ ÙØÛØÙÙØØÙØØ ØÛÙØÛ ØÙÙÛÙ "
 "ÙÛÙØÛÙØÙÙÙ ØÙØ ÙØØÛÙÚÙØÛ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
 msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
-msgstr "ÚÛÙØÛ ÛÛ ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÚØØÙØÙÙÙÚ ØØØÙØÙÙÙØÙØ ÛØÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ."
+msgstr "ÚÛÙØÛ ÛÛ ØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙØÛ ÚØØÙØÙÙÙÚ ØØØÙØÙÙØÙØ ÛØÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
 msgid ""
 "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛØÛ Marcus Bains ØÙØÙÙÙ(ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÛØÙÙØ ØÙØÙÙÙ) ØÙØØÙØÛ ÙÙÙ "
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙØÛ Marcus Bains ØÙØÙÙÙ(ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÛØÙÙØ ØÙØÙÙÙ) ØÙØØÙØÛ ÙÙÙ"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
 msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
@@ -14481,7 +14504,7 @@ msgstr "ÚØØÙØÛ/ÛÛØÙÙÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ÚØÙÛ
 msgid ""
 "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
 msgstr ""
-"ÛØÙÙØÙÙ ÙÙÚÙØÙÛ ØÛØ ØØØÛØÙÙÙ ÙÙÚÙÙØØ ÙØÙÙ ØÙÙ ØÙÙÙÙ ØØØÛØÙÙÙ ÙÙÚÙÙØØ "
+"ÛØÙÙØÙÙ ÙÙÚÙØÙÛ ØÛØ ØØØÛØÙÙÙ ÙÙØÙØØÙØØ ÙØÙÙ ØÙÙ ØÙÙÙÙ ØØØÛØÙÙÙ ÙÙØÙØØÙØØ "
 "ÙÛØØÙØÛÙØÛ."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
@@ -14494,7 +14517,7 @@ msgstr "ÚØØÙØÛ/ÛÛØÙÙÛ/ÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ØÙÙ 
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
 msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛØÛ ÚÛÙØÛ ØØÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ."
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙØÛ ÚÛÙØÛ ØØÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
 msgid "Work days"
@@ -14502,11 +14525,11 @@ msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙÙØÙ"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
 msgid "Workday end hour"
-msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ØØØÙØÙÙÙØÙØÙØØÙ ØØØÛØ"
+msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ØØØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØØØÛØ"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
 msgid "Workday end minute"
-msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ØØØÙØÙÙÙØÙØÙØØÙ ÙÙÙÛØ"
+msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ØØØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÙÙÛØ"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
 msgid "Workday start hour"
@@ -14516,114 +14539,114 @@ msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ØØØÙÙÙÙØÙØØÙ ØØØÛØ"
 msgid "Workday start minute"
 msgstr "ØÙØÙÛØ ÙÛÙÙ ØØØÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:267
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:271
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
 msgid "I_mport"
 msgstr "ØÛÙÙØ(_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:348
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:352
 msgid "Select a Calendar"
 msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:375
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:379
 msgid "Select a Task List"
 msgstr "ØÙØ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:385
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:389
 msgid "I_mport to Calendar"
 msgstr "ÙÙÙÙØÙÙÚÛ ØÛÙÙØ(_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:392
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:396
 msgid "I_mport to Tasks"
 msgstr "ÛÛØÙÙÙÚÛ ØÛÙÙØ(_M)"
 
 #. Create the Webcal source group
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:107
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:194
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:94
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:149
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:94
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:160
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:111
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:198
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:98
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:152
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:98
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:164
 msgid "On The Web"
 msgstr "ØÙØØØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:109
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:121
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:113
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:125
 msgid "Weather"
 msgstr "ÚØÛØ ØØÙÙ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:196
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:62
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:200
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:66
 msgid "Birthdays & Anniversaries"
 msgstr "ØÛØÛÙØØÙ ÙÛÙ ÛÛ ØØØÙØÛ ÙÛÙÙÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:421
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:425
 msgctxt "New"
 msgid "_Appointment"
 msgstr "ØÛÚØÙØÙØ(_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:423
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1439
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:427
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1443
 msgid "Create a new appointment"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ØÛÚØÙØÙØ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:428
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:432
 msgctxt "New"
 msgid "All Day A_ppointment"
 msgstr "ÙÛØÛÙ ÙÛÙÙÛÙ ØÛÚØÙØÙØ(_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:430
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:434
 msgid "Create a new all-day appointment"
 msgstr "ÙÛØÛÙ ÙÛÙÙÛÙ ÙÛÚÙ ØÙØ ØÛÚØÙØÙØ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:435
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:439
 msgctxt "New"
 msgid "M_eeting"
 msgstr "ÙÙØÙÙ(_E)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:437
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:441
 msgid "Create a new meeting request"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ÙÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØÙ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:445
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:449
 msgctxt "New"
 msgid "Cale_ndar"
 msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ(_N):"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:447
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1334
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:451
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1338
 msgid "Create a new calendar"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:750
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2809
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:754
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2806
 msgid "Calendar and Tasks"
 msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ÛÛ ÛÛØÙÙÙÙÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:221
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:225
 msgid "Loading calendars"
 msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:636
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:640
 msgid "_New Calendar..."
 msgstr "ÙÛÚÙ ÙÙÙÙØÙÛ(_N)â"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:653
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:657
 msgid "Calendar Selector"
 msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØØÙÙÙØÛÚ"
 
 #. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:998
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1002
 #, c-format
 msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "%s ØØ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ØÛÚÙÛØØÙØÛ"
+msgstr "%s ØØ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØÛÚÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:218
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:247
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:222
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:251
 msgid "Print"
 msgstr "ØØØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:306
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:310
 msgid ""
 "This operation will permanently erase all events older than the selected "
 "amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
@@ -14634,553 +14657,553 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: This is the first part of the sentence:
 #. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:323
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:327
 msgid "Purge events older than"
 msgstr "ÙÙÙÙØØÙ ÚØØÙØÙÙÛØÙÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:534
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:538
 msgid "Copying Items"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÙ ÙÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:804
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:808
 msgid "Moving Items"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÙ ÙÛØÙÛÛØØÙØÛ"
 
 #. Translators: Default filename part saving an event to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1131
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1135
 msgid "event"
 msgstr "ÚØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1133
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:216
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:283
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:510
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:627
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1137
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:220
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:287
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:514
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:631
 msgid "Save as iCalendar"
 msgstr "iCalendar ØØ ØØÙÙØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1290
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1294
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:595
 msgid "_Copy..."
 msgstr "ÙÛÚÛØ(_C)â"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1297
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1301
 msgid "D_elete Calendar"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ØÛÚÛØ(_E)"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØÛÚÛØ(_E)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1299
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1303
 msgid "Delete the selected calendar"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ØÛÚÛØÙØÛ"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1306
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1310
 msgid "Go Back"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÚÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1313
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1317
 msgid "Go Forward"
 msgstr "ØØÙØÙØØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1320
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1324
 msgid "Select today"
 msgstr "ØÛÚÛÙÙÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1325
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1329
 msgid "Select _Date"
 msgstr "ÚÛØÙØ ØØÙÙØ(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1327
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1331
 msgid "Select a specific date"
 msgstr "ØÛÙÚÙÙÙÙ ÚÛØÙØØÙÙ ØÙØÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1332
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1336
 msgid "_New Calendar"
 msgstr "ÙÛÚÙ ÙÙÙÙØÙÛ(_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1346
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:799
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1350
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:803
 msgid "Purg_e"
 msgstr "ØÛÚÛØ(_E)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1348
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1352
 msgid "Purge old appointments and meetings"
 msgstr "ÙÙÙØ ØÛÚØÙØÙØ ÛÛ ÙÙØÙÙÙÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1353
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:619
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:743
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1357
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:623
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:747
 msgid "Re_fresh"
 msgstr "ÙÛÚÙÙØ(_F)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1355
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1359
 msgid "Refresh the selected calendar"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1362
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1366
 msgid "Rename the selected calendar"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÙÙÙÚ ØØØÙÙÙ ØÛØÚÛØØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1367
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1371
 msgid "Show _Only This Calendar"
-msgstr "ÙÛØÛ ÙÙÙÙØÙÛÙÙÙØ ÙÛØØÛØ(_O)"
+msgstr "ÙÛØÛ ÙÙÙÙØÙÙÙÙÙØ ÙÛØØÛØ(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1374
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1378
 msgid "Cop_y to Calendar..."
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛÚÛ ÙÛÚÛØ(_Y)â"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙÚÛ ÙÛÚÛØ(_Y)â"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1381
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1385
 msgid "_Delegate Meeting..."
 msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÙØÙÙÙ(_D)â"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1388
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1392
 msgid "_Delete Appointment"
-msgstr "ØÛÚØÙØÙØÙÙ ØÛÚÛØ(_D)â"
+msgstr "ØÛÚØÙØÙØÙÙ ØÛÚÛØ(_D)â"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1390
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1394
 msgid "Delete selected appointments"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚØÙØÙØÙØØÙÙ ØÛÚÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1395
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1399
 msgid "Delete This _Occurrence"
 msgstr "ØÛ ÙÛØÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÚÛÙÙÙ ØÛÚÛØ(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1397
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1401
 msgid "Delete this occurrence"
 msgstr "ØÛ ÙÛØÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÚÛÙÙÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1402
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1406
 msgid "Delete All Occ_urrences"
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÛØÛÙÚÛÙÙÙ ØÛÚÛØ(_U)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1404
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1408
 msgid "Delete all occurrences"
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÛØÛÙÚÛÙÙÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1409
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1413
 msgid "New All Day _Event..."
 msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÛÙ ÙÛÙÙÛÙ ÚØØÙØÛ(_E)â"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1411
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1415
 msgid "Create a new all day event"
-msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÛÙ ÙÛÙÙÛÙ ÚØØÙØÛØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ"
+msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÛÙ ÙÛÙÙÛÙ ÚØØÙØÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1416
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:250
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:323
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1420
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:254
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:327
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:588
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:712
 msgid "_Forward as iCalendar..."
 msgstr "iCalendar ØÛÙÙØÙØÛ ØØÛØØ ÙØÙØÛØÙØÛ(_F)â"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1423
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1427
 msgid "New _Meeting..."
 msgstr "ÙÛÚÙ ÙÙØÙÙ(_M)â"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1425
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1429
 msgid "Create a new meeting"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ÙÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1430
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1434
 msgid "Mo_ve to Calendar..."
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛÚÛ ÙÛØÙÛ(_V)â"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙÚÛ ÙÛØÙÛ(_V)â"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1437
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1441
 msgid "New _Appointment..."
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚØÙØÙØ(_A)â"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1444
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1448
 msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "ØÛ ÙÛØÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÚÛÙÙÙ ÙÛØÙÛØÚØÙØØ ÙÙÙ(_M)"
+msgstr "ØÛ ÙÛØÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÚÛÙÙÙ ÙÛØÙÛØÚØÙ ÙÙÙ(_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1451
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1455
 msgid "_Open Appointment"
 msgstr "ØÛÚØÙØÙØ ØØÚ(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1453
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1457
 msgid "View the current appointment"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÛÚØÙØÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1458
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1462
 msgid "_Reply"
 msgstr "ØØÛØØ(_R)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1472
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:278
-msgid "Save as iCalendar..."
-msgstr "iCalendar ØØ ØØÙÙØâ"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1479
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1476
 msgid "_Schedule Meeting..."
 msgstr "ÙÙØÙÙ ÙÙÙØÙÙ(_S)â"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1481
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1478
 msgid "Converts an appointment to a meeting"
 msgstr "ØÛÚØÙØÙØÙÙ ÙÙØÙÙØØ ØØÙÙØÙØÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1486
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1483
 msgid "Conv_ert to Appointment..."
 msgstr "ØÛÚØÙØÙØÙØ ØØÙÙØÙØÛØ(_E)â"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1488
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1485
 msgid "Converts a meeting to an appointment"
 msgstr "ÙÙØÙÙÙÙ ØÛÚØÙØÙØÙØ ØØÙÙØÙØÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1493
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1490
 msgid "Quit"
 msgstr "ÚÛÙÙÙ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1617
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1610
 msgid "Day"
 msgstr "ÙÛÙ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1619
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1612
 msgid "Show one day"
 msgstr "ØÙØ ÙÛÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1624
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1617
 msgid "List"
 msgstr "ØÙØÙÙ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1626
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1619
 msgid "Show as list"
 msgstr "ØÙØÙÙØÛÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1631
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1624
 msgid "Month"
 msgstr "ØØÙ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1633
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1626
 msgid "Show one month"
 msgstr "ØÙØ ØØÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1638
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1631
 msgid "Week"
 msgstr "ÚÛÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1640
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1633
 msgid "Show one week"
 msgstr "ØÙØ ÚÛÙØÛ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1647
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1640
 msgid "Show one work week"
 msgstr "ØÙØ ØÙØÙÛØ ÚÛÙØÛ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1655
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1648
 msgid "Active Appointments"
 msgstr "ØØÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙØÙØØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1669
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1662
 msgid "Next 7 Days' Appointments"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ 7 ÙÛÙÙÛÙ ØÛÚØÙØÙØÙØØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1700
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:980
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1693
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:785
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:984
 msgid "Description contains"
 msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØ ØÙÚÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1707
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:788
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:987
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1700
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:792
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:991
 msgid "Summary contains"
-msgstr "ØÛØÛÙØÛ ØÙÚÙØÛ"
+msgstr "ØÛØÛÙØÙ ØÙÚÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1719
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1712
 msgid "Print this calendar"
-msgstr "ØÛ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ØØØ"
+msgstr "ØÛ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØØØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1726
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1719
 msgid "Preview the calendar to be printed"
-msgstr "ØØØÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ"
+msgstr "ØØØÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1741
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:295
+msgid "Save as iCalendar..."
+msgstr "iCalendar ØØ ØØÙÙØâ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1799
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1818
 msgid "Go To"
 msgstr "ÙÛØÙÛÙ"
 
 #. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:214
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:508
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:218
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:512
 msgid "memo"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:257
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:640
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:261
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:644
 msgid "New _Memo"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØÙÛØÙÛ(_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:259
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:283
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:642
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:263
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:287
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:646
 msgid "Create a new memo"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØÙÛØÙÛ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:264
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:268
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:651
 msgid "_Open Memo"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØØÚ(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:266
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:649
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:270
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:653
 msgid "View the selected memo"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ØØÚÙØÛ"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØØÚÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:271
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:358
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:654
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:275
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:362
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:658
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:796
 msgid "Open _Web Page"
 msgstr "ØÙØ ØÛØ ØØÚ(_W)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:290
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:814
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:287
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:818
 msgid "Print the selected memo"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ØØØÙØÛ"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØØØÙØÛ"
 
 #. Translators: Default filename part saving a task to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
 #. Translators: Default filename part saving a task to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:281
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:625
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:285
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:629
 msgid "task"
 msgstr "ÛÛØÙÙÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:316
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:687
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:320
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:691
 msgid "_Assign Task"
 msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÛÙØÙÙØØÙ(_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:330
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:334
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:768
 msgid "_Mark as Complete"
 msgstr "ØØÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:332
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:766
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:336
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:770
 msgid "Mark selected tasks as complete"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØÚÛ ØØÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:337
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:341
 msgid "_Mark as Incomplete"
 msgstr "ÚØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:339
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:773
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:343
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:777
 msgid "Mark selected tasks as incomplete"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØÚÛ ÚØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:344
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:778
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:348
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:782
 msgid "New _Task"
 msgstr "ÙÛÚÙ ÛÛØÙÙÛ(_T)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:346
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:282
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:780
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:350
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:286
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:784
 msgid "Create a new task"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ÛÛØÙÙÛ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:351
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:355
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:789
 msgid "_Open Task"
 msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØØÚ(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:353
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:787
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:357
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:791
 msgid "View the selected task"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:365
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:829
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1028
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:374
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1017
+msgid "Print the selected task"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØØÙØÛ"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:382
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:833
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1032
 msgid "_Save as iCalendar..."
 msgstr "iCalendar ØØ ØØÙÙØ(_S)â"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:377
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1013
-msgid "Print the selected task"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛÙÙ ØØØÙØÛ"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:437
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:440
 msgid "Selected Calendars for Alarms"
 msgstr "ØÛØÙÛØØÙØÙÛ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:836
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:839
 msgid "Ti_me and date:"
 msgstr "ÛØÙÙØ ÛÛ ÚÛØÙØ(_M):"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:837
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:840
 msgid "_Date only:"
 msgstr "ÚÛØÙØÙØ(_D):"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:281
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:285
 msgctxt "New"
 msgid "Mem_o"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:288
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:292
 msgctxt "New"
 msgid "_Shared Memo"
 msgstr "ÚÛÙØÛÚÙØÙÛÙÚÛÙ ØÛØÙÛØÙÛ(_S)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:290
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:294
 msgid "Create a new shared memo"
 msgstr "ÚÛÙØÛÚÙØÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÛÚÙ ØÙØ ØÛØÙÛØÙÛ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:298
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:302
 msgctxt "New"
 msgid "Memo Li_st"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ(_S)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:300
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:607
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:304
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:611
 msgid "Create a new memo list"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:216
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:220
 msgid "Loading memos"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÙÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:578
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:582
 msgid "Memo List Selector"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ ØØÙÙÙØÛÚ"
 
 #. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:885
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:889
 #, c-format
 msgid "Opening memos at %s"
-msgstr "%s ØØ ØÛØÙÛØÙÛÙÛØÙÙ ØÛÚÙÛØØÙØÛ"
+msgstr "%s ØØ ØÛØÙÛØÙÙÙÛØÙÙ ØÛÚÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:222
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:237
 msgid "Print Memos"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÙÛØÙÙ ØØØ"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÙÙÛØÙÙ ØØØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:570
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:574
 msgid "_Delete Memo"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÛÚÛØ(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:577
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:581
 msgid "_Find in Memo..."
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛØÙÙ ØÙØØÛ(_F)â"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÙØÙÙ ØÙØØÛ(_F)â"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:579
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:583
 msgid "Search for text in the displayed memo"
-msgstr "ÙÛØØÛØÙÛÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙ ØÛÙÙØØÙÙ ØÙØØÛÙØÛ"
+msgstr "ÙÛØØÛØÙÛÙ ØÛØÙÛØÙÙØÙÙ ØÛÙÙØØÙÙ ØÙØØÛÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:598
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:602
 msgid "D_elete Memo List"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØ(_E)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:600
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:604
 msgid "Delete the selected memo list"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:609
 msgid "_New Memo List"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ(_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:621
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:625
 msgid "Refresh the selected memo list"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:628
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:632
 msgid "Rename the selected memo list"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:637
 msgid "Show _Only This Memo List"
 msgstr "ÙÛØÛ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÙØ ÙÛØØÛØ(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:712
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:716
 msgid "Memo _Preview"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ(_P)"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ(_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:714
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:718
 msgid "Show memo preview pane"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:735
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:739
 msgid "Show memo preview below the memo list"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØØÙØØ ØÛØÙÛØÙÛ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:742
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:746
 msgid "Show memo preview alongside the memo list"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:800
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:804
 msgid "Print the list of memos"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØØØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:807
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:811
 msgid "Preview the list of memos to be printed"
-msgstr "ØØØÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛÙÙÚ ØÙØÙÙÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ"
+msgstr "ØØØÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÙÙÙÚ ØÙØÙÙÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:420
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:424
 #, c-format
 msgid "%d memo"
 msgid_plural "%d memos"
 msgstr[0] "%d ØÛØÙÛØÙÛ"
-
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:424
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:575
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:428
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:579
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgstr "%d ØØÙÙØÙØÙ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:223
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:227
 msgid "Delete Memos"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÙÛØÙÙ ØÛÚÛØ"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÙÙÛØÙÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:225
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:229
 msgid "Delete Memo"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:280
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:284
 msgctxt "New"
 msgid "_Task"
 msgstr "ÛÛØÙÙÛ(_T)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:287
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:291
 msgctxt "New"
 msgid "Assigne_d Task"
 msgstr "ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÛ(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:289
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:293
 msgid "Create a new assigned task"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÛ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:297
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:301
 msgctxt "New"
 msgid "Tas_k List"
 msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ(_K)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:299
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:731
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:303
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:735
 msgid "Create a new task list"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:216
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:220
 msgid "Loading tasks"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
+msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:578
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:582
 msgid "Task List Selector"
 msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ ØØÙÙÙØÛÚ"
 
 #. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:885
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:889
 #, c-format
 msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "%s ØØ ÛÛØÙÙÛÙÙ ØÛÚÙÛØØÙØÛ"
+msgstr "%s ØØ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛÚÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:245
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:260
 msgid "Print Tasks"
 msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ØØØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:569
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:573
 msgid ""
 "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
 "continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
@@ -15188,545 +15211,549 @@ msgid ""
 "Really erase these tasks?"
 msgstr ""
 "ØÛ ÙÛØØÛÙØØ ØØÙØÙÙØÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØÛÙÙÙØØÙ ÚÛÙÙÛ ÚØØÙØÙÙÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ØÛÚÛØÙØÛ. "
-"ØÛÚÛØ ØØÛØÙÙØØØÛØØÙÚÙØ ØÛ ÛÛØÙÙÛÙÛØÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÙÙÛÙØÙØ.\n"
+"ØÛÚÛØ ØØÛØÙÙØØØÛØØÙÚÙØ ØÛ ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÙÙÛÙØÙØ.\n"
 "\n"
-"ØØØØÙÙÙØ ØÛ ÛÛØÙÙÛÙÛØÙÙ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
+"ØØØØÙÙÙÙØ ØÛ ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:580
+msgid "Do not ask me again"
+msgstr "ÙØÙØØ ØÙØÙÙØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:694
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:698
 msgid "_Delete Task"
 msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÛÚÛØ(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:701
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:705
 msgid "_Find in Task..."
-msgstr "ÛÛØÙÙÛØÙÙ ØÙØØÛ(_F)â"
+msgstr "ÛÛØÙÙÙØÙÙ ØÙØØÛ(_F)â"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:703
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:707
 msgid "Search for text in the displayed task"
-msgstr "ÙÛØÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÛØÙÙ ØÛÙÙØØÙÙ ØÙØØÛÙØÛ"
+msgstr "ÙÛØÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÙØÙÙ ØÛÙÙØØÙÙ ØÙØØÛÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:715
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:719
 msgid "Copy..."
 msgstr "ÙÛÚÛØâ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:722
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:726
 msgid "D_elete Task List"
 msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØ(_E)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:724
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:728
 msgid "Delete the selected task list"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:733
 msgid "_New Task List"
 msgstr "ÙÛÚÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ(_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:745
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:749
 msgid "Refresh the selected task list"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:752
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:756
 msgid "Rename the selected task list"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØÙÙÙ ØÛØÚÛØØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:761
 msgid "Show _Only This Task List"
 msgstr "ÙÛØÛ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÙØ ÙÛØØÛØ(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:775
 msgid "Mar_k as Incomplete"
 msgstr "ÚØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_K)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:801
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:805
 msgid "Delete completed tasks"
 msgstr "ØØÙØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:876
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:880
 msgid "Task _Preview"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ(_P)"
+msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ(_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:878
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:882
 msgid "Show task preview pane"
 msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:899
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:903
 msgid "Show task preview below the task list"
 msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØØÙØØ ÛÛØÙÙÛ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:906
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:910
 msgid "Show task preview alongside the task list"
 msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙ ÛÛØÙÙÛ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:914
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:918
 msgid "Active Tasks"
-msgstr "ØØÙØÙÙ ÛÛØÙÙÛÙÛØ"
+msgstr "ØØÙØÙÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:928
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:932
 msgid "Completed Tasks"
 msgstr "ØØÙØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:935
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:939
 msgid "Next 7 Days' Tasks"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ 7 ÙÛÙÙÛÙ ÛÛØÙÙÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:942
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:946
 msgid "Overdue Tasks"
 msgstr "ÙÛÚÙÙØÙ ØÙØÙÛÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:949
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:953
 msgid "Tasks with Attachments"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÙÙÙØÙ ØØØ ÛÛØÙÙÛÙÛØ"
+msgstr "ÙÙØÛÙÚÙÙÙØÙ ØØØ ÛÛØÙÙÙÙÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:999
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1003
 msgid "Print the list of tasks"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛÙÛØÙÙÚ ØÙØÙÙÙÙÙ ØØØ"
+msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙÚ ØÙØÙÙÙÙÙ ØØØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1006
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1010
 msgid "Preview the list of tasks to be printed"
 msgstr "ØØØÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:468
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:472
 msgid "Expunging"
 msgstr "ØÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:571
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:575
 #, c-format
 msgid "%d task"
 msgid_plural "%d tasks"
 msgstr[0] "%d ÛÛØÙÙÛ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:358
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:362
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:360
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:364
 msgid "Delete Task"
 msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÛÚÛØ"
 
 #. Translators: This is only for multiple messages.
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:382
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:384
 #, c-format
 msgid "%d attached messages"
 msgstr "%d ÙÙØÛÙÚÛ ØÛÚÛØ"
 
