[network-manager-applet] Updated Russian translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-applet] Updated Russian translation
- Date: Sun, 19 Jun 2011 12:35:06 +0000 (UTC)
commit fd7c345910ef5d89dc38d1028e56f426d50dc71c
Author: Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>
Date: Sun Jun 19 16:33:12 2011 +0400
Updated Russian translation
po/ru.po | 1298 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 654 insertions(+), 644 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 5623e35..c83f9f8 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3,30 +3,30 @@
#
# Leonid Kanter <leon asplinux ru>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
# ÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐ <artfwo gmail com>, 2009.
-# Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>, 2010.
+# Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>, 2010, 2011.
# Yulia <ypoyarko redhat com>, 2010.
# Andrey Cherepanov <skull kde ru>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-applet\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=nm-applet\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 04:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 14:29+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Myaseodov <omerta13 yandex ru>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=nm-applet\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 10:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:18+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../nm-applet.desktop.in.h:1
-#| msgid "Control your network connections"
msgid "Manage your network connections"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
#: ../nm-applet.desktop.in.h:2
-#| msgid "%s Network"
msgid "Network"
msgstr "ÐÐÑÑ"
@@ -47,16 +47,24 @@ msgid "Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð TRUE, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐ."
#: ../nm-applet.schemas.in.h:5
-msgid "Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network."
+msgid ""
+"Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð TRUE, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐ."
#: ../nm-applet.schemas.in.h:6
-msgid "Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are available."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð TRUE, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ."
+msgid ""
+"Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are "
+"available."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð TRUE, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ "
+"ÑÐÑÑÑ."
#: ../nm-applet.schemas.in.h:7
-msgid "Set to TRUE to disable creation of adhoc networks when using the applet."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð TRUE, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ad-hoc ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ."
+msgid ""
+"Set to TRUE to disable creation of adhoc networks when using the applet."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð TRUE, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ad-hoc ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÐ."
#: ../nm-applet.schemas.in.h:8
msgid "Stamp"
@@ -68,7 +76,9 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ
#: ../nm-applet.schemas.in.h:10
msgid "Used to determine whether settings should be migrated to a new version."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ Ð "
+"ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ."
#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:1
msgid "Manage and change your network connection settings"
@@ -79,30 +89,22 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ
msgid "Network Connections"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/applet-device-bt.c:174
-#: ../src/applet-device-cdma.c:337
-#: ../src/applet-device-gsm.c:381
-#: ../src/applet-device-wired.c:240
-#: ../src/applet-device-wifi.c:867
-#: ../src/applet-device-wimax.c:279
+#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:399
+#: ../src/applet-device-gsm.c:443 ../src/applet-device-wired.c:240
+#: ../src/applet-device-wifi.c:875 ../src/applet-device-wimax.c:279
msgid "Available"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ"
-#: ../src/applet-device-bt.c:200
-#: ../src/applet-device-cdma.c:379
-#: ../src/applet-device-gsm.c:423
-#: ../src/applet-device-wired.c:269
+#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:441
+#: ../src/applet-device-gsm.c:485 ../src/applet-device-wired.c:269
#: ../src/applet-device-wimax.c:423
#, c-format
msgid "You are now connected to '%s'."
msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐ Â%sÂ."
-#: ../src/applet-device-bt.c:204
-#: ../src/applet-device-cdma.c:383
-#: ../src/applet-device-gsm.c:427
-#: ../src/applet-device-wired.c:273
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1272
-#: ../src/applet-device-wimax.c:427
+#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:445
+#: ../src/applet-device-gsm.c:489 ../src/applet-device-wired.c:273
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1280 ../src/applet-device-wimax.c:427
msgid "Connection Established"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -110,185 +112,184 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ."
