[gnome-settings-daemon] Updated Belarusian translation.



commit 02d9e84f22ab7a70eb838bef9c4234c648372a20
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date:   Mon Jun 27 01:29:14 2011 +0300

    Updated Belarusian translation.

 po/be.po | 4793 +++++++++++++++++++++-----------------------------------------
 1 files changed, 1646 insertions(+), 3147 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index b9584af..5a0fdb5 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -1,3577 +1,2076 @@
-# ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ gnome-control-center.HEAD.
 # Vital Khilko <dojlid mova org>, 2003.
 # Ales Nyakhaychyk <nab mail by>, 2003, 2004.
+# Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD\n"
+"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-26 21:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-27 01:28+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-09 09:11+0300\n"
 "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
-"Language-Team: Belarusian <i18n mova org>\n"
+"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
+"Language: be\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_default_editor.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Set to True to keep the handlers for text/plain and text/* MIME types "
-"synchronized."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÑÑÑÑÐÑ ÐÐÑ text/plain Ñ text/* ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../data/gnome-settings-daemon.desktop.in.in.h:1
+msgid "GNOME Settings Daemon"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ GNOME"
 
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_default_editor.schemas.in.h:2
-msgid "Sync text/plain and text/* handlers"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑ text/plain Ñ text/*"
-
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:1
-msgid "Binding to eject an optical disk."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Command to be run when a device is added or removed."
 msgstr ""
 
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:2
-msgid "Binding to launch the calculator."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Device hotplug custom command"
 msgstr ""
 
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:3
-msgid "Binding to launch the email client."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Disable touchpad while typing"
 msgstr ""
 
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Binding to launch the help browser."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:5
-msgid "Binding to launch the media player."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Distance before a drag is started."
 msgstr ""
 
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:6
-msgid "Binding to launch the search tool."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Double click time"
 msgstr ""
 
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Binding to launch the web browser."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:8
-msgid "Binding to lock the screen."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "Drag threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:9
-msgid "Binding to log out."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Enable horizontal scrolling"
 msgstr ""
 
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:10
-msgid "Binding to lower the system volume."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid "Enable mouse clicks with touchpad"
 msgstr ""
 
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:11
-msgid "Binding to mute the system volume."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid "Enable touchpad"
 msgstr ""
 
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:12
-msgid "Binding to open the Home folder."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
 msgstr ""
 
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:13
-msgid "Binding to pause playback."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
 msgstr ""
 
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:14
-msgid "Binding to raise the system volume."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid "Length of a double click in milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Binding to skip to next track."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Binding to skip to previous track."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:17
-msgid "Binding to start playback (or toggle play/pause)."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid "Middle button emulation"
 msgstr ""
 
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:18
-msgid "Binding to stop playback."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid "Select the touchpad scroll method"
 msgstr ""
 
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:19
-msgid "Binding to suspend the computer."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:15
+msgid ""
+"Select the touchpad scroll method. Supported values are: \"disabled\", "
+"\"edge-scrolling\", \"two-finger-scrolling\"."
 msgstr ""
 
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:20
-msgid "Eject"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:21
-msgid "Home folder"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:22
-msgid "Launch calculator"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:16
+msgid ""
+"Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad "
+"while typing."
 msgstr ""
 
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:23
-msgid "Launch email client"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:17
+msgid ""
+"Set this to TRUE to allow horizontal scrolling by the same method selected "
+"with the scroll_method key."
 msgstr ""
 
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:24
-msgid "Launch help browser"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:25
-msgid "Launch media player"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:18
+msgid ""
+"Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad."
 msgstr ""
 
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:26
-msgid "Launch web browser"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:27
-msgid "Lock screen"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:28
-msgid "Log out"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑ"
-
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Next track"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:19
+msgid "Set this to TRUE to enable all touchpads."
+msgstr ""
 
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Pause playback"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑ:"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:20
+msgid ""
+"Set this to one of \"none\", \"lock-screen\", or \"force-logout\". The "
+"action will get performed when the smartcard used for log in is removed."
+msgstr ""
 
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:31
-msgid "Play (or play/pause)"
-msgstr "ÐÑÐÑÑ (ÑÑ ÐÑÐÑÑ/ÐÑÑÐÑÐÑÑÑ)"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:21
+msgid "Smartcard removal action"
+msgstr ""
 
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Previous track"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:22
+msgid "Whether the tablet's orientation is locked, or rotated automatically."
+msgstr ""
 
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:33
-msgid "Search"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ"
+#. g-p-m is not a GSD plugin, yet
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.orientation.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Activation of this plugin"
+msgstr ""
 
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Stop playback"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:47
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.orientation.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:34
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Priority to use for this plugin"
+msgstr ""
 
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Suspend"
-msgstr "ÐÑÐ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:48
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.orientation.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:35
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid "Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue"
+msgstr ""
 
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:36
-msgid "Volume down"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÑÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:58
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.orientation.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:48
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not"
+msgstr ""
 
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:37
-msgid "Volume mute"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Free percentage notify threshold"
+msgstr ""
 
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:38
-msgid "Volume step"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Free space notify threshold"
+msgstr ""
 
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:39
-msgid "Volume step as percentage of volume."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÑÑ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÑ."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Minimum notify period for repeated warnings"
+msgstr ""
 
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:40
-msgid "Volume up"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÑÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Mount paths to ignore"
+msgstr ""
 
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:6
 msgid ""
-"Set to True to display a dialog when there are errors running the "
-"screensaver."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐ, ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Set to True to run the screensaver at login."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Show startup errors"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
-
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:4
-msgid "Start screensaver"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:1
-msgid "Antialiasing"
+"Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If "
+"the percentage free space drops below this, a warning will be shown."
 msgstr ""
 
-#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:2
-msgid "DPI"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid "Specify a list of mount paths to ignore when they run low on space."
 msgstr ""
 
-#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Hinting"
-msgstr "<b>ÐÑÐÑÑÐÐ</b>:"
-
-#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:4
-msgid "RGBA order"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid ""
+"Specify a time in minutes. Subsequent warnings for a volume will not appear "
+"more often than this period."
 msgstr ""
 
-#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:11
 msgid ""
-"The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when antialiasing "
-"is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" for red on left (most "
-"common), \"bgr\" for blue on left, \"vrgb\" for red on top, \"vbgr\" for red "
-"on bottom."
+"Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, no "
+"warning will be shown."
 msgstr ""
 
-#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:12
 msgid ""
-"The resolution used for converting font sizes to pixel sizes, in dots per "
-"inch."
+"Specify the percentage that the free disk space should reduce by before "
+"issuing a subsequent warning."
 msgstr ""
 
-#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: "
-"\"none\" for no antialiasing, \"grayscale\" for standard grayscale "
-"antialiasing, and \"rgba\" for subpixel antialiasing (LCD screens only)."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid "Subsequent free space percentage notify threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: \"none"
-"\" for no hinting, \"slight\" for basic, \"medium\" for moderate, and \"full"
-"\" for maximum hinting (may cause distortion of letter forms)."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid "Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue."
 msgstr ""
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Enable accessibility keyboard plugin"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:37
+msgid "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not."
+msgstr ""
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Enable background plugin"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ _ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "If notifications are allowed to be shown"
+msgstr ""
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:3
-msgid "Enable clipboard plugin"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid ""
+"If notifications should be shown at session start if a profile is invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:4
-msgid "Enable default editor plugin"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "The duration a display profile is valid"
 msgstr ""
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:5
-msgid "Enable font plugin"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "The duration a printer profile is valid"
 msgstr ""
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:6
-msgid "Enable keybindings plugin"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid ""
+"This is the number of days after which the display color profile is "
+"considered invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:7
-msgid "Enable keyboard plugin"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid ""
+"This is the number of days after which the printer color profile is "
+"considered invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:8
-msgid "Enable media keys plugin"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Allowed keys"
 msgstr ""
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:9
-msgid "Enable mouse plugin"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Binding for the magnifier to zoom in"
 msgstr ""
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Enable screensaver plugin"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Binding for the magnifier to zoom out"
+msgstr ""
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:11
-msgid "Enable sound plugin"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Binding to decrease the text size"
 msgstr ""
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:12
-msgid "Enable typing breaks plugin"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "Binding to eject an optical disc."
 msgstr ""
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:13
-msgid "Enable xrandr plugin"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Binding to increase the text size"
 msgstr ""
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:14
-msgid "Enable xrdb plugin"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid "Binding to launch the calculator."
 msgstr ""
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:15
-msgid "Enable xsettings plugin"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid "Binding to launch the email client."
 msgstr ""
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:16
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage clipboard settings."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid "Binding to launch the help browser."
 msgstr ""
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:17
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage desktop background settings."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "Binding to launch the media player."
 msgstr ""
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:18
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage font settings."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid "Binding to launch the search tool."
 msgstr ""
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:19
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage keyboard settings."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid "Binding to launch the web browser."
 msgstr ""
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:20
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage mouse settings."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid "Binding to lock the screen."
 msgstr ""
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:21
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage multimedia keys settings."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:15
+msgid "Binding to log out."
 msgstr ""
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:22
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage screensaver settings."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:16
+msgid "Binding to lower the system volume."
 msgstr ""
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:23
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage sound settings."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:17
+msgid "Binding to mute the system volume."
 msgstr ""
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"Set to True to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
-"settings."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:18
+msgid "Binding to open the Home folder."
 msgstr ""
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:25
-msgid ""
-"Set to True to enable the plugin to manage the default text editor setting."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:19
+msgid "Binding to pause playback."
 msgstr ""
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:26
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage the keybindings."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:20
+msgid "Binding to raise the system volume."
 msgstr ""
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:27
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage typing breaks."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:21
+msgid "Binding to show the on-screen keyboard"
 msgstr ""
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:28
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage xrandr settings."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:22
+msgid "Binding to show the screen magnifier"
 msgstr ""
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:29
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage xrdb settings."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:23
+msgid "Binding to skip to next track."
 msgstr ""
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:30
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage xsettings."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:24
+msgid "Binding to skip to previous track."
 msgstr ""
 
-#: ../gnome-settings-daemon/main.c:49
-msgid "Don't become a daemon"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:25
+msgid "Binding to start playback (or toggle play/pause)."
 msgstr ""
 
-#: ../gnome-settings-daemon/main.c:50
-msgid "GConf prefix from which to load plugin settings"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:26
+msgid "Binding to start the screen reader"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/a11y-keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Accessibility Keyboard"
-msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:27
+msgid "Binding to stop playback."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/a11y-keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Accessibility keyboard plugin"
-msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:28
+msgid "Binding to toggle the interface contrast"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:393
-#, c-format
-msgid "There was an error displaying help: %s"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ: %s"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:29
+msgid "Decrease text size"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:445
-msgid "Do you want to activate Slow Keys?"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑ?"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:30
+msgid "Eject"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:446
-msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ?"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:31
+msgid "Home folder"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:449
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:32
 msgid ""
-"You just held down the Shift key for 8 seconds.  This is the shortcut for "
-"the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
+"If non-empty, keybindings will be ignored unless their settings directory is "
+"in the list. This is useful for lockdown."
 msgstr ""
-"ÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑ Shift 8 ÑÑÐÑÐÐÐÑ. ÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ \"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑ\", ÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ "
-"ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ."
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:456
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:508
-msgid "Do_n't activate"
-msgstr "_ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ"
-
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:456
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:508
-msgid "Do_n't deactivate"
-msgstr "Ð_Ð ÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:459
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:511
-msgid "_Activate"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:33
+msgid "Increase text size"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:459
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:511
-msgid "_Deactivate"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:34
+msgid "Launch calculator"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:463
-msgid "Slow Keys Alert"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:35
+msgid "Launch email client"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:495
-msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑ?"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:36
+msgid "Launch help browser"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:496
-msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ?"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:37
+msgid "Launch media player"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:499
-msgid ""
-"You just pressed the Shift key 5 times in a row.  This is the shortcut for "
-"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:38
+msgid "Launch web browser"
 msgstr ""
-"ÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑ Shift 5 ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ. ÐÑÑÐ ÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ "
-"\"ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑ\", ÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ."
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:501
-msgid ""
-"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
-"row.  This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
-"keyboard works."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:39
+msgid "Lock screen"
 msgstr ""
-"ÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑ 5 ÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑ Shift. ÐÑÑÐ "
-"ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ \"ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑ\", ÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ "
-"ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ."
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:515
-msgid "Sticky Keys Alert"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ \"ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ\""
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:40
+msgid "Log out"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/background/background.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Background"
-msgstr "ÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:41
+msgid "Magnifier zoom in"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/background/background.gnome-settings-plugin.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Background plugin"
-msgstr "ÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:42
+msgid "Magnifier zoom out"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/clipboard/clipboard.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Clipboard"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:43
+msgid "Next track"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/clipboard/clipboard.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Clipboard plugin"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:44
+msgid "Pause playback"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/dummy/dummy.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Dummy"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:45
+msgid "Play (or play/pause)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/dummy/dummy.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Dummy plugin"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:46
+msgid "Previous track"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/font/font.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Font"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:49
+msgid "Search"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/font/font.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Font plugin"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:50
+msgid "Stop playback"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/font/gsd-font-manager.c:208
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory \"%s\".\n"
-"This is needed to allow changing the mouse pointer theme."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:51
+msgid "Toggle contrast"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÑ \"%s\".\n"
-"ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑ."
 