 #. Translators: "None" for a junk hook name,
 #. * when the junk plugin is not enabled.
-#: ../modules/mail/e-mail-junk-hook.c:90
+#: ../modules/mail/e-mail-junk-hook.c:94
 msgctxt "mail-junk-hook"
 msgid "None"
 msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:183
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:195
 msgctxt "New"
 msgid "_Mail Message"
 msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙ(_M)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:185
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:197
 msgid "Compose a new mail message"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ØÛØ ØÛÚÛØÙ ÙØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:193
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:205
 msgctxt "New"
 msgid "Mail _Folder"
 msgstr "ØÛØ ÙÙØÙÛÚ(_F)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:195
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:207
 msgid "Create a new mail folder"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØ ØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:494
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:408
 msgid "Mail Accounts"
 msgstr "ØÛØ ÚÛØØØØØÙÙØÙ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:502
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:416
 msgid "Mail Preferences"
 msgstr "ØÛØ ÙØÙÙÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:510
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:424
 msgid "Composer Preferences"
 msgstr "ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ ÙØÙÙÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:518
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:432
 msgid "Network Preferences"
 msgstr "ØÙØ ÙØÙÙÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1064
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:953
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1117
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:945
 msgid "_Disable Account"
 msgstr "ÚÛØØØØØÙÙ ØÙØØØØ(_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1066
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1119
 msgid "Disable this account"
 msgstr "ØÛ ÚÛØØØØØÙÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ ÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1073
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1126
 msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ØÛÚÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1078
-msgid "C_reate Search Folder From Search..."
-msgstr "ØØØØÙÙ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ ÙÛØ(_R)â"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1085
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1131
 msgid "_Download Messages for Offline Usage"
 msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÚÛØÛØ(_D)â"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1087
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1133
 msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
 msgstr ""
 "ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÙÚÙØÙ ØÛÙÙÙØØÙ ÚÛØØØØØ ÛÛ ÙÙØÙÛÚÙÙÚ ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙ ÚÛØÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1092
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1138
 msgid "Fl_ush Outbox"
 msgstr "ÙÙÙÙØØ ØØÙØÛÙÙÙÙ ØÙØØØ(_U)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1099
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1145
 msgid "_Copy Folder To..."
 msgstr "ÙÙØÙÛÚÙÙ ÙÛÚÛØÛØ ØÙØÙÙ(_C)â"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1101
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1147
 msgid "Copy the selected folder into another folder"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØØÙØ ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛÚÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1108
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1154
 msgid "Permanently remove this folder"
 msgstr "ØÛ ÙÙØÙÛÚÙÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1113
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1159
 msgid "E_xpunge"
 msgstr "ØÛÚÛØ(_X)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1115
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1161
 msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
 msgstr "ØÛ ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ØÛÚÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1120
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1166
 msgid "Mar_k All Messages as Read"
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÛÙÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_K)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1122
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1168
 msgid "Mark all messages in the folder as read"
 msgstr "ØÛ ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØØØ ØÙÙÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1127
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1173
 msgid "_Move Folder To..."
 msgstr "ÙÙØÙÛÚÙÙ ÙÛØÙÛØ ØÙØÙÙ(_M)â"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1129
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1175
 msgid "Move the selected folder into another folder"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØØÙØ ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛØÙÛÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1134
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1180
 msgid "_New..."
 msgstr "ÙÛÚÙ(_N)â"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1136
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1182
 msgid "Create a new folder for storing mail"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÚÙ ØÙØ ÙÙØÙÛÚ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1143
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1189
 msgid "Change the properties of this folder"
 msgstr "ØÛ ÙÙØÙÛÚÙÙÚ ØØØÙÙÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1150
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1196
 msgid "Refresh the folder"
 msgstr "ÙÙØÙÛÚÙÙ ÙÛÚÙÙØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1157
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1203
 msgid "Change the name of this folder"
 msgstr "ØÛ ÙÙØÙÛÚÙÙÚ ØØØÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1162
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1208
 msgid "Select Message _Thread"
 msgstr "ØÛÚÛØ ØÛØÙØÙÙÙÙ ØØÙÙØ(_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1164
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1210
 msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
 msgstr "ØÙØØØØ ØÙØ ØÛØÙØÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØÙÙ ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ÙÙÙÙÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1169
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
 msgid "Select Message S_ubthread"
 msgstr "ØÛÚÛØÙÙÚ ØØØÙØÙ ØÛØÙØÙÙÙÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1171
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1217
 msgid "Select all replies to the currently selected message"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÛ ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙÚ ÚÛÙÙÛ ØØÛØØÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1183
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1229
 msgid "Empty _Trash"
 msgstr "ØÛØÙÛØØØÙÙÙÙ ØÙØØØ(_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1185
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1231
 msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ÚÛØØØØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÛÚÚÛÙÛÙ ØÛÚÛØÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1190
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1236
 msgid "_New Label"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÙ(_N)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1199
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1245
 msgid "N_one"
 msgstr "ÙÙÙ(_O)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1213
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1259
 msgid "_Manage Subscriptions"
 msgstr "ÙÛØØÛØÙ ØØØÙÛØ(_M)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1299
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1261
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1338
 msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
 msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚÙØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙ ÙØÙÙ ØÙÙÙØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1220
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1241
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1266
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1287
 msgid "Send / _Receive"
 msgstr "ÙÙÙÙØ/ÙÙØÛÙÙØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1222
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1268
 msgid "Send queued items and retrieve new items"
 msgstr "ÙØØØØØÙÙÙ ØÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÛ ÚÛÙØÛ ÙÛÚÙ ØÛØÙÙ ÙÙØÛÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1227
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1273
 msgid "R_eceive All"
 msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ÙÙØÛÙÙØ(_E)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1229
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1275
 msgid "Receive new items from all accounts"
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ÚÛØØØØØØÙÙÙ ÙÛÚÙ ØÛØÙÛØÙÙ ÙÙØÛÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1234
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1280
 msgid "_Send All"
 msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØ(_S)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1236
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1282
 msgid "Send queued items in all accounts"
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ÚÛØØØØØÙÙÚ ÙØØØØØÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1262
-#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:306
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1308
+#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:310
 msgid "Cancel"
 msgstr "ÛØØ ÙÛÚ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1264
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1310
 msgid "Cancel the current mail operation"
 msgstr "ÚØØÙØÙÙ ØÛØ ÙÛØØÛÙØØÙØÙÙ ÛØØ ÙÛÚÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1269
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1315
 msgid "Collapse All _Threads"
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛØÙØÙÙÙ ÙØØÙØ(_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1271
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1317
 msgid "Collapse all message threads"
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØ ØÛØÙØÙÙÙÙ ÙØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1276
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1322
 msgid "E_xpand All Threads"
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛØÙØÙÙÙ ÙØÙ(_X)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1278
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1324
 msgid "Expand all message threads"
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛÚÛØ ØÛØÙØÙÙÙÙ ÙØÙÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1283
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1329
 msgid "_Message Filters"
 msgstr "ØÛÚÛØ ØÛØÚÛÚÙ(_M)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1285
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1331
 msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØÙÛØÙÙ ØÛØÙØÙØØÙ ÙØØÙØÙÙÛØÙÙ ÙÛØÙØÛ ÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÛÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1290
-msgid "Search F_olders"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛ(_O)"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1292
-msgid "Create or edit search folder definitions"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØÛÙ ÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÛÙØÛ"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1297
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1336
 msgid "_Subscriptions..."
 msgstr "ÙÛØØÛØÙ(_S)â"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1306
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1345
 msgid "F_older"
 msgstr "ÙÙØÙÛÚ(_O)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1313
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1352
 msgid "_Label"
 msgstr "ØÛÙ(_L)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1353
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1369
+msgid "C_reate Search Folder From Search..."
+msgstr "ØØØØÙÙ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ ÙÛØ(_R)â"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1376
+msgid "Search F_olders"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛ(_O)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1378
+msgid "Create or edit search folder definitions"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØÙØØÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØÛÙ ÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÛÙØÛ"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1409
 msgid "_New Folder..."
 msgstr "ÙÛÚÙ ÙÙØÙÛÚ(_N)â"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1381
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1437
 msgid "Show Message _Preview"
 msgstr "ØÛÚÛØ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÙÛØØÛØ(_P)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1383
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1439
 msgid "Show message preview pane"
 msgstr "ØÛÚÛØ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1389
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1445
 msgid "Show _Deleted Messages"
 msgstr "ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÛØØÛØ(_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1391
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1447
 msgid "Show deleted messages with a line through them"
 msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÛÚÛØÛØ ØÙØÙÙÙ ØØØ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1397
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1453
 msgid "_Group By Threads"
 msgstr "ØÛØÙØÙ ØÙÙÙÚÛ ÚÛØÛÙÙÙÙØ(_G)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1399
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1455
 msgid "Threaded message list"
 msgstr "ØÛØÙØÙ ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1420
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1476
 msgid "Show message preview below the message list"
 msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØØÙØØ ØÛÚÛØÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1427
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1483
 msgid "Show message preview alongside the message list"
 msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ÙÛÙÙØØ ØÛÚÛØÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1435
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1491
 msgid "All Messages"
 msgstr "ØØØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1442
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1498
 msgid "Important Messages"
 msgstr "ÙÛÚÙÙ ØÛÚÛØÙØØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1449
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1505
 msgid "Last 5 Days' Messages"
 msgstr "ØØØÙØÙÙ 5 ÙÛÙÙÛÙ ØÛÚÛØÙØØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1456
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1512
 msgid "Messages Not Junk"
 msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÙÛØ ØÛÚÛØÙØØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1463
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1519
 msgid "Messages with Attachments"
 msgstr "ÙÙØÛÙÚÙÙÙØÙ ØØØ ØÛÚÛØÙØØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1470
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1526
 msgid "No Label"
-msgstr "ØÛÙÚÛ ÙÙÙ"
+msgstr "ØÛÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1477
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1533
 msgid "Read Messages"
 msgstr "ØÙÙÛÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1484
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1540
 msgid "Recent Messages"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1491
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1547
 msgid "Unread Messages"
 msgstr "ØÙÙÛÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙØØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1543
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1599
 msgid "Subject or Addresses contain"
 msgstr "ØÛÙØ ÙØÙÙ ØØØØÛØ ØÙÚÙØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1553
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1609
 msgid "All Accounts"
 msgstr "ØØØÙÙÙ ÚÛØØØØØÙØØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1560
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1616
 msgid "Current Account"
 msgstr "ÚØØÙØÙÙ ÚÛØØØØØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1567
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1623
 msgid "Current Folder"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1049
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:996
 #, c-format
 msgid "%d selected, "
 msgid_plural "%d selected, "
 msgstr[0] "%d ØØÙÙØÙØÙØ "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1060
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1007
 #, c-format
 msgid "%d deleted"
 msgid_plural "%d deleted"
 msgstr[0] "%d ØÛÚÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1066
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1073
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1013
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1020
 #, c-format
 msgid "%d junk"
 msgid_plural "%d junk"
 msgstr[0] "%d ØÛØÙÛØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1079
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1026
 #, c-format
 msgid "%d draft"
 msgid_plural "%d drafts"
 msgstr[0] "%d ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1085
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1032
 #, c-format
 msgid "%d unsent"
 msgid_plural "%d unsent"
 msgstr[0] "%d ØÛÙÚÙÙÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1091
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1038
 #, c-format
 msgid "%d sent"
 msgid_plural "%d sent"
 msgstr[0] "%d ÙÙÙÙØÙØÙ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1103
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1050
 #, c-format
 msgid "%d unread, "
 msgid_plural "%d unread, "
 msgstr[0] "%d ØÛÙÛÙÙÙØÙØ "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1106
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1053
 #, c-format
 msgid "%d total"
 msgid_plural "%d total"
 msgstr[0] "%d ØÛÙØÙÙ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1126
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1073
 msgid "Trash"
 msgstr "ØÛØÙÛØØØÙØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1600
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1541
 msgid "Send / Receive"
 msgstr "ÙÙÙÙØ/ÙÙØÛÙÙØ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:563
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:559
 msgid "All Account Search"
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ÚÛØØØØØÙÙ ØÙØØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:746
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:732
 msgid "Account Search"
 msgstr "ÚÛØØØØØ ØÙØØÛ"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:951
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:943
 msgid "Proxy _Logout"
 msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÚÙÙ(_L)"
 
-#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:215
+#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:218
 msgid "Evolution Account Assistant"
 msgstr "Evolution ÚÛØØØØØ ÙØØØÛÙÚÙØÙ"
 
-#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:264
+#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:267
 msgid "Account Editor"
 msgstr "ÚÛØØØØØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
 
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:502
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:356
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:490
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:359
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:831
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:220
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:224
 msgid "Enabled"
 msgstr "ÙÙØØÙØÙÙØØÙ"
 
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:506
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:494
 msgid "Language(s)"
 msgstr "ØÙÙ(ÙØØ)"
 
@@ -15746,67 +15773,55 @@ msgstr "ÚÛÙØÙØÛ ØÙØ ÙÛØÙÙ"
 msgid "Once per month"
 msgstr "ØØÙØØ ØÙØ ÙÛØÙÙ"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:174
-msgid "Add Custom Junk Header"
-msgstr "ØÙØØÙÙØØÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ØÛØÙ ÙÙØ"
-
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:182
-msgid "Header Name:"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÛØÙ ØØØÙ:"
-
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:183
-msgid "Header Value Contains:"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØÛØÙ ÙÙÙÙÙØÙ ØÛÚÙØÛ:"
-
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:283
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:288
 msgid "Header"
 msgstr "ÙØÛØÛ"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:287
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:292
 msgid "Contains Value"
 msgstr "ØÙÚÙØÙÙÙ ÙÙÙÙÛØ"
 
 #. May be a better text
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:693 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:766
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:698 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:771
 #, c-format
 msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
 msgstr ""
 "%s ÙÙØØÛØÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÛØ ØÙÙÙÙÙÙÙ ØÙØØÛÙÙØÙÙÙ ÚÛØØÛØ ØÙØÙÙØÙÙØÙ."
 
 #. May be a better text
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:701 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:775
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:706 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:780
 #, c-format
 msgid ""
 "%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
 msgstr "%s ÙÙØØÛØÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛØ ØÙØÚØ ØÙØÙÙØÙÙØÙÙÛ ÙÙÙ ØÛÙØÛØÛÚ."
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:739
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:744
 msgid "No junk plugin available"
 msgstr "ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØ ØÛØÚÛÚ ÙÙØØÛØÙØ ÙÙÙ"
 
 #. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1142
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1147
 msgid "_Date header:"
 msgstr "ÚÛØÙØ ØÛØÙ(_D):"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1143
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1148
 msgid "Show _original header value"
 msgstr "ØÛØÙÙ ØÛÚÛØ ØÛØÙ ÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_O)"
 
 #: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
 msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
-msgstr "Evolution ÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÙØÙÚØØÙÙÙØÙ ÙØÙÙ ØÛÙÛØÙÙÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÙØÛ"
+msgstr "Evolution ÙÙÚ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØ ÙØÙÚØØÙÙÙØÙ ÙØÙÙ ØÛÙÛØÙÙÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÙØÛ"
 
 #: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
 msgid ""
 "Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
 msgstr ""
-"Evolution ÚÛØ ÙÛØÙÙ ÙÙØØØÙØØÙØØØ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØ ÙÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙÛ ØÛÙÛØÙÛ "
+"Evolution ÚÛØ ÙÛØÙÙ ÙÙØØØÙØØÙØØØ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØ ÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙÛ ØÛÙÛØÙÛ "
 "ØÛÙØÛØÙØÛ."
 
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:143
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
 msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
-msgstr "Evolution ÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛ-ØÛØ ØÛØÙØØØ ÙÙØÙÚØØÙÙÙØÙ ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙØÙØØ"
+msgstr "Evolution ÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÛØ ØÛØÙØØØ ÙØÙÚØØÙÙÙØÙ ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
 msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
@@ -15826,32 +15841,32 @@ msgid ""
 "established."
 msgstr "ØÙØØØ ØØØÙÙÙÙØÙ ÙÙØÙØÙÙØØØÙÙØØ Evolution ØÙØØØ ÚØÙÙØÙÚÛ ÙØÙØÙÙ ÙÛÙÙØÛ."
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:67
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:70
 msgid "Author(s)"
 msgstr "ÙØØØÛÚÙ(ÙØØ)"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:251
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:254
 msgid "Plugin Manager"
 msgstr "ÙÙØØÛØÙØ ØØØÙÛØØÛÚ"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:266
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:269
 msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
-msgstr "ØÛÙÙÛØ: ØÛØÙ ØÛØÚÙØÙØÙÛØ ÙØÙØØ ÙÙØØÙØÙÙØØÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛÚÙÛ ØÛÚÛ."
+msgstr "ØÙÙÙÛØ: ØÛØÙ ØÛØÚÙØÙØÙÛØ ÙØÙØØ ÙÙØØÙØÙÙØØÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛÚÙÛ ØÛÚÛ."
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:295
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:298
 msgid "Overview"
 msgstr "ÙÙØÙÙÚÛ ØØÙØÙ"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:364
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:447
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:367
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:450
 msgid "Plugin"
 msgstr "ÙÙØØÛØÙØ"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:485
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:488
 msgid "_Plugins"
 msgstr "ÙÙØØÛØÙÙÙØØ(_P)"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:486
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:489
 msgid "Enable and disable plugins"
 msgstr "ÙÙØØÛØÙÙÙØØÙÙ ÙÙØØØØ ÛÛ ÚÛÙÙÛ"
 
@@ -15871,50 +15886,50 @@ msgstr "Python ØÙÙØÙ ÙÙØØÛØÙÙØÙ"
 msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
 msgstr "Python EPlugin ÙÛÙÙÙÚÛÚ ØÙÙØÙ ÙÙØØÛØÙÙØÙ."
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:277
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:392
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:280
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:396
 msgid "Please select the information that you would like to import:"
 msgstr "ØÛÙÙÙ ÙÙØÙÛÙÚÙ ØÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ØØÙÙØÚ:"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:309
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:548
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:312
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:552
 #, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "ÙÛÙØÛ %s:"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:320
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:417
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:323
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:420
 msgid "Importing Files"
 msgstr "ÚÛØØÛØÙÛØÙÙ ØÛÙÙØÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:395
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:398
 msgid "Import cancelled. Click \"Forward\" to continue."
 msgstr "ØÛÙÙØÙØ ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØÛÙØÙ. ØØÛØÙÙØØØÛØÛØ ØÛÚÛÙ \"ØØÙØÙØØ\" ÙÙ ÚÛÙÙÚ."
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:413
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:416
 msgid "Import complete. Click \"Forward\" to continue."
 msgstr "ØÛÙÙØÙØ ØØÙØÙÙØÙØÙ. ØØÛØÙÙØØØÛØÛØ ØÛÚÛÙ \"ØØÙØÙØØ\" ÙÙ ÚÛÙÙÚ."
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:487
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:490
 msgid "Evolution Setup Assistant"
 msgstr "Evolution ØÙØÙÙØÙØ ÙØØØÛÙÚÙØÙ"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:493
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:496
 msgid "Welcome"
 msgstr "ÙÛØÚØØØ"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:498
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:501
 msgid ""
 "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
 "to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
 "\n"
 "Please click the \"Forward\" button to continue. "
 msgstr ""
-"Evolution ØØ ÙÛØÚØØØ. ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÙØ ÙØÙÚÛ ØÛÙØØÙØØ Evolution ØÙØÙÙÚ ØÛ-ØÛØ "
-"ÚÛØØØØØÙÚÙØØØ ØØØÙÙÙÙØÙÚÙØØØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ ÚÛÙØÛ ØØØÙØ ÙÙØÙÚØØÙÙÙÙØØØÙÙ ÚÛØØÛØ "
+"Evolution ØØ ÙÛØÚØØØ. ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÙØ ÙØÙÚÛ ØÛÙØØÙØØ Evolution ØÙØÙÙÚ ØÛÙØÛØ "
+"ÚÛØØØØØÙÚÙØØØ ØØØÙÙÙÙØÙÚÙØØØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ ÚÛÙØÛ ØØØÙØ ÙØÙÚØØÙÙÙÙØØØÙÙ ÚÛØØÛØ "
 "ØÛÙÙÙ ÙÙØÙØÙÚÙØÚÛ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ.\n"
 "\n"
-"ÂØØÙØÙØØÂ ØÛÚÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙ ØØÛØÙÙØØØÛØÛÚ. "
+"ÂØØÙØÙØØÂ ØÙÙÚÙÙÙ ÚÛÙÙÙ ØØÛØÙÙØØØÛØÛÚ. "
 
 #: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
 msgid "Add local address books to Evolution."
@@ -15930,13 +15945,12 @@ msgid ""
 "body"
 msgstr "ØÛÚÛØ ÚÛÛØÙØÙØÙÙÙ ÙÙØÛÙÚÙÙÙ ØÛØÙÛØØÙØÙØØÙ ÙÙØØÛØÙÙÙÙÚ ÙÙÙ ØÛÚÙ ØÙØÙÙÙ"
 
-#. Check buttons
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:117
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:125
 msgid "_Do not show this message again."
 msgstr "ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ÙØÙØØ ÙÛØØÛØÙÛ(_D)."
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:451
-#: ../plugins/templates/templates.c:411
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:457
+#: ../plugins/templates/templates.c:450
 msgid "Keywords"
 msgstr "ÚØÙÙÙÙÙÙ ØÛØ"
 
@@ -15953,8 +15967,8 @@ msgid "Message has no attachments"
 msgstr "ØÛÚÛØÙÙÚ ÙÙØÛÙÚÙØÙ ÙÙÙ"
 
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
-msgid "_Add attachment..."
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ÙÙØ(_A)â"
+msgid "_Add Attachment..."
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ ÙÙØÛØ(_A)â"
 
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
 msgid "_Edit Message"
@@ -15974,25 +15988,25 @@ msgstr "ØÙÚØÛØÙÛ ØÛÙ"
 
 #: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
 msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
-msgstr "ØÛØØÙÙÙ ØÛÙÙÙ ØÙÛØØØÛ ÙÙÙÙØÛ."
+msgstr "ØÛØØÙÙÙ ØÛÙÙÙ ØÙÛØØÙØÛ ÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:183
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:186
 msgid "Select name of the Evolution backup file"
 msgstr "Evolution ØØÙØØ ÚÛØØÛØ ØØØÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:216
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:219
 msgid "_Restart Evolution after backup"
 msgstr "ØØÙØØÙÙØØÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ Evolution ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØØ(_R)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:242
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:245
 msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
 msgstr "ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÙØÙØØÙ Evolution ØØÙØØ ÚÛØØÛØ ØØØÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:255
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:258
 msgid "_Restart Evolution after restore"
 msgstr "ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÚÛÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ Evolution ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØØ(_R)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:323
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:326
 msgid ""
 "You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
 "Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
@@ -16002,139 +16016,140 @@ msgstr ""
 "ÛÛØÙÙÛØ ØÛØÙÛØÙÛ ÛÛ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÙÛÙØÛ. ØÛ ÙÛÙÛ ÚÛÙÙÛ "
 "ØÛØØÙÙ ØÛÚØÛÙÙÛØ ÛÛ ØÛØ ØÛØÚÛÚ ÙØØØØÙÙÙÙØØÙÙÙÛ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÙÛÙØÛ."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:330
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:333
 msgid "_Restore Evolution from the backup file"
 msgstr "ØØÙØØ ÚÛØØÛØØÙÙ Evolution ÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØ(_R)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:337
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:340
 msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
 msgstr "ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÙØÙØØÙ Evolution ØØØØÙÙ ÚÛØØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÚ."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:340
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:343
 msgid "Choose a file to restore"
-msgstr "ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÙØÙØØÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØÙØÙÙ ØØÙÙØÚ"
+msgstr "ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÙØÙØØÙ ÚÛØØÛØØÙÙ ØÙØÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:348
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:351
 msgid "Restore from backup"
 msgstr "ØØÙØØØÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:386
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:389
 msgid "_Back up Evolution Data..."
 msgstr "Evolution ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØÙÙÙ ØØÙØØÙØ(_B)â"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:388
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:391
 msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
 msgstr "Evolution ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙ ÛÛ ØÛÚØÛÙÙÙØÙÙÙ ØØØØÙÙÙØ ØØÙØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:393
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:396
 msgid "R_estore Evolution Data..."
 msgstr "Evolution ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙØÙÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØ(_E)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:395
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:398
 msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
 msgstr ""
 "ØØØØÙÙ ÚÛØØÛØØÙÙ Evolution ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙ ÛÛ ØÛÚØÛÙÙÙØÙÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:79
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:77
 msgid "Back up Evolution directory"
 msgstr "Evolution ÙÛÙØÛØÙØÙØÙÙÙ ØØÙØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:81
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:79
 msgid "Restore Evolution directory"
 msgstr "Evolution ÙÛÙØÛØÙØÙØÙÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:83
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:81
 msgid "Check Evolution Back up"
 msgstr "Evolution ØØÙØØ ÚÛØØÙØÙÙÙ ØÛÙØÛØ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:85
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:83
 msgid "Restart Evolution"
 msgstr "Evolution ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØØ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:87
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:85
 msgid "With Graphical User Interface"
-msgstr "ÚØØÙÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØØÙÛØÙØÛ"
+msgstr "ÚØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØØÙÛØÙØÛ"
 
+#. FIXME Will the versioned setting always work?
 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:289
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:399
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:406
 msgid "Shutting down Evolution"
 msgstr "Evolution ÙÙ ØØÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:296
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:298
 msgid "Backing Evolution accounts and settings"
 msgstr "Evolution ÚÛØØØØØÙÙØÙ ÛÛ ØÛÚØÛÙÙÙØÙÙÙ ØØÙØØÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:304
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:308
 msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
 msgstr ""
 "Evolution ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙ(ØÛØØ ØØÙØÙÛØØØÙØØØ ÙÙÙÙØÙÛØ ÛÛØÙÙÛØ ØÛØÙÛØÙÛ)ÙÙ "
 "ØØÙØØÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:317
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:321
 msgid "Back up complete"
 msgstr "ØØÙØØÙØØ ØØÙØÙÙØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:322
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:496
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:328
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:515
 msgid "Restarting Evolution"
 msgstr "Evolution ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØÙØÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:403
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:412
 msgid "Back up current Evolution data"
 msgstr "ÚØØÙØÙÙ Evolution ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙØÙÙÙ ØØÙØØÙØ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:409
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:420
 msgid "Extracting files from back up"
 msgstr "ØØÙØØØÙÙ ÚÛØØÛØÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:466
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:479
 msgid "Loading Evolution settings"
 msgstr "Evolution ØÛÚØÛÙÙÙØÙÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:481
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:496
 msgid "Removing temporary back up files"
 msgstr "ÛØÙÙØÙÙÙ ØØÙØØ ÚÛØØÛØÙÛØÙÙ ØÛÚÛØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:508
 msgid "Ensuring local sources"
-msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÙÛÙØÛÚÛ ÙØÙØÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
+msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÙÛÙØÛÚÛ ÙØÙØÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:678
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:693
 #, c-format
 msgid "Backing up to the folder %s"
 msgstr "ÙÙØÙÛÚ %s ØØ ØØÙØØÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:683
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:698
 #, c-format
 msgid "Restoring from the folder %s"
 msgstr "ÙÙØÙÛÚ %s ØØ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
 
 #. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:705
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:722
 msgid "Evolution Back up"
 msgstr "Evolution ØØÙØØÙØ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:705
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:722
 msgid "Evolution Restore"
 msgstr "Evolution ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:743
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:760
 msgid "Backing up Evolution Data"
 msgstr "Evolution ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙÙ ØØÙØØÙØ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:744
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:761
 msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
 msgstr "ØÛÙ ÙÛØÛÚØ Evolution ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØÙÙØÙÚÙØÙÙ ØØÙØØÙØÛØØÙØÛ."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:746
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:763
 msgid "Restoring Evolution Data"
 msgstr "Evolution ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØÙÙØÙÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:747
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:764
 msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
 msgstr "ØÛÙ ÙÛØÛÚØ Evolution ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:765
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:782
 msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
 msgstr ""
 "ØÛÙÙÚØØ ØØØØØÙ ÛØÙÙØ ÙÛØÙØÙ ÙÛÙÙÙÙØ ÚÛØØØØØÙÚÙØØÙÙÙ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØÙÙÚ "
@@ -16158,7 +16173,7 @@ msgstr "Evolution ÙÙ ØØØØÙØ ÙØÙØÙØÙØØ"
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
 msgid ""
 "Are you sure you want to restore Evolution from the selected back up file?"
-msgstr "ØØØØÙÙÙØ ØØÙÙØÙØØÙ ØØÙØØ ÚÛØØÛØØÙÙ Evolution ÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÙØÙØØ"
+msgstr "ØØØØÙÙÙÙØ ØØÙÙØÙØØÙ ØØÙØØ ÚÛØØÛØØÙÙ Evolution ÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
 msgid "Close and Back up Evolution"
@@ -16250,36 +16265,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ØÙØÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØ ØØØÙÛØÛØØÙÙ ØÙØØØÛØ ØÛØÙØ ÙÛÙØÙÙ ØØØØØ ÙÙÙÙØÛ.\n"
 "\n"
-"ØÙØ ØØÛØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØØ ÛÛ ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÙØÚÛ "
+"ØÙØ ØØÛØØ ÙØÙØÛØØØÙØØ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØØ ÛÛ ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙÚÙØÚÛ "
 "ÙÙØÙØÛ. ØÛÙØØÙÙØ ØÙØØÙØØ ØÙØÙÙÙÚÙØØÙÙÙ ÙÛÚØØØÙÛ ØØÙØÙÛ ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙÙÛ ÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:163
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:161
 #, c-format
 msgid "Bogofilter is not available. Please install it first."
 msgstr "Bogofilter ÙÙÙ. ØÛÙÙ ØØÛÛØÙ ØÙØÙÙØÙÚ."
 