-#: ../src/applet-device-bt.c:231
-#: ../src/applet-device-cdma.c:419
-#: ../src/applet-device-gsm.c:463
-#: ../src/applet-device-wimax.c:464
+#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:481
+#: ../src/applet-device-gsm.c:525 ../src/applet-device-wimax.c:464
#, c-format
msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂâ"
-#: ../src/applet-device-bt.c:234
-#: ../src/applet-device-cdma.c:422
-#: ../src/applet-device-gsm.c:466
-#: ../src/applet-device-wimax.c:467
+#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:484
+#: ../src/applet-device-gsm.c:528 ../src/applet-device-wimax.c:467
#, c-format
msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂâ"
-#: ../src/applet-device-bt.c:237
-#: ../src/applet-device-cdma.c:425
-#: ../src/applet-device-gsm.c:469
-#: ../src/applet-device-wimax.c:470
+#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:487
+#: ../src/applet-device-gsm.c:531 ../src/applet-device-wimax.c:470
#, c-format
msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑâ"
-#: ../src/applet-device-bt.c:240
-#: ../src/applet-device-cdma.c:428
-#: ../src/applet-device-gsm.c:472
-#: ../src/applet-device-wimax.c:473
-#: ../src/applet.c:2383
+#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:490
+#: ../src/applet-device-gsm.c:534 ../src/applet-device-wimax.c:473
+#: ../src/applet.c:2472
#, c-format
msgid "Requesting a network address for '%s'..."
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ Â%sÂâ"
-#: ../src/applet-device-bt.c:244
-#: ../src/applet-device-cdma.c:446
-#: ../src/applet-device-gsm.c:490
+#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:508
+#: ../src/applet-device-gsm.c:552
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:186
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:681
+#: ../src/applet-device-cdma.c:184 ../src/connection-editor/page-mobile.c:686
#: ../src/mb-menu-item.c:54
msgid "CDMA"
msgstr "CDMA"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:283
-#: ../src/applet-device-gsm.c:327
+#: ../src/applet-device-cdma.c:345 ../src/applet-device-gsm.c:389
#: ../src/applet-dialogs.c:405
#, c-format
msgid "Mobile Broadband (%s)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ (%s)"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:285
-#: ../src/applet-device-gsm.c:329
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:372
+#: ../src/applet-device-cdma.c:347 ../src/applet-device-gsm.c:391
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:377
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:6
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1436
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1443
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
#. Default connection item
-#: ../src/applet-device-cdma.c:350
+#: ../src/applet-device-cdma.c:412
msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ CDMAâ"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:384
+#: ../src/applet-device-cdma.c:446
msgid "You are now connected to the CDMA network."
msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐ CDMA."
-#: ../src/applet-device-cdma.c:441
-#: ../src/applet-device-gsm.c:485
+#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:547
#: ../src/applet-device-wimax.c:482
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ: (%d%%%s%s)"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:444
-#: ../src/applet-device-gsm.c:488
+#: ../src/applet-device-cdma.c:506 ../src/applet-device-gsm.c:550
#: ../src/applet-device-wimax.c:485
msgid "roaming"
msgstr "ÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:212
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:684
+#: ../src/applet-device-gsm.c:210 ../src/connection-editor/page-mobile.c:689
#: ../src/mb-menu-item.c:59
msgid "GSM"
msgstr "GSM"
#. Default connection item
-#: ../src/applet-device-gsm.c:394
+#: ../src/applet-device-gsm.c:456
msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ GSMâ"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:428
+#: ../src/applet-device-gsm.c:490
msgid "You are now connected to the GSM network."
msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐ GSM."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:589
+#: ../src/applet-device-gsm.c:651
msgid "PIN code required"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ PIN-ÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:597
+#: ../src/applet-device-gsm.c:659
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ PIN-ÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:718
+#: ../src/applet-device-gsm.c:784
msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ PIN-ÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐ."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:741
+#: ../src/applet-device-gsm.c:807
msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ PUK-ÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐ."
#. Start the spinner to show the progress of the unlock
-#: ../src/applet-device-gsm.c:768
+#: ../src/applet-device-gsm.c:834
msgid "Sending unlock code..."
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐâ"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:831
+#: ../src/applet-device-gsm.c:897
msgid "SIM PIN unlock required"
msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ SIM ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ PIN-ÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:832
+#: ../src/applet-device-gsm.c:898
msgid "SIM PIN Unlock Required"
msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ SIM ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ PIN-ÐÐÐ"
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
-#: ../src/applet-device-gsm.c:834
+#: ../src/applet-device-gsm.c:900
#, c-format
-msgid "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be used."
+msgid ""
+"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
+"used."
msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ Â%s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ PIN-ÐÐÐ SIM."