-#: ../plugins/font/gsd-font-manager.c:231
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory \"%s\".\n"
-"This is needed to allow changing cursors."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:52
+msgid "Toggle magnifier"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÑ \"%s\".\n"
-"ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:195
-#, c-format
-msgid "Key Binding (%s) has its action defined multiple times\n"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ (%s) ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ\n"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:53
+msgid "Toggle on-screen keyboard"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:202
-#, c-format
-msgid "Key Binding (%s) has its binding defined multiple times\n"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ (%s) ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑ\n"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:54
+msgid "Toggle screen reader"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:211
-#, c-format
-msgid "Key Binding (%s) is incomplete\n"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ (%s) ÐÑÐÐÑÐÐÑ\n"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:55
+msgid "Volume down"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:239
-#, c-format
-msgid "Key Binding (%s) is invalid\n"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ (%s) ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑ\n"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:56
+msgid "Volume mute"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:292
-#, c-format
-msgid "It seems that another application already has access to key '%u'."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ, ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ \"%u\"."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:57
+msgid "Volume up"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:365
-#, c-format
-msgid "Key Binding (%s) is already in use\n"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ (%s) ÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ\n"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Ask the user if additional firmware should be installed"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:502
-#, c-format
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:3
 msgid ""
-"Error while trying to run (%s)\n"
-"which is linked to the key (%s)"
+"Ask the user if additional firmware should be installed if it is available."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ (%s),\n"
-"ÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ (%s)"
 