 #. For Translators: The first %s stands for the executable full path with a file name, the second is the error message itself.
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:167
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:165
 #, c-format
 msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
 msgstr "%s ÙÙ ÙÙØØØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ: %s."
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:196
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:194
 #, c-format
 msgid "Bogofilter child process does not respond, killing..."
-msgstr "Bogofilter ØØØÙØÙ ØÛØÙØÙØØ ØÙÙÙØØ ÙÙÙØ ØØØÙØÙØØØÛØÛÛØØÙØÛâ"
+msgstr "Bogofilter ØØØÙØÙ ØÙØØØØØ ØÙÙÙØØ ÙÙÙØ ØØØÙØÙØØØÛØÛÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:198
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:196
 #, c-format
 msgid "Wait for Bogofilter child process interrupted, terminating..."
-msgstr "Bogofilter ØØØÙØÙ ØÛØÙØÙÙÙÚ ØÛØÛÙÛØÙÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÛØ ØØØÙØÙØØØÛØÛÛØØÙØÛâ"
+msgstr "Bogofilter ØØØÙØÙ ØÙØØØÙÙÚ ØÛØÛÙÛØÙÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÛØ ØØØÙØÙØØØÛØÛÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:221
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:219
 #, c-format
 msgid "Pipe to Bogofilter failed, error code: %d."
 msgstr "Bogofilter ØØ ØÛØÛØØ ÙÛØØÙÙÙØÙØ ØØØØÙÙÙ ÙÙØÙ: %d."
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:406
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:404
 msgid "Convert message text to _Unicode"
 msgstr "ØÛÚÛØ ØÛÙÙØØÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙØÙØ ØØÙÙØÙØÛØ(_U)"
 
@@ -16307,133 +16322,133 @@ msgstr "Bogofilter ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ"
 msgid "Filter junk messages using Bogofilter."
 msgstr "Bogofilter ØÙØÙÙØÙÙ ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛØÙØÛ."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:204
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:203
 msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
 msgstr "ØÛÙÙÙÙÙÙÛÙÙÙØÙ. ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÙØØØ ØÙØÙÙØØ ÙÙØÙØÙÛ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:206
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:205
 msgid "Given URL cannot be found."
 msgstr "ØÛØÙÙÚÛÙ ØÙØ ØØØØÛØÙ (URL) ÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:210
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:209
 #, c-format
 msgid ""
 "Server returned unexpected data.\n"
 "%d - %s"
 msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÙÙÙÙØÙÙÙÙØØÙ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ÙØÙØÛØØÙ. %d - %s"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:340
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:664
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:339
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:663
 msgid "Failed to parse server response."
 msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØØÛØØÙÙÙ ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:434
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:433
 msgid "Events"
 msgstr "ÚØØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:456
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:455
 msgid "User's calendars"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙÚ ÙÙÙÙØÙÛØÙ"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙÚ ÙÙÙÙØÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:565
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:733
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:564
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:732
 msgid "Failed to get server URL."
 msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÙØ ØØØØÛØÙ (URL) ØØ ØÛØÙØÛÙÙÙØÙ."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:731
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:772
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1431
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:730
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:771
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1430
 msgid "Searching for user's calendars..."
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙÚ ÙÙÙÙØÙÛØÙÙÙ ØÙØØÛÛØØÙØÛâ"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙÚ ÙÙÙÙØÙÙØÙÙÙ ØÙØØÛÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:770
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:769
 msgid "Could not find any user calendar."
-msgstr "ÚÛÚÙØÙØØÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÙÙÙØÙÛØÙÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ."
+msgstr "ÚÛÚÙØÙØØÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÙÙÙØÙÙØÙÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:902
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:901
 #, c-format
 msgid "Previous attempt failed: %s"
 msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙÙÙÙ ØÙÙØÙ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: %s"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:904
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:903
 #, c-format
 msgid "Previous attempt failed with code %d"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÛØÙÙ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØØÙ ÙÙØ %d"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÛØÙÙ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØØÙ ÙÙØ %d"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:909
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:908
 #, c-format
 msgid "Enter password for user %s on server %s"
 msgstr "%s ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙÚ %s ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØÙÙÙ ØÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:968
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:967
 #, c-format
 msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
 msgstr "ØÙØ ØØØØÛØÙ (URL) '%s' ØØ soup ØÛÚÛØ ÙÛØØÙÙØÙØÛ"
 
 #. fetch content
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1214
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1213
 msgid "Searching folder content..."
-msgstr "ÙØÙÙÛÚ ÙÛØÙÛÙÙ ØÙØØÛÛØØÙØÛâ"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ ÙÛØÙÛÙÙ ØÙØØÛÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1263
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:256
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1262
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:255
 msgid "Server _handles meeting invitations"
 msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ÙÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÙÙÙ ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙØÛ(_H)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1270
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1269
 msgid "List of available calendars:"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛÙÛØ:"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÙÙÛØ:"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1308
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1307
 msgid "Supports"
 msgstr "ÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1335
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:254
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1334
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:253
 msgid "User e-_mail:"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÛ-ØÛØ:"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÛÙØÛØ:"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1407
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1406
 #, c-format
 msgid "Failed to create thread: %s"
-msgstr "ÙÛØÙÙÙ ØÛØÙØÙ ÙÛØØÙÙÙØÙ: %s"
+msgstr "ØÛØÙØÙ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: %s"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1516
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1515
 #, c-format
 msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
 msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ URL '%s' ØÙÙØÛÛØÙÙÙ URL ØÛÙÛØ"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1522
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1521
 msgid "Browse for a CalDAV calendar"
-msgstr "CalDAV ÙÙÙÙØÙÛÚÛ ÙÛØ ÙÛÚÛØØ"
+msgstr "CalDAV ÙÙÙÙØÙÙÚÛ ÙÛØ ÙÛÚÛØØ"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:235
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:100
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:234
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:104
 msgid "_URL:"
 msgstr "_URL:"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:242
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:349
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:241
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:351
 msgid "Use _SSL"
 msgstr "_SSL ØÙØÙÛØ"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:244
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:327
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:638
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:268
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:243
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:329
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:637
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:267
 msgid "User_name:"
 msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ(_N):"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:259
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:258
 msgid "Brows_e server for a calendar"
 msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØÛÚÛÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ÙÛØ ÙÛÚÛØØ(_E)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:277
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:191
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:119
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:399
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:367
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:645
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:276
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:195
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:123
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:403
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:369
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:644
 msgid "Re_fresh:"
 msgstr "ÙÛÚÙÙØ(_F):"
 
@@ -16445,144 +16460,126 @@ msgstr "Evolution ØØ CalDAV ÙÙÙÙØØÙÙ ÙÙØ"
 msgid "CalDAV Support"
 msgstr "CalDAV ÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:125
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:129
 msgid "_Customize options"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØØÙÙØÙÙØ(_C)"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÛØ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ(_C)"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:144
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:148
 msgid "File _name:"
 msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙ(_N):"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:148
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:152
 msgid "Choose calendar file"
 msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ÚÛØØÛØ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:196
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:200
 msgid "On open"
 msgstr "ØØÚÙØÙØØ"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:197
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:201
 msgid "On file change"
 msgstr "ÚÛØØÛØ ØÛØÚÛØÚÛÙØÛ"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:198
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:202
 msgid "Periodically"
 msgstr "ÙÛØÛÙÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:213
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:217
 msgid "Force read _only"
 msgstr "ÙÛØØÛØÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙØ ØÙÙÙØÙØØÙ(_O)"
 
 #: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
 msgid "Add local calendars to Evolution."
-msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ Evolution ØØ ÙÙØÙØÛ."
+msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ Evolution ØØ ÙÙØÙØÛ."
 
 #: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
 msgid "Local Calendars"
 msgstr "ÙÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÛ"
 
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:134
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:138
 msgid "_Secure connection"
 msgstr "ØÙØÛØÛØ ØØØÙÙÙÙØ(_S)"
 
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:194
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:198
 msgid "Userna_me:"
 msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ(_M):"
 
 #: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1
 msgid "Add web calendars to Evolution."
-msgstr "ØÙØ ÙÙÙÙØÙÛØÙÙÙ Evolution ØØ ÙÙØÙØÛ."
+msgstr "ØÙØ ÙÙÙÙØÙÙØÙÙÙ Evolution ØØ ÙÙØÙØÛ."
 
 #: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
 msgid "Web Calendars"
 msgstr "ØÙØ ÙÙÙÙØÙÛ"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:60
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:64
 msgid "Weather: Fog"
 msgstr "ÚØÛØØØÙÙ: ØÛÙØÙ"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:61
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
 msgid "Weather: Cloudy"
 msgstr "ÚØÛØØØÙÙ: ØÛÙÛØÙÛÙ"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:62
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
 msgid "Weather: Cloudy Night"
 msgstr "ÚØÛØØØÙÙ: ØÛÙÛØÙÛÙ ÙÛÚÛ"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:63
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
 msgid "Weather: Overcast"
 msgstr "ÚØÛØØØÙÙ: ØÛÙÛØÙÛÙ"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:64
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
 msgid "Weather: Showers"
 msgstr "ÚØÛØØØÙÙ: ØÛØÙÛÙÚÙ(ÙØØØ ÙØÙØÛØ)"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:69
 msgid "Weather: Snow"
 msgstr "ÚØÛØØØÙÙ: ÙØØ"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:70
 msgid "Weather: Sunny"
 msgstr "ÚØÛØØØÙÙ: ÚØÛØ ØÙÚÛÙ"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:71
 msgid "Weather: Clear Night"
 msgstr "ÚØÛØØØÙÙ: ØÛÙÛØØÙØ ÙÛÚÛ"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:72
 msgid "Weather: Thunderstorms"
 msgstr "ÚØÛØØØÙÙ: ÚÛÙØÛØÙØÙÙÙÙÙ ÙØÙØÛØ"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:226
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:230
 msgid "Select a location"
 msgstr "ØÙØ ØÙØÛÙ ØØÙÙØÚ"
 
 #. Translators: "None" location for a weather calendar
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:332
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:377
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:336
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:381
 msgctxt "weather-cal-location"
 msgid "None"
 msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:452
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:456
 msgid "_Units:"
 msgstr "ØÙØÙÙÙÙ(_U):"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:461
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:465
 msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
 msgstr "ÙÛØÙØ ØÙØØÛÙÙØÙ(ØÛÙØÙÙÛØ ØØÙØÙÙÛØÙØ ÙØØØØÙÙÙ)"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:464
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:468
 msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
 msgstr "ØÛÙÚÙÙÙÛ ØÙØØÛÙÙØÙ(ÙØØÛÙÚÛÙØØ ØÙÙÛÙÙ ÙØØØØÙÙÙ)"
 
 #: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:1
 msgid "Add weather calendars to Evolution."
-msgstr "ÚØÛØØØÙÙ ÙÙÙÙØÙÛØÙÙÙ Evolution ØØ ÙÙØÙØÛ."
+msgstr "ÚØÛØØØÙÙ ÙÙÙÙØÙÙØÙÙÙ Evolution ØØ ÙÙØÙØÛ."
 
 #: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
 msgid "Weather Calendars"
 msgstr "ÚØÛØ ØØÙÙ ÙÙÙÙØÙÛ"
 
-#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:55
-#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:201
-msgid "Contacts map"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØ ØÛØÙØÙØÙ"
-
-#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:56
-msgid "Show a map of all the contacts"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ØØÙØÙÛØØØÙØØØØ ØÛØÙØÛ ÙÛØØÛØ"
-
-#: ../plugins/contacts-map/org-gnome-contacts-map.eplug.xml.h:1
-msgid "Add a map showing the location of contacts when possible."
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØ ÙÛÙÙÙÙ ØÙÙØØ ØÛØÙØÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙØÛÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙÚ ØÙØÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ."
-
-#: ../plugins/contacts-map/org-gnome-contacts-map.eplug.xml.h:2
-msgid "Map for contacts"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØ ØÛØÙØÙØÙ"
-
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:273
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:283
 msgid "Importing Outlook Express data"
 msgstr "Outlook Express ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙÙ ØÛÙÙØÙÛØØÙØÛ"
 
@@ -16598,23 +16595,23 @@ msgstr "Outlook DBX ÙÙ ØÛÙÙØÙØÛ"
 msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
 msgstr "Outlook Express 5/6 ØÛØØÙÙ ÙÙØÙÛÚ  (.dbx)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:83
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:87
 msgid "Mark as _default address book"
 msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØ ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛ(_D)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:96
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:100
 msgid "A_utocomplete with this address book"
 msgstr "ØÛ ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙØÛ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØ(_U)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:105
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:109
 msgid "Mark as _default calendar"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÛÚÛ ØÛÚØÛ(_D)"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÙÚÛ ØÛÚØÛ(_D)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:106
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:110
 msgid "Mark as _default task list"
 msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙØØ ØÛÚØÛ(_D)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:107
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:111
 msgid "Mark as _default memo list"
 msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙØØ ØÛÚØÛ(_D)"
 
@@ -16624,7 +16621,7 @@ msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÛÙØÛÙÛØ"
 
 #: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2
 msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
-msgstr "ØØÙØÙÙ ØØÙÙÙØØÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØ ÛÛ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙÚÛ ØÙØØÙÙØÙØÛ."
+msgstr "ØØÙØÙÙ ØØÙÙÙØØÙ ØØØØÛØ ØÛÙØÛØ ÛÛ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙÚÛ ØÙØØÙÙØÙØÛ."
 
 #: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
 msgid "List of Custom Headers"
@@ -16637,7 +16634,7 @@ msgid ""
 "custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
 msgstr ""
 "ØÛ ÙÛÙÛÙÙÙÙÙÚ ÙÙÙÙÙØÙ ØÙØ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛØÙÛ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙ ØÙØÙÙÙ "
-"ÙÙØØÙØÙØÙØØÙÙÙÙÙÚÙØÙÙ ØÛÙÚÙÙÙÚÛÙ. ØÛØ ØØØ ÛÛ ØØØ ÙÙÙÙÙØÙÙÙÚ ÙÙÚÙÙÙ: "
+"ÙÙØØÙØÙØÙØØÙÙÙÙÙÚÙØÙÙ ØÛÙÚÙÙÙÚÛÙ. ØÛØ ØØØ ÛÛ ØØØ ÙÙÙÙÙØÙÙÙÚ ÙÙØÙØØÙ: "
 "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØØØ ØØØÙØ ØÛÙÙÚØØ ØÛÚÙØÙÙ \"=\" ÛÛ ØÛÙÙÚ ÙÙÙÙÙØÙØ ØØØ ØÙÙÛÙ "
 "ØØØ ØØØÙØÙ \";\" ÚÛÙÙØÙÙÙ ÙÛØ ØÙÙÛÙ ØØÙØÙÙÙØÛ"
 
@@ -16691,7 +16688,7 @@ msgid ""
 "The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
 "Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
 msgstr ""
-"ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØØØ ÛÛ ØØØ ÙÙÙÙÙØÙÙÙÚ ÙÙÚÙÙÙ:\n"
+"ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØØØ ÛÛ ØØØ ÙÙÙÙÙØÙÙÙÚ ÙÙØÙØØÙØØ:\n"
 "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØØØ ØØØÙØ ÙÙÙÙÙØÙØ ØØØ ØÙÙÛÙ ØØØ ØØØÙØÙ \";\" ÚÛÙÙØÙÙÙ ÙÛØ "
 "ØÙÙÛÙ ØØÙØÙÙÙØÛ."
 
@@ -16700,7 +16697,7 @@ msgid "Key"
 msgstr "ØØÚÙÛÚ"
 
 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:903
-#: ../plugins/templates/templates.c:417
+#: ../plugins/templates/templates.c:456
 msgid "Values"
 msgstr "ÙÙÙÙÙØÙ"
 
@@ -16723,7 +16720,7 @@ msgstr ""
 "ØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ÙÛÙÛÙÙØ ØØØÙØÙØØ ØÛÙÙØØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ÙÙØØÙÙÙØÛ"
 
 #: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:125
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:131
 msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÙØÛ  ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ÙÙØØÙÙÙØÛ"
 
@@ -16735,11 +16732,11 @@ msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÙØØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
 msgid "The default command that must be used as the editor."
 msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÛÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ ØÛÙÙØÙØÛ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:114
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:120
 msgid "Command to be executed to launch the editor: "
 msgstr "ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ÙÙØØÙØÙØØØ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÙØÛÙ: "
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:121
 msgid ""
 "For Emacs use \"xemacs\"\n"
 "For VI use \"gvim -f\""
@@ -16747,8 +16744,8 @@ msgstr ""
 "Emacs ØÛÚÛÙ \"xemacs\" ØÙØÙÙØÙØÛ\n"
 "VI ØÛÚÛÙ \"gvim -f\" ØÙØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:381
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:383
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:399
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:401
 msgid "Compose in External Editor"
 msgstr "ØÙØØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÛ ÙØØÙØÛ"
 
@@ -16821,530 +16818,85 @@ msgstr "ØÛØÛØ ÚÛØØÛØÙÛØ"
 msgid "_Insert Face picture by default"
 msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚØÙÛØØÛ ÚÙØØÙ ØÛØÙÙÙÙÙ ÙÙØØÛØ(_I)"
 