#. Translators: PIN code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:836
+#: ../src/applet-device-gsm.c:902
msgid "PIN code:"
msgstr "PIN-ÐÐÐ:"
#. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:840
-#| msgid "New PIN code:"
+#: ../src/applet-device-gsm.c:906
msgid "Show PIN code"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ PIN-ÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:843
+#: ../src/applet-device-gsm.c:909
msgid "SIM PUK unlock required"
msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ SIM ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ PUK-ÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:844
+#: ../src/applet-device-gsm.c:910
msgid "SIM PUK Unlock Required"
msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ SIM ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ PUK-ÐÐÐ"
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
-#: ../src/applet-device-gsm.c:846
+#: ../src/applet-device-gsm.c:912
#, c-format
-msgid "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be used."
+msgid ""
+"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
+"used."
msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ Â%s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ PUK-ÐÐÐ SIM."
#. Translators: PUK code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:848
+#: ../src/applet-device-gsm.c:914
msgid "PUK code:"
msgstr "PUK-ÐÐÐ:"
#. Translators: New PIN entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:851
+#: ../src/applet-device-gsm.c:917
msgid "New PIN code:"
msgstr "ÐÐÐÑÐ PIN-ÐÐÐ:"
#. Translators: New PIN verification entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:853
+#: ../src/applet-device-gsm.c:919
msgid "Re-enter new PIN code:"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ PIN-ÐÐÐ ÐÑÑ ÑÐÐ:"
#. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:858
-#| msgid "New PIN code:"
+#: ../src/applet-device-gsm.c:924
msgid "Show PIN/PUK codes"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ PIN/PUK-ÐÐÐÑ:"
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1097 ../src/applet-device-gsm.c:1103
+msgid "GSM network."
+msgstr "ÐÐÑÑ GSM."
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1098
+msgid "You are now registered on the home network."
+msgstr "ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ."
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1104
+msgid "You are now registered on a roaming network."
+msgstr "ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ."
+
#: ../src/applet-device-wired.c:62
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ (Ethernet)"
@@ -312,8 +313,7 @@ msgid "Wired Network"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ"
#. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet-device-wired.c:232
-#: ../src/applet.c:1389
+#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1478
msgid "disconnected"
msgstr "ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
@@ -350,114 +350,108 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÑÑÐÐ
msgid "DSL authentication"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ DSL"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:89
+#: ../src/applet-device-wifi.c:97
msgid "_Connect to Hidden Wireless Network..."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ Ð _ÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐâ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:142
+#: ../src/applet-device-wifi.c:150
msgid "Create _New Wireless Network..."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑâ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:226
+#: ../src/applet-device-wifi.c:294
msgid "(none)"
msgstr "(ÐÐÑ)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:795
+#: ../src/applet-device-wifi.c:803
#, c-format
msgid "Wireless Networks (%s)"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐ (%s)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:797
+#: ../src/applet-device-wifi.c:805
#, c-format
msgid "Wireless Network (%s)"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ (%s)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:799
+#: ../src/applet-device-wifi.c:807
msgid "Wireless Network"
msgid_plural "Wireless Networks"
msgstr[0] "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ"
msgstr[1] "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐ"
-msgstr[2] "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐ"
+msgstr[2] "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:832
+#: ../src/applet-device-wifi.c:840
msgid "wireless is disabled"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:833
-#| msgid "wireless is disabled"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:841
msgid "wireless is disabled by hardware switch"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:894
+#: ../src/applet-device-wifi.c:902
msgid "More networks"
msgstr "ÐÑÑ ÑÐÑÐ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1073
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1081
msgid "Wireless Networks Available"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1075
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1083
msgid "Click on this icon to connect to a wireless network"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1076
-#| msgid "Click on this icon to connect to a wireless network"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1084
msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1079
-#: ../src/applet.c:805
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1087 ../src/applet.c:894
msgid "Don't show this message again"
msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1271
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1279
#, c-format
msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ Â%sÂ."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1302
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1310
#, c-format
msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂâ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1305
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1313
#, c-format
msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂâ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1308
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1316
#, c-format
msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑâ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1311
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1319
#, c-format
msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÑ Â%sÂâ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1332
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1340
#, c-format
msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ: %s (%d%%)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1337
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1345
#, c-format
msgid "Wireless network connection '%s' active"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#: ../src/applet-device-wimax.c:231
#, c-format
-#| msgid "Mobile Broadband (%s)"
msgid "WiMAX Mobile Broadband (%s)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ WiMAX (%s)"
#: ../src/applet-device-wimax.c:233
-#| msgid "Mobile Broadband"
msgid "WiMAX Mobile Broadband"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ WiMAX"
#: ../src/applet-device-wimax.c:259
-#| msgid "wireless is disabled"
msgid "WiMAX is disabled"
msgstr "WiMAX ÐÑÐÐÑÑÑÐ"
@@ -466,7 +460,6 @@ msgid "WiMAX is disabled by hardware switch"
msgstr "WiMAX ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
#: ../src/applet-device-wimax.c:428
-#| msgid "You are now connected to the CDMA network."
msgid "You are now connected to the WiMAX network."