-#: ../plugins/keybindings/keybindings.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Keybindings"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Automatically download updates in the background without confirmation"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/keybindings/keybindings.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Keybindings plugin"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid ""
+"Automatically download updates in the background without confirmation. "
+"Updates will be auto-downloaded when using wired network connnections, and "
+"also WiFi if 'connection-use-wifi' is enabled and mobile broadband if "
+"'connection-use-mobile' is enabled."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/keyboard/keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Keyboard"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÐ"
-
-#: ../plugins/keyboard/keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard plugin"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ"
-
-#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:1
-msgid "A_vailable files:"
-msgstr "ÐÐÑ_ÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ:"
-
-#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:2
-msgid "Do _not show this warning again."
-msgstr "_ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ"
-
-#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:3
-msgid "Load modmap files"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ modmap"
-
-#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:4
-msgid "Would you like to load the modmap file(s)?"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐ(Ñ) modmap?"
-
-#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:5
-msgid "_Load"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "Automatically install these types of updates"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:6
-msgid "_Loaded files:"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ:"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Automatically install these types of updates."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/media-keys/actions/acme.glade.h:1
-msgid "Volume"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid "Devices that should be ignored"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:200
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:9
 msgid ""
-"Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is "
-"set and points to a valid application."
+"Devices that should be ignored, separated by commas. These can include '*' "
+"and '?' characters."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:240
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Couldn't execute command: %s\n"
-"Verify that this is a valid command."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid "Firmware files that should not be searched for"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ: %s\n"
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:256
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:11
 msgid ""
-"Couldn't put the machine to sleep.\n"
-"Verify that the machine is correctly configured."
+"Firmware files that should not be searched for, separated by commas. These "
+"can include '*' and '?' characters."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ.\n"
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ."
-
-#: ../plugins/media-keys/media-keys.gnome-settings-plugin.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Media keys"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../plugins/media-keys/media-keys.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Media keys plugin"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid "Get the update list when the session starts"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:566
-#, fuzzy
-msgid "Could not enable mouse accessibility features"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ"
-
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:568
-msgid ""
-"Mouse accessibility requires the mousetweaks daemon to be installed on your "
-"system."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid "Get the update list when the session starts, even if not scheduled to."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:571
-msgid "Mouse Preferences"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid "How often to check for distribution upgrades"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mouse/mouse.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Mouse"
-msgstr "ÐÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:15
+msgid "How often to check for distribution upgrades. Value is in seconds."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mouse/mouse.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Mouse plugin"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:16
+msgid "How often to check for updates"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/screensaver/gsd-screensaver-manager.c:151
-#, c-format
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:17
 msgid ""
-"There was an error starting up the screensaver:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Screensaver functionality will not work in this session."
+"How often to check for updates. Value is in seconds. This is a maximum "
+"amount of time that can pass between a security update being published, and "
+"the update being automatically installed or the user notified."
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÑÑÐ ÑÑÐÐÑÐ."
-
-#: ../plugins/screensaver/gsd-screensaver-manager.c:160
-msgid "_Do not show this message again"
-msgstr "_ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ"
-
-#: ../plugins/screensaver/screensaver.gnome-settings-plugin.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Screensaver"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/screensaver/screensaver.gnome-settings-plugin.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Screensaver plugin"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../plugins/sound/gsd-sound-manager.c:164
-#, c-format
-msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ %s Ñ ÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑ %s"
-
-#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:44
-msgid "Login"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:18
+msgid "How often to notify the user that non-critical updates are available"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:45
-msgid "Logout"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑ"
-
-#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:46
-msgid "Boing"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:47
-msgid "Siren"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:48
-msgid "Clink"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:49
-msgid "Beep"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:50
-msgid "No sound"
-msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÑ"
-
-#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:132
-msgid "Sound not set for this event."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ."
-
-#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:141
-msgid ""
-"The sound file for this event does not exist.\n"
-"You may want to install the gnome-audio package for a set of default sounds."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐ.\n"
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ gnome-audio, ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ "
-"ÐÑÐÐÑ."
-
-#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:152
-msgid "The sound file for this event does not exist."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐ."
-
-#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:183
-msgid "Select Sound File"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
-
-#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:210
-#, c-format
-msgid "The file %s is not a valid wav file"
-msgstr "ÐÐÐÐ %s - ÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑ wav-ÑÐÐÐ"
-
-#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:271
-msgid "Select sound file..."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ..."
-
-#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:373
-msgid "System Sounds"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑ"
-
-#: ../plugins/sound/sound.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Sound"
-msgstr "ÐÑÐ"
-
-#: ../plugins/sound/sound.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Sound plugin"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/typing-break/typing-break.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Typing Break"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../plugins/typing-break/typing-break.gnome-settings-plugin.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Typing break plugin"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../plugins/xrandr/xrandr.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Set up screen size and rotation settings"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/xrandr/xrandr.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "XRandR"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/xrdb/gsd-xrdb-manager.c:258
-#: ../plugins/xrdb/gsd-xrdb-manager.c:327
-msgid "Cannot determine user's home directory"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../plugins/xrdb/xrdb.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Manage the X resource database"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/xrdb/xrdb.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "X Resource Database"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:19
+msgid "How often to refresh the package cache"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/xsettings/gsd-xsettings-manager.c:551
-#, c-format
-msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n"
-msgstr "ÐÐÑÑ GConf %s ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ %s, ÐÐÐ ÑÑÑÐÐ ÑÑÐ %s\n"
-
-#: ../plugins/xsettings/xsettings.gnome-settings-plugin.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Manage X Settings"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð"
-
-#: ../plugins/xsettings/xsettings.gnome-settings-plugin.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "X Settings"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð"
-
-#~ msgid "Image/label border"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ / ÐÐÑÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Alert Type"
-#~ msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "The type of alert"
-#~ msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Alert Buttons"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "The buttons shown in the alert dialog"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Show more _details"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ_ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid "About Me"
-#~ msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Set your personal information"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Select Image"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "No Image"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There was an error while trying to get the addressbook information\n"
-#~ "Evolution Data Server can't handle the protocol"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ\n"
-#~ "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Unable to open address book"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Unknown login ID, the user database might be corrupted"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ UID. ÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐ "
-#~ "ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "About %s"
-#~ msgstr "ÐÑÐ %s"
-
-#~ msgid "Child exited unexpectedly"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ/ÐÑÐÐÐÑ backend_stdin: %s"
-
-#~ msgid "Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ/ÐÑÐÐÐÑ backend_stdout: %s"
-
-#~ msgid "Authenticated!"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your password has been changed since you initially authenticated! Please "
-#~ "re-authenticate."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑÑ! ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÑÑÐÑÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑ."
-
-#~ msgid "That password was incorrect."
-#~ msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ."
-
-#~ msgid "Your password has been changed."
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ."
-
-#~ msgid "System error: %s."
-#~ msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ: %s."
-
-#~ msgid "The password is too short."
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ."
-
-#~ msgid "The password is too simple."
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑ."
-
-#~ msgid "The old and new passwords are too similar."
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ."
-
-#~ msgid "The new password must contain numeric or special character(s)."
-#~ msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ."
-
-#~ msgid "The old and new passwords are the same."
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ."
-
-#~ msgid "Unable to launch %s: %s"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ %s: %s"
-
-#~ msgid "Unable to launch backend"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "A system error has occurred"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Checking password..."
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑ..."
-
-#~ msgid "Click <b>Change password</b> to change your password."
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐ <b>ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ</b>, ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ."
-
-#~ msgid "Please type your password in the <b>New password</b> field."
-#~ msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑ <b>ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÑ ÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑ <b>ÐÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ</"
-#~ "b>."
-
-#~ msgid "The two passwords are not equal."
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑÐ."
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "    "
-#~ msgstr "    "
-
-#~ msgid "<b>Email</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÑÑÐ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Home</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÐ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Instant Messaging</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Job</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Telephone</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÑÐÐÑÐÐ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Web</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÑÑÐÐ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Work</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÑÐÑÐ</b>"
-
-#~ msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Change your password</span>"
-#~ msgstr "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ</span>"
-
-#~ msgid "A_IM/iChat:"
-#~ msgstr "A_IM/iChat:"
-
-#~ msgid "A_ddress:"
-#~ msgstr "_ÐÐÑÐÑ:"
-
-#~ msgid "A_ssistant:"
-#~ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ:"
-
-#~ msgid "Address"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "C_ity:"
-#~ msgstr "_ÐÐÑÐÐ:"
-
-#~ msgid "C_ompany:"
-#~ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ:"
-
-#~ msgid "Cale_ndar:"
-#~ msgstr "ÐÐ_ÐÑÐÐÐÑ:"
-
-#~ msgid "Change Passwo_rd..."
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐ_ÑÐÐÑ..."
-
-#~ msgid "Change pa_ssword"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑ _ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Change password"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Ci_ty:"
-#~ msgstr "_ÐÐÑÐÐ:"
-
-#~ msgid "Co_untry:"
-#~ msgstr "ÐÑÐ_ÑÐÐ:"
-
-#~ msgid "Contact"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Cou_ntry:"
-#~ msgstr "ÐÑÐ_ÑÐÐ:"
-
-#~ msgid "Current _password:"
-#~ msgstr "_ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ:"
-
-#~ msgid "Full Name"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Hom_e:"
-#~ msgstr "Ð_ÐÐ:"
-
-#~ msgid "IC_Q:"
-#~ msgstr "IC_Q:"
-
-#~ msgid "M_SN:"
-#~ msgstr "M_SN:"
-
-#~ msgid "P.O. _box:"
-#~ msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑ:"
-
-#~ msgid "P._O. box:"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ _ÑÐÑÑÐÑ:"
-
-#~ msgid "Personal Info"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑ"
-
-#~ msgid "State/Pro_vince:"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑ/ÐÑÐ_ÐÑÐÑÑÑ:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To change your password, enter your current password in the field below "
-#~ "and click <b>Authenticate</b>.\n"
-#~ "After you have authenticated, enter your new password, retype it for "
-#~ "verification and click <b>Change password</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ, ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐ Ñ "
-#~ "ÐÐÑÑÑÑÐÑÑÐ <b>ÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐÑÑÐ</b>.\n"
-#~ "ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÑÑÐÑÑÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑ "
-#~ "ÐÑÑÐÐÑÑÑÑ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÑÑÐ <b>ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ</b>."
-
-#~ msgid "User name:"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ:"
-
-#~ msgid "Web _log:"
-#~ msgstr "_ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ:"
-
-#~ msgid "Wor_k:"
-#~ msgstr "ÐÑÐ_ÑÐ:"
-
-#~ msgid "Work _fax:"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑ _ÑÐÐÑ:"
-
-#~ msgid "Zip/_Postal code:"
-#~ msgstr "Zip/_ÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ:"
-
-#~ msgid "_Address:"
-#~ msgstr "_ÐÐÑÐÑ:"
-
-#~ msgid "_Authenticate"
-#~ msgstr "_ÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "_Department:"
-#~ msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÐ:"
-
-#~ msgid "_Groupwise:"
-#~ msgstr "_ÐÑÑÐÐ:"
-
-#~ msgid "_Home page:"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑ _ÑÐÑÑÑÐÑÑ-ÑÑÐÑÐÐÐÐ:"
-
-#~ msgid "_Home:"
-#~ msgstr "_ÐÐÐ:"
-
-#~ msgid "_Jabber:"
-#~ msgstr "_Jabber:"
-
-#~ msgid "_Manager:"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐ_ÑÐÑÐ:"
-
-#~ msgid "_Mobile:"
-#~ msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ:"
-
-#~ msgid "_New password:"
-#~ msgstr "_ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ:"
-
-#~ msgid "_Profession:"
-#~ msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÑÑ:"
-
-#~ msgid "_Retype new password:"
-#~ msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ:"
-
-#~ msgid "_State/Province:"
-#~ msgstr "_ÐÑÐÑ/ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ:"
-
-#~ msgid "_Title:"
-#~ msgstr "_ÐÐÐÐÐ:"
-
-#~ msgid "_Work:"
-#~ msgstr "ÐÑÐ_ÑÐ:"
-
-#~ msgid "_Yahoo:"
-#~ msgstr "_Yahoo:"
-
-#~ msgid "_Zip/Postal code:"
-#~ msgstr "_Zip/ÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ:"
-
-#~ msgid "<b>Applications</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÑÐÐÑÐÐÑ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Support</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<small><i><b>Note:</b> Changes to this setting will not take effect until "
-#~ "you next log in.</i></small>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<small><i><b>ÐÐÐÐÐ:</b> ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ "
-#~ "ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑ.</i></small>"
-
-#~ msgid "Assistive Technology Preferences"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Close and _Log Out"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ Ñ _ÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Start these assistive technologies every time you log in:"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐ, ÑÐ ÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ:"
-
-#~ msgid "_Enable assistive technologies"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÑ _ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid "_Magnifier"
-#~ msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ"
-
-#~ msgid "_On-screen keyboard"
-#~ msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÐ"
-
-#~ msgid "_Screenreader"
-#~ msgstr "_ÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Enable support for GNOME assistive technologies at login"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑ GNOME ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No Assistive Technology is available on your system.  The 'gok' package "
-#~ "must be installed in order to get on-screen keyboard support, and the "
-#~ "'orca' package must be installed for screenreading and magnifying "
-#~ "capabilities."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÑÐÐ.  ÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ "
-#~ "ÐÐÐÐÑ \"gok\", ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ; ÐÐÐÑÐÐÐ "
-#~ "\"gnopernicus\", ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Not all available assistive technologies are installed on your system.  "
-#~ "The 'gok' package must be installed in order to get on-screen keyboard "
-#~ "support."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÑÐÐ.  "
-#~ "ÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ \"gok\", ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐ "
-#~ "ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Not all available assistive technologies are installed on your system.  "
-#~ "The 'orca' package must be installed for screenreading and magnifying "
-#~ "capabilities."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÑÐÐ.  "
-#~ "ÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ \"gnopernicus\", ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ "
-#~ "ÑÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ."
-
-#~ msgid "There was an error launching the mouse preferences dialog: %s"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ: %s"
-
-#~ msgid "Unable to import AccessX settings from file '%s'"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ AccessX Ð ÑÐÐÐÐ \"%s\""
-
-#~ msgid "Import Feature Settings File"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid "_Import"
-#~ msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Keyboard Accessibility"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Set your keyboard accessibility preferences"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This system does not seem to have the XKB extension.  The keyboard "
-#~ "accessibility features will not operate without it."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÑÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÑ XKB. ÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑ "
-#~ "ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ."
-
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
-#~ msgid "<b>Enable Bo_unce Keys</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÐÑÑÑÑÑ _ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Enable Slo_w Keys</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ_ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Enable _Mouse Keys</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÐÑÑÑÑÑ _ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Enable _Repeat Keys</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ_ÑÑÐÑÑÐÑÐÑ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Enable _Sticky Keys</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÐÑÑÑÑÑ _ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Features</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Toggle Keys</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑ</b>"
-
-#~ msgid "Basic"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Beep if key is re_jected"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ Ð_Ð ÐÑÑÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "Beep when _features turned on or off from keyboard"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÑ _ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÑÑÑÐ/ÐÑÐÐÑÑÐÑÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Beep when _modifier is pressed"
-#~ msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Beep when an LED is turned on and two beeps when one is turned off."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑ LED-ÑÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑ "
-#~ "ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑÐ."
-
-#~ msgid "Beep when key is:"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ:"
-
-#~ msgid "Del_ay:"
-#~ msgstr "ÐÐÑ_ÑÑÐÐÐ:"
-
-#~ msgid "Delay between keypress and pointer mo_vement:"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ Ñ _ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ:"
-
-#~ msgid "Disa_ble if two keys pressed together"
-#~ msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ, ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "E_nable Toggle Keys"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ \"ÐÐÑÐÐÐ_ÑÑÐÐÑÐÑÑ\" ÐÐÑÐÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Filters"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid "I_gnore duplicate keypresses within:"
-#~ msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Ignore all subsequent presses of the SAME key if they happen within a "
-#~ "user selectable period of time."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ, ÐÐÐÑ ÑÐÑ "
-#~ "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ."
-
-#~ msgid "Keyboard Accessibility Preferences (AccessX)"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ (AccessX)"
-
-#~ msgid "Ma_ximum pointer speed:"
-#~ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ:"
-
-#~ msgid "Mouse _Preferences..."
-#~ msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Only accept keys after they have been pressed and held for a user "
-#~ "adjustable amount of time."
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑ, ÐÐÑÑÑÐÑÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ ÑÑÑÐÑÐ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Perform multiple simultaneous key press operations by pressing modifier "
-#~ "keys in sequence."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑ-"
-#~ "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ."
-
-#~ msgid "S_peed:"
-#~ msgstr "_ÐÑÑÐÐÑÑÑÑ:"
-
-#~ msgid "Time to acce_lerate to maximum speed:"
-#~ msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑÑÑ:"
-
-#~ msgid "Turn the numeric keypad into a mouse control pad."
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑ."
-
-#~ msgid "_Disable if unused for:"
-#~ msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ, ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ:"
-
-#~ msgid "_Import Feature Settings..."
-#~ msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ..."
-
-#~ msgid "_Only accept keys held for:"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐ_ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ:"
-
-#~ msgid "_Type to test settings:"
-#~ msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐ:"
-
-#~ msgid "_accepted"
-#~ msgstr "_ÐÑÑÐÑÑÐÐ"
-
-#~ msgid "_pressed"
-#~ msgstr "ÐÐ_ÑÑÑÐÑÑÐÐ"
-
-#~ msgid "_rejected"
-#~ msgstr "_ÐÐ ÐÑÑÐÑÑÐÐ"
-
-#~ msgid "characters/second"
-#~ msgstr "ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "milliseconds"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "pixels/second"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "seconds"
-#~ msgstr "ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Change your Desktop Background settings"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "Desktop Background"
-#~ msgstr "ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "<b>Desktop _Wallpaper</b>"
-#~ msgstr "<b>_ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÐ</b>"
-
-#~ msgid "<b>_Desktop Colors</b>"
-#~ msgstr "<b>_ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÐ</b>"
-
-#~ msgid "Desktop Background Preferences"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "Open a dialog to specify the color"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "_Add Wallpaper"
-#~ msgstr "Ð_ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "_Finish"
-#~ msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid "_Remove"
-#~ msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#~ msgid "_Style:"
-#~ msgstr "_ÐÑÑÐÑ:"
-
-#~ msgid "[FILE...]"
-#~ msgstr "[ÐÐÐÐ...]"
-
-#~ msgid "Centered"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Fill Screen"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Scaled"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Zoom"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Tiled"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Solid Color"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Horizontal Gradient"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Vertical Gradient"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Add Wallpaper"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Images"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid "All Files"
-#~ msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "- Desktop Background Preferences"
-#~ msgstr "- ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "No Wallpaper"
-#~ msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "background size|%s, %d %s x %d %s"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ|%s, %d %s x %d %s"
-
-#~ msgid "pixel"
-#~ msgid_plural "pixels"
-#~ msgstr[0] "ÐÑÐÑÑÐÑ"
-#~ msgstr[1] "ÐÑÐÑÑÐÑ"
-#~ msgstr[2] "ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to start the settings manager 'gnome-settings-daemon'.\n"
-#~ "Without the GNOME settings manager running, some preferences may not take "
-#~ "effect. This could indicate a problem with Bonobo, or a non-GNOME (e.g. "
-#~ "KDE) settings manager may already be active and conflicting with the "
-#~ "GNOME settings manager."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐ \"gnome-settings-daemon\".\n"
-#~ "ÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐ GNOME, ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ. "
-#~ "ÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ Bonobo, ÑÑ ÑÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐ (ÐÐÐÑ., KDE) ÐÐÐÐ ÑÐÐ "
-#~ "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐ GNOME."
-
-#~ msgid "Unable to load stock icon '%s'\n"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ '%s'\n"
-
-#~ msgid "Just apply settings and quit"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ Ñ ÐÑÐÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Retrieve and store legacy settings"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Copying file: %u of %u"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐ: %u Ð %u"
-
-#~ msgid "Copying '%s'"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑÐ '%s'"
-
