[gnome-contacts] [l10n] Added German translation



commit f562fe863126ec31919cd1458a7e2040eee9d099
Author: Mario BlÃttermann <mariobl gnome org>
Date:   Mon Jun 20 19:51:03 2011 +0200

    [l10n] Added German translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/de.po   |  269 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 270 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 35a543c..07ff062 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,3 +1,4 @@
+de
 eo
 es
 gl
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
new file mode 100644
index 0000000..4116243
--- /dev/null
+++ b/po/de.po
@@ -0,0 +1,269 @@
+# German translation for gnome-contacts.
+# Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
+# Mario BlÃttermann <mariobl freenet de>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-06-20 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-20 19:47+0100\n"
+"Last-Translator: Mario BlÃttermann <mariobl freenet de>\n"
+"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:43
+#: ../src/main.vala:25
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:189
+msgid "Unknown status"
+msgstr "Unbekannter Status"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:191
+msgid "Offline"
+msgstr "Abgemeldet"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:195
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:197
+msgid "Available"
+msgstr "VerfÃgbar"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:199
+msgid "Away"
+msgstr "Abwesend"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:201
+msgid "Extended away"
+msgstr "LÃnger abwesend"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:203
+msgid "Busy"
+msgstr "BeschÃftigt"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:205
+msgid "Hidden"
+msgstr "Verborgen"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:290
+msgid "Assistant"
+msgstr "Mitarbeiter"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:291
+#: ../src/contacts-contact.vala:310
+#: ../src/contacts-contact.vala:373
+msgid "Work"
+msgstr "Arbeit"
+
+#. { N_("Business Phone 2"), { "WORK", "VOICE"},  1
+#: ../src/contacts-contact.vala:293
+msgid "Work Fax"
+msgstr "Fax (geschÃftlich)"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:294
+msgid "Callback"
+msgstr "RÃckruf-Funktion"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:295
+msgid "Car"
+msgstr "Auto"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:296
+msgid "Company"
+msgstr "Firma"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:297
+#: ../src/contacts-contact.vala:309
+#: ../src/contacts-contact.vala:372
+msgid "Home"
+msgstr "Zu Hause"
+
+#. { N_("Home 2"),     { "HOME", "VOICE" } },  1),
+#: ../src/contacts-contact.vala:299
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Fax (privat)"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:300
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:301
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobil"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:302
+#: ../src/contacts-contact.vala:332
+#: ../src/contacts-contact.vala:343
+#: ../src/contacts-contact.vala:360
+#: ../src/contacts-contact.vala:395
+#: ../src/contacts-contact.vala:407
+#: ../src/contacts-contact.vala:424
+msgid "Other"
+msgstr "Andere"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:303
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:304
+msgid "Pager"
+msgstr "Pager"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:305
+msgid "Radio"
+msgstr "Funk"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:306
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
+
+#. To translators: TTY is Teletypewriter
+#: ../src/contacts-contact.vala:308
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:532
+msgid "Google Talk"
+msgstr "Google Talk"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:533
+msgid "Ovi Chat"
+msgstr "Ovi-Chat"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:534
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:535
+msgid "Livejournal"
+msgstr "Livejournal"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:536
+msgid "AOL Instant Messenger"
+msgstr "AOL Instant Messenger"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:537
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Gadu-Gadu"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:538
+msgid "Novell Groupwise"
+msgstr "Novell Groupwise"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:539
+msgid "ICQ"
+msgstr "ICQ"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:540
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:541
+msgid "Jabber"
+msgstr "Jabber"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:542
+msgid "Local network"
+msgstr "Lokales Netzwerk"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:543
+msgid "Windows Live Messenger"
+msgstr "Windows Live Messenger"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:544
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:545
+msgid "MXit"
+msgstr "MXit"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:546
+msgid "Napster"
+msgstr "Napster"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:547
+msgid "Tencent QQ"
+msgstr "Tencent QQ"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:548
+msgid "IBM Lotus Sametime"
+msgstr "IBM Lotus Sametime"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:549
+msgid "SILC"
+msgstr "SILC"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:550
+msgid "sip"
+msgstr "sip"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:551
+msgid "Skype"
+msgstr "Skype"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:552
+msgid "Telephony"
+msgstr "Telefonie"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:553
+msgid "Trepia"
+msgstr "Trepia"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:554
+#: ../src/contacts-contact.vala:555
+msgid "Yahoo! Messenger"
+msgstr "Yahoo! Messenger"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:556
+msgid "Zephyr"
+msgstr "Zephyr"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:245
+msgid "Chat"
+msgstr "Unterhaltung"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:293
+msgid "Address copied to clipboard"
+msgstr "Adresse wurde in die Zwischenablage kopiert"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400
+msgid "Notes"
+msgstr "Notizen"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:431
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+msgid "More"
+msgstr "Mehr"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:447
+msgid "Close"
+msgstr "SchlieÃen"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:455
+msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
+msgstr "VerknÃpfte Kontakte hinzufÃgen/entfernen"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:458
+msgid "Send..."
+msgstr "Senden â"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:461
+msgid "Delete"
+msgstr "LÃschen"
+
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:183
+msgid "Type to search..."
+msgstr "Suchbegriff eingeben â"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]