-#: ../plugins/face/face.c:363
-msgid "Load new _Face picture"
-msgstr "ÙÛÚÙ ÚÙØØÙ ØÛØÙÙÙÙÙ ÙÛÙÙÛ(_F)"
-
-#: ../plugins/face/face.c:420
-msgid "Include _Face"
-msgstr "ÚÙØØÙ ØÙÚÙØÛ(_F)"
-
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
-msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
-msgstr "ØÛÚÛØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÚÙØØÙÙÚÙØÙÙÚ ÙÙÚÙÙ ØÛØÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÛ."
-
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
-msgid "Failed Read"
-msgstr "ØÙÙÛÙØÙÙÙØÙ"
-
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
-msgid "Invalid Image Size"
-msgstr "ØÛØÛØ ÚÙÚÙÛÙÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
-
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
-msgid "Not an image"
-msgstr "ØÛØÛØ ØÛÙÛØ"
-
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
-msgid "Please select an image of size 48 * 48"
-msgstr "48 * 48 ÚÙÚÙÛÙØÙÙÙ ØÛØÛØØÙÙ ØÙØÙÙ ØØÙÙØÚ"
-
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
-msgid "The file cannot be read"
-msgstr "ØÛ ÚÛØØÛØÙÙ ØÙÙÛÙØÙÙÙØÙ"
-
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
-msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
-msgstr ""
-"ØÙØ ØØÙÙÙØØÙ ÚÛØØÛØ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ .png ØÛØÛØ ØÛÙÛØØÛÙ ØÛØÙØÛ. ØØØØÙÙÙ: {0}"
-
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:315
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:244
-msgid "Server"
-msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ"
-
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:438
-#, c-format
-msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
-msgstr ""
-"ÙÛØØÛØÙ ØÙÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ %s ÙÙÚ ØÙÙÙÙ "
-"ÙÙØÚÛØÛÚ."
-
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:549
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot read data from Google server.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ÚÛÚÙÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØÙÙ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ØÙÙÛÙØÙÙÙØÙ.\n"
-"%s"
-
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:549
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:737
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:956
-msgid "Unknown error."
-msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ØØØØÙÙÙ."
-
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:649
-msgid "Cal_endar:"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ(_E):"
-
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:684
-msgid "Retrieve _List"
-msgstr "ØÙØÙÙØØ ØÛØÙØ(_L)"
-
-#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
-msgid "Add Google Calendars to Evolution."
-msgstr "Evolution ØØ ÚÛÚÙÙ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ÙÙØÙØÛ."
-
-#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
-msgid "Google Calendars"
-msgstr "Google ÙÙÙÙØÙÛØÙ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:453
-msgid "Checklist"
-msgstr "ØÙØÙØÙÙÙØÙØØÙ ØÙØ ØÙØÙÙÙ"
-
-#. Translators: First %s is the server name, second %s is user name
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:513
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "%s (ØÙØÙÛØÙÛÚÙ %s) ÙÙÚ ØÙÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:533
-msgid "Failed to authenticate.\n"
-msgstr "ØÛÙÙÙÙÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ.\n"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:112
-msgid "New _Shared Folder..."
-msgstr "ÙÛÚÙ ÚÛÙØÛÚÙØ ÙÙØÙÛÚ(_S)â"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:119
-msgid "_Proxy Login..."
-msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÙØÙÙØØ ÙÙØÙØÙ(_P)â"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:170
-msgid "Junk Mail Settings..."
-msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ØÛÚØÙÙÙâ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:177
-msgid "Track Message Status..."
-msgstr "ØÛÚÛØ ÚØÙÙØÙÙÙ ØÙØÙØâ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:183
-msgid "Retract Mail"
-msgstr "ØÛØÙÙ ÙÙØÙÛØÙ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:331
-msgid "Accept"
-msgstr "ÙÙØÛÙ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:338
-msgid "Accept Tentatively"
-msgstr "ÛØÙØÙÙÚÛ ÙÙØÛÙ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:345
-msgid "Decline"
-msgstr "ÙÙØÛÙÙØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:352
-msgid "Rese_nd Meeting..."
-msgstr "ÙÙØÙÙÙÙ ÙØÙØØ ÙÙÙÙØ(_N)â"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:178
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:353
-msgid "Create folder"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ ÙÛØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:230
-#, c-format
-msgid ""
-"The user '%s' has shared a folder with you\n"
-"\n"
-"Message from '%s'\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click 'Apply' to install the shared folder\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"'%s' ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÙØ ØÙÙÛÙ '%s' ØÙÙ ÙÛÙÚÛÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ÚÛÙØÛÚÙØÙÙØÙ\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"ÂÙÙÙÙØÙÂ ÚÛÙÙÙØÛ ÚÛÙØÛÚÙØÙÛÙÚÛÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØÙØÙÙØÙØÛ\n"
-"\n"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:242
-msgid "Install the shared folder"
-msgstr "ÚÛÙØÛÚÙØÙÛÙÚÛÙ ÙÙØÙÛÚ ØÙØÙØØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:246
-msgid "Shared Folder Installation"
-msgstr "ÚÛÙØÛÚÙØÙÛÙÚÛÙ ÙÙØÙÛÚ ØÙØÙÙØÙØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:82
-msgid "Junk Settings"
-msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÚØÙÙÙ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:96
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:3
-msgid "Junk Mail Settings"
-msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛØ ØÛÚØÙÙÙ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:1
-msgid "Email:"
-msgstr "ØÛ-ØÛØ:"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:2
-msgid "Junk List:"
-msgstr "ØÛØÙÛØ ØÙØÙÙÙ:"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:6
-msgid "_Enable"
-msgstr "ÙÙØØØØ(_E)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:7
-msgid "_Junk List"
-msgstr "ØÛØÙÛØ ØÙØÙÙÙ(_J):"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:8
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:12
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
-msgid "_Remove"
-msgstr "ÚÙÙÙØÙÛÛØ(_R)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:81
-msgid "Message Retract"
-msgstr "ØÛÚÛØ ÙÙØÙÛØÙ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:90
-msgid ""
-"Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
-"sure you want to do this?"
-msgstr ""
-"ØÛÚÛØ ÙØÙØØ ÙÙØÙÛÛÙÙÙØØ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙÙÚ ØÛØ ØØÙØÛÙÙØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙØÛ. ØØØØÙØ "
-"ØÛÙØØÙ ÙÙÙØÙØÙØØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:111
-msgid "Message retracted successfully"
-msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛÛÛÙÙÛÙÙÙÛØÙÙÙ ÙÙØÙÛÛÙÙÙØÙ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:202
-msgid "Insert Send options"
-msgstr "ÙÙÙÙØØ ØØÙÙØÙÙÙØÙ ÙÙØØÛØÙØÛ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/notification.ui.h:3
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:6
-msgid "The participants will receive the following notification.\n"
-msgstr "ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙØØ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØÙÙ ØØÙØÛØÛÛØÙÙØÛ.\n"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:1
-msgid "Add Send Options to GroupWise messages"
-msgstr "GroupWise ØÛÚÛØØØ ÙÙÙÙØØ ØØÙÙØÙÙÙØÙ ÙÙØÙØÛ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:1
-msgid "Fine-tune your GroupWise accounts."
-msgstr "GroupWise ÚÛØØØØØÙÚÙØÙÙ ØÛÚØÛÙØÛ."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:2
-msgid "GroupWise Features"
-msgstr "GroupWise ØØÙØÚÙØÙÙÙÙÙÙØÙ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract.error.xml.h:1
-msgid "Message retract failed"
-msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ÙÙØÙÛØÙØÙÙÙØÙ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract.error.xml.h:2
-msgid "The server did not allow the selected message to be retracted."
-msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØØÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙØÙÛÛÙÙØÙØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÛ."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:1
-msgid "Account &quot;{0}&quot; already exists. Please check your folder tree."
-msgstr "&quot;{0}&quot; ÚÛØØØØØ ÙÛÛØÛØ. ÙÛÙØÛØÙØÛ ØÛØÙÚÙØÙÙ ØÛÙØÛØÛÚ."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:2
-msgid "Account Already Exists"
-msgstr "ÚÛØØØØØ ÙÛÛØÛØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:3
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:1
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:1
-msgid "Invalid user"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:4
-msgid ""
-"Proxy login as &quot;{0}&quot; was unsuccessful. Please check your email "
-"address and try again."
-msgstr ""
-"&quot;{0}&quot; ØÙØÙÙØÙÙ ÛØÙØÙÛØÚÙÚÛ ØÙØÙÙØØ ÙÙØÙØ ÙÛÛÛÙÙÛÙÙÙÛØÙÙÙ. ØÛ-ØÛØ "
-"ØØØÛØÙÚÙØÙÙ ØÛÙØÛØÛÙ ÙØÙØØ ØÙÙØÚ."
-
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:3
-msgid "Proxy access cannot be given to user &quot;{0}&quot;"
-msgstr ""
-"&quot;{0}&quot; ØÙØÙÛØÙÛÚÙÚÛ ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙÚ ØÙÙØØÛØ ÚÙÙÛÙÙÙÙ "
-"ØÛØÛÙÙÙØÙ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:4
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:2
-msgid "Specify User"
-msgstr "ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ"
-
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:6
-msgid "You have already given proxy permissions to this user."
-msgstr "ØÙØ ØÛ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÚÛ ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÙÙØØÛØ ÚÙÙÛÙÙÙÙ ØÛØÚÛÙ."
-
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:8
-msgid "You have to specify a valid user name to give proxy rights."
-msgstr ""
-"ØÙØ ÚÙÙÛÙ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙØÙÙ ØÙØÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙ ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ "
-"ØÙØÙÙØÙØ ÚÙÙÛÙÙØØ ØÛØÙØÙÚ."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:3
-msgid "You cannot share this folder with the specified user &quot;{0}&quot;"
-msgstr ""
-"ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ &quot;{0}&quot; ØÙÙÛÙ ØÛ ÙÙØÙÛÚÙÙ ÚÛÙØÛÚÙØÙÙÙÛÙÙÛÙØÙØ."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:4
-msgid "You have to specify a user name which you want to add to the list"
-msgstr "ØÙØ ØÙØÙÙØØ ÙÙØÚÛØÛØÙÙ ØØÙØÙØÙØØÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙØÙÙ ØÙØÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:1
-msgid "Do you want to resend the meeting?"
-msgstr "ØÛ ÙÙØÙÙÙÙ ÙØÙØÙØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:2
-msgid "Do you want to resend the recurring meeting?"
-msgstr "ÙÛØÛÙÙÙÙ ØÛÚÙÙÙØÙØØÙ ØÛ ÙÙØÙÙÙÙ ÙØÙØÙØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:3
-msgid "Do you want to retract the original item?"
-msgstr "ØÛ ØÛØÙÙ ÙÛØØÙÙÙ ÙÙØÙÛØÙØÙØÙØØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:4
-msgid "The original will be removed from the recipient's mailbox."
-msgstr "ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙÙÚ ØÛØ ØØÙØÛÙÙØÙÙ ØÛØÙÙ ÙÛØØØ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙÙÙØÛ."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:5
-msgid "This is a recurring meeting"
-msgstr "ØÛ ÙÛØÛÙÙÙÙ ØÙÚÙÙÙØÙØØÙ ÙÙØÙÙ."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:6
-msgid "This will create a new meeting using the existing meeting details."
-msgstr "ÙÛÛØÛØ ÙÙØÙÙÙÙÚ ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÙÛÚÙ ÙÙØÙÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:7
-msgid ""
-"This will create a new meeting with the existing meeting details. The "
-"recurrence rule needs to be re-entered."
-msgstr ""
-"ÙÛÛØÛØ ÙÙØÙÙÙÙÚ ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÙÛÚÙ ÙÙØÙÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ. "
-"ØÛÙØØØÙÙÙÙØÙØØÙ ÙØØÙØÙÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØÚÛØÛØ ØÛØÛØ."
-
-#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:9
-msgid "Would you like to accept it?"
-msgstr "ØÛÙÙ ÙÙØÛÙ ÙÙÙØÙØÙØØ"
-
-#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:11
-msgid "Would you like to decline it?"
-msgstr "ØÛÙÙ ØÛØ ÙÙÙØÙØÙØØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:1
-msgid "C_ustomize notification message"
-msgstr "ØÛÙØÛØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛØÙÛØØÛØ(_U)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:2
-msgid "Con_tacts..."
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØ(_T)â"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:4
-msgid "Shared Folder Notification"
-msgstr "ÚÛÙØÛÚÙØ ÙÙØÙÛÚ ØÛÙØÛØÛØÙ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:8
-msgid "Users:"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ:"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:11
-msgid "_Not Shared"
-msgstr "ÚÛÙØÛÚÙØÙÛÙÙÙÚÛÙ(_N)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:13
-msgid "_Shared With..."
-msgstr "ÚÛÙØÛÚÙØÙÛÙÚÛÙ(_S)â"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:1
-msgid "Access Rights"
-msgstr "ØÙÙØØÛØ ÚÙÙÛÙÙÙØÙ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:2
-msgid "Add/Edit"
-msgstr "ÙÙØ/ØÛÚØÙØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:4
-msgid "Con_tacts"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØ(_T)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:6
-msgid "Modify _folders/options/rules/"
-msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØÛØÚÛØØ/ØØÙÙØÙÙØ/ÙØØÙØÛ(_F)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:8
-msgid "Read items marked _private"
-msgstr "ØÛØØÙÙ ØÛÙÚÙØÙ ØÛÙÙÙØØÙ ØÛØÙÙ ØÙÙÛ(_P)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:9
-msgid "Reminder Notes"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚÙ ØÛØÙÛØÙÙØÙ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:10
-msgid "Subscribe to my _alarms"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÙØÙÙÚÛ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙ(_A)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:11
-msgid "Subscribe to my _notifications"
-msgstr "ØÛÙØÛØÛØÛÙØØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙ(_N)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:13
-msgid "_Write"
-msgstr "ÙØØ(_W)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:14
-msgid "permission to read|_Read"
-msgstr "ØÙÙÛØ ÚÙÙÛÙÙ|ØÙÙÛ(_R)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-listing.ui.h:1
-msgid "Proxy"
-msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.ui.h:1
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:239
-msgid "Account Name"
-msgstr "ÚÛØØØØØ ØØØÙ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.ui.h:2
-msgid "Proxy Login"
-msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÙØÙÙØØ ÙÙØÙØÙ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:208
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:251
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:494
-#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:84
-#, c-format
-msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
-msgstr "%s %s ØÛÚÛÙ ØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ(ØÙØÙÛØÙÛÚÙ %s)"
-
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:698
-msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online."
-msgstr ""
-"ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛØÙÛÚÙÙÙ ÚÛØØØØØ ØÙØØØ ØÙÙØØÙØÙÙØ ØØÙØÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ "
-"ØÙÙÙØÛ."
-
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:704
-msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
-msgstr ""
-"ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛØÙÛÚÙÙÙ ÚÛØØØØØ ÙÙØØÙØÙÙØØÙØÙÙØ ØØÙØÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ "
-"ØÙÙÙØÛ."
-
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:709
-msgctxt "GW"
-msgid "Proxy"
-msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:935
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:694
-msgid "Add User"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÙØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:214
-msgid "Advanced send options"
-msgstr "ØØÙÙÙ ÙÙÙÙØØ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:316
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:729
-msgid "Users"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÛØ"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:317
-msgid "Enter the users and set permissions"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÛØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÙ ÚÙÙÛÙÙÙØÙÙÙ ØÛÚØÛÚ"
+#: ../plugins/face/face.c:363
+msgid "Load new _Face picture"
+msgstr "ÙÛÚÙ ÚÙØØÙ ØÛØÙÙÙÙÙ ÙÛÙÙÛ(_F)"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:418
-msgid "Sharing"
-msgstr "ÚÛÙØÛÚÙØ"
+#: ../plugins/face/face.c:420
+msgid "Include _Face"
+msgstr "ÚÙØØÙ ØÙÚÙØÛ(_F)"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:532
-msgid "Custom Notification"
-msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛÙØÛØÛØ"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
+msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
+msgstr "ØÛÚÛØ ÙÙÙÙÙØØÙØØ ÚÙØØÙÙÚÙØÙÙÚ ÙÙÚÙÙ ØÛØÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:734
-msgid "Add   "
-msgstr "ÙÙØ   "
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
+msgid "Failed Read"
+msgstr "ØÙÙÛÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:740
-msgid "Modify"
-msgstr "ØÛØÚÛØØ"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
+msgid "Invalid Image Size"
+msgstr "ØÛØÛØ ÚÙÚÙÛÙÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:125
-msgid "Message Status"
-msgstr "ØÛÚÛØ ÚØÙÙØÙ"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
+msgid "Not an image"
+msgstr "ØÛØÛØ ØÛÙÛØ"
 
-#. Subject
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:139
-msgid "Subject:"
-msgstr "ØÛÙØ:"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
+msgid "Please select an image of size 48 * 48"
+msgstr "48 * 48 ÚÙÚÙÛÙØÙÙÙ ØÛØÛØØÙÙ ØÙØÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:153
-msgid "From:"
-msgstr "ØÛÛÛØÙÛÚÙ:"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
+msgid "The file cannot be read"
+msgstr "ØÛ ÚÛØØÛØÙÙ ØÙÙÛÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:168
-msgid "Creation date:"
-msgstr "ÙÛØØØÙ ÚÛØÙØ:"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
+msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
+msgstr ""
+"ØÙØ ØØÙÙÙØØÙ ÚÛØØÛØ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ .png ØÛØÛØ ØÛÙÛØØÛÙ ØÛØÙØÛ. ØØØØÙÙÙ: {0}"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:208
-msgid "Recipient: "
-msgstr "ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙ: "
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:317
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:243
+msgid "Server"
+msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:215
-msgid "Delivered: "
-msgstr "ØÛÛÛØÙÙÚÛÙ: "
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:437
+#, c-format
+msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
+msgstr ""
+"ÙÛØØÛØÙ ØÙÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ %s ÙÙÚ ØÙÙÙÙ "
+"ÙÙØÚÛØÛÚ."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:221
-msgid "Opened: "
-msgstr "ØÛÚÙÙØØÙ: "
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:548
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot read data from Google server.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ÚÛÚÙÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØÙÙ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ØÙÙÛÙØÙÙÙØÙ.\n"
+"%s"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:226
-msgid "Accepted: "
-msgstr "ÙÙØÛÙØØÙ: "
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:548
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:737
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:956
+msgid "Unknown error."
+msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ØØØØÙÙÙ."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:231
-msgid "Deleted: "
-msgstr "ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ: "
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:648
+msgid "Cal_endar:"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ(_E):"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:236
-msgid "Declined: "
-msgstr "ØÛØ ÙÙÙÙÙØØÙ: "
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:683
+msgid "Retrieve _List"
+msgstr "ØÙØÙÙØØ ØÛØÙØ(_L)"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:241
-msgid "Completed: "
-msgstr "ØØÙØÙÙØÙØÙ: "
+#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
+msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgstr "Evolution ØØ ÚÛÚÙÙ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:246
-msgid "Undelivered: "
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÙÙØØÙ "
+#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
+msgid "Google Calendars"
+msgstr "Google ÙÙÙÙØÙÙØÙ"
 
 #: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
 msgid "Inline Image"
@@ -17354,12 +16906,12 @@ msgstr "ØÙÚÙÙ ØÛØÛØ"
 msgid "View image attachments directly in mail messages."
 msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙØÙÙÙ ØÛØÛØ ÙÙØÛÙÚÙØÙÙÙ ØÙÛØØÙØÛ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:329
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:333
 #: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:2
 msgid "Custom Headers"
 msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛØ ØÛØÙ"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:342
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:346
 #: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:5
 msgid "IMAP Headers"
 msgstr "IMAP ØÛØ ØÛØÙ"
@@ -17431,7 +16983,7 @@ msgstr "ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛ ØØÙØÙÙÙØÙ"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:796
 msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
-msgstr "ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛØÙÙ ØÛ ÙÙØÙÙÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ"
+msgstr "ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÙØÙÙ ØÛ ÙÙØÙÙÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:800
 msgid "Unable to find this task in any task list"
@@ -17439,7 +16991,7 @@ msgstr "ÚÛÚÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙØÙÙ ØÛ  ÛÛØÙÙÙÙ
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:804
 msgid "Unable to find this memo in any memo list"
-msgstr "ÚÛÚÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙØÙÙ ØÛ  ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ"
+msgstr "ÚÛÚÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙØÙÙ ØÛ  ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:880
 msgid "Opening the calendar. Please wait.."
@@ -17447,7 +16999,7 @@ msgstr "ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØÛÚÙÛØØÙØÛ. ØÛÙ ÙÛØÛÚâ"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:883
 msgid "Searching for an existing version of this appointment"
-msgstr "ØÛ ØÛÚØÙØÙØÙÙÚ ÙÛÛØÛØ ÙÛØØÙÙÙ ØÙØØÛÛØØÙØÛ"
+msgstr "ØÛ ØÛÚØÙØÙØÙÙÚ ÙÛÛØÛØ ÙÛØØÙÙÙ ØÙØØÛÛØØÙØÛ"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1166
 msgid "Unable to parse item"
@@ -17456,27 +17008,27 @@ msgstr "ØÛØÙÙ ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙØÙÙÙØÙ"
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1255
 #, c-format
 msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
-msgstr "ØÛØÙÙ '%s' ÙÙÙÙØÙÛÚÛ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙ. %s"
+msgstr "ØÛØÙÙ '%s' ÙÙÙÙØÙÙÚÛ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙ. %s"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1267
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
-msgstr "'%s' ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ÙÙØÛÙØØÙ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙÙÙØ"
+msgstr "'%s' ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ÙÙØÛÙØØÙ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙÙÙØ"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1271
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
-msgstr "'%s' ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ØÙÙÙØÙÙÙÙÚÛÙ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙÙÙØ"
+msgstr "'%s' ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØÛÙÙØÙÙÙÙÚÛÙ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙÙÙØ"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1276
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
-msgstr "'%s' ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ØÛØ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙÙÙØ"
+msgstr "'%s' ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØÛØ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙÙÙØ"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1281
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
-msgstr "'%s' ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙÙÙØ"
+msgstr "'%s' ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙÙÙØ"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1375
 #, c-format
@@ -17506,7 +17058,7 @@ msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙ ÚØÙÙØÙ ÙÛÚÙÙØÙØÙ"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1532
 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr "ØÛØ ÙÛÛØÛØ ØÙÙÙÙØØÙÙÙÙØÙÙ ÙØØÙØØÙÛÚÙ ÚØÙÙØÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ"
+msgstr "ØÛØ ÙÛÛØÛØ ØÙÙÙÙØØÙÙÙÙØÙÙ ÙØØÙØØÙÛÚÙ ÚØÙÙØÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1554
 msgid "Meeting information sent"
@@ -17522,15 +17074,15 @@ msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÛÚÛØÙ ÙÙÙÙØÙØÙ"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1569
 msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
-msgstr "ÙÙØÙÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙØ ÙÙØÙÙ ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ"
+msgstr "ÙÙØÙÙ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙØ ÙÙØÙÙ ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1572
 msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙØ ÛÛØÙÙÛ ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ"
+msgstr "ÛÛØÙÙÛ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙØ ÛÛØÙÙÛ ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1575
 msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙØ ØÛØÙÛØÙÛ ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙØ ØÛØÙÛØÙÛ ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ"
 
 #. Translators: This is a default filename for a calendar.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1640
@@ -17568,7 +17120,7 @@ msgid ""
 "The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
 "tasks or free/busy information"
 msgstr ""
-"ØÛÚÛØØØ ÚÛÙÙÙÙØÛÙ ÙÙÙÙØÙÛ ØØØ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÙÛØÛ ÚØØÙØÛØ ÛÛØÙÙÛ ÙØÙÙ ØÙÙØØ/"
+"ØÛÚÛØØØ ÚÛÙÙÙÛØÛÙ ÙÙÙÙØÙÛ ØØØ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÙÙØÛ ÚØØÙØÛØ ÛÛØÙÙÛ ÙØÙÙ ØÙÙØØ/"
 "ØØÙØÙØØØ ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙÙÙØØÙ"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1797
@@ -17583,42 +17135,42 @@ msgstr ""
 "ØÛ ØÛÚÛØÙØØÙÙÚ ÚÛÙÙÙØÙÙÙ ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÙÙØÙ ÙÙÙÙØÙÛ ØÛÙÙÙ "
 "ÙÙØÙÙÙØÛ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2460
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2457
 msgctxt "cal-itip"
 msgid "None"
 msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2476
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2473
 msgid "Tentatively Accepted"
 msgstr "ÛØÙÙØÙÙÙ ÙÙØÛÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2594
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2591
 msgid "This meeting recurs"
 msgstr "ØÛ ÙÙØÙÙ ØÛÙØØØÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2597
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2594
 msgid "This task recurs"
 msgstr "ØÛ ÛÛØÙÙÛ ØÛÙØØØÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2600
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2597
 msgid "This memo recurs"
 msgstr "ØÛ ØÛØÙÛØÙÛ ØÛÙØØØÙÙÙÙØÛ"
 
 #. Delete message after acting
 #. FIXME Need a schema for this
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2834
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2831
 msgid "_Delete message after acting"
 msgstr "ÙÛØØÛÙØØØÙÙ ÙÛÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛÚÛØ(_D)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2844
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2877
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2841
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2874
 msgid "Conflict Search"
 msgstr "ØÙÙÛÙÛØ ØÙØØÛØ"
 
 #. Source selector
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2859
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2856
 msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
-msgstr "ØÙÙÛÙÛØÙØÙØØÙ ÙÙØÙÙÙÙÚ ÙÙÙÙØÙÛØÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
+msgstr "ØÙÙÛÙÛØÙØÙØØÙ ÙÙØÙÙÙÙÚ ÙÙÙÙØÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 24-hour format, without seconds.
@@ -17803,12 +17355,12 @@ msgstr "%s  ØÙØÙÙÚ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙØØ ÙØØÙÙØÙØÙÚ
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:392
 #, c-format
 msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ÙÛÛØÛØ ÙÙØÙÙØØ ÙØØÙÙØÙØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ÙÛÛØÛØ ÙÙØÙÙØØ ÙØØÙÙØÙØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
 #, c-format
 msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "%s ÙÛÛØÛØ ÙÙØÙÙØØ ÙØØÙÙØÙØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
+msgstr "%s ÙÛÛØÛØ ÙÙØÙÙØØ ÙØØÙÙØÙØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:398
 #, c-format
@@ -17868,12 +17420,12 @@ msgstr "%s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÙ ØÛØÚÙØÙØÙÙÙ
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:462
 #, c-format
 msgid "%s through %s has published the following task:"
-msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÛÛØÙÙÛÙÙ ØØØÙØØØÙ:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØØÙØØØÙ:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:464
 #, c-format
 msgid "%s has published the following task:"
-msgstr "%s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÛÛØÙÙÛÙÙ ØØØÙØØØÙ:"
+msgstr "%s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØØØÙØØØÙ:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:469
 #, c-format
@@ -17893,12 +17445,12 @@ msgstr "%s ØÙØÚÛ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛÙØÙÙ ÙÙÙØ
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:480
 #, c-format
 msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ÙÛÛØÛØ ÛÛØÙÙÙÚÛ ÙØØÙÙØÙØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ÙÛÛØÛØ ÛÛØÙÙÙÚÛ ÙØØÙÙØÙØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
 #, c-format
 msgid "%s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "%s ÙÛÛØÛØ ÛÛØÙÙÙÚÛ ÙØØÙÙØÙØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
+msgstr "%s ÙÛÛØÛØ ÛÛØÙÙÙÚÛ ÙØØÙÙØÙØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:486
 #, c-format
@@ -17931,12 +17483,12 @@ msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙÙØÙÙØØÙÙÙÚ ØÙÙÙØØ
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:498
 #, c-format
 msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÛÙÙ ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØØÙ:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØØÙ:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:500
 #, c-format
 msgid "%s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÛÙÙ ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØØÙ:"
+msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØØÙ:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:504
 #, c-format
@@ -17953,42 +17505,42 @@ msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÛ ØÛØÚÙØ
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:510
 #, c-format
 msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
-msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÛÙÙ ØÛØ ÙÙÙØÙ:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛØ ÙÙÙØÙ:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:512
 #, c-format
 msgid "%s has declined the following assigned task:"
-msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÛÙÙ ØÛØ ÙÙÙØÙ:"
+msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛÙÚÛÙ ÛÛØÙÙÙÙÙ ØÛØ ÙÙÙØÙ:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:549
 #, c-format
 msgid "%s through %s has published the following memo:"
-msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ØØØÙØØØÙ:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØØØÙØØØÙ:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:551
 #, c-format
 msgid "%s has published the following memo:"
-msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ØØØÙØØØÙ:"
+msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØØØÙØØØÙ:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:556
 #, c-format
 msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ÙÛÛØÛØ ØÛØÙÛØÙÛÚÛ ÙØØÙÙØÙØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ÙÛÛØÛØ ØÛØÙÛØÙÙÚÛ ÙØØÙÙØÙØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:558
 #, c-format
 msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "%s ÙÛÛØÛØ ØÛØÙÛØÙÛÚÛ ÙØØÙÙØÙØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
+msgstr "%s ÙÛÛØÛØ ØÛØÙÛØÙÙÚÛ ÙØØÙÙØÙØÙÙ ØÛÙÙØ ÙÙÙÙØÛ:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:562
 #, c-format
 msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÚÛÙØÛÚÙØ ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØØÙ:"
+msgstr "%s ØÙÙØØ %s ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÚÛÙØÛÚÙØ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØØÙ:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:564
 #, c-format
 msgid "%s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÚÛÙØÛÚÙØ ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØØÙ:"
+msgstr "%s ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÚÛÙØÛÚÙØ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØØÙ:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:688
 msgid "All day:"
@@ -18084,7 +17636,7 @@ msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙØØ ÙÛÚÙÙØØÙÙ ÙÙÙÙØ(_U)"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1163
 msgid "_Apply to all instances"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ÙÙØØÙØØ ÙÙÙÙØÙ(_A)"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛÙÚÙÚÛ ÙÙÙÙØÙ(_A)"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1172
 msgid "Show time as _free"
@@ -18101,11 +17653,11 @@ msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚÙÛ ÛØØÙØÙÙÙ ÙÙÙ(_I)"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1924
 msgid "_Tasks:"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛÙÛØ(_T):"
+msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÛØ(_T):"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1926
 msgid "_Memos:"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÙÛØ(_M):"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÙÙÛØ(_M):"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
 msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
@@ -18113,7 +17665,7 @@ msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙÚ MIME ØÛÙÙÙÙØÛ ÂØÛÙÙØØ/ÙÙÙÙ
 
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
 msgid "Itip Formatter"
-msgstr "Itip ÙÙÚÙÙÚÙ"
+msgstr "Itip ÙÙØÙØØÙÚÙØÙ"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
 msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
@@ -18132,7 +17684,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
 msgid "Beep or play sound file."
-msgstr "ØÙÙÙÙØØÙØÛ ÙØÙÙ ØÛÙ ÚÛØØÙØÙÙÙ ÚØÙÙØÛ."
+msgstr "ØÙÙ ÙØÙÙ ØÛÙ ÚÛØØÙØÙÙÙ ÚØÙÙØÛ."
 
 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
 msgid "Enable D-Bus messages."
@@ -18151,7 +17703,7 @@ msgid ""
 "If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
 "arrive."
 msgstr ""
-"ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ØÛ ÙÙÙÙÛØ \"true\" ØÙÙØØ ØÛÙØØÙØØ ØÙÙÙÙØØÙØÛØ ØÙÙÙÙØØ "
+"ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ØÛ ÙÙÙÙÛØ \"true\" ØÙÙØØ ØÛÙØØÙØØ ØÙÙ ÚØÙÙØÛØ ØÙÙÙÙØØ "
 "ØÛÙ ÚØÙÙØÛ."
 
 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
@@ -18164,8 +17716,7 @@ msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ØÛÙ ÚØÙÙØÛ."
 
 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
 msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
-msgstr ""
-"ØÙÙÙÙØØØ ÚØÙÙØÙØÛ ØÙÙÙÙØØ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ØÛÙÙÙÙÚ ØÛÙ ÚÛØØÙØÙÙÙ ÚØÙÙØÛ."
+msgstr "ØÙÙ ÚØÙÙØÙØÛ ØÙÙÙÙØØ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ØÛÙÙÙÙÚ ØÛÙ ÚÛØØÙØÙÙÙ ÚØÙÙØÛ."
 
 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
 msgid "Popup message together with the icon."
@@ -18181,7 +17732,7 @@ msgstr "ÚØÙÙØÙØØÙ ØÛÙ ÚÛØØÛØ ØØØÙ."
 
 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
 msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
-msgstr "ØÙÙÙÙØØØ ÚØÙÙØÙØÛ ØÙÙÙÙØØ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ÚØÙÙØÙØØÙ ØÛÙ ÚÛØØÙØÙ."
+msgstr "ØÙÙ ÚØÙÙØÙØÛ ØÙÙÙÙØØ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ÚØÙÙØÙØØÙ ØÛÙ ÚÛØØÙØÙ."
 