-#~ msgid "Copying files"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Parent Window"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Parent window of the dialog"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "From URI"
-#~ msgstr "Ð URI"
-
-#~ msgid "URI currently transferring from"
-#~ msgstr "URI, ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "To URI"
-#~ msgstr "Ð URI"
-
-#~ msgid "URI currently transferring to"
-#~ msgstr "URI, ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "Fraction completed"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Fraction of transfer currently completed"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Current URI index"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑ URI"
-
-#~ msgid "Current URI index - starts from 1"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑ URI - ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐ Ð 1"
-
-#~ msgid "Total URIs"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐ URI"
-
-#~ msgid "Total number of URIs"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ URI"
-
-#~ msgid "Connecting..."
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐÐ..."
-
-#~ msgid "Key"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "GConf key to which this property editor is attached"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑ GConf, ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Callback"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Issue this callback when the value associated with key gets changed"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ, ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐ, "
-#~ "ÐÑÐÑÐÑÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "Change set"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on "
-#~ "apply"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑ GConf, ÑÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ "
-#~ "ÐÐÑÐÐÑÑ gconf ÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Conversion to widget callback"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the "
-#~ "widget"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐ, ÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑÐ Ð GConf Ñ "
-#~ "ÐÑÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Conversion from widget callback"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the "
-#~ "widget"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐ, ÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑÐ Ñ Gconf Ð "
-#~ "ÐÑÐÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "UI Control"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐ UI"
-
-#~ msgid "Object that controls the property (normally a widget)"
-#~ msgstr "ÐÐ'ÐÐÑ, ÑÐÑ ÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑÑ (ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑ)"
-
-#~ msgid "Property editor object data"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ'ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Custom data required by the specific property editor"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Property editor data freeing callback"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Callback to be issued when property editor object data is to be freed"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐ, ÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ'ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ "
-#~ "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Couldn't find the file '%s'.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please make sure it exists and try again, or choose a different "
-#~ "background picture."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ \"%s\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "ÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÑÑ ÑÐ ÑÑÐÑÐ, Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ; ÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑ "
-#~ "ÑÐÐ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "I don't know how to open the file '%s'.\n"
-#~ "Perhaps it's a kind of picture that is not yet supported.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please select a different picture instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð ÐÑ ÐÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ \"%s\".\n"
-#~ "ÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑ, ÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÑÑÑÑÐ ÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑ."
-
-#~ msgid "Please select an image."
-#~ msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑ."
-
-#~ msgid "_Select"
-#~ msgstr "ÐÑ_ÐÑÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Preferred Applications"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Select your default applications"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Error saving configuration: %s"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ: %s"
-
-#~ msgid "Custom"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ:"
-
-#~ msgid "Could not load the main interface"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÑÑÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Please make sure that the applet is properly installed"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Balsa"
-#~ msgstr "Balsa"
-
-#~ msgid "Claws Mail"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐ Claws"
-
-#~ msgid "Debian Sensible Browser"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ Debian"
-
-#~ msgid "Debian Terminal Emulator"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÑÑÐÑÐÐÐÐ Debian"
-
-#~ msgid "ETerm"
-#~ msgstr "ETerm"
-
-#~ msgid "Encompass"
-#~ msgstr "Encompass"
-
-#~ msgid "Epiphany Web Browser"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Evolution Mail Reader"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Evolution Mail Reader 1.4"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑ 1.4"
-
-#~ msgid "Evolution Mail Reader 1.5"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑ 1.5"
-
-#~ msgid "Evolution Mail Reader 1.6"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑ 1.6"
-
-#~ msgid "Evolution Mail Reader 2.0"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑ 2.0"
-
-#~ msgid "Evolution Mail Reader 2.2"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑ 2.2"
-
-#~ msgid "Evolution Mail Reader 2.4"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑ 2.4"
-
-#~ msgid "Firebird"
-#~ msgstr "Firebird"
-
-#~ msgid "Firefox"
-#~ msgstr "Firefox"
-
-#~ msgid "GNOME Terminal"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐ GNOME"
-
-#~ msgid "Galeon"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Icedove"
-#~ msgstr "Icedove"
-
-#~ msgid "Iceweasel"
-#~ msgstr "Iceweasel"
-
-#~ msgid "KMail"
-#~ msgstr "KMail"
-
-#~ msgid "Konqueror"
-#~ msgstr "Konqueror"
-
-#~ msgid "Links Text Browser"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ Links"
-
-#~ msgid "Lynx Text Browser"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ Lynx"
-
-#~ msgid "Mozilla"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Mozilla 1.6"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ 1.6"
-
-#~ msgid "Mozilla Mail"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Mozilla Thunderbird"
-#~ msgstr "Mozilla Thunderbird"
-
-#~ msgid "Mutt"
-#~ msgstr "Mutt"
-
-#~ msgid "NXterm"
-#~ msgstr "NXterm"
-
-#~ msgid "Netscape Communicator"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Netscape"
-
-#~ msgid "Opera"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "RXVT"
-#~ msgstr "RXVT"
-
-#~ msgid "Standard XTerminal"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑ XTerminal"
-
-#~ msgid "Sylpheed"
-#~ msgstr "Sylpheed"
-
-#~ msgid "Sylpheed-Claws"
-#~ msgstr "Sylpheed-Claws"
-
-#~ msgid "Thunderbird"
-#~ msgstr "Thunderbird"
-
-#~ msgid "W3M Text Browser"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ W3M"
-
-#~ msgid "aterm"
-#~ msgstr "aterm"
-
-#~ msgid "<b>Audio Player</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Image Viewer</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÑ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Instant Messenger</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Mail Reader</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Terminal Emulator</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÑÑÐÑÐÐÐÑ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Text Editor</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Video Player</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Web Browser</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ</b>"
-
-#~ msgid "All %s occurrences will be replaced with actual link"
-#~ msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑ %s ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Co_mmand:"
-#~ msgstr "_ÐÐÐÐÐ:"
-
-#~ msgid "E_xecute flag:"
-#~ msgstr "ÐÑ_ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÑÐ:"
-
-#~ msgid "Internet"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Multimedia"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Open link in new _tab"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Open link in new _window"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐ _ÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Open link with web browser _default"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Run in t_erminal"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÑÑ Ñ _ÑÑÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "System"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Change screen resolution"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Screen Resolution"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "normal"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "left"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "inverted"
-#~ msgstr "ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "right"
-#~ msgstr "ÑÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "%d Hz"
-#~ msgstr "%d ÐÑ"
-
-#~ msgid "_Resolution:"
-#~ msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ:"
-
-#~ msgid "Re_fresh rate:"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ_ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ:"
-
-#~ msgid "R_otation:"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐ_ÑÐÑ:"
-
-#~ msgid "Default Settings"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Screen %d Settings\n"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐÑ %d ÑÐÑÐÐÑ\n"
-
-#~ msgid "Screen Resolution Preferences"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "_Make default for this computer (%s) only"
-#~ msgstr "ÐÑÐ_ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ (%s)"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous "
-#~ "settings will be restored."
-#~ msgid_plural ""
-#~ "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous "
-#~ "settings will be restored."
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ %d ÑÑÐÑÐÐÑ, "
-#~ "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ."
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ %d ÑÑÐÑÐÐÐÑ, "
-#~ "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ."
-#~ msgstr[2] ""
-#~ "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ %d ÑÑÐÑÐÐÐÑ, "
-#~ "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ."
-
-#~ msgid "Keep Resolution"
-#~ msgstr "ÐÐ_ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Do you want to keep this resolution?"
-#~ msgstr "ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ?"
-
-#~ msgid "Use _previous resolution"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ _ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "_Keep resolution"
-#~ msgstr "ÐÐ_ÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The X Server does not support the XRandR extension.  Runtime resolution "
-#~ "changes to the display size are not available."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ X ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐ XRandR. ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑ "
-#~ "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The version of the XRandR extension is incompatible with this program. "
-#~ "Runtime changes to the display size are not available."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÑ XRandR ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑ "
-#~ "ÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ."
-
-#~ msgid "Select fonts for the desktop"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "<b>Font Rendering</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Smoothing</b>:"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ</b>:"
-
-#~ msgid "<b>Subpixel order</b>:"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑ</b>:"
-
-#~ msgid "Best _shapes"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÑ _ÑÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Best co_ntrast"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÑÑÐÑÑ"
-
-#~ msgid "D_etails..."
-#~ msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ..."
-
-#~ msgid "Des_ktop font:"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑÑ _ÑÑÐÐÑÑÐ:"
-
-#~ msgid "Font Preferences"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Font Rendering Details"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Go _to font folder"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑ Ñ ÑÑÑÐÑ _ÑÑÑÑÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Gra_yscale"
-#~ msgstr "_ÐÑÑÐÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid "N_one"
-#~ msgstr "ÐÑ_ÐÐ"
-
-#~ msgid "R_esolution:"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑ_ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ:"
-
-#~ msgid "Sub_pixel (LCDs)"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑ (LCD)"
-
-#~ msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑ (LCD)"
-
-#~ msgid "VB_GR"
-#~ msgstr "VB_GR"
-
-#~ msgid "_Application font:"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑÑ _ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ:"
-
-#~ msgid "_BGR"
-#~ msgstr "_BGR"
-
-#~ msgid "_Document font:"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑÑ _ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑ:"
-
-#~ msgid "_Fixed width font:"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð_ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÑ:"
-
-#~ msgid "_Full"
-#~ msgstr "_ÐÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "_Medium"
-#~ msgstr "_ÐÑÑÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "_Monochrome"
-#~ msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "_None"
-#~ msgstr "_ÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "_RGB"
-#~ msgstr "_RGB"
-
-#~ msgid "_Slight"
-#~ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "_VRGB"
-#~ msgstr "_VRGB"
-
-#~ msgid "_Window title font:"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð_ÐÐÐÐ:"
-
-#~ msgid "dots per inch"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Font may be too large"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The font selected is %d point large, and may make it difficult to "
-#~ "effectively use the computer.  It is recommended that you select a size "
-#~ "smaller than %d."
-#~ msgid_plural ""
-#~ "The font selected is %d points large, and may make it difficult to "
-#~ "effectively use the computer. It is recommended that you select a size "
-#~ "smaller than %d."
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÑÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑ Ñ %d ÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Ñ "
-#~ "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÑÐ "
-#~ "ÐÐ %d."
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÑÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑ Ñ %d ÐÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Ñ "
-#~ "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÑÐ "
-#~ "ÐÐ %d."
-#~ msgstr[2] ""
-#~ "ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÑÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑ Ñ %d ÐÑÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Ñ "
-#~ "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÑÐ "
-#~ "ÐÐ %d."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The font selected is %d point large, and may make it difficult to "
-#~ "effectively use the computer.  It is recommended that you select a "
-#~ "smaller sized font."
-#~ msgid_plural ""
-#~ "The font selected is %d points large, and may make it difficult to "
-#~ "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller "
-#~ "sized font."
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÑÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑ Ñ %d ÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Ñ "
-#~ "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑ."
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÑÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑ Ñ %d ÐÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Ñ "
-#~ "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑ."
-#~ msgstr[2] ""
-#~ "ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÑÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑ Ñ %d ÐÑÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Ñ "
-#~ "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑ."
-
-#~ msgid "Use previous font"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÑ _ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Use selected font"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid "New accelerator..."
-#~ msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Accelerator key"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ-ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Accelerator modifiers"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Accelerator keycode"
-#~ msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Accel Mode"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "The type of accelerator."
-#~ msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ."
-
-#~ msgid "Disabled"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "<Unknown Action>"
-#~ msgstr "<ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ>"
-
-#~ msgid "Desktop"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Window Management"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to "
-#~ "type using this key.\n"
-#~ "Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÑ ÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑ \"%s\", ÑÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐ "
-#~ "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ.\n"
-#~ "ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ Control, Alt ÑÑ Shift.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The shortcut \"%s\" is already used for:\n"
-#~ " \"%s\"\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ \"%s\" ÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ:\n"
-#~ " \"%s\"\n"
-
-#~ msgid "Error setting new accelerator in configuration database: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ: %s\n"
-
-#~ msgid "Error unsetting accelerator in configuration database: %s\n"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ: %s\n"
-
-#~ msgid "Action"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Shortcut"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "Keyboard Shortcuts"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new "
-#~ "accelerator, or press backspace to clear."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑ, ÐÐÑÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÑÐ "
-#~ "ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÑÑÐ backspace, ÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ."
-
-#~ msgid "Assign shortcut keys to commands"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Layout"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Default"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Models"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "There was an error launching the keyboard tool: %s"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ Ñ ÐÑÐÑÑÑÑ (ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑÑ; ÐÐÑÐÐ "
-#~ "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ)"
-
-#~ msgid "Start the page with the typing break settings showing"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "- GNOME Keyboard Preferences"
-#~ msgstr "- ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid "<b>Cursor Blinking</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Repeat Keys</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑ</b>"
-
-#~ msgid "<b>_Lock screen to enforce typing break</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐ_ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ</b>"
-
-#~ msgid "<small><i>Fast</i></small>"
-#~ msgstr "<small><i>ÐÑÑÑÑÐ</i></small>"
-
-#~ msgid "<small><i>Long</i></small>"
-#~ msgstr "<small><i>ÐÐÑÐÑÐ</i></small>"
-
-#~ msgid "<small><i>Short</i></small>"
-#~ msgstr "<small><i>ÐÐÑÐÑÐÐ</i></small>"
-
-#~ msgid "<small><i>Slow</i></small>"
-#~ msgstr "<small><i>ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ</i></small>"
-
-#~ msgid "A_vailable layouts:"
-#~ msgstr "ÐÐÑ_ÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑ:"
-
-#~ msgid "All_ow postponing of breaks"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐ_ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Check if breaks are allowed to be postponed"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ, ÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Choose a Keyboard Model"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Choose a Layout"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Choose..."
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ..."
-
-#~ msgid "Cursor _blinks in text boxes and fields"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑÐÑ _ÐÑÐÐÐ Ñ ÑÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Cursor blinks speed"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Duration of the break when typing is disallowed"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Duration of work before forcing a break"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Key presses _repeat when key is held down"
-#~ msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ, ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "Keyboard Preferences"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Keyboard _model:"
-#~ msgstr "ÐÐÐ_ÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ:"
-
-#~ msgid "Layout Options"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Layouts"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Lock screen after a certain duration to help prevent repetitive keyboard "
-#~ "use injuries"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ "
-#~ "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÐ Microsoft Natural"
-
-#~ msgid "Preview:"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ:"
-
-#~ msgid "Repeat keys speed"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Reset To De_faults"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐ_ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Separate _group for each window"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ _ÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "_Accessibility..."
-#~ msgstr "ÐÐÑ_ÑÑÐÐÐÑÑÑÑ..."
-
-#~ msgid "_Add..."
-#~ msgstr "_ÐÐÐÐÑÑ..."
-
-#~ msgid "_Break interval lasts:"
-#~ msgstr "Ð_ÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ:"
-
-#~ msgid "_Delay:"
-#~ msgstr "ÐÐÑ_ÑÑÐÐÐ:"
-
-#~ msgid "_Models:"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "_Selected layouts:"
-#~ msgstr "ÐÑ_ÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑ:"
-
-#~ msgid "_Speed:"
-#~ msgstr "_ÐÑÑÐÐÑÑÑÑ:"
-
-#~ msgid "_Work interval lasts:"
-#~ msgstr "ÐÑÐ_ÑÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑ:"
-
-#~ msgid "minutes"
-#~ msgstr "ÑÐÑÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Set your keyboard preferences"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid "%d millisecond"
-#~ msgid_plural "%d milliseconds"
-#~ msgstr[0] "%d ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÐÐ"
-#~ msgstr[1] "%d ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÐÑ"
-#~ msgstr[2] "%d ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Unknown Pointer"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Default Pointer"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Default Pointer - Current"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ - ÐÑÐÑÑÑ"
-
-#~ msgid "The default pointer that ships with X"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ, ÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ Ð X"
-
-#~ msgid "White Pointer"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#~ msgid "White Pointer - Current"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ - ÐÑÐÑÑÑ"
-
-#~ msgid "The default pointer inverted"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Large Pointer"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Large Pointer - Current"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ - ÐÑÐÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Large version of normal pointer"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Large White Pointer - Current"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ - ÐÑÐÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Large White Pointer"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Large version of white pointer"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Pointer Theme"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "- GNOME Mouse Preferences"
-#~ msgstr "- ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ"
-
-#~ msgid "<b>Double-Click Timeout </b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ </b>"
-
-#~ msgid "<b>Drag and Drop</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Locate Pointer</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Mouse Orientation</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Speed</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÑÑÐÐÑÑÑÑ</b>"
-
-#~ msgid "<i>Fast</i>"
-#~ msgstr "<i>ÐÑÑÐÐÑ</i>"
-
-#~ msgid "<i>High</i>"
-#~ msgstr "<i>ÐÑÑÐÐÐÑ</i>"
-
-#~ msgid "<i>Large</i>"
-#~ msgstr "<i>ÐÑÐÑÐÐÑ</i>"
-
-#~ msgid "<i>Low</i>"
-#~ msgstr "<i>ÐÑÐÐÐÑ</i>"
-
-#~ msgid "<i>Slow</i>"
-#~ msgstr "<i>ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ</i>"
-
-#~ msgid "<i>Small</i>"
-#~ msgstr "<i>ÐÐÐÐÑ</i>"
-
-#~ msgid "Buttons"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Highlight the _pointer when you press Ctrl"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ _ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐ \"Ctrl\""
-
-#~ msgid "Large"
-#~ msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Medium"
-#~ msgstr "_ÐÑÑÑÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Motion"
-#~ msgstr "ÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Pointer Size:"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ:"
-
-#~ msgid "Pointers"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Small"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "_Acceleration:"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐ_ÐÑÑÐÑÐÐ:"
-
-#~ msgid "_Left-handed mouse"
-#~ msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐ _ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ"
-
-#~ msgid "_Sensitivity:"
-#~ msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÑ:"
-
-#~ msgid "_Threshold:"
-#~ msgstr "_ÐÐÑÐÐ:"
-
-#~ msgid "_Timeout:"
-#~ msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐ:"
-
-#~ msgid "Set your mouse preferences"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Network Proxy"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑ-ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Set your network proxy preferences"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑ-ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "      "
-#~ msgstr "      "
-
-#~ msgid "<b>Di_rect internet connection</b>"
-#~ msgstr "<b>_ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÑÑÐÑÑÐÐ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Ignore Host List</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ</b>"
-
-#~ msgid "<b>_Automatic proxy configuration</b>"
-#~ msgstr "<b>_ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑ-ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ</b>"
-
-#~ msgid "<b>_Manual proxy configuration</b>"
-#~ msgstr "<b>_ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑ-ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ</b>"
-
-#~ msgid "<b>_Use authentication</b>"
-#~ msgstr "<b>_ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑÑ</b>"
-
-#~ msgid "Advanced Configuration"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Autoconfiguration _URL:"
-#~ msgstr "_URL ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ:"
-
-#~ msgid "HTTP Proxy Details"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ HTTP ÐÑÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "H_TTP proxy:"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑ _ÐÐÐÐ:"
-
-#~ msgid "Network Proxy Preferences"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑ-ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑ:"
-
-#~ msgid "Proxy Configuration"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑ-ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "S_ocks host:"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐ s_ocks:"
-
-#~ msgid "U_sername:"
-#~ msgstr "Ð_ÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ:"
-
-#~ msgid "_Details"
-#~ msgstr "ÐÐ_ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid "_FTP proxy:"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑ _FTP:"
-
-#~ msgid "_Password:"
-#~ msgstr "ÐÐÑ_ÐÐÑ:"
-
-#~ msgid "_Secure HTTP proxy:"
-#~ msgstr "_ÐÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐ:"
-
-#~ msgid "_Use the same proxy for all protocols"
-#~ msgstr "_ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Enable sound and associate sounds with events"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Unknown Volume Control %d"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑÑÑ %d"
-
-#~ msgid "Not connected"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Autodetect"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid "ALSA - Advanced Linux Sound Architecture"
-#~ msgstr "ALSA - Advanced Linux Sound Architecture"
-
-#~ msgid "Artsd - ART Sound Daemon"
-#~ msgstr "Artsd - ART Sound Daemon"
-
-#~ msgid "ESD - Enlightened Sound Daemon"
-#~ msgstr "ESD - Enlightened Sound Daemon"
-
-#~ msgid "OSS - Open Sound System"
-#~ msgstr "OSS - Open Sound System"
-
-#~ msgid "PulseAudio Sound Server"
-#~ msgstr "PulseAudio Sound Server"
-
-#~ msgid "Test Sound"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Silence"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑÐÑ"
-
-#~ msgid "- GNOME Sound Preferences"