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐ WiMAX."
@@ -476,8 +469,8 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
#: ../src/applet-dialogs.c:108
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:285
-#: ../src/wireless-dialog.c:946
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:392
+#: ../src/wireless-dialog.c:950
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:393
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
@@ -485,8 +478,7 @@ msgstr "LEAP"
msgid "Dynamic WEP"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ WEP"
-#: ../src/applet-dialogs.c:112
-#: ../src/applet-dialogs.c:221
+#: ../src/applet-dialogs.c:112 ../src/applet-dialogs.c:221
#: ../src/applet-dialogs.c:223
msgid "WPA/WPA2"
msgstr "WPA/WPA2"
@@ -495,25 +487,19 @@ msgstr "WPA/WPA2"
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
-#: ../src/applet-dialogs.c:227
-#: ../src/applet-dialogs.c:236
+#: ../src/applet-dialogs.c:227 ../src/applet-dialogs.c:236
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:239
-#: ../src/wireless-dialog.c:903
-#| msgctxt "No wifi security used"
-#| msgid "None"
+#: ../src/wireless-dialog.c:907
msgctxt "Wifi/wired security"
msgid "None"
msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../src/applet-dialogs.c:327
-#: ../src/applet-dialogs.c:465
+#: ../src/applet-dialogs.c:327 ../src/applet-dialogs.c:465
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u ÐÐÐÑ/c"
-#: ../src/applet-dialogs.c:329
-#: ../src/applet-dialogs.c:467
-#| msgid "Unknown"
+#: ../src/applet-dialogs.c:329 ../src/applet-dialogs.c:467
msgctxt "Speed"
msgid "Unknown"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
@@ -524,13 +510,11 @@ msgid "%d dB"
msgstr "%d ÐÐ"
#: ../src/applet-dialogs.c:344
-#| msgid "Unknown"
msgctxt "WiMAX CINR"
msgid "unknown"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
#: ../src/applet-dialogs.c:356
-#| msgid "Unknown"
msgctxt "WiMAX Base Station ID"
msgid "unknown"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
@@ -557,7 +541,6 @@ msgstr "CDMA (%s)"
#: ../src/applet-dialogs.c:407
#, c-format
-#| msgid "CDMA (%s)"
msgid "WiMAX (%s)"
msgstr "WiMAX (%s)"
@@ -588,12 +571,10 @@ msgid "Security:"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ:"
#: ../src/applet-dialogs.c:493
-#| msgid "PI_N:"
msgid "CINR:"
msgstr "CINR:"
#: ../src/applet-dialogs.c:506
-#| msgid "_BSSID:"
msgid "BSID:"
msgstr "BSID:"
@@ -603,14 +584,11 @@ msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
#. Address
-#: ../src/applet-dialogs.c:534
-#: ../src/applet-dialogs.c:641
+#: ../src/applet-dialogs.c:534 ../src/applet-dialogs.c:641
msgid "IP Address:"
msgstr "IP-ÐÐÑÐÑ:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:536
-#: ../src/applet-dialogs.c:552
-#| msgid "Unknown"
+#: ../src/applet-dialogs.c:536 ../src/applet-dialogs.c:552
msgctxt "Address"
msgid "Unknown"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
@@ -625,13 +603,11 @@ msgid "Subnet Mask:"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ:"
#: ../src/applet-dialogs.c:561
-#| msgid "Unknown"
msgctxt "Subnet Mask"
msgid "Unknown"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/applet-dialogs.c:569
-#: ../src/applet-dialogs.c:656
+#: ../src/applet-dialogs.c:569 ../src/applet-dialogs.c:656
msgid "Default Route:"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ:"
@@ -644,7 +620,6 @@ msgid "Secondary DNS:"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ DNS:"
#: ../src/applet-dialogs.c:600
-#| msgid "Secondary DNS:"
msgid "Ternary DNS:"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ DNS:"
@@ -654,7 +629,6 @@ msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
#: ../src/applet-dialogs.c:624
-#| msgid "Ignore"
msgid "Ignored"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
@@ -664,20 +638,20 @@ msgid "No valid active connections found!"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÑÑ!"