 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:13
 msgid "Use sound theme"
@@ -18189,7 +17740,7 @@ msgstr "ØÛÙ ØÛØÙÛØÙÙÙ ØÙØÙÛØ"
 
 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:14
 msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ØÛÙ ÚØÙØÙØÛ ÙØÙÙ ØÙÙÙÙØØÙØÛ."
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ØÛÙ ÚØÙØÙØÛ ÙØÙÙ ØÙÙ ÚØÙØÙØÛ."
 
 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:15
 msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
@@ -18199,7 +17750,7 @@ msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ØÙÙØÛÙÚÙØÛ ØÛÚÛØ Ù
 msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
 msgstr "ÙÛÙÛØ ÙÙØÛÙÙØØ ØØÙØÛÙÙØØ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛÙÚÛÙØÙÙØ ØÛÙØÛØÛØ ÙÙÙØÙØÛ ÙÙÙ."
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:398
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:396
 #, c-format
 msgid ""
 "You have received %d new message\n"
@@ -18209,65 +17760,58 @@ msgid_plural ""
 "in %s."
 msgstr[0] "ØÙØ %2$s ØØ %1$d ÙØØÚÛ ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ØØÙØÛØÛÛØÙØÙÚÙØ."
 
-#. Translators: "From:" is preceding a new mail
-#. * sender address, like "From: user example com"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:410
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr "ÙÛÙØÛ: %s"
-
 #. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
 #. * subject, like "Subject: It happened again"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:423
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:420
 #, c-format
 msgid "Subject: %s"
 msgstr "ÙØÛØÛ: %s"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:433
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:430
 #, c-format
 msgid "You have received %d new message."
 msgid_plural "You have received %d new messages."
 msgstr[0] "ØÙØ %d ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ØØÙØÛØÛÛØÙØÙÚÙØ."
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:446
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:443
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:451
 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:454
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:457
 msgid "New email"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÛ-ØÛØ"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÙØÛØ"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:506
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:509
 msgid "Show icon in _notification area"
 msgstr "ØÛÙØÛØÛØ ØØÙÙÙÙØØ ØÙÙØÛÙÚÛ ÙÛØØÛØ(_N)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:536
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:539
 msgid "Popup _message together with the icon"
 msgstr "ØÙØÙØ ÛØÙÙØØØ ØÛÚÛØ ÛÛ ØÙÙØÛÙÚÛ ÙØÚÙÙØ(_M)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:723
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:726
 msgid "_Play sound when new messages arrive"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÛØ ÙÛÙÚÛÙØÛ ØÛÙ ÚØÙ(_P)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:753
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:756
 msgid "_Beep"
-msgstr "ØÙÙÙÙØØ(_B)"
+msgstr "ØÙÙ(_B)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:766
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:769
 msgid "Use sound _theme"
 msgstr "ØÛÙ ØÛØÙÛØÙÙÙ ØÙØÙÛØ(_T)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:785
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:788
 msgid "Play _file:"
 msgstr "ÚÛØØÛØ ÚØÙ(_F):"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:796
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:799
 msgid "Select sound file"
-msgstr "ØØÛØØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÙÙØÚ "
+msgstr "ØØÛØØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:854
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:857
 msgid "Notify new messages for _Inbox only"
 msgstr "ÙÙØÛÙÙØØ ØØÙØÛÙÙØØ ÙÛÚÙ ØÛØ ØÙÙØØÙØÙÙØ ØÛÙØÛØÛØ ÙÙÙ(_I)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:863
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:866
 msgid "Generate a _D-Bus message"
 msgstr "_D-Bus ØÛÚÛØÙ ÚØØÙÙ ÙÙÙ"
 
@@ -18299,7 +17843,7 @@ msgid ""
 "Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
 "old task?"
 msgstr ""
-"ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ '%s' ÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ. ÙÙÙØ ÛÛØÙÙÛÙÙ "
+"ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ '%s' ÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ. ÙÙÙØ ÛÛØÙÙÙÙÙ "
 "ØÛÚØÙØÙÛÙØÙØØ"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:496
@@ -18308,7 +17852,7 @@ msgid ""
 "Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
 "old memo?"
 msgstr ""
-"ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ '%s' ÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ. ÙÙÙØ ØÛØÙÛØÙÛÙÙ "
+"ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ '%s' ÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ. ÙÙÙØ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ "
 "ØÛÚØÙØÙÛÙØÙØØ"
 
 #. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
@@ -18319,8 +17863,8 @@ msgid ""
 "Selected calendar contains some events for the given mails already. Would "
 "you like to create new events anyway?"
 msgstr ""
-"ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛ ØÛØÙÙÚÛÙ ØÛØÙÙÚ ØÛØÙ ÚØØÙØÛÙÙØÙÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ. ÙÛÚÙ "
-"ÚØØÙØÛÙÛØÙÙ ÙÛØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
+"ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛ ØÛØÙÙÚÛÙ ØÛØÙÙÚ ØÛØÙ ÚØØÙØÙÙÙØÙÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ. ÙÛÚÙ "
+"ÚØØÙØÙÙÛØÙÙ ÙÛØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
 
 #. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
 #. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
@@ -18330,7 +17874,7 @@ msgid ""
 "Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would "
 "you like to create new tasks anyway?"
 msgstr ""
-"ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ ØÛØÙÙÚÛÙ ØÛØÙÙÚ ØÛØÙ ÛÛØÙÙÛÙÙØÙÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ. "
+"ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ ØÛØÙÙÚÛÙ ØÛØÙÙÚ ØÛØÙ ÛÛØÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ. "
 "ÙÛÚÙ ÛÛØÙÙÙÙÛØÙÙ ÙÛØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
 
 #. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
@@ -18341,8 +17885,8 @@ msgid ""
 "Selected memo list contains some memos for the given mails already. Would "
 "you like to create new memos anyway?"
 msgstr ""
-"ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ ØÛØÙÙÚÛÙ ØÛØÙÙÚ ØÛØÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ "
-"ØØÙØØÙ. ÙÛÚÙ ØÛØÙÛØÙÛÙÛØÙÙ ÙÛØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
+"ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ ØÛØÙÙÚÛÙ ØÛØÙÙÚ ØÛØÙ ØÛØÙÛØÙÙØÙÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ "
+"ØØÙØØÙ. ÙÛÚÙ ØÛØÙÛØÙÙÙÛØÙÙ ÙÛØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
 
 #. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
 #. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
@@ -18355,7 +17899,7 @@ msgid_plural ""
 "Selected calendar contains events for the given mails already. Would you "
 "like to create new events anyway?"
 msgstr[0] ""
-"ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛ ØÛØÙÙÚÛÙ ØÛØÙÙÚ ØÙØ ÚØØÙØÛØÙÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ. ÙÛÚÙ "
+"ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛ ØÛØÙÙÚÛÙ ØÛØÙÙÚ ØÙØ ÚØØÙØÙØÙÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ. ÙÛÚÙ "
 "ÚØØÙØÛ ÙÛØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
 
 #. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
@@ -18383,12 +17927,12 @@ msgid_plural ""
 "Selected memo list contains memos for the given mails already. Would you "
 "like to create new memos anyway?"
 msgstr[0] ""
-"ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ ØÛØÙÙÚÛÙ ØÛØÙÙÚ ØÙØ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ "
+"ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙ ØÛØÙÙÚÛÙ ØÛØÙÙÚ ØÙØ ØÛØÙÛØÙÙØÙÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ "
 "ØØÙØØÙ. ÙÛÚÙ ØÛØÙÛØÙÛ ÙÛØÛÛÛØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:626
 msgid "[No Summary]"
-msgstr "[ØÛØÛÙØÛ ÙÙÙ]"
+msgstr "[ØÛØÛÙØÙ ÙÙÙ]"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:637
 msgid "Invalid object returned from a server"
@@ -18402,7 +17946,7 @@ msgstr "ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:737
 #, c-format
 msgid "Cannot open calendar. %s"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ. %s"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ. %s"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:744
 msgid ""
@@ -18431,7 +17975,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:956
 #, c-format
 msgid "Cannot get source list. %s"
-msgstr "ÙÛÙØÛ ØÙØÙÙÙÙÙÙÚÛ ØÛØÙØÛÙÙÛÙØÛ: %s"
+msgstr "ÙÛÙØÛ ØÙØÙÙÙØØ ØÛØÙØÛÙÙÛÙØÛ: %s"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1075
 msgid "Create an _Event"
@@ -18469,55 +18013,55 @@ msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛØØÙÙ ØÙØ ÙÛÚÙ ÙÙØÙÙ ÙÛØÙ
 msgid "Convert a mail message to a task."
 msgstr "ØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÛÛØÙÙÙÚÛ ØØÙÙØÙØÛØÙØÛ."
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:294
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:345
 msgid "Get List _Archive"
 msgstr "ØØØØÙÙ ØÙØÙÙÙØØ ØÛØÙØ(_A)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:296
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:347
 msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
 msgstr "ØÛ ØÛØ ØÛÛÛ ØÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØØØØÙÙÙØØ ØÛØÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:301
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:352
 msgid "Get List _Usage Information"
 msgstr "ØÙØÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛØÛÙÙØØ ØÛØÙØ(_U)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:303
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:354
 msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
 msgstr "ØÛ ØÛØ ØÛÛÛ ØÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØÙØÙÙØÙØ ØÛØÛÙÙØØ ØÛØÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:308
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:359
 msgid "Contact List _Owner"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙ ØÙÚÙØÙ(_O)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:310
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:361
 msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
 msgstr "ØÛ ØÛØ ØÛÛÛ ØÙÙØØÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØÙÚÙØÙ"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:315
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:366
 msgid "_Post Message to List"
 msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ØÙØÙÙØØ ÙÙÙÙØ(_P)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:317
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:368
 msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
 msgstr "ØÛ ØÛØ ØÛÛÛ ØÙÙØØÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:322
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:373
 msgid "_Subscribe to List"
 msgstr "ØÙØÙÙØØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙ(_S)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:324
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:375
 msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
 msgstr "ØÛ ØÛØ ØÛÛÛ ØÙÙØØÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙÙØÛ"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:329
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:380
 msgid "_Unsubscribe from List"
 msgstr "ØÙØÙÙØØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙÙØ(_U)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:331
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:382
 msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
 msgstr "ØÛ ØÛØ ØÛÛÛ ØÙÙØØÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:338
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:389
 msgid "Mailing _List"
 msgstr "ØÛØ ØÙØÙÙÙ(_L)"
 
@@ -18543,8 +18087,8 @@ msgid ""
 "You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
 "has been sent."
 msgstr ""
-"URL \"{0}\" ØØ ØÛ-ØÛØ ÙÙÙÙØÙØÛ. ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ØÛØÙÚÙØ ÙÙÙÙÙØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛ ÙØÙÙ "
-"ØØÛØÙ ÙÛØÛÙ ØÛÙÙÙ ØØÙØÙÙ ØÛØÙØÙÚ.\n"
+"URL \"{0}\" ØØ ØÛÙØÛØ ÙÙÙÙØÙØÛ. ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ØÛØÙÚÙØ ÙÙÙÙÙØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛ ÙØÙÙ "
+"ØØÛÛØÙ ÙÛØÛÙ ØÛÙÙÙ ØØÙØÙÙ ØÛØÙØÙÚ.\n"
 "\n"
 "ØÛÙ ØÛØÛÙ ØÛ ØÛØ ÙÙÙÙØÙØØÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ØÙÙÙØØÙÙ ØØÙØÛØÛÛØÙØÙØÙØÙØ."
 
@@ -18554,7 +18098,7 @@ msgstr "ÙÛØÛÙÙÙØÙ ØØØØ ØØØ"
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
 msgid "No e-mail action"
-msgstr "ØÛ-ØÛØ ÙÛØØÛÙØØÙ ÙÙÙ"
+msgstr "ØÛÙØÛØ ÙÛØØÛÙØØÙ ÙÙÙ"
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:7
 msgid "Posting not allowed"
@@ -18570,7 +18114,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
 msgid "Send e-mail message to mailing list?"
-msgstr "ØÛ-ØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙØÙØÛØ"
+msgstr "ØÛÙØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙØÙØÛØ"
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
 msgid ""
@@ -18590,7 +18134,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "Header: {1}"
 msgstr ""
-"ØÛ ØÛÚÛØ {0} ÙÙÚ ØØØ ÙÙÚÙÙÙ ØØØØØ ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙØÙÙØÙØÛ.\n"
+"ØÛ ØÛÚÛØ {0} ÙÙÚ ØØØ ÙÙØÙØØÙ ØØØØØ ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙØÙÙØÙØÛ.\n"
 "\n"
 "ØØØ: {1}"
 
@@ -18620,15 +18164,15 @@ msgstr ""
 "ØÙØ ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ ØÛÚÛØØØ ØÛÙÚÛ ØØÙØÙØÙØ ÙØÙÙ ØØØÙØÙ ÙÙØÙÛÚØÙÙÙ "
 "ØÛÚÛØÙØØØÙÙÛ ÙÙØÛÙ ØÛÙÚÛ ØØÙØÙØÙØØ"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:193
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:213
 msgid "In Current Folder and _Subfolders"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ ÛÛ ØØØÙØÙ ÙÙØÙÛÚÙØØ ØÙÚÙØÛ(_S)"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:207
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:227
 msgid "In Current _Folder Only"
 msgstr "ÙÛÙÛØÙØ ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÙØÙÛÚ ØÙÚÙØÛ(_F)"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:444
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:565
 msgid "Mark Me_ssages as Read"
 msgstr "ØÛÚÛØØØ ØÙÙÛÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙ(_S)"
 
@@ -18684,7 +18228,7 @@ msgid ""
 "Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
 "requested."
 msgstr ""
-"ØÛÚÛØ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØØ ÚÛÙÙØÛ ØØÙ ØÛÙÙØØØØ ÙÛØØÙØÙØÛ ÙØÙØØÙ ÙÙØÙÙÙÙ ÙÙØÛÙÚÛ "
+"ØÛÚÛØ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØØ ÚÛÙÙØÛ ØØÙ ØÛÙÙØØØÛ ÙÛØØÙØÙØÛ ÙØÙØØÙ ÙÙØÙÙÙÙ ÙÙØÛÙÚÛ "
 "ØÛÙÙØÙØÛ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:290
@@ -18695,14 +18239,6 @@ msgstr "ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ HTML ØÛÙÙÙÙÙÙ ÙÙØÛÙÚÛ ØÛÙÙØÙ
 msgid "HTML _Mode"
 msgstr "HTML ÚØÙÙØÙ(_M)"
 
-#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:1
-msgid "Evolution Profiler"
-msgstr "Evolution ØÛÙÙÙÚÛÚ"
-
-#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:2
-msgid "Profile data events in Evolution (for developers only)."
-msgstr "Evolution ØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ÚØØÙØÛÙÛØ(ØÙØØØÙØØÙØØ ØÛÚÛÙÙØ)"
-
 #: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
 msgid "Import Outlook messages from PST file"
 msgstr "PST ÚÛØØÙØÙØÙÙ Outlook Express ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙØÛ"
@@ -18715,35 +18251,35 @@ msgstr "Outlook PST ÙÙ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙØÛ"
 msgid "Outlook personal folders (.pst)"
 msgstr "Outlook ØÛØØÙÙ ÙÙØÙÛÚ (.pst)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:309
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:308
 msgid "_Mail"
 msgstr "ØÛØ(_M)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:325
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:326
 msgid "Destination folder:"
 msgstr "ÙÙØØÙ ÙÙØÙÛÚ:"
 
 #. Address book
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:331
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:332
 msgid "_Address Book"
 msgstr "ØØØØÛØ ØÛÙØÙØÙ(_A)"
 
 #. Appointments
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:338
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:339
 msgid "A_ppointments"
 msgstr "ØÛÚØÙØÙØÙØØ(_P)"
 
 #. Tasks
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:344 ../views/tasks/galview.xml.h:3
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:345 ../views/tasks/galview.xml.h:3
 msgid "_Tasks"
-msgstr "ÛÛØÙÙÛÙÛØ(_T)"
+msgstr "ÛÛØÙÙÙÙÛØ(_T)"
 
 #. Journal
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:350
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:351
 msgid "_Journal entries"
 msgstr "ÙÛÙØÙÙÙÙ ØØØÙØÛ ØÛØÙÙØÙ(_J)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:365
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:366
 msgid "Importing Outlook data"
 msgstr "Outlook ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙÙ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙÛØØÙØÛ"
 
@@ -18760,7 +18296,7 @@ msgstr "ØÙØÙÙ"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
 msgid "Publish calendars to the web."
-msgstr "ÙÙÙÙØÙÛÙÛØÙÙ ØÙØØØ ØØØÙÙØÙØÛ."
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙÙÛØÙÙ ØÙØØØ ØØØÙÙØÙØÛ."
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:212
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:453
@@ -18776,7 +18312,7 @@ msgstr "%s ÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ: ÙØÙÛÙÛÙ ØØØØÙÙÙ"
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:234
 #, c-format
 msgid "There was an error while publishing to %s:"
-msgstr "%s ØØ ØØØÙØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ: "
+msgstr "%s ØØ ØØØÙØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ:"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:236
 #, c-format
@@ -18896,17 +18432,17 @@ msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ(_U):"
 msgid "iCal"
 msgstr "iCal"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:69
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:82
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:73
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:86
 #, c-format
 msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
-msgstr "ÙÙÙÙØÙØÙÙ ØÛÙØÙ ÙÙÙØÙÙÙØÙ: ÙÙÙÙØÙÛ ØØØÙØ ØÛÚÙ ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ."
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØÛÙØÙ ÙÙÙØÙÙÙØÙ: ÙÙÙÙØÙÛ ØØØÙØ ØÛÚÙ ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:484
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:487
 msgid "New Location"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØÛÙ"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:486
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:489
 msgid "Edit Location"
 msgstr "ØÙØÛÙ ØÛÚØÙØ"
 
@@ -18929,23 +18465,22 @@ msgstr "fork ØÙÙ ÙÛÙÙÙ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ: %s"
 #: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:241
 #, c-format
 msgid "SpamAssassin child process does not respond, killing..."
-msgstr "SpamAssassin ØØØÙØÙ ØÛØÙØÙØØ ØÙÙÙØØ ÙÙÙØ ØÙØØÙØÙÛØØÙØÛâ"
+msgstr "SpamAssassin ØØØÙØÙ ØÙØØØØØ ØÙÙÙØØ ÙÙÙØ ØÙØØÙØÙÛØØÙØÛâ"
 
 #: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:243
 #, c-format
 msgid "Wait for SpamAssassin child process interrupted, terminating..."
-msgstr ""
-"SpamAssassin ØØØÙØÙ ØÛØÙØÙÙÙ ØÙØØÙØÙØÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÛØ ØØØÙØÙØØØÛØÛÛØØÙØÛâ"
+msgstr "SpamAssassin ØØØÙØÙ ØÙØØØÙÙ ØÙØØÙØÙØÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÛØ ØØØÙØÙØØØÛØÛÛØØÙØÛâ"
 
 #: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:252
 #, c-format
 msgid "Pipe to SpamAssassin failed, error code: %d"
-msgstr "SpamAssassin ÙÙÚ ØÙØÛØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙØ ØØØØÙÙÙ ÙÙØÙ: %d"
+msgstr "SpamAssassin ÙÙÚ ØÛØÛØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙØ ØØØØÙÙÙ ÙÙØÙ: %d"
 
 #: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:519
 #, c-format
 msgid "SpamAssassin is not available. Please install it first."
-msgstr "SpamAssassin ÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛØ ØØÛØÙ ØÛÙÙ ØÙØÙÙØÙÚ."
+msgstr "SpamAssassin ÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛØ ØØÛÛØÙ ØÛÙÙ ØÙØÙÙØÙÚ."
 
 #: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:936
 msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
@@ -18967,89 +18502,88 @@ msgstr "SpamAssassin ØÛØÙÛØ ØÛØÚÛÚ"
 msgid "SpamAssassin Options"
 msgstr "SpamAssassin ØØÙÙØÙÙØ"
 
-#.
-#. * Translator: the %F %T is the thirth argument for a strftime function.
-#. * It lets you define the formatting of the date in the csv-file.
-#. *
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:161
+#. Translators: the %F %T is the third argument for a
+#. * strftime function.  It lets you define the formatting
+#. * of the date in the csv-file.
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:160
 msgid "%F %T"
 msgstr "%F %T"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:362
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:365
 msgid "UID"
 msgstr "UID"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:364
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
 msgid "Description List"
 msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:365
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:368
 msgid "Categories List"
 msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÛ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:366
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:369
 msgid "Comment List"
 msgstr "ØÙØØÚØØ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:369
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
 msgid "Contact List"
 msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:370
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373
 msgid "Start"
 msgstr "ØØØÙØ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374
 msgid "End"
 msgstr "ØØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375
 msgid "Due"
 msgstr "ÙÛÚÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
 msgid "percent Done"
 msgstr "ÙÙØØÛÙØ ØØÙØÙÙØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:378
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:379
 msgid "Attendees List"
 msgstr "ÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:378
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:381
 msgid "Modified"
 msgstr "ØÛØÚÛØØÙÛÙ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:530
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:556
 msgid "A_dvanced options for the CSV format"
-msgstr "CSV ÙÙÚÙÙÙÙÙÚ ØØÙÙÙ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ(_D)"
+msgstr "CSV ÙÙØÙØØÙÙÙÚ ØØÙÙÙ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ(_D)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:537
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:564
 msgid "Prepend a _header"
 msgstr "ØØÙØÙÙ ØÛÚØÛÙÚÛÙ ØØØ(_H)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:546
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:573
 msgid "_Value delimiter:"
 msgstr "ÙÙÙÙÛØ ØØÙØÙØÛÚ(_V):"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:553
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:584
 msgid "_Record delimiter:"
 msgstr "ØØÙØÙØÛÚ ØØØÙØÙÙÛ(_R):"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:560
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:595
 msgid "_Encapsulate values with:"
-msgstr "ØÙØØØ ÙÙÙÙÙØÙ(_E): "
+msgstr "ØÙØØØ ÙÙÙÙÙØÙ(_E):"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:582
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:621
 msgid "Comma separated value format (.csv)"
-msgstr "ÙÛØ ØÙÙÛÙ ØØÙØÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÛØ ÙÙÚÙÙÙ (.csv)"
+msgstr "ÙÛØ ØÙÙÛÙ ØØÙØÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÛØ ÙÙØÙØØÙ (.csv)"
 
 #: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:162
 msgid "iCalendar format (.ics)"
-msgstr "iCalendar ÙÙÚÙÙÙ (.ics)"
+msgstr "iCalendar ÙÙØÙØØÙ (.ics)"
 
 #: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
 msgid "Save Selected"
@@ -19070,25 +18604,25 @@ msgstr "%FT%T"
 
 #: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:369
 msgid "RDF format (.rdf)"
-msgstr "RDF ÙÙÚÙÙÙ(.rdf)"
+msgstr "RDF ÙÙØÙØØÙØØ (.rdf)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:120
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:122
 msgid "_Format:"
 msgstr "ÙÙÚÙÙ(_F):"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:181
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:183
 msgid "Select destination file"
 msgstr "ÙÙØØÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:334
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:336
 msgid "Save the selected calendar to disk"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÛÙÙ ØÙØÙÙØØ ØØÙÙØÙØÛ"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙÙÙÙ ØÙØÙÙØØ ØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:365
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:367
 msgid "Save the selected memo list to disk"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØØ ØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:396
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:398
 msgid "Save the selected task list to disk"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÛÛØÙÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØØ ØØÙÙØÙØÛ"
 
@@ -19101,18 +18635,21 @@ msgstr ""
 "ØÙØÙÙÙÙÙÙÙÙ ØØÙÙØØØÛØÙØÛ."
 