-#~ msgstr "- ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "<b>Audio Conferencing</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑÐÑÑÑ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Default Mixer Tracks</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Music and Movies</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÑÐÑÐÐ Ñ ÑÑÐÑÐÑ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Sound Events</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ</b>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Testing...</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">ÐÑÐÐÐÑÐÐ...</span>"
-
-#~ msgid "Click OK to finish."
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÑÑÐ \"ÐÐÐÑÐ\", ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑ."
-
-#~ msgid "Devices"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "E_nable software sound mixing (ESD)"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ _ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑ (ESD)"
-
-#~ msgid "Flash _entire screen"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐ _ÑÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Flash _window titlebar"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ _ÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the device and tracks to control with the keyboard. Use the Shift "
-#~ "and Control keys to select multiple tracks if required."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÐÐ. ÐÑ "
-#~ "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ Shift ÐÐÑÐÐ "
-#~ "Control."
-
-#~ msgid "So_und playback:"
-#~ msgstr "Ð_ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑ:"
-
-#~ msgid "Sou_nd capture:"
-#~ msgstr "ÐÐ_ÑÐÐ ÐÑÐÑ:"
-
-#~ msgid "Sound Preferences"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Sounds"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "System Beep"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Test"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Testing Pipeline"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#~ msgid "_Device:"
-#~ msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÐ:"
-
-#~ msgid "_Enable system beep"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÑÑÐÐÑ _ÑÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "_Play system sounds"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÑÑÐÐÑÑ _ÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "_Sound playback:"
-#~ msgstr "ÐÑÐ_ÐÑÐÐ ÐÑÐÑ:"
-
-#~ msgid "_Visual system beep"
-#~ msgstr "_ÐÐÑÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Failed to construct test pipeline for '%s'"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ '%s'"
-
-#~ msgid "Would you like to remove this theme?"
-#~ msgstr "ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑ?"
-
-#~ msgid "Theme deleted succesfully. Please select another theme."
-#~ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÑÑÑÑÐ ÑÐÑÑÑ ÑÑÐÑ."
-
-#~ msgid "Theme can not be deleted"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No themes could be found on your system.  This probably means that your "
-#~ "\"Theme Preferences\" dialog was improperly installed, or you haven't "
-#~ "installed the \"gnome-themes\" package."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÑÐÐ. ÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÑÑÐÑÐ \"ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑ\" ÐÐÐÑÐÐ "
-#~ "ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÑ ÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ \"gnome-themes\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can not install theme. \n"
-#~ "The %s utility is not installed."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑ. \n"
-#~ "ÐÑÐÐÑÐÐÐ %s ÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can not install theme. \n"
-#~ "There was a problem while extracting the theme"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑ.\n"
-#~ "ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑ"
-
-#~ msgid "This theme is not in a supported format."
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ."
-
-#~ msgid "Failed to create temporary directory"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑ"
-
-#~ msgid "GNOME Theme %s correctly installed"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐ GNOME %s ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "The theme is an engine. You need to compile the theme."
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐ - ÑÑÑÐÐÑÐ. ÐÐÐ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐ."
-
-#~ msgid "The file format is invalid"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Installation Failed"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ"
-
-#~ msgid "The theme \"%s\" has been installed."
-#~ msgstr "ÐÑÐÐ \"%s\" ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ."
-
-#~ msgid "Would you like to apply it now, or keep your current theme?"
-#~ msgstr "ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑ?"
-
-#~ msgid "Keep Current Theme"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Apply New Theme"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ"
-
-#~ msgid "No theme file location specified to install"
-#~ msgstr "ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ"
-
-#~ msgid "The theme file location specified to install is invalid"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Insufficient permissions to install the theme in:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ ÑÑÐÑ Ñ:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "The file format is invalid."
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s is the path where the theme files will be installed. This can not be "
-#~ "selected as the source location"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s - ÐÑÑÐ ÑÐÑÑ, ÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ. ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑ "
-#~ "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Custom theme"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐ"
-
-#~ msgid "You can save this theme by pressing the Save Theme button."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑ, ÐÐÑÑÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ \"ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ\"."
-
-#~ msgid "Specify the filename of a theme to install"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "filename"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ_ÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The default theme schemas could not be found on your system.  This means "
-#~ "that you probably don't have metacity installed, or that your gconf is "
-#~ "configured incorrectly."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑ ÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÑÐÐ. ÐÐÐÑÑÐÐ, "
-#~ "ÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑ Metacity, ÑÑ ÐÐÑ gconf ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
-
-#~ msgid "Theme name must be present"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑ"
-
-#~ msgid "The theme already exists. Would you like to replace it?"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐ ÑÐÐ ÑÑÐÑÐ. ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐ?"
-
-#~ msgid "Select themes for various parts of the desktop"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Theme"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Installs themes packages for various parts of the desktop"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "Theme Installer"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Gnome Theme Package"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÐ ÐÐÑ Gnome"
-
-#~ msgid "<b>You do not have permission to change theme settings</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑ</b>"
-
-#~ msgid "Apply _Background"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÑ _ÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Apply _Font"
-#~ msgstr "_ÐÐÑÑÑ ÑÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid "C_ustomize..."
-#~ msgstr "ÐÑ_ÐÑÐÑÑÑ..."
-
-#~ msgid "Colors"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Controls"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Icons"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Save Theme As..."
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÐÑ ÑÐ..."
-
-#~ msgid "Select theme for the desktop"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑ"
-
-#~ msgid "The current controls theme does not support color schemes"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Theme Details"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Theme Preferences"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑ"
-
-#~ msgid "This theme does not suggest any particular font or background."
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÑ ÑÑ ÑÐÐ."
-
-#~ msgid "This theme suggests a background:"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ:"
-
-#~ msgid "This theme suggests a font and a background:"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÑ Ñ ÑÐÐ:"
-
-#~ msgid "This theme suggests a font:"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÑ:"
-
-#~ msgid "Window Border"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "_Description:"
-#~ msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ:"
-
-#~ msgid "_Input boxes:"
-#~ msgstr "_ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ:"
-
-#~ msgid "_Install Theme..."
-#~ msgstr "_ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑ..."
-
-#~ msgid "_Install..."
-#~ msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ..."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:20
+msgid "How often to refresh the package cache. Value is in seconds."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "_Name:"
-#~ msgstr "_ÐÐÐÐÐ:"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:21
+msgid ""
+"How often to tell the user there are non-critical updates. Value is in "
+"seconds. Security update notifications are always shown after the check for "
+"updates, but non-critical notifications should be shown a lot less "
+"frequently."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "_Revert"
-#~ msgstr "_ÐÑÑÐÑÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:22
+msgid "Install updates automatically when running on battery power"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "_Save Theme..."
-#~ msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ..."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:23
+msgid "Install updates automatically when running on battery power."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "_Selected items:"
-#~ msgstr "ÐÑ_ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ:"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:24
+msgid "Notify the user for completed updates"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "_Windows:"
-#~ msgstr "_ÐÐÐÐÑ:"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:25
+msgid "Notify the user for completed updates where the user needs to restart"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "theme selection tree"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:26
+msgid "Notify the user for completed updates where the user needs to restart."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Customize the appearance of toolbars and menubars in applications"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑ Ñ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:27
+msgid ""
+"Notify the user for completed updates. This may be a useful notification for "
+"some users as installing updates prevents shutdown."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Menus & Toolbars"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:28
+msgid "Notify the user when distribution upgrades are available"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "<b>Behavior and Appearance</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ</b>"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:29
+msgid "Notify the user when distribution upgrades are available."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "<b>Preview</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ</b>"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:30
+msgid ""
+"Notify the user when the automatic update was not started on battery power"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "C_ut"
-#~ msgstr "ÐÑ_ÑÐÐÐÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:31
+msgid ""
+"Notify the user when the update was not automatically started because the "
+"machine is running on battery power."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Icons only"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:32
+msgid "Notify the user when the update was started"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Menu and Toolbar Preferences"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:33
+msgid "Notify the user when the update was started."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "New File"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:36
+msgid "The filenames on removable media that designate it a software source."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Open File"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:37
+msgid "The install root to use when adding and removing packages"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Save File"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:38
+msgid ""
+"The install root to use when processing packages, which is changed when "
+"using LTSP or when testing."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Show _icons in menus"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÑÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:39
+msgid ""
+"The last time we notified the user about non-critical updates. Value is in "
+"seconds since the epoch, or zero for never."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Text below icons"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:40
+msgid "The last time we told the user about non-critical notifications"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Text beside icons"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:41
+msgid ""
+"The number of seconds at session startup to wait before checking for updates"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Text only"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:42
+msgid ""
+"The number of seconds at session startup to wait before checking for "
+"updates. Value is in seconds."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Toolbar _button labels:"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ _ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑ:"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:43
+msgid ""
+"Use WiFi (wireless LAN) connections to check for updates. It may be faster "
+"to download packages when on a wired connection, and the VPN or proxy "
+"required may also only be available on wired connections."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "_Copy"
-#~ msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:44
+msgid "Use WiFi connections"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "_Detachable toolbars"
-#~ msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:45
+msgid "Use mobile broadband connections"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "_Edit"
-#~ msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:46
+msgid ""
+"Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "_Editable menu shortcut keys"
-#~ msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:47
+msgid ""
+"When removable media is inserted, it is checked to see if it contains any "
+"important filenames in the root directory. If the filename matches, then an "
+"updates check is performed. This allows post-install disks to be used to "
+"update running systems."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "_File"
-#~ msgstr "_ÐÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid ""
+"'clone' will display the same thing on all monitors, 'dock' will switch off "
+"the internal monitor, 'do-nothing' will use the default Xorg behaviour "
+"(extend the desktop in recent versions)"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "_New"
-#~ msgstr "_ÐÐÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "File for default configuration for RandR"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "_Open"
-#~ msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid ""
+"The XRandR plugin will look for a default configuration in the file "
+"specified by this key. This is similar to the ~/.config/monitors.xml that "
+"normally gets stored in users' home directories. If a user does not have "
+"such a file, or has one that does not match the user's setup of monitors, "
+"then the file specified by this key will be used instead."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "_Paste"
-#~ msgstr "_ÐÑÑÐÐÑÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid "Whether to turn off specific monitors after boot"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "_Print"
-#~ msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid ""
+"A list of strings representing the GTK+ modules that will be loaded, usually "
+"in addition to conditional and forcibly disabled ones."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "_Quit"
-#~ msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"A list of strings representing the GTK+ modules that will not be loaded, "
+"even if enabled by default in their configuration."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "_Save"
-#~ msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Antialiasing"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Cannot start the preferences application for your window manager"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "C_ontrol"
-#~ msgstr "C_ontrol"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "List of explicitly disabled GTK+ modules"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "_Alt"
-#~ msgstr "_Alt"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "List of explicitly enabled GTK+ modules"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "H_yper"
-#~ msgstr "H_yper"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid "RGBA order"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "S_uper (or \"Windows logo\")"
-#~ msgstr "S_uper (ÑÑ \"ÐÑÐÐÑÑÐ Windows\")"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid ""
+"The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when antialiasing "
+"is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" for red on left (most "
+"common), \"bgr\" for blue on left, \"vrgb\" for red on top, \"vbgr\" for red "
+"on bottom."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "_Meta"
-#~ msgstr "_Meta"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid ""
+"The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: "
+"\"none\" for no antialiasing, \"grayscale\" for standard grayscale "
+"antialiasing, and \"rgba\" for subpixel antialiasing (LCD screens only)."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "<b>Movement Key</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÑÑÑ</b>"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid ""
+"The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: \"none"
+"\" for no hinting, \"slight\" for basic, \"medium\" for moderate, and \"full"
+"\" for maximum hinting (may cause distortion of letter forms)."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "<b>Titlebar Action</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ</b>"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Enable this to move the cursor when the user touches the tablet."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "<b>Window Selection</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ</b>:"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Enable this to only report stylus events when the tip is pressed."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ, ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ Ñ ÑÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑ, ÐÐÐ "
-#~ "ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ:"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Enable this to set the cursor to absolute mode."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Window Preferences"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Enable this to set the eraser to absolute mode."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "_Double-click titlebar to perform this action:"
-#~ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ:"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "Enable this to set the stylus to absolute mode."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "_Interval before raising:"
-#~ msgstr "ÐÐ_ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐ:"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid ""
+"Set this to 'none', 'cw' for 90 degree clockwise, 'half' for 180 degree, and "
+"'ccw' for 90 degree counterclockwise."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "_Raise selected windows after an interval"
-#~ msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid "Set this to the logical button mapping."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "_Select windows when the mouse moves over them"
-#~ msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑ"
-
-#~ msgid "Set your window properties"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Windows"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error activating XKB configuration.\n"
-#~ "It can happen under various circumstances:\n"
-#~ "- a bug in libxklavier library\n"
-#~ "- a bug in X server (xkbcomp, xmodmap utilities)\n"
-#~ "- X server with incompatible libxkbfile implementation\n"
-#~ "\n"
-#~ "X server version data:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "%d\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "If you report this situation as a bug, please include:\n"
-#~ "- The result of <b>%s</b>\n"
-#~ "- The result of <b>%s</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ XKB.\n"
-#~ "ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ Ð-ÐÐ:\n"
-#~ " - ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑ libxklavier;\n"
-#~ " - ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ Ð (ÑÑÑÐÐÑ xkbcomp, xmodmap);\n"
-#~ " - ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ libxkbfile ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ Ð;\n"
-#~ "\n"
-#~ "ÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ X:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "%d\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÐ, ÑÐÐÑÑÑÑÐ Ñ "
-#~ "ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ:\n"
-#~ "- ÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ <b>%s</b>\n"
-#~ "- ÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ <b>%s</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are using XFree 4.3.0.\n"
-#~ "There are known problems with complex XKB configurations.\n"
-#~ "Try using a simpler configuration or taking a fresher version of XFree "
-#~ "software."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ XFree 4.3.0.\n"
-#~ "ÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ XKB.\n"
-#~ "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÑ XFree."
-
-#~ msgid "Do _not show this warning again"
-#~ msgstr "_ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>The X system keyboard settings differ from your current GNOME keyboard "
-#~ "settings.</b>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Expected was %s, but the the following settings were found: %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Which set would you like to use?"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>ÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ X ÑÐÐÑÐÑÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ GNOME.</b>\n"
-#~ "\n"
-#~ "ÐÐÐÐÐÑÑÑ %s, ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ: %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ?"
-
-#~ msgid "Keep GNOME settings"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ GNOME"
-
-#~ msgid "Error creating signal pipe."
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑ."
-
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "ÐÑÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
-#~ "for preview"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐ bg_applier: BG_APPLIER_ROOT ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑ BG_APPLIER_PREVIEW "
-#~ "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Preview Width"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Width if applier is a preview: Defaults to 64."
-#~ msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ: ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ 64 ÐÑÐÑÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Preview Height"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Height if applier is a preview: Defaults to 48."
-#~ msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ: ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ 48 ÐÑÐÑÑÐÑÑ."
-
-#~ msgid "Screen"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Screen on which BGApplier is to draw"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ BGApplier"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<span size=\"large\"><b>No matches found.</b> </span><span>\n"
-#~ "\n"
-#~ " Your filter \"<b>%s</b>\" does not match any items.</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span size=\"large\"><b>ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ.</b> </span><span>\n"
-#~ "\n"
-#~ " ÐÑÐÑÑÑÑ \"<b>%s</b>\" ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ.</span>"
-
-#~ msgid "Other"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÑ"
-
-#~ msgid "<b>Start %s</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑ %s</b>"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid ""
+"Set this to the pressure value at which a stylus click event is generated."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid ""
+"Set this to the pressure value at which an eraser click event is generated."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Upgrade"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the cursor."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Uninstall"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the eraser."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Remove from Favorites"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:15
+msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the pad."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Add to Favorites"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:16
+msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the stylus."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Remove from Startup Programs"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÑ ÐÑ ÑÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:17
+msgid ""
+"Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the eraser."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Add to Startup Programs"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:18
+msgid ""
+"Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the stylus."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Edited %m/%d/%Y"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑ %m/%d/%Y"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:19
+msgid "Wacom cursor absolute mode"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "<b>Open with \"%s\"</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÐÑÑÑÑ Ñ \"%s\"</b>"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:20
+msgid "Wacom cursor button mapping"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Open with Default Application"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:21
+msgid "Wacom cursor tablet area"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Open in File Manager"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ Ñ ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:22
+msgid "Wacom eraser absolute mode"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Rename..."
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ..."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:23
+msgid "Wacom eraser button mapping"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Move to Trash"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ñ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:24
+msgid "Wacom eraser pressure curve"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:25
+msgid "Wacom eraser pressure threshold"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Send To..."
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ..."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:26
+msgid "Wacom eraser tablet area"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Find Now"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:27
+msgid "Wacom pad button mapping"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ \"%s\" ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ\n"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:28
+msgid "Wacom pad tablet area"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Maximize"
-#~ msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:29
+msgid "Wacom stylus absolute mode"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Roll up"
-#~ msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:30
+msgid "Wacom stylus button mapping"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "E-mail"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐ"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:31
+msgid "Wacom stylus pressure curve"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "E-mail's shortcut."
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑ."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:32
+msgid "Wacom stylus pressure threshold"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Eject's shortcut."
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐ."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:33
+msgid "Wacom stylus tablet area"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Home folder's shortcut."
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÑ."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:34
+msgid "Wacom tablet PC feature"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Launch help browser's shortcut."
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:35
+msgid "Wacom tablet rotation"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Launch web browser's shortcut."
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:36
+msgid "Wacom touch feature"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Lock screen's shortcut."
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ."
+#: ../gnome-settings-daemon/main.c:54
+msgid "Enable debugging code"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ"
 