 #: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
-msgid "Drafts based template plugin"
-msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ ØØØØØÙØÙÙÙ ÙÛÙÙÙ ÙÙØØÛØÙÙØÙ"
+msgid ""
+"Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], "
+"$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from "
+"an email you are replying to."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:635
+#: ../plugins/templates/templates.c:1066
 msgid "No Title"
 msgstr "ÙØÛØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:746
+#: ../plugins/templates/templates.c:1167
 msgid "Save as _Template"
 msgstr "ÙÛÙÙÙ ØÛÙÙØÙØÛ ØØÙÙØ(_T)"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:748
+#: ../plugins/templates/templates.c:1169
 msgid "Save as Template"
 msgstr "ÙÛÙÙÙ ØÛÙÙØÙØÛ ØØÙÙØ"
 
@@ -19163,15 +18700,15 @@ msgstr "WebDAV ØØÙØÙÛØØØÙÙØÙÙÙ Evolution ØØ ÙÙØÙØÛ."
 msgid "WebDAV contacts"
 msgstr "WebDAV ØØÙØÙÛØØØÙØØ"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:68
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:67
 msgid "WebDAV"
 msgstr "WebDAV"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:256
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:255
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:282
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:281
 msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
 msgstr "IfMatch ØÙÙ ØØÙÙÙ(Apache < 2.2.8 ØÛØÛØ)(_A)"
 
@@ -19181,11 +18718,11 @@ msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙ
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:2
 msgid "Automatic proxy configuration URL"
-msgstr "ØØÙØÙÙØØÙÙ ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛÙÙÙÙÙØÙÙÙÚ URL Ù"
+msgstr "ØØÙØÙÙØØÙÙ ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛÙÙÙÙÙØÙÙÙÚ URL ØÙ"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3
 msgid "Configuration version"
-msgstr "ØÛÙÙÛÙÙÛ ÙÛØØÙ"
+msgstr "ØÛÙÙÙÙÛ ÙÛØØÙ"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4
 msgid "Default sidebar width"
@@ -19336,7 +18873,7 @@ msgstr "ÙØÙ ØØÙØØÙ ÙÛØÛÙÛØÚØÙ"
 msgid "Skip development warning dialog"
 msgstr "ØÙØØØÙØØÙØØ ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙ ØØØÙØ"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 ../shell/main.c:371
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 ../shell/main.c:314
 msgid "Start in offline mode"
 msgstr "ØÙØØÙØ ÚØÙÛØØÛ ÙÙØØØØ"
 
@@ -19398,7 +18935,7 @@ msgid ""
 "http_host\" that you proxy through."
 msgstr ""
 "ØÙØ ØÛ ÙØØÙÙÙØØ \"/apps/evolution/shell/network_config/http_host\" ØØØÙÙÙÙÙ "
-"ØÛÙÙÙÙÙÙØ ØÛØÛÙÛÙØÙØØÙ ØÛØÙØ ÛØÙØÙÛØÚÙØÙ. "
+"ØÛÙÙÙÙÙÙØ ØÛØÛÙÛÙØÙØØÙ ØÛØÙØ ÛØÙØÙÛØÚÙØÙ."
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
 msgid ""
@@ -19406,7 +18943,7 @@ msgid ""
 "secure_host\" that you proxy through."
 msgstr ""
 "ØÙØ ØÛ ÙØØÙÙÙØØ \"/apps/evolution/shell/network_config/secure_host\" "
-"ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÙÙØ ØÛØÛÙÛÙØÙØØÙ ØÛØÙØ ÛØÙØÙÛØÚÙØÙ. "
+"ØØØÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÙÙØ ØÛØÛÙÛÙØÙØØÙ ØÛØÙØ ÛØÙØÙÛØÚÙØÙ."
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
 msgid ""
@@ -19414,7 +18951,7 @@ msgid ""
 "socks_host\" that you proxy through."
 msgstr ""
 "ØÙØ ØÛ ÙØØÙÙÙØØ \"/apps/evolution/shell/network_config/socks_host\" ØØØÙÙÙÙÙ "
-"ØÛÙÙÙÙÙÙØ ØÛØÛÙÛÙØÙØØÙ ØÛØÙØ ÛØÙØÙÛØÚÙØÙ. "
+"ØÛÙÙÙÙÙÙØ ØÛØÛÙÛÙØÙØØÙ ØÛØÙØ ÛØÙØÙÛØÚÙØÙ."
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
 msgid ""
@@ -19422,7 +18959,7 @@ msgid ""
 "\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
 "by the GNOME toolbar setting."
 msgstr ""
-"ÙÛØÙÛÙ ØÛÚÙÙØÙÙÙÚ ØÛØÙÛØÙ. \"text\"(ØÛÙØØ)Ø \"icons\"(ØÙÙØÛÙÚÛ)Ø \"both"
+"ÙÛØÙÛÙ ØÙÙÚÙØÙÙÙÚ ØÛØÙÛØÙ. \"text\"(ØÛÙÙØØ)Ø \"icons\"(ØÙÙØÛÙÚÛ)Ø \"both"
 "\"(ÚÛØ ØÙÙÙÙØÙ)Ø \"toolbar\"(ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ) ØÙÙÙØÛ. ØÛÚÛØ \"toolbar\"(ÙÙØØÙ "
 "ØØÙØØÙ) ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙØÛ ØÛÙØØÙØØ ÙÙØØÙ ØØÙØØÙÙÙÚ ØÛØÙÛØÙÙÙ GNOME ØÛÚØÙÙÙ "
 "ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ."
@@ -19434,7 +18971,7 @@ msgid ""
 "(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
 "IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
 msgstr ""
-"ØÛ ÙÛÙÛÙÙÙØØ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ÙØØÙÙØ ØÙØÙÙÙÙÙÙ ÛØÙØÙÛØÚÙ(ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØÙÙØØ)ØÙÙ "
+"ØÛ ÙÛÙÛÙÙÙØØ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ÙØØÙÙØ ØÙØÙÙÙ ÛØÙØÙÛØÚÙ(ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØÙÙØØ)ØÙÙ "
 "ØÛØÙÛÙ ØÙÛØØÙØÛ ØÛÙÙÙÙØÛ. ØÛÙÙÚ ÙÙÙÙÙØÙ ÙØØÙÙØ ØØØÙØ ØØØÙØÛ ØØØÙ(ØÙØØØÙ "
 "ØÛÙÚÛ ØÙÙÛÙ ØØØÙØÙØØÙ ØÛÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÛ ÙÛØÙÙÛÙ *.foo.com)Ø IP ÙØØÙÙØ ØØØØÛØÙ "
 "(IPv4 ÛÛ IPv6 ÚÛØ ØÙÙÙÙØÙ) ØÛÙØØÙÙØ ØÙØ ÙØØÙÙØÙØØ ØÛÚÛØÙÛÙ ØÙØ ØØØØÛØÙ "
@@ -19484,21 +19021,21 @@ msgstr ""
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
 msgid "Whether the window buttons should be visible."
-msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÛÚÙÛØÙ ÙÛØÛÙÛØÚØÙÙÛ ÙÙÙ."
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÙÙÚÙØÙ ÙÛØÛÙÛØÚØÙÙÛ ÙÙÙ."
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:63
 msgid "Window button style"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÛÚÙÛ ØÛØÙÛØÙ"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÙÙÚØ ØÛØÙÛØÙ"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:64
 msgid "Window buttons are visible"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÛÚÙÛØÙ ÙÛØÛÙÛØÚØÙ"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÙÙÚÙØÙ ÙÛØÛÙÛØÚØÙ"
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:695 ../shell/e-shell-content.c:696
+#: ../shell/e-shell-content.c:699 ../shell/e-shell-content.c:700
 msgid "Searches"
 msgstr "ØÙØØÛ"
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:738
+#: ../shell/e-shell-content.c:742
 msgid "Save Search"
 msgstr "ØÙØØÛØÙÙ ØØÙÙØ"
 
@@ -19506,308 +19043,320 @@ msgstr "ØÙØØÛØÙÙ ØØÙÙØ"
 #. * allows the user to filter the current view.  Examples of
 #. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
 #. * "Important Messages", or "Active Appointments".
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:935
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:938
 msgid "Sho_w:"
 msgstr "ÙÛØØÛØ(_W)"
 
 #. Translators: This is part of the quick search interface.
 #. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:968
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:971
 msgid "Sear_ch:"
 msgstr "ØÙØØÛ(_C):"
 
 #. Translators: This is part of the quick search interface.
 #. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1031
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1034
 msgid "i_n"
 msgstr "ØØ(_N)"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:255
+#: ../shell/e-shell-utils.c:223
 msgid "vCard (.vcf)"
 msgstr "vCard (.vcf)"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:257
+#: ../shell/e-shell-utils.c:225
 msgid "iCalendar (.ics)"
 msgstr "iCalendar (.ics)"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:278
+#: ../shell/e-shell-utils.c:246
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ÚÛØØÛØÙÛØ(*)"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:291
+#: ../shell/e-shell-view.c:295
 msgid "Saving user interface state"
 msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØØÙÛØ ÚØÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØ"
 
 #. The translator-credits string is for translators to list
 #. * per-language credits for translation, displayed in the
 #. * about dialog.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:643
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:648
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
 "Sahran<sahran live com>"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:654
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:659
 msgid "Evolution Website"
 msgstr "Evolution ØÙØ ØÛÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1215
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:921
+msgid "Categories Editor"
+msgstr "ÙØØÛÚÙØÙÙÛ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1256
 msgid "Bug Buddy is not installed."
 msgstr "Bug Buddy ØÙØÙÙØÙÙÙÙØØÙ."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1217
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1258
 msgid "Bug Buddy could not be run."
 msgstr "Bug Buddy ÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1398
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
 msgid "Show information about Evolution"
 msgstr "Evolution ÚÛÙÙÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1403
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1417
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1444
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1458
 msgid "_Close Window"
 msgstr "ÙÛØÙÛÙ ÙØÙ(_C)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1424
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1465
 msgid "_Contents"
 msgstr "ÙÛØÙÛÙÙØØ(_C)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1426
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
 msgid "Open the Evolution User Guide"
 msgstr "Evolution ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÙÙÙØÙÙÙØÙÙÙ ØØÚÙØÛ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1452
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493
 msgid "Evolution _FAQ"
 msgstr "Evolution _FAQ(ÙÛÙ ØÙØÙÙÙØÙØØÙ ØÙØØÙÙØØ)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1454
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
 msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
 msgstr "ÙÛÙ ØÙØÙÙÙØÙØØÙ ØÙØØÙÙØØ ØÛØÙÙÙ ØØÚÙØÛ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1459
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
 msgid "_Forget Passwords"
-msgstr "ØÙÙ ØÛÙÛØ(_F)"
+msgstr "ØÙÙ ØÛÙØÛ(_F)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1461
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
 msgid "Forget all remembered passwords"
 msgstr "ØÛØÙÚØÛ ØØØ ØØØÙÙÙ ØÙÙÙÙ ØÛÙØÛÙ ÙÛØ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1466
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1507
 msgid "I_mport..."
 msgstr "ØÛÙÙØ(_M)â"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1468
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
 msgid "Import data from other programs"
 msgstr "ØØØÙØ ÙØÙÚØØÙÙÙÙØØØÙÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙØØÙÙ ØÛÙÙÙ ÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1473
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
 msgid "New _Window"
 msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙ(_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1475
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
 msgid "Create a new window displaying this view"
 msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÛÙ ØÛ ÙÛØÛÙÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1494
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
+msgid "Available Cate_gories"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙØØÛÚÙØÙÙÛÙÛØ"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
+msgid "Manage available categories"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÙØØÛÚÙØÙÙÙÙÛØÙÙ ØØØÙÛØ"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
 msgid "_Quick Reference"
 msgstr "ØÛØ ÙÛÙÙÙ(_Q)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1496
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
 msgid "Show Evolution's shortcut keys"
-msgstr "Evolution ØÛØ ÙÛÙÛÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+msgstr "Evolution ØÛØÙÛØÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1503
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
 msgid "Exit the program"
-msgstr "ÙÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙ ÚÛÙÙÙÙØÛ"
+msgstr "ÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙ ÚÛÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1508
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1556
 msgid "_Advanced Search..."
 msgstr "ØØÙÙÙ ØÙØØÛ(_A)â"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1510
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
 msgid "Construct a more advanced search"
 msgstr "ØÛØÙÙÛ ØØÙÙÙ ØÙØØÛØØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1517
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
 msgid "Clear the current search parameters"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÙØØÛØ ÙØØØÙÛØÙØÙÙØÙÙÙ ØØØÙÙØ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1522
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
 msgid "_Edit Saved Searches..."
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÙØØÛØ ØÛÚØÙØâ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1524
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
 msgid "Manage your saved searches"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÙØØÛØÙÛØÙÙ ØØØÙÛØÙØÛ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1531
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
 msgid "Click here to change the search type"
 msgstr "ØÙØØÛØ ØÙÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØ ØÛÚÛÙ ØÛ ØØÙ ÚÛÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1536
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1584
 msgid "_Find Now"
 msgstr "ØÛØÚØÙ ØÙØØÛ(_F)"
 
 #. Block the default Ctrl+F.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1538
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
 msgid "Execute the current search parameters"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÙØØÛØ ÙØØØÙÛØÙØÙÙØÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1543
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
 msgid "_Save Search..."
 msgstr "ØÙØØÛØÙÙ ØØÙÙØ(_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1545
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
 msgid "Save the current search parameters"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÙØØÛØ ÙØØØÙÛØÙØÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1557
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605
 msgid "Submit _Bug Report..."
 msgstr "ÙÛÙØÛÙÙÛÙ ØÙÙÙØØÙ ÙÙÙÙØ(_B)â"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1559
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
 msgstr "Bug Buddy ÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ØÙØ ÙÛÙØÛÙÙÛÙ ØÙÙÙØØÙ ÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1564
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1612
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØÙÛØ(_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1566
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
 msgid "Put Evolution into offline mode"
 msgstr "Evolution ÙÙ ØÙØØÙØ ÚØÙÛØÙÛ ÙÙØÚÛØ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1571
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1619
 msgid "_Work Online"
 msgstr "ØÙØØÙÙÙ ØÙØÙÛØ(_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1573
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
 msgid "Put Evolution into online mode"
 msgstr "Evolution ÙÙ ØÙØØØ ÚØÙÛØÙÛ ÙÙØÚÛØ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1601
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1649
 msgid "Lay_out"
 msgstr "ØÙØÛÙÙØØØÛØ(_O)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1608
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1656
 msgid "_New"
 msgstr "ÙÛÚÙ(_N)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1615
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1663
 msgid "_Search"
 msgstr "ØÙØØÛ(_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1622
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1670
 msgid "_Switcher Appearance"
 msgstr "ØØÙÙØØØÛØØÛÚ ÙÙÙØÙÙØÙ(_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1636
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1684
 msgid "_Window"
 msgstr "ÙÛØÙÛÙ(_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1665
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1713
 msgid "Show Side _Bar"
 msgstr "ÙØÙ ØØÙØØÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_B)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1667
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1715
 msgid "Show the side bar"
 msgstr "ÙØÙ ØØÙØØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1673
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1721
 msgid "Show _Buttons"
-msgstr "ØÛÚÙÛ ÙÛØØÛØ(_B)"
+msgstr "ØÙÙÚØ ÙÛØØÛØ(_B)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1675
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1723
 msgid "Show the switcher buttons"
-msgstr "ØØÙÙØØØÛØØÛÚ ØÛÚÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
+msgstr "ØØÙÙØØØÛØØÛÚ ØÙÙÚÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1681
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1729
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "ÚØÙÛØ ØØÙØØÙ ÙÛØØÛØ(_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1683
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1731
 msgid "Show the status bar"
 msgstr "ÚØÙÛØ ØØÙØØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1689
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1737
 msgid "Show _Tool Bar"
 msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1691
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1739
 msgid "Show the tool bar"
 msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1713
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761
 msgid "_Icons Only"
 msgstr "ØÙÙØÛÙÚÙÙØ(_I)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1715
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1763
 msgid "Display window buttons with icons only"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÛÚÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ØÙÙÛÙÙØ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÙÙÚÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ØÙÙÛÙÙØ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1720
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1768
 msgid "_Text Only"
 msgstr "ØÛÙÙØØÙØ(_T)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1722
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770
 msgid "Display window buttons with text only"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÛÚÙÛÙÙØÙÙÙ ØÛÙÙØØ ØÙÙÛÙÙØ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÙÙÚÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙÙØØ ØÙÙÛÙÙØ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1727
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1775
 msgid "Icons _and Text"
 msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ ÛÛ ØÛÙÙØØ(_A)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1729
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1777
 msgid "Display window buttons with icons and text"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÛÚÙÛÙÙØÙÙÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ÛÛ ØÛÙÙØØ ØÙÙÛÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÙÙÚÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ÛÛ ØÛÙÙØØ ØÙÙÛÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1734
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1782
 msgid "Tool_bar Style"
 msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙ(_B)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1736
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1784
 msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
 msgstr ""
-"ØÛØØÛÙ ØÛØØÙ ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÙÛØÙÛÙ ØÛÚÙÛÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+"ØÛØØÛÙ ØÛØØÙ ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙÚÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1744
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1792
 msgid "Define Views..."
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙâ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1746
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1794
 msgid "Create or edit views"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØ ÙÛØ ÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÛ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1751
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1799
 msgid "Save Custom View..."
-msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ÙÛØÛÙÛØÙÙ ØØÙÙØâ"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ÙÛØÛÙÛØÙÙ ØØÙÙØØâ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1753
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1801
 msgid "Save current custom view"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ÙÛØÛÙÛØÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1760
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1808
 msgid "C_urrent View"
 msgstr "ÚØØÙØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ(_U)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1818
 msgid "Custom View"
 msgstr "ØÙØØÙÙØØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1772
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1820
 msgid "Current view is a customized view"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØ ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ÙÛØÛÙÛØ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1782
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1830
 msgid "Change the page settings for your current printer"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙØÙÙØÛØÙÚÙØÙÙÚ ØÛØ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÛ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2167
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2215
 #, c-format
 msgid "Switch to %s"
 msgstr "%s ØØ ØØÙÙØØØÛØ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2382
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2430
 msgid "Execute these search parameters"
 msgstr "ØÛ ØÙØØÛØ ÙØØØÙÛØÙØÙÙØÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙ"
 
@@ -19817,24 +19366,24 @@ msgstr "ØÛ ØÙØØÛØ ÙØØØÙÛØÙØÙÙØÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙ"
 msgid "%s - Evolution"
 msgstr "%s - Evolution"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:438
+#: ../shell/e-shell-window.c:442
 msgid "New"
 msgstr "ÙÛÚÙ"
 
-#: ../shell/e-shell.c:257
+#: ../shell/e-shell.c:361
 msgid "Preparing to go offline..."
 msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØÙÛØÙÛ ØÛÙÙØØÙÙÙÙÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../shell/e-shell.c:310
+#: ../shell/e-shell.c:414
 msgid "Preparing to go online..."
 msgstr "ØÙØØØ ØÙØÙÛØÙÛ ØÛÙÙØØÙÙÙÙÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../shell/e-shell.c:372
+#: ../shell/e-shell.c:476
 msgid "Preparing to quit..."
 msgstr "ÚÛÙÙÙÙØÙÛ ØÛÙÙØØÙÙÙÙÛØØÙØÛ..."
 
 #. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:188
+#: ../shell/main.c:195
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -19867,10 +19416,10 @@ msgstr ""
 "ØÛ ÙÛÚØÛÙØØÙÙÚ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙØÙØÙÙØÙ ÙÙÙØ ØÛØØ ÙØÙÙ ØÙØÛØÛØÙÙÙÙÛ ØÛÙÙÙÙ ÙÛÙÙØÙ "
 "ØÙØÛÙÙØØÙÙÚ ØÙØÙÙØÙØÙÙÙ ØÛÛØÙÙÛ ÙÙÙÙØÙÙÙØ.\n"
 "\n"
-"ØÙØ ØÙØÙÙÚ ØÙØÙØÙÙ ÙÙÙØØÙ ØÙØÙÛØ ÙÛØÙØÙÙÙØØÙÙ ÙØÙØÛÚÛ ÚÙØÛØÙÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÙØ "
+"ØÙØ ØÙØÙÙÚ ØÙØÙØÙÙ ÙÙÙØØÙ ØÙØÙÛØ ÙÛØÙØÙÙÙØØÙÙ ÙØÙØÛÚÛ ÚÛØÛØÙÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÙØ "
 "ÙÙÙÙÙÙØØ ØÙØÙÙÚ ÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ÙÙØØÙÙÙÙÙ ØÙÙÛÙ ÙÛØÙÙÙØ!\n"
 
-#: ../shell/main.c:212
+#: ../shell/main.c:219
 msgid ""
 "Thanks\n"
 "The Evolution Team\n"
@@ -19878,13 +19427,13 @@ msgstr ""
 "ÙÛÙ ØÛÚÙÛØ\n"
 "Evolution ÙÙØÛÙÙ\n"
 
-#: ../shell/main.c:219
+#: ../shell/main.c:226
 msgid "Do not tell me again"
 msgstr "ÙØÙØØ ØÛÙÛ"
 
 #. Translators: Do NOT translate the five component
 #. * names, they MUST remain in English!
-#: ../shell/main.c:365
+#: ../shell/main.c:308
 msgid ""
 "Start Evolution showing the specified component. Available options are "
 "'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
@@ -19893,51 +19442,51 @@ msgstr ""
 "ØØÙÙØÙÙÙØÙÙ 'mail'(ØÛØ)Ø 'calendar'(ÙÙÙÙØÙÛ)Ø 'contacts'(ØØÙØÙÛØØØ)Ø  "
 "'tasks'(ÛÛØÙÙÛ) ÛÛ 'memos'(ØÛØÙÛØÙÛ) ØØØ"
 
-#: ../shell/main.c:369
+#: ../shell/main.c:312
 msgid "Apply the given geometry to the main window"
-msgstr "ØÛØÙÙÚÛÙ ÚÙÙÙÙÛØÙØÙÙ ÙØØØÙÛØÙØÙØØÙÙ ØØØØØÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÛ ÙÙÙÙÙÙÙØÛ"
+msgstr "ØÛØÙÙÚÛÙ ÚÛØÙÙÛØÙØÙÙÙÙÙÙ ÙØØØÙÛØÙØÙØØÙÙ ØØØØØÙÙ ÙÛØÙÛÙÙÛ ÙÙÙÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../shell/main.c:373
+#: ../shell/main.c:316
 msgid "Start in online mode"
 msgstr "ØÙØØØ ÚØÙÛØØÛ ÙÙØØØØ"
 
-#: ../shell/main.c:375
+#: ../shell/main.c:318
 msgid "Ignore network availability"
 msgstr "ØÙØ ØÙØÙÙØÙØÚØÙÙÙÙÙØØ ÙÛØÛØ ÙÙÙÙØ"
 
-#: ../shell/main.c:377
+#: ../shell/main.c:320
 msgid "Start in \"express\" mode"
 msgstr "ÂØÙØÚØÙÂ ÚØÙÛØØÛ ÙÙØØØØ"
 
-#: ../shell/main.c:380
+#: ../shell/main.c:323
 msgid "Forcibly shut down Evolution"
 msgstr "Evolution ÙÙ ÙÛØØÛØÙÙ ØØÙØ"
 
-#: ../shell/main.c:383
+#: ../shell/main.c:326
 msgid "Send the debugging output of all components to a file."
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛØØÙØØÙÙÚ ØØØÙØØÙÙØÙÙÙ ØÙØ ÚÛØØÛØÙÛ ÙÙÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../shell/main.c:385
+#: ../shell/main.c:328
 msgid "Disable loading of any plugins."
 msgstr "ÚÛØ ÙØÙØØÙ ÙÙØØÛØÙØ ÙÛÙÙÛØÙÙ ÚÛÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../shell/main.c:387
+#: ../shell/main.c:330
 msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
 msgstr "ØÛØØ ØØÙØÙÛØØØ ÛÛ ÛÛØÙÙÙÙÙÚ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../shell/main.c:391
+#: ../shell/main.c:334
 msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
 msgstr "URI ØÛÙÙØ ÙØÙÙ ÚÛØØÛØÙÙ ÙÛÙÙÙ ÙØÙØØÙ ÙØØØÙÛØÙØ ØÛÙÙØÙØÛ ØÙØÙÛØ."
 
-#: ../shell/main.c:393
+#: ../shell/main.c:336
 msgid "Request a running Evolution process to quit"
-msgstr "ØÙØØØ ÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÙ Evolution ØÙØØØ ØÛØÙØÙÙØÙÙ ÚÛÙÙÙÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙ"
+msgstr "ØÙØØØ ÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÙ Evolution ØÙØØØØÙØÙÙ ÚÛÙÙÙÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙ"
 
-#: ../shell/main.c:557 ../shell/main.c:565
+#: ../shell/main.c:511 ../shell/main.c:519
 msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
-msgstr "- Evolution ØÛØØÙÙ ØÛÚÛØ ØØØÙÛØØÛÚ ÛÛ ØÛ-ØÛØ ØÛØÙØØØÙ"
+msgstr "- Evolution ØÛØØÙÙ ØÛÚÛØ ØØØÙÛØØÛÚ ÛÛ ØÛÙØÛØ ØÛØÙØØØÙ"
 
-#: ../shell/main.c:627
+#: ../shell/main.c:582
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -19946,7 +19495,7 @@ msgstr ""
 "%s:--online ÛÛ --offline ØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛÚÙØ ØÙØÙÙØÛÙÙÛÙØÛ.\n"
 "  '%s --help' ØÙØØØ ÙÙÙÙÙØØ ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ\n"
 
-#: ../shell/main.c:633
+#: ../shell/main.c:588
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -20044,7 +19593,7 @@ msgstr "%s ÙÙØØÙÙÙÛØØÙØÛ"
 #: ../smclient/eggdesktopfile.c:1098
 #, c-format
 msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "ÙÙØÙÚØØÙÙØ ØÛÙØÛÙ ÙÛØÙØØ ÙÛØÛÙÙÙ ÙÙØÛÙ ÙÙÙØÙÙØÙØÛ"
+msgstr "ÙØÙÚØØÙÙØ ØÛÙØÛÙ ÙÛØÙØØ ÙÛØÛÙÙÙ ÙÙØÛÙ ÙÙÙØÙÙØÙØÛ"
 
 #: ../smclient/eggdesktopfile.c:1166
 #, c-format
@@ -20061,31 +19610,31 @@ msgstr "URI ÙÛØÛÙÙÙ 'Type=Link' ØÛØØÛÙØÛØØÙ ØÛØÙÚÛ ÙÙ
 msgid "Not a launchable item"
 msgstr "ØÙØØØÚØÙ ØÛØ ØÛÙÛØ"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:224
+#: ../smclient/eggsmclient.c:226
 msgid "Disable connection to session manager"
 msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛÚÙØ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ÚÛÙÙÛ"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:227
+#: ../smclient/eggsmclient.c:229
 msgid "Specify file containing saved configuration"
 msgstr "ØÛÙÙÙÙÛ ØØÙÙØÙØØÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØÛÙÚÙÙÛ"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:227
+#: ../smclient/eggsmclient.c:229
 msgid "FILE"
 msgstr "ÚÛØØÛØ"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:230
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
 msgid "Specify session management ID"
 msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛ ID ØÛÙÙ ØÛÙÚÙÙÛ"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:230
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:251
+#: ../smclient/eggsmclient.c:253
 msgid "Session management options:"
 msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛÚ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ:"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:252
+#: ../smclient/eggsmclient.c:254
 msgid "Show session management options"
 msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛÚ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
@@ -20160,7 +19709,7 @@ msgstr "ÛØÙØÙ ØÛØØÙ"
 
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:469
 msgid "All email certificate files"
-msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛ-ØÛØ ÚÛÛØÚÙØÙÛ ÚÛØØÙØÙ"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛÙØÛØ ÚÛÛØÚÙØÙÛ ÚÛØØÙØÙ"
 
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:502
 msgid "Failed to import contact's certificate"
@@ -20168,7 +19717,7 @@ msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙÙÚ ØÙØÙØØÙØÙÙØÙÙÙ ØÛÙÙÙ ÙÙØ
 
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:583
 msgid "E-Mail Address"
-msgstr "ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙ"
+msgstr "ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙ"
 
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:706
 msgid "All CA certificate files"
@@ -20191,7 +19740,7 @@ msgstr "'%s' ÙÙÚ ØÙÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 #. we're setting the password initially
 #: ../smime/gui/component.c:69
 msgid "Enter new password for certificate database"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØØÙØØÙÙ ØÛÚÛÙ ÙÛÚÙ ØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØØÙØÙÙÙ ØÛÚÛÙ ÙÛÚÙ ØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
 #: ../smime/gui/component.c:71
 msgid "Enter new password"
@@ -20240,13 +19789,13 @@ msgstr ""
 "ØÛ CA ØØ ØÙØÙÙÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙØ ØÛÙÙÚ ÚÛÛØÚÙØÙÛØ ØØÙØÙÙØ ÛÛ ØØØÙØ ØÛØÙÙÙÛØÙÙØÙ"
 "(ØÛÚÛØ ØÙÙØØ)ÙÙ ØÛÙØÛØÛØÙÚÙØ ÙØØÙÙ."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1086
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1088
 msgid "Certificate"
 msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6
 msgid "Certificate Authority Trust"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØØØÙØØÙÛÚÙ ØÙØÛÙÚÙØÙ"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØØØÙØØÙÛÚÙ ØÙØÛÙÚÙ"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
 msgid "Certificate Fields"
@@ -20270,7 +19819,7 @@ msgstr "ØØÙÙÙØØØ ØÙØÙÙ (CN)"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
 msgid "Contact Certificates"
-msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ÚÛÛØÚÙØÙÛÙÙØÙ"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØ ÚÛÛØÚÙØÙÙÙÙØÙ"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
 msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
@@ -20278,15 +19827,15 @@ msgstr "ØÛ ÚÛÛØÚÙØÙÙÙÙÚ ØØØÙØØÙÛÚÙØÙØØ ØÙØÛÙÙ
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
 msgid "Email Certificate Trust Settings"
-msgstr "ØÛ-ØÛØ ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙØÛÙÚ ØÛÚØÙÙÙ"
+msgstr "ØÛÙØÛØ ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙØÛÙÚ ØÛÚØÙÙÙ"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
 msgid "Email Recipient Certificate"
-msgstr "ØÛ-ØÛØ ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙ ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙ"
+msgstr "ØÛÙØÛØ ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙ ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙ"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
 msgid "Email Signer Certificate"
-msgstr "ØÛ-ØÛØ ØÙÙØØÙÙÙ ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙ"
+msgstr "ØÛÙØÛØ ØÙÙØØÙÙÙ ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙ"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
 msgid "Expires On"
@@ -20342,11 +19891,11 @@ msgstr "ØÛ ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÛÙÙÙÙÛÙÚÛÙØ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛ
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
 msgid "Trust the authenticity of this certificate"
-msgstr "ØÛ ÚÛÛØÚÙØÙÛÚÛ ØÙØÙÙÙØÙØØÙ ØØØÙØØÙÛÚÙ"
+msgstr "ØÛ ÚÛÛØÚÙØÙÙÚÛ ØÙØÙÙÙØÙØØÙ ØØØÙØØÙÛÚÙ"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
 msgid "Trust this CA to identify email users."
-msgstr "ØÛ CA ØÙÙÛÙ ØÙÙØØÙÙÛÙÚÛÙ ØÛ-ØÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙØÙÚÛ ØÙØÛÙ."
+msgstr "ØÛ CA ØÙÙÛÙ ØÙÙØØÙÙÛÙÚÛÙ ØÛÙØÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙØÙÚÛ ØÙØÛÙ."
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
 msgid "Trust this CA to identify software developers."
@@ -20388,7 +19937,7 @@ msgstr "CA ØÙØÛÙÚ ØÛÚØÙØ(_E)"
 
 #: ../smime/lib/e-cert-db.c:906
 msgid "Certificate already exists"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ÙÛÛØÛØ"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ÙÛÛØÛØ"
 
 #: ../smime/lib/e-cert.c:228 ../smime/lib/e-cert.c:238
 msgid "%d/%m/%Y"
@@ -20540,46 +20089,48 @@ msgstr "ØØÚÙÛÚÙÛÙ ØÛÙÛØ"
 msgid "Extensions"
 msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙÛ"
 
-#. Translators: This string is used in Certificate details for fields like Issuer
-#. or Subject, which shows the field name on the left and its respective value
-#. on the right, both as stored in the certificate itself. You probably do not
-#. need to change this string, unless changing the order of name and value.
-#. As a result example: "OU = VeriSign Trust Network"
-#.
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1045
+#. Translators: This string is used in Certificate
+#. * details for fields like Issuer or Subject, which
+#. * shows the field name on the left and its respective
+#. * value on the right, both as stored in the
+#. * certificate itself.  You probably do not need to
+#. * change this string, unless changing the order of
+#. * name and value.  As a result example:
+#. * "OU = VeriSign Trust Network"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1047
 #, c-format
 msgid "%s = %s"
 msgstr "%s = %s"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1100 ../smime/lib/e-cert.c:1223
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1102 ../smime/lib/e-cert.c:1225
 msgid "Certificate Signature Algorithm"
 msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙÙØØØÙ ÚÛØØØÙØØ ØÛØÛÙÙ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1109
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1111
 msgid "Issuer"
 msgstr "ØØØÙØØÙÛÚÙ"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1164
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1166
 msgid "Issuer Unique ID"
 msgstr "ØØØÙØØÙÛÚÙ ØÙØØÙÙØÙØ ID"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1183
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1185
 msgid "Subject Unique ID"
 msgstr "ØÛÙØ ØÙØØÙÙØÙØ ID"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1229
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1231
 msgid "Certificate Signature Value"
 msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:250
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:249
 msgid "PKCS12 File Password"
 msgstr "PKCS12 ÚÛØØÛØ ØÙÙ"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:251
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:250
 msgid "Enter password for PKCS12 file:"
 msgstr "PKCS12 ÚÛØØÛØÙÙÚ ØÙÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ:"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:353
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:352
 msgid "Imported Certificate"
 msgstr "ØÛÙÙØÚÛÙ ÚÛÛØÚÙØÙÛ"
 
@@ -20645,7 +20196,7 @@ msgstr "ØÛÚÛØÙØØ(_M)"
 
 #: ../views/memos/galview.xml.h:1
 msgid "_Memos"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÙÛØ(_M)"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÙÙÛØ(_M)"
 
 #: ../views/tasks/galview.xml.h:1
 msgid "With _Due Date"
@@ -20660,7 +20211,7 @@ msgstr "ÚØÙÙØÙ ØÙÙÛÙ(_S)"
 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:439
 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:441
 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:443
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:779
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:780
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -20690,14 +20241,14 @@ msgstr ""
 msgid "_Selection"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØØÙØÛ(_S)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:346
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:348
 #: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
 #, no-c-format
 msgid "Define Views for %s"
 msgstr "%s ÙÙÚ ÙÛØÛÙÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:354
 #: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:356
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:358
 msgid "Define Views"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙ"
 
@@ -20706,11 +20257,11 @@ msgstr "ÙÛØÛÙÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙ"
 msgid "Define Views for \"%s\""
 msgstr "%s ÙÙÚ ÙÛØÛÙÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:109
+#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:111
 msgid "Table"
 msgstr "ØÛØÛÛÙ"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:273
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:275
 msgid "Save Current View"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
 
@@ -20720,9 +20271,9 @@ msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÛÙÛØ ÙÛØ(_C)"
 
 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:3
 msgid "_Replace existing view"
-msgstr "ÙÛÛØÛØ ÙÛØÛÙÛØÙÙ ØØÙÙØØØÛØ(_R)"
+msgstr "ÙÛÛØÛØ ÙÛØÛÙÛØÙÙ ØØÙÙØØØÛØ(_R)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:106
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:108
 msgid "Define New View"
 msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÛÙÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙ"
 
@@ -20738,120 +20289,124 @@ msgstr "ÙÛØÛÙÛØ ØÙÙÙ"
 msgid "Type of view:"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØ ØÙÙÙ:"
 
-#: ../widgets/misc/e-account-manager.c:349
+#: ../widgets/misc/e-account-manager.c:353
 msgid "De_fault"
 msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ(_F)"
 
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:270
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:243
+msgid "Account Name"
+msgstr "ÚÛØØØØØ ØØØÙ"
+
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:274
 msgid "Protocol"
 msgstr "ÙÛÙÙØÙÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:304
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:308
 msgid "Attachment Properties"
 msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ØØØÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:326
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:330
 msgid "_Filename:"
 msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙ(_F)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:361
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:365
 msgid "MIME Type:"
 msgstr "MIME ØÙÙÙ:"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:369
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:556
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:373
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:559
 msgid "_Suggest automatic display of attachment"
 msgstr "ÙÙØÛÙÚÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙØ ØÛÙÙÙÙÙ(_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:96
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:95
 msgid "Could not set as background"
 msgstr "ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÙÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:148
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:145
 msgid "Set as _Background"
 msgstr "ØÛÚÙÙÙÙÛ ØÛÚØÛ(_B)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:90
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:93
 msgid "Could not send attachment"
 msgid_plural "Could not send attachments"
 msgstr[0] "ÙÙØÛÙÚÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:132
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:135
 msgid "_Send To..."
 msgstr "ÙÙÙÙØØ ØÙØÙÙ(_S)â"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:134
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:137
 msgid "Send the selected attachments somewhere"
 msgstr "ØØÙÙÙØØÙ ÙÙØÛÙÚÙÙÙ ÙÛÙÛÙ ØØÙØØ ÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:158
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:543
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:162
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:547
 msgid "Loading"
 msgstr "ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:170
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:555
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:174
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:559
 msgid "Saving"
 msgstr "ØØÙÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:93
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:97
 msgid "Hide Attachment _Bar"
 msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ØØÙØØÙÙÙ ÙÙØÛØ(_B)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:95
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:635
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:99
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:639
 msgid "Show Attachment _Bar"
 msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ØØÙØØÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_B)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:544
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:547
 msgid "Add Attachment"
 msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ÙÙØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:547
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:550
 msgid "A_ttach"
 msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ(_T)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:610
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:613
 msgid "Save Attachment"
 msgid_plural "Save Attachments"
 msgstr[0] "ÙÙØÛÙÚÙÙÙ ØØÙÙØ"
 
 #. Translators: Default attachment filename.
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:639
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1806 ../widgets/misc/e-attachment.c:2348
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:642
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1809 ../widgets/misc/e-attachment.c:2351
 msgid "attachment.dat"
 msgstr "attachment.dat"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:349
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:352
 msgid "S_ave All"
 msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØØÙÙØ(_A)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:375
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:378
 msgid "A_dd Attachment..."
 msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ÙÙØ(_D)â"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:399
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:402
 msgid "_Hide"
 msgstr "ÙÙØÛØ(_H)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:406
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:409
 msgid "Hid_e All"
 msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ÙÙØÛØ(_E)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:413
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:416
 msgid "_View Inline"
 msgstr "ØÙÚØÛØÛÙ ÙÛØØÛØ(_V)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:420
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:423
 msgid "Vie_w All Inline"
 msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØÙÚØÛØÛÙ ÙÛØØÛØ(_W)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:738
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:741
 #, c-format
 msgid "Open with \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ØØ ØØÚ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:741
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:744
 #, c-format
 msgid "Open this attachment in %s"
 msgstr "ØÛ ÙÙØÛÙÚÙÙÙ %s ÙÙÚ ØÙÚÙØÛ ØØÚÙØÛ"
@@ -20860,78 +20415,82 @@ msgstr "ØÛ ÙÙØÛÙÚÙÙÙ %s ÙÙÚ ØÙÚÙØÛ ØØÚÙØÛ"
 #. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
 #. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
 #. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:994
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:997
 msgid "Attached message"
 msgstr "ÙÙØÛÙØØÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1849 ../widgets/misc/e-attachment.c:2650
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1852 ../widgets/misc/e-attachment.c:2653
 msgid "A load operation is already in progress"
 msgstr "ØÙØ ÙÛÙÙÛÙÚÛÙ ÙÛØØÛÙØØ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1857 ../widgets/misc/e-attachment.c:2658
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1860 ../widgets/misc/e-attachment.c:2661
 msgid "A save operation is already in progress"
 msgstr "ØÙØ ØØÙÙØÙØØÙ ÙÛØØÛÙØØ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1949
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1952
 #, c-format
 msgid "Could not load '%s'"
 msgstr "Â%s ÙÙ ØÙÙÛÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1952
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1955
 #, c-format
 msgid "Could not load the attachment"
 msgstr "ÙÙØÛÙÚÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2228
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2231
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s'"
 msgstr "'%s' ÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2231
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2234
 #, c-format
 msgid "Could not open the attachment"
 msgstr "ÙÙØÛÙÚÙÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2666
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2669
 msgid "Attachment contents not loaded"
 msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ÙÛØÙÛÙÙÙØÙ ÙÛÙÙÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2742
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2745
 #, c-format
 msgid "Could not save '%s'"
 msgstr "Â%s ÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2745
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2748
 #, c-format
 msgid "Could not save the attachment"
 msgstr "ÙÙØÛÙÚÙÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
 
 #. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
-#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:359
+#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:363
 msgid "Ctrl-click to open a link"
-msgstr "ØÛÙØÙÙÙØÙ ØÛÚÙØ ØÛÚÛÙ Ctrl ÙÙ ØÛØÙÙ ØÛØÛÙ ÚÛÙÙÚ"
+msgstr "ØÛÙØÙÙÙÙÙ ØÛÚÙØ ØÛÚÛÙ Ctrl ÙÙ ØÛØÙÙ ØÛØÛÙ ÚÛÙÙÚ"
 
 #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1229
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1247
 msgid "%B %Y"
 msgstr "%B %Y"
 
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:225
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:226
 msgid "Month Calendar"
 msgstr "ØØÙ ÙÙÙÙØÙÙØÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:92
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:96
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "ÚÛØÙ ÙÙØÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:115
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:119
 msgid "Enter the character set to use"
 msgstr "ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÚÛØÙ ØÙÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:335
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:339
 msgid "Other..."
 msgstr "ØØØÙØâ"
 
+#: ../widgets/misc/e-contact-map-window.c:344
+msgid "Contacts Map"
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØ ØÛØÙØÙØÙ"
+
 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:501
 msgid "Date and Time"
 msgstr "ÚÛØÙØ ÛÛ ÛØÙÙØ"
@@ -20977,85 +20536,85 @@ msgstr "ÚÛØÙØ ÙÙÙÙÙØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
 msgid "Invalid Time Value"
 msgstr "ÛØÙÙØ ÙÙÙÙÙØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:245
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:249
 msgid ""
 "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
 "of file it is from the list."
 msgstr ""
 "Evolution ØØ ØÛÙÙØÙÛÙÚÙ ØÙÙØØÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÙÙØÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÚÛØØÛØ ØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:262
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:266
 msgid "F_ilename:"
 msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙ(_I):"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:272
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:276
 msgid "Select a file"
 msgstr "ØÙØ ÚÛØØÛØ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:286
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:461
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:290
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:465
 msgid "File _type:"
 msgstr "ÚÛØØÛØ ØÙÙÙ(_T):"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:329
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:905
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:333
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:910
 msgid "Choose the destination for this import"
 msgstr "ØÛ ØÛÙÙØÙØÙÙÚ ÙÙØØÙ ØÙØÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:354
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:358
 msgid "Choose the type of importer to run:"
 msgstr "ØÙØØØ ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛÙÙØÚÛÚÙÙÚ ØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ:"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:362
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:366
 msgid "Import data and settings from _older programs"
-msgstr "ÙÙÙØ ÙÛØØÙØÙÙÙ ÙÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ÛÛ ØÛÚØÛÙ ØÛÙÙØ(_O)"
+msgstr "ÙÙÙØ ÙÛØØÙØÙÙÙ ÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ÛÛ ØÛÚØÛÙ ØÛÙÙØ(_O)"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:370
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:374
 msgid "Import a _single file"
 msgstr "ØÙØ ÚÛØØÛØ ØÛÙÙØ(_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:522
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:526
 msgid ""
 "Evolution checked for settings to import from the following applications: "
 "Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
 "like to try again, please click the \"Back\" button."
 msgstr ""
-"Evolution ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙ ØÛÙÙØÚÛÙ ØÛÚØÛÙÙÙ ØÛÙØÛØØÙ: PineØ "
-"NetscapeØ ElmØ iCalendar. ÚÛÙØÛ ØÛÙÙØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ØÛÚØÛÙÙÙ ØØÙÙÙØÙ. ØÛÚÛØ "
-"ÙØÙØØ ØÙØ ØÙÙÙÙØÙÚÙ ØÙÙØÙÚÙØ ÂÙØÙØÂ ØÛÚÙÙÙÙ ÚÛÙÙÚ."
+"Evolution ØÛÛÛÙØÙÙÙ ÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙ ØÛÙÙØÚÛÙ ØÛÚØÛÙÙÙ ØÛÙØÛØØÙ: PineØ NetscapeØ "
+"ElmØ iCalendar. ÚÛÙØÛ ØÛÙÙØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ØÛÚØÛÙÙÙ ØØÙÙÙØÙ. ØÛÚÛØ ÙØÙØØ ØÙØ "
+"ØÙÙÙÙØÙÚÙ ØÙÙØÙÚÙØ ÂÙØÙØÂ ØÙÙÚÙÙÙ ÚÛÙÙÚ."
 
 #. Install a custom "Cancel Import" button.
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:762
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:767
 msgid "_Cancel Import"
 msgstr "ØÛÙÙØÙØØÙÙ ÛØØ ÙÛÚ(_C)"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:904
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:909
 msgid "Preview data to be imported"
 msgstr "ØÛÙÙØÙØÙØØÙ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:910
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:923
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1270
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1336
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1345
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:915
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:928
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1273
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1349
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1358
 msgid "Import Data"
 msgstr "ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ØÛÙÙØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:918
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:923
 msgid "Select what type of file you want to import from the list."
 msgstr "ØÙØÙÙØÙÙ ØÛÙÙØÙØÙØØÙ ÚÛØØÛØ ØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1260
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1294
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1263
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1298
 msgid "Evolution Import Assistant"
 msgstr "Evolution ØÛÙÙØÙØ ÙØØØÛÙÚÙØÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1277
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1324
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1280
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1336
 msgid "Import Location"
 msgstr "ØÛÙÙØÙØÙØØÙ ØÙØÛÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1288
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1291
 msgid ""
 "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
 "With this assistant you will be guided through the process of importing "
@@ -21065,27 +20624,27 @@ msgstr ""
 "ØÛ ÙØØØÛÙÚÙ ØÙØØÙÙ ÚÛØØÛØØÙÙ Evolution ØØ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ØÛÙÙØÙØÙÛ "
 "ÙÛØÛÙÚÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1302
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1308
 msgid "Importer Type"
 msgstr "ØÛÙÙØÚÛÚ ØÙÙÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1310
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1318
 msgid "Select Information to Import"
 msgstr "ØÛÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÚÛØ ØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1317
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1327
 msgid "Select a File"
 msgstr "ØÙØ ÚÛØØÛØ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1331
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1344
 msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
 msgstr "ÚÛØØÛØÙÙ Evolution ØØ ØÛÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ ÂÙÙÙÙØÙÂÙÙ ÚÛÙÙÚ."
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:866
+#: ../widgets/misc/e-map.c:869
 msgid "World Map"
 msgstr "ØÛÙÙØ ØÛØÙØÙØÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:869
+#: ../widgets/misc/e-map.c:872
 msgid ""
 "Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
 "should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
@@ -21094,64 +20653,64 @@ msgstr ""
 "ØÙÙÙØÛ. ÚÛØÙØØØØØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙØÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÙØÙÙÙÛ ØØÙÙÙØÙÙ ÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙ "
 "ØØÙÙÙØØ ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:23
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:27
 msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
-msgstr "Evolution ÚØØÙØ ØÙØØØ ØØØÙØÙÙÙÙØ ØÛ ØÛÚÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙ ØÙØØÙÙ ØÛØÛÚ."
+msgstr "Evolution ÚØØÙØ ØÙØØØ ØØØÙØÙÙÙÙØ ØÛ ØÙÙÚÙÙÙ ÚÛÙÙÙ ØÙØØÙÙ ØÛØÛÚ."
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:26
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:30
 msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
-msgstr "Evolution ÚØØÙØ ØÙØØÙØ ÚØÙÛØØÛØ ØÛ ØÛÚÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙ ØÙØØØ ØÛÙØÚ."
+msgstr "Evolution ÚØØÙØ ØÙØØÙØ ÚØÙÛØØÛØ ØÛ ØÙÙÚÙÙÙ ÚÛÙÙÙ ØÙØØØ ØÛÙØÚ."
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:29
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:33
 msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
 msgstr "ØÙØÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØØÚÙØ Evolution ÚØØÙØ ØÙØØÙØ ÚØÙÛØØÛ."
 
-#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:275
+#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:279
 msgid "Evolution Preferences"
 msgstr "Evolution ÙØÙÙÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:75
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:79
 #, c-format
 msgid "Matches: %d"
 msgstr "ÙØØÙØØÙÙÙÙ: %d"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:557
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:561
 msgid "Close the find bar"
 msgstr "ØÙØØÛ ØØÙØØÙÙÙ ÙØÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:565
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:569
 msgid "Fin_d:"
 msgstr "ØÙØØÛ(_D):"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:577
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:581
 msgid "Clear the search"
 msgstr "ØÙØØÛØÙÙ ØØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:601
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:605
 msgid "_Previous"
 msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ(_P)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:607
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:611
 msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
 msgstr "ÙÛØÛÙÚÛÙ ØØÙØÙÙÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙØØÛ"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:620
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:624
 msgid "_Next"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ(_N)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:626
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:630
 msgid "Find the next occurrence of the phrase"
 msgstr "ÙÛØÛÙÚÛÙ ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙØØÛ"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:639
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:643
 msgid "Mat_ch case"
 msgstr "ÚÙÚ ÙÙÚÙÙÙÙÙÙÚÛ ÙØØÙØØ(_C)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:667
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:671
 msgid "Reached bottom of page, continued from top"
 msgstr "ØÛØ ØØØÙØÙØØ ÙÛØØÙØ ØØØØÙÙ ØÙØØÛØÙÙ ØØÛØÙÙØØØÛØÙØÛ"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:689
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:693
 msgid "Reached top of page, continued from bottom"
 msgstr "ØÛØ ØÛØÙØØ ÙÛØØÙØ ØØØÙØÙØÙÙ ØÙØØÛØÙÙ ØØÛØÙÙØØØÛØÙØÛ"
 
@@ -21278,7 +20837,7 @@ msgstr "ØØØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÚÛØÙØ ØÛÚØÙÙÙ(_S)"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
 msgid "_When convenient"
-msgstr "ÙÙÙØÙ ØÙÙØØÙØØ(_W):"
+msgstr "ÙÛÙØÙ ØÙÙØØÙØØ(_W):"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
 msgid "_When opened:"
@@ -21290,38 +20849,38 @@ msgctxt "send-options"
 msgid "None"
 msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:134
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:560
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:348
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:215
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:138
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:564
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:372
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:219
 msgid "Unnamed"
 msgstr "ØØØØÙØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:210
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:214
 msgid "_Save and Close"
 msgstr "ØØÙÙØÙ ÙØÙ(_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:427
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:431
 msgid "Edit Signature"
 msgstr "ØÙÙØØ ØÛÚØÙØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:442
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:446
 msgid "_Signature Name:"
 msgstr "ØÙÙØØ ØØØÙ(_S):"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:293
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:317
 msgid "Add Signature Script"
 msgstr "ØÙÙØØ ÙÙÙÙØØÙÙØÙ ÙÙØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:358
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:382
 msgid "Edit Signature Script"
 msgstr "ØÙÙØØ ÙÙÙÙØØÙÙØÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÛØ"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:577
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:602
 msgid "Add _Script"
 msgstr "ÙÙÙÙØØÙØ ÙÙØ(_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:264
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:268
 msgid ""
 "The output of this script will be used as your\n"
 "signature. The name you specify will be used\n"
@@ -21330,11 +20889,11 @@ msgstr ""
 "ØÛ ÙÙÙÙØØÙÙÙÙ ÚÙÙÙØÙØ ØÙÙØØÙÙÚÙØØØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ. ØÙØ ØÛÙÚÙÙÙÚÛÙ ØØØ "
 "ÙÛØØÙØÙØÙÙÙØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:309
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:313
 msgid "S_cript:"
 msgstr "ÙÙÙÙØØÙØ(_C):"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:340
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:344
 msgid "Script file must be executable."
 msgstr "ÙÙÙÙØØÙØ ÚÛØØÛØ ÚÙÙÛÙ ØÙØØØÚØÙ ØÙÙÛØÙ ÙØØÙÙ."
 