-#~ msgid "Log out's shortcut."
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÑ."
+#: ../gnome-settings-daemon/main.c:55
+msgid "Exit after a time (for debugging)"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑ ÑÐÑ (ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ)"
 
-#~ msgid "Next track key's shortcut."
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ."
+#: ../plugins/a11y-keyboard/a11y-keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Accessibility Keyboard"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÐ"
 
-#~ msgid "Pause"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÑÑ"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/a11y-keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Accessibility keyboard plugin"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ"
 
-#~ msgid "Pause key's shortcut."
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:392
+#, c-format
+msgid "There was an error displaying help: %s"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ: %s"
 
-#~ msgid "Play (or play/pause) key's shortcut."
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑ (ÑÑ ÐÑÐÑÑ/ÐÑÑÐÑÐÑÑÑ)."
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:517
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:580
+msgid "Do you want to activate Slow Keys?"
+msgstr "ÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ?"
 
-#~ msgid "Previous track key's shortcut."
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ."
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:518
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:581
+msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?"
+msgstr "ÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ?"
 
-#~ msgid "Search's shortcut."
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑ."
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:519
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:582
+msgid ""
+"You just held down the Shift key for 8 seconds.  This is the shortcut for "
+"the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ Shift ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐ 8 ÑÐÐÑÐÐ. ÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ "
+"ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ, ÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ."
 
-#~ msgid "Sleep"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:538
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:809
+msgid "Universal Access"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐ"
 
-#~ msgid "Sleep's shortcut."
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ."
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:543
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:678
+msgid "Don't activate"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#~ msgid "Stop playback key's shortcut."
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ."
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:543
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:678
+msgid "Don't deactivate"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#~ msgid "Volume down's shortcut."
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÑÑ."
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:549
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:684
+msgid "Activate"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#~ msgid "Volume mute's shortcut"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:549
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:684
+msgid "Deactivate"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ"
 
-#~ msgid "Volume up's shortcut."
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÑÑ."
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:603
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:740
+msgid "Do_n't activate"
+msgstr "_ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#~ msgid "key not found [%s]\n"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ [%s]\n"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:603
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:740
+msgid "Do_n't deactivate"
+msgstr "_ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑ"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:606
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:743
+msgid "_Activate"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#~ msgid "Groups"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÑ"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:606
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:743
+msgid "_Deactivate"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ"
 
-#~ msgid "Common Tasks"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:610
+msgid "Slow Keys Alert"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑ"
 
-#~ msgid "Control Center"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:650
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:714
+msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"
+msgstr "ÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ?"
 
-#~ msgid "Close the control-center when a task is activated"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:651
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:715
+msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
+msgstr "ÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ?"
 
-#~ msgid "Exit shell on add or remove action performed"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:653
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:717
+msgid ""
+"You just pressed the Shift key 5 times in a row.  This is the shortcut for "
+"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ Shift 5 ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ. ÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑ "
+"ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ, ÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ."
 
-#~ msgid "Exit shell on help action performed"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:655
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:719
+msgid ""
+"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
+"row.  This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
+"keyboard works."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ Shift 5 ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ. ÐÑÑÑ "
+"ÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ, ÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ."
 
-#~ msgid "Exit shell on start action performed"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:747
+msgid "Sticky Keys Alert"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑ"
 
-#~ msgid "Exit shell on upgrade or uninstall action performed"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.c:442
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:4
+msgid "Universal Access Preferences"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ"
 
-#~ msgid "Indicates whether to close the shell when a help action is performed"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:1
+msgid "Enhance _contrast in colors"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ _ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Indicates whether to close the shell when a start action is performed"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:2
+msgid "Make _text larger and easier to read"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ _ÑÑÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐ ÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Indicates whether to close the shell when an add or remove action is "
-#~ "performed"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:3
+msgid "Press and _hold keys to accept them (Slow Keys)"
+msgstr "ÐÐ_ÑÑÑÐÑÑÐ Ñ ÑÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Indicates whether to close the shell when an upgrade or uninstall action "
-#~ "is performed"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ "
-#~ "ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:5
+msgid "Use on-screen _keyboard"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÑ _ÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ"
 
-#~ msgid "Task names and associated .desktop files"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ .desktop"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:6
+msgid "Use screen _magnifier"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÑ _ÐÑÐÑ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The task name to be displayed in the control-center (thus needing to be "
-#~ "translated) followed by a \";\" separator then the filename of an "
-#~ "associated .desktop file to launch for that task."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐÐÑ "
-#~ "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ \";\", Ð ÐÐÑÑÐÑ - ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ .desktop, "
-#~ "ÑÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ."
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:7
+msgid "Use screen _reader"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÑ _ÑÑÑÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "[Change Desktop Background;background.desktop,Change Theme;gtk-theme-"
-#~ "selector.desktop,Set Preferred Applications;default-applications.desktop,"
-#~ "Add Printer;gnome-cups-manager.desktop]"
-#~ msgstr ""
-#~ "[ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐ;background.desktop,ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÑ;gtk-theme-selector."
-#~ "desktop,ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ;default-applications.desktop,ÐÐÐÐÑÑ "
-#~ "ÐÑÑÐÐÑÐÑ;gnome-cups-manager.desktop]"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:8
+msgid "_Ignore duplicate keypresses (Bounce Keys)"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ (ÑÑÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ)"
 
-#~ msgid ""
-#~ "if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is activated"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÑ true, ÑÑÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ \"ÐÐÑÐÑÐÐÐ "
-#~ "ÐÐÐÐÐÑÐÐ\""
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:9
+msgid "_Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys)"
+msgstr ""
+"_ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ (ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ)"
 
-#~ msgid "The GNOME configuration tool"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ GNOME"
+#: ../plugins/a11y-settings/a11y-settings.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Accessibility settings"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#~ msgid "_Postpone Break"
-#~ msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../plugins/a11y-settings/a11y-settings.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Accessibility settings plugin"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#~ msgid "Take a break!"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ!"
+#: ../plugins/automount/automount.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Automount"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#~ msgid "/_Preferences"
-#~ msgstr "/_ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+#: ../plugins/automount/automount.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Automounter plugin"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#~ msgid "/_About"
-#~ msgstr "/_ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../plugins/automount/gsd-automount-manager.c:154
+#, c-format
+msgid "Unable to mount %s"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ %s"
 
-#~ msgid "/_Take a Break"
-#~ msgstr "/_ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../plugins/automount/gsd-automount-manager.c:271
+#, c-format
+msgid "Unable to open a folder for %s"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑ %s"
 
-#~ msgid "%d minute until the next break"
-#~ msgid_plural "%d minutes until the next break"
-#~ msgstr[0] "%d ÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ"
-#~ msgstr[1] "%d ÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ"
-#~ msgstr[2] "%d ÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:340
+msgid "Ask what to do"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#~ msgid "Less than one minute until the next break"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:346
+msgid "Do Nothing"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to bring up the typing break properties dialog with the following "
-#~ "error: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ Ð-ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ "
-#~ "ÐÐÐÑÐÐÑ: %s"
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:352
+msgid "Open Folder"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#~ msgid "Written by Richard Hult <richard imendio com>"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ Richard Hult <richard imendio com>"
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:495
+#, c-format
+msgid "Unable to eject %p"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑ %p"
 
-#~ msgid "Eye candy added by Anders Carlsson"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ Anders Carlsson"
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:497
+#, c-format
+msgid "Unable to unmount %p"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ %p"
 
-#~ msgid "A computer break reminder."
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:700
+msgid "You have just inserted an Audio CD."
+msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÑ Audio CD."
 