@@ -21342,114 +20901,122 @@ msgstr "ÙÙÙÙØØÙØ ÚÛØØÛØ ÚÙÙÛÙ ØÙØØØÚØÙ ØÙÙÛØÙ 
 msgid "Click here to go to URL"
 msgstr "URL ØØ ÙÛØÙÙÙÙØØÛ ØÛ ØØÙÙÙ ÚÛÙÙÚ"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:375
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:408
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "ØÛÙØÙÙØ ØÙØÙÙÙÙ ÙÛÚÛØ(_C)"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:377
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:410
 msgid "Copy the link to the clipboard"
 msgstr "ØÛÙØÙÙÙÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛÚÛØÙØÛ"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:385
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:418
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr "ØÛÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÚÛØÛ ØØÚ(_O)"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:387
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:420
 msgid "Open the link in a web browser"
 msgstr "ØÛÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÚÛØÛ ØØÚÙØÛ"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:395
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:428
 msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "ØÛ-ØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ÙÛÚÛØ(_C)"
+msgstr "ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙÙÙ ÙÛÚÛØ(_C)"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:424 ../widgets/misc/e-web-view.c:1080
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:445
+msgid "_Copy Image"
+msgstr "ØÛØÛØ ÙÛÚÛØ(_C)"
+
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:447
+msgid "Copy the image to the clipboard"
+msgstr "ØÛØÛØÙÙ ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ ÙÛÚÛØÙØÛ"
+
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:467 ../widgets/misc/e-web-view.c:1292
 msgid "Select all text and images"
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ØÛÙÙØØ ÛÛ ØÛØÛØÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:860 ../widgets/misc/e-web-view.c:862
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:864
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:956 ../widgets/misc/e-web-view.c:958
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:960
 #, c-format
 msgid "Click to call %s"
 msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ %s ÙÙ ÚØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:866
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:962
 msgid "Click to hide/unhide addresses"
 msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ ØØØØÛØÙÙ ÙÙØÛØÙØÛ/ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:868
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:964
 #, c-format
 msgid "Click to open %s"
 msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ %s ÙÙ ØØÚÙØÛ"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:299
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:308
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:302
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:311
 msgid "%d %B %Y"
 msgstr "%d %B %Y"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:311
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:314
 #, c-format
 msgid "Calendar: from %s to %s"
 msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ: %s ØÙÙ %s ØÙÚÛ"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:347
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:350
 msgid "evolution calendar item"
 msgstr "Evolution ÙÙÙÙØÙÛ ØÛØÙ"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:174
+#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:187
 msgid "popup list"
 msgstr "ÙØÚÙÙØ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:300
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:299
 msgid "Now"
 msgstr "ÚØØÙØÙØ"
 
 #. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a date table cell
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:317
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:316
 msgctxt "table-date"
 msgid "None"
 msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:325
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:324
 msgid "OK"
 msgstr "ØÛØÙÙÛ"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:869
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:868
 #, c-format
 msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "ÛØÙÙØ ÚÙÙÛÙ ÙÙÙÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÙÚÙÙ: %s"
+msgstr "ÛØÙÙØ ÚÙÙÛÙ ÙÙÙÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÙØÙØØ: %s"
 
 #: ../widgets/table/e-cell-percent.c:76
 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
 msgstr "ÙÙØØÛÙØ ÙÙÙÙÙØÙ ÚÙÙÛÙ 0 ØÙÙ 100 ØØØÙØÙØØ ØÙÙÙØÛ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:592
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:58
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:135
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:594
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:62
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:141
 msgid "click to add"
 msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ ÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:385 ../widgets/table/e-table-config.c:427
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:387 ../widgets/table/e-table-config.c:429
 msgid "(Ascending)"
 msgstr "(ØÛØÙÛÚÙ)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:385 ../widgets/table/e-table-config.c:427
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:387 ../widgets/table/e-table-config.c:429
 msgid "(Descending)"
 msgstr "(ÙÛÙÛÙÚÛÚÙ)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:392
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:394
 msgid "Not sorted"
 msgstr "ØÛØØÙÙÙÛÙÙÙÚÛÙ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:433
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:435
 msgid "No grouping"
 msgstr "ÚÛØÛÙÙÙÙØÙÙÙØØÙ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:654
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:659
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
 msgid "Show Fields"
 msgstr "ØÛØ ØÛÙÛÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:674
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:679
 msgid "Available Fields"
 msgstr "ØÙØÙÙØÙÙÙØÚØÙ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ"
 
@@ -21458,7 +21025,7 @@ msgid "A_vailable Fields:"
 msgstr "ØÙØÙÙØÙÙÙØÚØÙ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ(_V):"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1660
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1679
 msgid "Ascending"
 msgstr "ØÛØÙÛÚÙ"
 
@@ -21471,7 +21038,7 @@ msgid "Clear _All"
 msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØØØÙÙØ(_A)"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1660
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1679
 msgid "Descending"
 msgstr "ÙÛÙÛÙÚÛÚÙ"
 
@@ -21519,6 +21086,10 @@ msgstr "ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØÛØ ØÛÙÛÙ(_F)â"
 msgid "_Group By..."
 msgstr "ÚÛØÛÙÙØ ØØØØØÙ(_G)â"
 
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
+msgid "_Remove"
+msgstr "ÚÙÙÙØÙÛÛØ(_R)"
+
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
 msgid "_Show field in View"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØØÛ ØÛØ ØÛÙÛÙ ÙÛØØÛØ(_S)"
@@ -21531,11 +21102,11 @@ msgstr "ØÛ ØÛØ ØÛÙÛÙÙÙØÙÙÙ ØÛØØÙÙ ØÙÙÙÚÛ ÙÛØØÛ
 msgid "_Sort..."
 msgstr "ØÛØØÙÙÙÛ(_S)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:117
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:119
 msgid "Add a Column"
 msgstr "ØÙØ ØÙØØÙÙ ÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:151
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:153
 msgid ""
 "To add a column to your table, drag it into\n"
 "the location in which you want it to appear."
@@ -21548,7 +21119,7 @@ msgstr "ØÛØÛÙÙÙÚÙØÚÛ ØÙØ ØÙØØÙÙ ÙÙØÙØÛØ ØÛÙÙ Ù
 #. Finally the %d is replaced with count of items in this group.
 #. Example: "Family name: Smith (13 items)"
 #.
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:351
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:353
 #, c-format
 msgid "%s: %s (%d item)"
 msgid_plural "%s: %s (%d items)"
@@ -21560,109 +21131,494 @@ msgstr[0] "%s: %s (%d ØÛØ)"
 #. The %d is replaced with count of items in this group.
 #. Example: "Smith (13 items)"
 #.
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:363
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:365
 #, c-format
 msgid "%s (%d item)"
 msgid_plural "%s (%d items)"
 msgstr[0] "%s (%d ØÛØ)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1504
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1523
 msgid "Customize Current View"
 msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÛÙÚÛÙ ÚØØÙØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1525
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1544
 msgid "Sort _Ascending"
 msgstr "ØÛØÙÛÚÙ ØÛØØÙÙ(_A)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1528
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1547
 msgid "Sort _Descending"
 msgstr "ÙÛÙÛÙÚÛÚÙ ØÛØØÙÙ(_D)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1531
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1550
 msgid "_Unsort"
 msgstr "ØÛØØÙÙÙÙÙÛ(_U)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1534
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1553
 msgid "Group By This _Field"
 msgstr "ØÛ ØÛØ ØÛÙÙÙÙ ØÙÙÙÚÛ ÚÛØÛÙÙÙÙØ(_F)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1537
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1556
 msgid "Group By _Box"
 msgstr "ØØÙÙØ ØÙÙÙÚÛ ÚÛØÛÙÙÙÙØ(_B)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1541
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1560
 msgid "Remove This _Column"
 msgstr "ØÛ ØÙØØÙÙÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ(_C)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1544
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1563
 msgid "Add a C_olumn..."
 msgstr "ØÙØ ØÙØØÙÙ ÙÙØ(_O)â"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1548
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1567
 msgid "A_lignment"
 msgstr "ØÙØØÙÙØ(_L)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1551
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1570
 msgid "B_est Fit"
 msgstr "ØÛÚ ØÛÙØÛÙ(_E)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1554
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1573
 msgid "Format Column_s..."
-msgstr "ØÙØØÙÙ ÙÙÚÙÙÙ(_S)â"
+msgstr "ØÙØØÙÙ ÙÙØÙØØÙ(_S)â"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1558
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1577
 msgid "Custo_mize Current View..."
 msgstr "ÚØØÙØÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙÙ ØÛØÙÛØØÛØ(_M)â"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1617
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1636
 msgid "_Sort By"
 msgstr "ØÛØØÙÙÙ(_S)"
 
 #. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1635
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1654
 msgid "_Custom"
 msgstr "ØÛØÙÛØØÛØ(_C)"
 
 #. Translators: description of a "popup" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:123
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:125
 msgid "popup a child"
 msgstr "ØØØÙØÙ ÙÛÚ ÙØÚÙÙØ"
 
 #. Translators: description of a "toggle" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:174
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:178
 msgid "toggle the cell"
 msgstr "ÙØØÛÙÚÛ ØØÙÙØØØÛØ"
 
 #. Translators: description of an "expand" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:212
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:214
 msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
 msgstr "ØÛ ÙÛØÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ ÙØØÛÙÚÙÙÙÚ ETree ØØ ÙÛØÙÙ ÙØÙÙØÛ"
 
 #. Translators: description of a "collapse" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:219
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:221
 msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
 msgstr "ØÛ ÙÛØÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ ÙØØÛÙÚÙÙÙÚ ETree ØØ ÙÛØÙÙ ÙØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:119
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:121
 msgid "Table Cell"
 msgstr "ØÛØÛÛÙ ÙØØÛÙÚÛ"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:67
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:71
 msgid "click"
 msgstr "ØØÙ ÚÛÙ"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:154
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:157
 msgid "sort"
 msgstr "ØÛØØÙÙÙÛ"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2283
+#: ../widgets/text/e-text.c:2306
 msgid "Select All"
 msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2295
+#: ../widgets/text/e-text.c:2318
 msgid "Input Methods"
 msgstr "ÙÙØÚÛØÚÛÚ"
 
+#~ msgid "The organizer selected no longer has an account."
+#~ msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÙÙÙÙÚÛÚÙÙÙÚ ÚÛØØØØØÙ ÙÙÙ."
+
+#~ msgid "Run Anjal in a window"
+#~ msgstr "ÙÛØÙÛÙØÛ Anjal ÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙ"
+
+#~ msgid "Make Anjal the default email client"
+#~ msgstr "Anjal ÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÛØ ØÙÙÛØÛ ÙÙÙ"
+
+#~ msgid "Anjal email client"
+#~ msgstr "Anjal ØÛÙØÛØ ØÛØÙØØØÙ"
+
+#~ msgid "Opening folder '%s'"
+#~ msgstr "ÙÙØÙÛÚ '%s' ÙÙ ØÛÚÙÛØØÙØÛ"
+
+#~ msgid "Scanning folders in \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\" ØØ ÙÙØÙÛÚÙØØÙÙ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
+
+#~ msgid "Creating folder '%s'"
+#~ msgstr "ÙÙØÙÛÚ Â%s ÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÛ"
+
+#~ msgid "Scanning folders in '%s'"
+#~ msgstr "Â%s ØØ ÙÙØÙÛÚÙØØÙÙ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
+
+#~ msgid "Retrieving quota information for folder '%s'"
+#~ msgstr "Â%s ÙÙØÙÛÚÙÙÚ ÙÙØÙØ ØÛÚÛØÙØØ ØÛØÙØÙÛØØÙØÛ"
+
+#~ msgid "Opening store '%s'"
+#~ msgstr "Â%s ØØÙÙØØÙÙ ØÛÚÙÛØØÙØÛ"
+
+#~ msgid "Error saving messages to: %s:\n"
+#~ msgstr "ØÛÚÛØÙÙ %s ØØ ØØÙÙÙØØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ:\n"
+
+#~ msgid "Checking Service"
+#~ msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙÙ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
+
+#~ msgid "Updating Search Folders for '%s'"
+#~ msgstr "'%s' ÙÙÚ ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÛØØÙØÛ"
+
+#~ msgid "Delete messages in Search Folder \"{0}\"?"
+#~ msgstr "ØÙØØÛØ ÙÙØÙÛÚÙ \"{0}\" ØÙÙÙ ØÛÚÛØÙÙ ØÛÚÛØÛÙØÛØ"
+
+#~ msgid "Header Value Contains:"
+#~ msgstr "ØÛÚÛØ ØÛØÙ ÙÙÙÙÙØÙ ØÛÚÙØÛ:"
+
+#~ msgid "Show a map of all the contacts"
+#~ msgstr "ÚÛÙÙÛ ØØÙØÙÛØØØÙØØØØ ØÛØÙØÛ ÙÛØØÛØ"
+
+#~ msgid "Add a map showing the location of contacts when possible."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛÚÛØ ÙÛÙÙÙÙ ØÙÙØØ ØÛØÙØÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙØÛÙ ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙÚ ØÙØÙÙÙÙ "
+#~ "ÙÛØØÙØÙØÛ."
+
+#~ msgid "Map for contacts"
+#~ msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØ ØÛØÙØÙØÙ"
+
+#~ msgid "Checklist"
+#~ msgstr "ØÙØÙØÙÙÙØÙØØÙ ØÙØ ØÙØÙÙÙ"
+
+#~ msgid "Enter password for %s (user %s)"
+#~ msgstr "%s (ØÙØÙÛØÙÛÚÙ %s) ÙÙÚ ØÙÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
+
+#~ msgid "Failed to authenticate.\n"
+#~ msgstr "ØÛÙÙÙÙÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ.\n"
+
+#~ msgid "New _Shared Folder..."
+#~ msgstr "ÙÛÚÙ ÚÛÙØÛÚÙØ ÙÙØÙÛÚ(_S)â"
+
+#~ msgid "_Proxy Login..."
+#~ msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÙØÙÙØØ ÙÙØÙØÙ(_P)â"
+
+#~ msgid "Junk Mail Settings..."
+#~ msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÚÛØ ØÛÚØÙÙÙâ"
+
+#~ msgid "Track Message Status..."
+#~ msgstr "ØÛÚÛØ ÚØÙÙØÙÙÙ ØÙØÙØâ"
+
+#~ msgid "Retract Mail"
+#~ msgstr "ØÛØÙÙ ÙÙØÙÛØÙ"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "ÙÙØÛÙ"
+
+#~ msgid "Accept Tentatively"
+#~ msgstr "ÛØÙØÙÙÚÛ ÙÙØÛÙ"
+
+#~ msgid "Decline"
+#~ msgstr "ÙÙØÛÙÙØ"
+
+#~ msgid "Rese_nd Meeting..."
+#~ msgstr "ÙÙØÙÙÙÙ ÙØÙØØ ÙÙÙÙØ(_N)â"
+
+#~ msgid "Create folder"
+#~ msgstr "ÙÙØÙÛÚ ÙÛØ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The user '%s' has shared a folder with you\n"
+#~ "\n"
+#~ "Message from '%s'\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Click 'Apply' to install the shared folder\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "'%s' ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÙØ ØÙÙÛÙ '%s' ØÙÙ ÙÛÙÚÛÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ÚÛÙØÛÚÙØÙÙØÙ\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÂÙÙÙÙØÙÂ ÚÛÙÙÙØÛ ÚÛÙØÛÚÙØÙÛÙÚÛÙ ÙÙØÙÛÚÙÙ ØÙØÙÙØÙØÛ\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Install the shared folder"
+#~ msgstr "ÚÛÙØÛÚÙØÙÛÙÚÛÙ ÙÙØÙÛÚ ØÙØÙØØ"
+
+#~ msgid "Shared Folder Installation"
+#~ msgstr "ÚÛÙØÛÚÙØÙÛÙÚÛÙ ÙÙØÙÛÚ ØÙØÙÙØÙØ"
+
+#~ msgid "Junk Settings"
+#~ msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÚØÙÙÙ"
+
+#~ msgid "Junk Mail Settings"
+#~ msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛØ ØÛÚØÙÙÙ"
+
+#~ msgid "Email:"
+#~ msgstr "ØÛ-ØÛØ:"
+
+#~ msgid "Junk List:"
+#~ msgstr "ØÛØÙÛØ ØÙØÙÙÙ:"
+
+#~ msgid "_Enable"
+#~ msgstr "ÙÙØØØØ(_E)"
+
+#~ msgid "_Junk List"
+#~ msgstr "ØÛØÙÛØ ØÙØÙÙÙ(_J):"
+
+#~ msgid "Message Retract"
+#~ msgstr "ØÛÚÛØ ÙÙØÙÛØÙ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
+#~ "sure you want to do this?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛÚÛØ ÙØÙØØ ÙÙØÙÛÛÙÙÙØØ ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙÙÚ ØÛØ ØØÙØÛÙÙØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙØÛ. "
+#~ "ØØØØÙØ ØÛÙØØÙ ÙÙÙØÙØÙØØ"
+
+#~ msgid "Message retracted successfully"
+#~ msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛÛÛÙÙÛÙÙÙÛØÙÙÙ ÙÙØÙÛÛÙÙÙØÙ"
+
+#~ msgid "Insert Send options"
+#~ msgstr "ÙÙÙÙØØ ØØÙÙØÙÙÙØÙ ÙÙØØÛØÙØÛ"
+
+#~ msgid "The participants will receive the following notification.\n"
+#~ msgstr "ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙØØ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØÙÙ ØØÙØÛØÛÛØÙÙØÛ.\n"
+
+#~ msgid "Add Send Options to GroupWise messages"
+#~ msgstr "GroupWise ØÛÚÛØØØ ÙÙÙÙØØ ØØÙÙØÙÙÙØÙ ÙÙØÙØÛ"
+
+#~ msgid "Fine-tune your GroupWise accounts."
+#~ msgstr "GroupWise ÚÛØØØØØÙÚÙØÙÙ ØÛÚØÛÙØÛ."
+
+#~ msgid "GroupWise Features"
+#~ msgstr "GroupWise ØØÙØÚÙØÙÙÙÙÙÙØÙ"
+
+#~ msgid "Message retract failed"
+#~ msgstr "ØÛÚÛØÙÙ ÙÙØÙÛØÙØÙÙÙØÙ"
+
+#~ msgid "The server did not allow the selected message to be retracted."
+#~ msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØØÙÙÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙ ÙÙØÙÛÛÙÙØÙØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÛ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Account &quot;{0}&quot; already exists. Please check your folder tree."
+#~ msgstr "&quot;{0}&quot; ÚÛØØØØØ ÙÛÛØÛØ. ÙÛÙØÛØÙØÛ ØÛØÙÚÙØÙÙ ØÛÙØÛØÛÚ."
+
+#~ msgid "Account Already Exists"
+#~ msgstr "ÚÛØØØØØ ÙÛÛØÛØ"
+
+#~ msgid "Invalid user"
+#~ msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Proxy login as &quot;{0}&quot; was unsuccessful. Please check your email "
+#~ "address and try again."
+#~ msgstr ""
+#~ "&quot;{0}&quot; ØÙØÙÙØÙÙ ÛØÙØÙÛØÚÙÚÛ ØÙØÙÙØØ ÙÙØÙØ ÙÛÛÛÙÙÛÙÙÙÛØÙÙÙ. ØÛ-"
+#~ "ØÛØ ØØØÛØÙÚÙØÙÙ ØÛÙØÛØÛÙ ÙØÙØØ ØÙÙØÚ."
+
+#~ msgid "Proxy access cannot be given to user &quot;{0}&quot;"
+#~ msgstr ""
+#~ "&quot;{0}&quot; ØÙØÙÛØÙÛÚÙÚÛ ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙÚ ØÙÙØØÛØ ÚÙÙÛÙÙÙÙ "
+#~ "ØÛØÛÙÙÙØÙ"
+
+#~ msgid "Specify User"
+#~ msgstr "ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ"
+
+#~ msgid "You have already given proxy permissions to this user."
+#~ msgstr "ØÙØ ØÛ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÚÛ ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÙÙØØÛØ ÚÙÙÛÙÙÙÙ ØÛØÚÛÙ."
+
+#~ msgid "You have to specify a valid user name to give proxy rights."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÙØ ÚÙÙÛÙ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙØÙÙ ØÙØÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙ ÛØÙØÙÛØÚÙ "
+#~ "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÙØÙÙØÙØ ÚÙÙÛÙÙØØ ØÛØÙØÙÚ."
+
+#~ msgid "You cannot share this folder with the specified user &quot;{0}&quot;"
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ &quot;{0}&quot; ØÙÙÛÙ ØÛ ÙÙØÙÛÚÙÙ "
+#~ "ÚÛÙØÛÚÙØÙÙÙÛÙÙÛÙØÙØ."
+
+#~ msgid "You have to specify a user name which you want to add to the list"
+#~ msgstr "ØÙØ ØÙØÙÙØØ ÙÙØÚÛØÛØÙÙ ØØÙØÙØÙØØÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙØÙÙ ØÙØÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÚ."
+
+#~ msgid "Do you want to resend the meeting?"
+#~ msgstr "ØÛ ÙÙØÙÙÙÙ ÙØÙØÙØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
+
+#~ msgid "Do you want to resend the recurring meeting?"
+#~ msgstr "ÙÛØÛÙÙÙÙ ØÛÚÙÙÙØÙØØÙ ØÛ ÙÙØÙÙÙÙ ÙØÙØÙØÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙØØ"
+
+#~ msgid "Do you want to retract the original item?"
+#~ msgstr "ØÛ ØÛØÙÙ ÙÛØØÙÙÙ ÙÙØÙÛØÙØÙØÙØØ"
+
+#~ msgid "The original will be removed from the recipient's mailbox."
+#~ msgstr "ÙÙØÛÙÙÙØÛÚÙÙÙÚ ØÛØ ØØÙØÛÙÙØÙÙ ØÛØÙÙ ÙÛØØØ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙÙÙØÛ."
+
+#~ msgid "This is a recurring meeting"
+#~ msgstr "ØÛ ÙÛØÛÙÙÙÙ ØÙÚÙÙÙØÙØØÙ ÙÙØÙÙ."
+
+#~ msgid "This will create a new meeting using the existing meeting details."
+#~ msgstr "ÙÛÛØÛØ ÙÙØÙÙÙÙÚ ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÙÛÚÙ ÙÙØÙÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This will create a new meeting with the existing meeting details. The "
+#~ "recurrence rule needs to be re-entered."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÛÛØÛØ ÙÙØÙÙÙÙÚ ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÙÛÚÙ ÙÙØÙÙØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ. "
+#~ "ØÛÙØØØÙÙÙÙØÙØØÙ ÙØØÙØÙÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØÚÛØÛØ ØÛØÛØ."
+
+#~ msgid "Would you like to accept it?"
+#~ msgstr "ØÛÙÙ ÙÙØÛÙ ÙÙÙØÙØÙØØ"
+
+#~ msgid "Would you like to decline it?"
+#~ msgstr "ØÛÙÙ ØÛØ ÙÙÙØÙØÙØØ"
+
+#~ msgid "C_ustomize notification message"
+#~ msgstr "ØÛÙØÛØÛØ ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛØÙÛØØÛØ(_U)"
+
+#~ msgid "Con_tacts..."
+#~ msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØ(_T)â"
+
+#~ msgid "Shared Folder Notification"
+#~ msgstr "ÚÛÙØÛÚÙØ ÙÙØÙÛÚ ØÛÙØÛØÛØÙ"
+
+#~ msgid "Users:"
+#~ msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ:"
+
+#~ msgid "_Not Shared"
+#~ msgstr "ÚÛÙØÛÚÙØÙÛÙÙÙÚÛÙ(_N)"
+
+#~ msgid "_Shared With..."
+#~ msgstr "ÚÛÙØÛÚÙØÙÛÙÚÛÙ(_S)â"
+
+#~ msgid "Access Rights"
+#~ msgstr "ØÙÙØØÛØ ÚÙÙÛÙÙÙØÙ"
+
+#~ msgid "Add/Edit"
+#~ msgstr "ÙÙØ/ØÛÚØÙØ"
+
+#~ msgid "Con_tacts"
+#~ msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØ(_T)"
+
+#~ msgid "Modify _folders/options/rules/"
+#~ msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØÛØÚÛØØ/ØØÙÙØÙÙØ/ÙØØÙØÛ(_F)"
+
+#~ msgid "Read items marked _private"
+#~ msgstr "ØÛØØÙÙ ØÛÙÚÙØÙ ØÛÙÙÙØØÙ ØÛØÙÙ ØÙÙÛ(_P)"
+
+#~ msgid "Reminder Notes"
+#~ msgstr "ØÛØÙÛØØÙÛÚÙ ØÛØÙÛØÙÙØÙ"
+
+#~ msgid "Subscribe to my _alarms"
+#~ msgstr "ØÛØÙÛØØÙØÙÙÚÛ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙ(_A)"
+
+#~ msgid "Subscribe to my _notifications"
+#~ msgstr "ØÛÙØÛØÛØÛÙØØ ÙÛØØÛØÙ ØÙÙ(_N)"
+
+#~ msgid "_Write"
+#~ msgstr "ÙØØ(_W)"
+
+#~ msgid "permission to read|_Read"
+#~ msgstr "ØÙÙÛØ ÚÙÙÛÙÙ|ØÙÙÛ(_R)"
+
+#~ msgid "Proxy"
+#~ msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ"
+
+#~ msgid "Proxy Login"
+#~ msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÙØÙÙØØ ÙÙØÙØÙ"
+
+#~ msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
+#~ msgstr "%s %s ØÛÚÛÙ ØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ(ØÙØÙÛØÙÛÚÙ %s)"
+
+#~ msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛØÙÛÚÙÙÙ ÚÛØØØØØ ØÙØØØ ØÙÙØØÙØÙÙØ ØØÙØÙÙ "
+#~ "ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
+
+#~ msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛØÙÛÚÙÙÙ ÚÛØØØØØ ÙÙØØÙØÙÙØØÙØÙÙØ ØØÙØÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ "
+#~ "ØÙÙÙØÛ."
+
+#~ msgctxt "GW"
+#~ msgid "Proxy"
+#~ msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ"
+
+#~ msgid "Add User"
+#~ msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÙØ"
+
+#~ msgid "Advanced send options"
+#~ msgstr "ØØÙÙÙ ÙÙÙÙØØ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ"
+
+#~ msgid "Users"
+#~ msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÛØ"
+
+#~ msgid "Enter the users and set permissions"
+#~ msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÛØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÙ ÚÙÙÛÙÙÙØÙÙÙ ØÛÚØÛÚ"
+
+#~ msgid "Sharing"
+#~ msgstr "ÚÛÙØÛÚÙØ"
+
+#~ msgid "Custom Notification"
+#~ msgstr "ØÛØÙÛØØÛØÚÛÙ ØÛÙØÛØÛØ"
+
+#~ msgid "Add   "
+#~ msgstr "ÙÙØ   "
+
+#~ msgid "Modify"
+#~ msgstr "ØÛØÚÛØØ"
+
+#~ msgid "Message Status"
+#~ msgstr "ØÛÚÛØ ÚØÙÙØÙ"
+
+#~ msgid "Subject:"
+#~ msgstr "ØÛÙØ:"
+
+#~ msgid "From:"
+#~ msgstr "ØÛÛÛØÙÛÚÙ:"
+
+#~ msgid "Creation date:"
+#~ msgstr "ÙÛØØØÙ ÚÛØÙØ:"
+
+#~ msgid "Recipient: "
+#~ msgstr "ØØÙØÛØÛÛØÙØÛÚÙ: "
+
+#~ msgid "Delivered: "
+#~ msgstr "ØÛÛÛØÙÙÚÛÙ: "
+
+#~ msgid "Opened: "
+#~ msgstr "ØÛÚÙÙØØÙ: "
+
+#~ msgid "Accepted: "
+#~ msgstr "ÙÙØÛÙØØÙ: "
+
+#~ msgid "Deleted: "
+#~ msgstr "ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ: "
+
+#~ msgid "Declined: "
+#~ msgstr "ØÛØ ÙÙÙÙÙØØÙ: "
+
+#~ msgid "Completed: "
+#~ msgstr "ØØÙØÙÙØÙØÙ: "
+
+#~ msgid "Undelivered: "
+#~ msgstr "ÙÙÙÙØÙÙÙØØÙ "
+
+#~ msgid "Evolution Profiler"
+#~ msgstr "Evolution ØÛÙÙÙÚÛÚ"
+
+#~ msgid "Profile data events in Evolution (for developers only)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution ØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ÚØØÙØÛÙÛØ(ØÙØØØÙØØÙØØ ØÛÚÛÙÙØ)"
+
+#~ msgid "Drafts based template plugin"
+#~ msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØØ ØØØØØÙØÙÙÙ ÙÛÙÙÙ ÙÙØØÛØÙÙØÙ"
+
 #~ msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
 #~ msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙÙ ØÙÙØØØÙØÙØ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]