-#~ msgid "translator-credits"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐ"
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:702
+msgid "You have just inserted an Audio DVD."
+msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÑ Audio DVD."
 
-#~ msgid "Typing Monitor"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ"
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:704
+msgid "You have just inserted a Video DVD."
+msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÑ Video DVD."
 
-#~ msgid ""
-#~ "The typing monitor uses the notification area to display information. You "
-#~ "don't seem to have a notification area on your panel. You can add it by "
-#~ "right-clicking on your panel and choosing 'Add to panel', selecting "
-#~ "'Notification area' and clicking 'Add'."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ "
-#~ "ÐÑÐÐÑÑÐÐ. ÐÐÐ ÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ. ÐÑ "
-#~ "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐ, ÐÐÑÑÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÑÐÑÐÑÑÑ "
-#~ "\"ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ -> ÐÑÑÐÐÑ -> ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ\"."
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:706
+msgid "You have just inserted a Video CD."
+msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÑ Video CD."
 
-#~ msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ, Ñ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑ ÐÑÐÐÐ... 0123456789"
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:708
+msgid "You have just inserted a Super Video CD."
+msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÑ Super Video CD."
 
-#~ msgid "Name:"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:710
+msgid "You have just inserted a blank CD."
+msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑ CD."
 
-#~ msgid "Style:"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÑ:"
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:712
+msgid "You have just inserted a blank DVD."
+msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑ DVD."
 
-#~ msgid "Type:"
-#~ msgstr "ÐÑÐ:"
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:714
+msgid "You have just inserted a blank Blu-Ray disc."
+msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐ Blu-Ray."
 
-#~ msgid "Size:"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑ:"
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:716
+msgid "You have just inserted a blank HD DVD."
+msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑ HD DVD."
 
-#~ msgid "Version:"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑÑÑ:"
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:718
+msgid "You have just inserted a Photo CD."
+msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÑ Photo CD."
 
-#~ msgid "Copyright:"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑ:"
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:720
+msgid "You have just inserted a Picture CD."
+msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÑ Picture CD."
 
-#~ msgid "Description:"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ:"
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:722
+msgid "You have just inserted a medium with digital photos."
+msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÑÐÑ."
 
-#~ msgid "usage: %s fontfile\n"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐ: %s ÑÐÐÐ_ÑÑÑÑÑÑ\n"
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:724
+msgid "You have just inserted a digital audio player."
+msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ."
 
-#~ msgid "Set as Application Font"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐ ÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ"
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:726
+msgid ""
+"You have just inserted a medium with software intended to be automatically "
+"started."
+msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ."
 
-#~ msgid "Sets the default application font"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ"
+#. fallback to generic greeting
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:729
+msgid "You have just inserted a medium."
+msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑ."
 
-#~ msgid "If set to true, then OpenType fonts will be thumbnailed."
-#~ msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ OpenType."
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:731
+msgid "Choose what application to launch."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ."
 
-#~ msgid "If set to true, then PCF fonts will be thumbnailed."
-#~ msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ PCF."
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future "
+"for other media of type \"%s\"."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÑÑÐ, ÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑ \"%s\" Ñ ÑÑ ÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ "
+"ÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ ÑÑÐÑ \"%s\"."
 
-#~ msgid "If set to true, then TrueType fonts will be thumbnailed."
-#~ msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ TrueType."
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:767
+msgid "_Always perform this action"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#~ msgid "If set to true, then Type1 fonts will be thumbnailed."
-#~ msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ Type1."
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:783
+msgid "_Eject"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÑ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Set this key to the command used to create thumbnails for OpenType fonts."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÑÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ "
-#~ "OpenType."
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:788
+msgid "_Unmount"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#~ msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for PCF fonts."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÑÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ PCF."
+#: ../plugins/background/background.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Background"
+msgstr "ÐÐÐ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Set this key to the command used to create thumbnails for TrueType fonts."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÑÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ "
-#~ "TrueType."
+#: ../plugins/background/background.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Background plugin"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Set this key to the command used to create thumbnails for Type1 fonts."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÑÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ Type1."
+#: ../plugins/clipboard/clipboard.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Clipboard"
+msgstr "ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#~ msgid "Thumbnail command for OpenType fonts"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ OpenType"
+#: ../plugins/clipboard/clipboard.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Clipboard plugin"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#~ msgid "Thumbnail command for PCF fonts"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ PCF"
+#: ../plugins/color/color.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Color"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
-#~ msgid "Thumbnail command for TrueType fonts"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ TrueType"
+#: ../plugins/color/color.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Color plugin"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#~ msgid "Thumbnail command for Type1 fonts"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ Type1"
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:630
+msgid "Default"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#~ msgid "Whether to thumbnail OpenType fonts"
-#~ msgstr "ÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ OpenType"
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1522
+msgid "Recalibrate now"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#~ msgid "Whether to thumbnail PCF fonts"
-#~ msgstr "ÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ PCF"
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1529
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:385
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:451
+msgid "Ignore"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#~ msgid "Whether to thumbnail TrueType fonts"
-#~ msgstr "ÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ TrueType"
+#. TRANSLATORS: this is when the device has not been recalibrated in a while
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1571
+msgid "Recalibration required"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
 
-#~ msgid "Whether to thumbnail Type1 fonts"
-#~ msgstr "ÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ Type1"
+#. TRANSLATORS: this is when the display has not been recalibrated in a while
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1583
+#, c-format
+msgid "The display '%s' should be recalibrated soon."
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐ \"%s\"."
 
-#~ msgid "GNOME Font Viewer"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÑÑÐÑ GNOME"
+#. TRANSLATORS: this is when the printer has not been recalibrated in a while
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1592
+#, c-format
+msgid "The printer '%s' should be recalibrated soon."
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÑ \"%s\"."
 
-#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Apply new font?</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑ?</span>"
+#. TRANSLATORS: this is the application name
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1932
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1950
+msgid "GNOME Settings Daemon Color Plugin"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ GNOME"
 
-#~ msgid "Do _not apply font"
-#~ msgstr "ÐÑ Ñ_ÐÑÑÑ ÑÑÑÑÑ"
+#. TRANSLATORS: this is a sound description
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1934
+msgid "Color calibration device added"
+msgstr "Ð'ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The theme you have selected suggests a new font. A preview of the font is "
-#~ "shown below."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÐ, ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑ. ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÑÑÑ "
-#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐ."
+#. TRANSLATORS: this is a sound description
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1952
+msgid "Color calibration device removed"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#~ msgid "_Apply font"
-#~ msgstr "_ÐÐÑÑÑ ÑÑÑÑÑ"
+#: ../plugins/dummy/dummy.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Dummy"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑÐÐ"
 
-#~ msgid "Themes"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑ"
+#: ../plugins/dummy/dummy.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Dummy plugin"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ-ÐÑÑÑÑÑÐÐ"
 
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:332
+#, c-format
+msgid "Low Disk Space on \"%s\""
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐ \"%s\""
 
-#~ msgid "Control theme"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÑ"
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:334
+#, c-format
+msgid ""
+"The volume \"%s\" has only %s disk space remaining.  You may free up some "
+"space by emptying the trash."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ \"%s\" ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ (%s). ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ, ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑ."
 
-#~ msgid "Window border theme"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:338
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:81
+#, c-format
+msgid "The volume \"%s\" has only %s disk space remaining."
+msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ \"%s\" ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ (%s)."
 
-#~ msgid "Icon theme"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
+#. Set up all the window stuff here
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:343
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:204
+msgid "Low Disk Space"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
 
-#~ msgid "ABCDEFG"
-#~ msgstr "Aa Bb Cc ÐÐ ÐÐ ÐÐ"
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:345
+#, c-format
+msgid ""
+"This computer has only %s disk space remaining.  You may free up some space "
+"by emptying the trash."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ (%s). ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ "
+"ÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ, ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑ."
 
-#~ msgid "[FILE]"
-#~ msgstr "[ÐÐÐÐ]"
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:348
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:84
+#, c-format
+msgid "This computer has only %s disk space remaining."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ (%s)."
 
-#~ msgid "Apply theme"
-#~ msgstr "_ÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑ..."
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:363
+msgid "Disk space"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐ"
 
-#~ msgid "Sets the default theme"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑ"
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:370
+msgid "Examine"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#~ msgid "If set to true, then installed themes will be thumbnailed."
-#~ msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑÑÑ."
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:378
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:436
+msgid "Empty Trash"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#~ msgid "If set to true, then themes will be thumbnailed."
-#~ msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÐÐÑ ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑÑÑ."
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:66
+msgid "Don't show any warnings again for this file system"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Set this key to the command used to create thumbnails for installed "
-#~ "themes."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÑÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ "
-#~ "ÑÑÐÐÑ."
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:68
+msgid "Don't show any warnings again"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐ"
 
-#~ msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for themes."
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÑ."
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:100
+msgid ""
+"You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs "
+"or files, or moving files to another disk or partition."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ, ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑ, ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ "
+"ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ ÐÑÑÐ "
+"ÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#~ msgid "Thumbnail command for installed themes"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑ"
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:103
+msgid ""
+"You can free up disk space by removing unused programs or files, or by "
+"moving files to another disk or partition."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ, ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ "
+"Ñ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ ÐÑÑÐ ÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#~ msgid "Thumbnail command for themes"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÑ"
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:108
+msgid ""
+"You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs "
+"or files, or moving files to an external disk."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ, ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑ, ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ "
+"ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ "
+"ÐÑÑÐ."
 
-#~ msgid "Whether to thumbnail installed themes"
-#~ msgstr "ÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑ"
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:111
+msgid ""
+"You can free up disk space by removing unused programs or files, or by "
+"moving files to an external disk."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ, ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ "
+"Ñ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐ."
 
-#~ msgid "Whether to thumbnail themes"
-#~ msgstr "ÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÑ"
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:444
+msgid "Examineâ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ..."
 
-#~ msgid "Old password is incorrect, please retype it"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:139
+#, c-format
+msgid "Key binding (%s) is invalid (%d)"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑ (%s) ÑÑÐÐÑ (%d)"
 
-#~ msgid "Could not run /usr/bin/passwd"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ /usr/bin/passwd"
+#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:197
+#, c-format
+msgid "Key binding (%s) is incomplete"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑ (%s) ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#~ msgid "Unexpected error has occurred"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:493
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while trying to run (%s)\n"
+"which is linked to the key (%s)"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ (%s),\n"
+"ÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐ (%s)"
 
-#~ msgid "Please type the passwords."
-#~ msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ."
+#: ../plugins/keybindings/keybindings.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Keybindings"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑ"
 
-#~ msgid "Old pa_ssword:"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÐÑ_ÐÐÑ:"
+#: ../plugins/keybindings/keybindings.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Keybindings plugin"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#~ msgid "Assistive Technology Support"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑÑ"
+#: ../plugins/keyboard/keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Keyboard"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÐ"
 
-#~ msgid "From:"
-#~ msgstr "Ð:"
+#: ../plugins/keyboard/keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Keyboard plugin"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ"
 
-#~ msgid "To:"
-#~ msgstr "Ð:"
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Error activating XKB configuration.\n"
+"There can be various reasons for that.\n"
+"\n"
+"If you report this situation as a bug, include the results of\n"
+" â <b>%s</b>\n"
+" â <b>%s</b>\n"
+" â <b>%s</b>\n"
+" â <b>%s</b>"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ XKB.\n"
+"ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑ.\n"
+"\n"
+"ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐ ÑÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐ:\n"
+" â <b>%s</b>\n"
+" â <b>%s</b>\n"
+" â <b>%s</b>\n"
+" â <b>%s</b>"
+
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:243
+msgid "_Layouts"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:249
+msgid "Show _Keyboard Layout..."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÑÐÑÐÐÐÐÐÑ..."
+
+#. translators note:
+#. * This is the name of the gnome-control-center "region" panel
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:256
+msgid "Region and Language Settings"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÑ"
+
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:218
+msgid ""
+"Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is "
+"set and points to a valid application."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÑÑÐ ÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ "
+"ÑÑÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ."
 
-#~ msgid "Could not display help"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:258
+#, c-format
+msgid ""
+"Couldn't execute command: %s\n"
+"Verify that this is a valid command."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ: %s\n"
+"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ."
 
-#~ msgid "..."
-#~ msgstr "..."
+#. translators:
+#. * The device has been disabled
+#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1091
+msgid "Disabled"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Can not install themes. \n"
-#~ "The gzip utility is not installed."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑ. \n"
-#~ "ÐÑÑÐÐÐ gzip ÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ."
+#. translators:
+#. * The number of sound outputs on a particular device
+#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1098
+#, c-format
+msgid "%u Output"
+msgid_plural "%u Outputs"
+msgstr[0] "%u ÐÑÑÐÐ"
+msgstr[1] "%u ÐÑÑÐÐÑ"
+msgstr[2] "%u ÐÑÑÐÐÐÑ"
+
+#. translators:
+#. * The number of sound inputs on a particular device
+#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1108
+#, c-format
+msgid "%u Input"
+msgid_plural "%u Inputs"
+msgstr[0] "%u ÑÐÐÑÐÐ"
+msgstr[1] "%u ÑÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr[2] "%u ÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Icon Theme %s correctly installed.\n"
-#~ "You can select it in the theme details."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ %s ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ.\n"
-#~ "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑÑ ÑÐ Ñ ÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÐÑ."
+#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1406
+msgid "System Sounds"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Windows Border Theme %s correctly installed.\n"
-#~ "You can select it in the theme details."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ %s ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ.\n"
-#~ "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑÑ ÑÐ Ñ ÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÐÑ."
+#: ../plugins/media-keys/media-keys.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Media keys"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Controls Theme %s correctly installed.\n"
-#~ "You can select it in the theme details."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÑ %s ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ.\n"
-#~ "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑÑ ÑÐ Ñ ÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÐÑ."
+#: ../plugins/media-keys/media-keys.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Media keys plugin"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#~ msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Install a Theme</span>"
-#~ msgstr "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑ</span>"
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:805
+msgid "Could not enable mouse accessibility features"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ"
 
-#~ msgid "New themes can also be installed by dragging them into the window."
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑ Ñ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ."
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:807
+msgid ""
+"Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Mousetweaks."
 
-#~ msgid "Save Theme"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ"
+#: ../plugins/mouse/mouse.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Mouse"
+msgstr "ÐÑÑ"
 
-#~ msgid "Short _description:"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ _ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ:"
+#: ../plugins/mouse/mouse.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Mouse plugin"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑ"
+
+#: ../plugins/print-notifications/print-notifications.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Print-notifications"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../plugins/print-notifications/print-notifications.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Print-notifications plugin"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑ"
+
+#. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:178
+msgid "Toner low"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑ"
+
+#. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:180
+msgid "Toner empty"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑ"
+
+#. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:182
+msgid "Not connected?"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ?"
+
+#. Translators: One or more covers on the printer are open (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:184
+msgid "Cover open"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
+
+#. Trnaslators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:186
+msgid "Printer configuration error"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐ"
+
+#. Translators: One or more doors on the printer are open (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:188
+msgid "Door open"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐ"
+
+#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:190
+msgid "Marker supply low"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ"
+
+#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:192
+msgid "Out of a marker supply"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑ"
+
+#. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:194
+msgid "Paper low"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
+
+#. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:196
+msgid "Out of paper"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑ"
+
+#. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:198
+msgid "Printer off-line"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
+
+#. Translators: The printer has detected an error (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:200
+msgid "Printer error"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐ"
+
+#. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:204
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is low on toner."
+msgstr "Ð ÐÑÑÐÑÐÑÑ \"%s\" ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐ."
 
-#~ msgid "Theme _Details"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐ_ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑ"
+#. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:206
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' has no toner left."
+msgstr "Ð ÐÑÑÐÑÐÑÑ \"%s\" ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐ."
 
-#~ msgid "_Theme name:"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ _ÑÑÐÑ:"
+#. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:208
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' may not be connected."
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑ \"%s\" ÐÐÐÑÑÐÐÑ."
 
-#~ msgid "Desktop Preferences"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÐ"
+#. Translators: One or more covers on the printer are open (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:210
+#, c-format
+msgid "The cover is open on printer '%s'."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐ \"%s\" ÐÐÑÑÐÐÐÐ."
 
-#~ msgid "No '/dev/pmu' device found"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ '/dev/pmu'"
+#. Trnaslators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:212
+#, c-format
+msgid "There is a missing print filter for printer '%s'."
+msgstr "ÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐ \"%s\" ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ."
 
-#~ msgid "Not a powerbook"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐ ÐÐ powerbook "
+#. Translators: One or more doors on the printer are open (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:215
+#, c-format
+msgid "The door is open on printer '%s'."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐ \"%s\" ÐÐÑÑÐÐÐÐ."
 
-#~ msgid "Wrong permission for '/dev/pmu' device"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ '/dev/pmu'"
+#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:217
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is low on a marker supply."
+msgstr "Ð ÐÑÑÐÑÐÑÑ \"%s\" ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ."
 
-#~ msgid "Could not initialize Bonobo"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÑÑ Bonobo"
+#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:219
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is out of a marker supply."
+msgstr "Ð ÐÑÑÐÑÐÑÑ \"%s\" ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Couldn't load the Glade file.\n"
-#~ "Make sure that this daemon is properly installed."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐ Glade.\n"
-#~ "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐ."
+#. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:221
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is low on paper."
+msgstr "Ð ÐÑÑÐÑÐÑÑ \"%s\" ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ."
 
-#~ msgid "There was an error loading an image: %s"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑ: %s"
+#. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:223
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is out of paper."
+msgstr "Ð ÐÑÑÐÑÐÑÑ \"%s\" ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ."
 
-#~ msgid "Brightness down"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ"
+#. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:225
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is currently off-line."
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑ \"%s\" ÐÐÐÑÑÐÐÑ."
 
-#~ msgid "Brightness down's shortcut."
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ."
+#. Translators: The printer has detected an error (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:227
+#, c-format
+msgid "There is a problem on printer '%s'."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ \"%s\"."
+
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:297
+msgid "Printer added"
+msgstr "Ð'ÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:305
+msgid "Printer removed"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. Translators: A print job has been stopped
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:322
+msgid "Printing stopped"
+msgstr "ÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. Translators: "print-job xy" on a printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:324
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:330
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:336
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:342
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:356
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:371
+#, c-format
+msgid "\"%s\" on %s"
+msgstr "\"%s\" ÐÐ %s"
+
+#. Translators: A print job has been canceled
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:328
+msgid "Printing canceled"
+msgstr "ÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#. Translators: A print job has been aborted
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:334
+msgid "Printing aborted"
+msgstr "ÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. Translators: A print job has been completed
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:340
+msgid "Printing completed"
+msgstr "ÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#. Translators: A job is printing
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:354
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:369
+msgid "Printing"
+msgstr "ÐÑÑÐ"
+
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:455
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:477
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:203
+msgid "Printers"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÑ"
+
+#. Translators: We are configuring new printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:91
+msgid "Configuring new printer"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐ"
+
+#. Translators: Just wait
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:93
+msgid "Please wait..."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ..."
+
+#. name is a URI, no queue was generated, because no suitable
+#. * driver was found
+#.
+#. Translators: We have no driver installed for this printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:114
+msgid "Missing printer driver"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐ"
+
+#. Translators: We have no driver installed for the device
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:123
+#, c-format
+msgid "No printer driver for %s."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐ %s."
 
-#~ msgid "Brightness up"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ"
+#. Translators: We have no driver installed for this printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:128
+msgid "No driver for this printer."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐ."
 
-#~ msgid "Brightness up's shortcut."
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ."
+#: ../plugins/xrandr/xrandr.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Set up screen size and rotation settings"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÑ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. "
-#~ "Useful for re-applying xmodmap based adjustments"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÑ, ÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ. "
-#~ "ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ xmodmap."
+#: ../plugins/xrandr/xrandr.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "XRandR"
+msgstr "XRandR"
 
-#~ msgid "A list of modmap files available in the $HOME directory."
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ modmap, ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ Ñ ÑÑÑÑÑ $HOME."
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:418
+msgid "Could not switch the monitor configuration"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#~ msgid "Default group, assigned on window creation"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:442
+msgid "Could not restore the display's configuration"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#~ msgid "Keep and manage separate group per window"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:467
+msgid "Could not restore the display's configuration from a backup"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#~ msgid "Keyboard Update Handlers"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ"
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:488
+#, c-format
+msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d second"
+msgid_plural ""
+"The display will be reset to its previous configuration in %d seconds"
+msgstr[0] "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr[1] "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr[2] "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:537
+msgid "Does the display look OK?"
+msgstr "ÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐ ÐÑÑÑ?"
+
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:544
+msgid "_Restore Previous Configuration"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:545
+msgid "_Keep This Configuration"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:626
+msgid "The selected configuration for displays could not be applied"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1186
+#, c-format
+msgid "Could not refresh the screen information: %s"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ: %s"
 
-#~ msgid "Keyboard layout"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ"
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1190
+msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway."
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ."
 
-#~ msgid "Keyboard model"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ"
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1741
+msgid "Could not apply the stored configuration for monitors"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Keyboard settings in gconf will be overridden from the system ASAP "
-#~ "(deprecated)"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ Ñ gconf ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÑÑÑÑÐÑ ASAP (ÑÐÑÑÐÑÑÐÐ)"
+#: ../plugins/xsettings/xsettings.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Manage X Settings"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ Ð"
 
-#~ msgid "Save/restore indicators together with layout groups"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ/ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../plugins/xsettings/xsettings.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "X Settings"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ Ð"
 
-#~ msgid "Show layout names instead of group names"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:187
+msgid "Module Path"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Show layout names instead of group names (only for versions of XFree "
-#~ "supporting multiple layouts)"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ (ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑ XFree, "
-#~ "ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:188
+msgid "path to smartcard PKCS #11 driver"
+msgstr "ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÑ PKCS #11"
 
-#~ msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ \"ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð\""
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:528
+msgid "received error or hang up from event source"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Very soon, keyboard settings in gconf will be overridden (from the system "
-#~ "configuration) This key has been deprecated since GNOME 2.12, please "
-#~ "unset the model, layouts and options keys to get the default system "
-#~ "configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ Ñ gconf ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑ (Ð ÑÑÑÑÑÐÐÑÑ "
-#~ "ÐÐÐÐÐÐÐ). ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÑÑ Ð GNOME 2.12, ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑ "
-#~ "ÐÐÐÑÐÑ, ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÐÑÑ "
-#~ "ÐÐÐÐÐÐÐ."
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:662
+#, c-format
+msgid "NSS security system could not be initialized"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ NSS"
 
-#~ msgid "keyboard layout"
-#~ msgstr "ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ"
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:790
+#, c-format
+msgid "no suitable smartcard driver could be found"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÑ"
 
-#~ msgid "keyboard model"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ"
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:804
+#, c-format
+msgid "smartcard driver '%s' could not be loaded"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÑ \"%s\""
 
-#~ msgid "modmap file list"
-#~ msgstr "ÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ modmap"
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:876
+#, c-format
+msgid "could not watch for incoming card events - %s"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑ - %s"
 
-#~ msgid "Break reminder"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:1274
+#, c-format
+msgid "encountered unexpected error while waiting for smartcard events"
+msgstr "Ñ ÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:158
+msgid "Slot ID"
+msgstr "ID ÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:159
+msgid "The slot the card is in"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:165
+msgid "Slot Series"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:166
+msgid "per-slot card identifier"
+msgstr "ÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:172
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:173
+msgid "name"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:177
+msgid "Module"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:178
+msgid "smartcard driver"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:1
+msgid "Change system time and date settings"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ Ñ ÐÐÑÑ"
+
+#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:2
+msgid "Privileges are required to configure time and date settings."
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑ Ñ ÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ."
+
+#. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:194
+msgid "Distribution upgrades available"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:196
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:319
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:376
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:431
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:562
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:649
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:244
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:269
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:294
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:584
+msgid "Software Updates"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: provides more information about the upgrade
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:201
+msgid "More information"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:304
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:361
+msgid "Update"
+msgid_plural "Updates"
+msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: message when there are security updates
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:307
+msgid "An important software update is available"
+msgid_plural "Important software updates are available"
+msgstr[0] "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr[1] "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr[2] "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: button: open the update viewer to install updates
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:324
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:381
+msgid "Install updates"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: message when there are non-security updates
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:364
+msgid "A software update is available."
+msgid_plural "Software updates are available."
+msgstr[0] "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+msgstr[1] "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+msgstr[2] "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+
+#. TRANSLATORS: policy says update, but we are on battery and so prompt
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:427
+msgid ""
+"Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
+"battery power"
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐ ÐÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: informs user will not install by default
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:429
+msgid "Updates not installed"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: to hell with my battery life, just do it
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:436
+msgid "Install the updates anyway"
+msgstr "ÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:452
+msgid "No restart is required."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ."
+
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:455
+msgid "A restart is required."
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ."
+
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:458
+msgid "You need to log out and log back in."
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑ Ð ÑÑÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:461
+msgid "You need to restart the application."
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ."
+
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:464
+msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
+msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ Ñ ÐÑÑÐÐÑÑ, ÑÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑ Ð ÑÑÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:467
+msgid "A restart is required to remain secure."
+msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ Ñ ÐÑÑÐÐÑÑ, ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ."
+
+#. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:528
+msgid "One package was skipped:"
+msgid_plural "Some packages were skipped:"
+msgstr[0] "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑ:"
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑ:"
+msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑ:"
+
+#. TRANSLATORS: title: system update completed all okay
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:560
+msgid "The system update has completed"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:568
+msgid "Restart computer now"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: the updates mechanism
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:639
+msgid "Updates"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: we failed to get the updates multiple times,
+#. * and now we need to inform the user that something might be wrong
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:643
+msgid "Unable to access software updates"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: try again, this time launching the update viewer
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:646
+msgid "Try again"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1082
+msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ, ÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: we need to restart so the new hardware can re-request the firmware
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:240
+msgid ""
+"You will need to restart this computer before the hardware will work "
+"correctly."
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ, ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ."
+
+#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:243
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:268
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:293
+msgid "Additional software was installed"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:265
+msgid ""
+"You will need to remove and then reinsert the hardware before it will work "
+"correctly."
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ, ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
-#~ msgid "Orientation"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ"
+#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:290
+msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ."
 
-#~ msgid "The orientation of the tray."
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÑ."
+#. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:569
+msgid ""
+"Additional firmware is required to make hardware in this computer function "
+"correctly."
+msgstr ""
+"ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+
+#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:583
+msgid "Additional firmware required"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: button label
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:589
+msgid "Install firmware"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: we should ignore this device and not ask anymore
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:592
+msgid "Ignore devices"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]