#: ../src/applet-dialogs.c:785
-#| msgid ""
-#| "Copyright  2004-2008 Red Hat, Inc.\n"
-#| "Copyright  2005-2008 Novell, Inc."
msgid ""
"Copyright  2004-2011 Red Hat, Inc.\n"
"Copyright  2005-2008 Novell, Inc.\n"
"and many other community contributors and translators"
msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ Â 2004-2011 Red Hat, Inc.\n"
-"ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ Â 2005-2008 Novell, Inc.Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+"Â 2004-2011 Red Hat, Inc.\n"
+"Â 2005-2008 Novell, Inc.Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
#: ../src/applet-dialogs.c:788
-msgid "Notification area applet for managing your network devices and connections."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ."
+msgid ""
+"Notification area applet for managing your network devices and connections."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð "
+"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ."
#: ../src/applet-dialogs.c:790
msgid "NetworkManager Website"
@@ -696,38 +670,43 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ"
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐ Â%s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ."
-#: ../src/applet-dialogs.c:854
+#: ../src/applet-dialogs.c:858
msgid "Password:"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ:"
-#: ../src/applet.c:894
+#: ../src/applet.c:983
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the network connection was interrupted."
+"The VPN connection '%s' failed because the network connection was "
+"interrupted."
msgstr ""
"\n"
-"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐ ÐÑÐÐ "
+"ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../src/applet.c:897
+#: ../src/applet.c:986
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The VPN connection '%s' failed because the VPN service stopped unexpectedly."
msgstr ""
"\n"
-"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ VPN ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ."
+"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ VPN ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ."
-#: ../src/applet.c:900
+#: ../src/applet.c:989
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid configuration."
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid "
+"configuration."
msgstr ""
"\n"
-"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ VPN ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ."
+"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ VPN ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ "
+"ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ."
-#: ../src/applet.c:903
+#: ../src/applet.c:992
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -736,7 +715,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ: ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/applet.c:906
+#: ../src/applet.c:995
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -745,7 +724,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ: ÑÐÑÐÐÐ VPN ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ."
-#: ../src/applet.c:909
+#: ../src/applet.c:998
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -754,7 +733,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ: ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ VPN."
-#: ../src/applet.c:912
+#: ../src/applet.c:1001
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -763,7 +742,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ VPN Â%sÂ: ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑ VPN."
-#: ../src/applet.c:915
+#: ../src/applet.c:1004
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -772,7 +751,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s â ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð VPN."
-#: ../src/applet.c:922
+#: ../src/applet.c:1011
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -781,16 +760,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ."
-#: ../src/applet.c:940
+#: ../src/applet.c:1029
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was interrupted."
+"The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was "
+"interrupted."
msgstr ""
"\n"
"VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../src/applet.c:943
+#: ../src/applet.c:1032
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -799,7 +779,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ VPN ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../src/applet.c:949
+#: ../src/applet.c:1038
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -808,17 +788,15 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../src/applet.c:983
+#: ../src/applet.c:1072
msgid "VPN Login Message"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ VPN"
-#: ../src/applet.c:989
-#: ../src/applet.c:997
-#: ../src/applet.c:1047
+#: ../src/applet.c:1078 ../src/applet.c:1086 ../src/applet.c:1136
msgid "VPN Connection Failed"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ VPN"
-#: ../src/applet.c:1054
+#: ../src/applet.c:1143
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -827,11 +805,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
"\n"
-"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ VPN.\n"
+"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ "
+"VPN.\n"
"\n"
"%s"
-#: ../src/applet.c:1057
+#: ../src/applet.c:1146
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -844,155 +823,155 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/applet.c:1377
-#| msgid "device not ready"
+#: ../src/applet.c:1466
msgid "device not ready (firmware missing)"
msgstr "ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ (ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ)"
-#: ../src/applet.c:1379
+#: ../src/applet.c:1468
msgid "device not ready"
msgstr "ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/applet.c:1405
+#: ../src/applet.c:1494
msgid "Disconnect"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/applet.c:1419
+#: ../src/applet.c:1508
msgid "device not managed"
msgstr "ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../src/applet.c:1463
+#: ../src/applet.c:1552
msgid "No network devices available"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../src/applet.c:1551
+#: ../src/applet.c:1640
msgid "_VPN Connections"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ _VPN"
-#: ../src/applet.c:1608
+#: ../src/applet.c:1697
msgid "_Configure VPN..."
msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ VPNâ"
-#: ../src/applet.c:1612
+#: ../src/applet.c:1701
msgid "_Disconnect VPN"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ VPN"
-#: ../src/applet.c:1710
+#: ../src/applet.c:1799
msgid "NetworkManager is not running..."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ NetworkManager ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐâ"
-#: ../src/applet.c:1715
-#: ../src/applet.c:2508
+#: ../src/applet.c:1804 ../src/applet.c:2597
msgid "Networking disabled"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
#. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:1936
+#: ../src/applet.c:2025
msgid "Enable _Networking"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ _ÑÐÑÑÑ"
#. 'Enable Wireless' item
-#: ../src/applet.c:1945
+#: ../src/applet.c:2034
msgid "Enable _Wireless"
msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑ"
#. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:1954
+#: ../src/applet.c:2043
msgid "Enable _Mobile Broadband"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑ"
#. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:1963
-#| msgid "Enable _Mobile Broadband"
+#: ../src/applet.c:2052
msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑ WiMA_X"
#. Toggle notifications item
-#: ../src/applet.c:1974
+#: ../src/applet.c:2063
msgid "Enable N_otifications"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
#. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:1985
+#: ../src/applet.c:2074
msgid "Connection _Information"
msgstr "C_ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:1995
+#: ../src/applet.c:2084
msgid "Edit Connections..."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑâ"
#. Help item
-#: ../src/applet.c:2009
+#: ../src/applet.c:2098
msgid "_Help"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ"
#. About item
-#: ../src/applet.c:2018
+#: ../src/applet.c:2107
msgid "_About"
msgstr "_Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/applet.c:2195
+#: ../src/applet.c:2284
msgid "Disconnected"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/applet.c:2196
+#: ../src/applet.c:2285
msgid "The network connection has been disconnected."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../src/applet.c:2377
+#: ../src/applet.c:2466
#, c-format
msgid "Preparing network connection '%s'..."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂâ"
-#: ../src/applet.c:2380
+#: ../src/applet.c:2469
#, c-format
msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
msgstr "ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑâ"
-#: ../src/applet.c:2386
+#: ../src/applet.c:2475
#, c-format
msgid "Network connection '%s' active"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/applet.c:2464
+#: ../src/applet.c:2553
#, c-format
msgid "Starting VPN connection '%s'..."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ VPN Â%sÂâ"
-#: ../src/applet.c:2467
+#: ../src/applet.c:2556
#, c-format
msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
msgstr "ÐÐÑ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑâ"
-#: ../src/applet.c:2470
+#: ../src/applet.c:2559
#, c-format
msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ VPN ÐÐÑ Â%sÂâ"
-#: ../src/applet.c:2473
+#: ../src/applet.c:2562
#, c-format
msgid "VPN connection '%s' active"
msgstr "VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/applet.c:2512
+#: ../src/applet.c:2601
msgid "No network connection"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐ"
-#: ../src/applet.c:3161
+#: ../src/applet.c:3251
msgid "NetworkManager Applet"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ NetworkManager"
-#: ../src/applet.c:3167
-#: ../src/wired-dialog.c:127
-#| msgid ""
-#| "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the "
-#| "glade file was not found)."
-msgid "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui file was not found)."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ NetworkManager ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑÑ (ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ .ui)."
+#: ../src/gsm-unlock.ui.h:1
+msgid "_Unlock"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/applet.ui.h:1
-#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1
+#: ../src/info.ui.h:1
+msgid "Active Network Connections"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/info.ui.h:2
+msgid "Connection Information"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/wifi.ui.h:1 ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
@@ -1000,46 +979,25 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑ NetworkManager ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ
msgid " "
msgstr " "
-#: ../src/applet.ui.h:2
-#| msgid "Network Connections"
-msgid "Active Network Connections"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/applet.ui.h:3
-msgid "C_onnect"
-msgstr "Ð_ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ"
-
-#: ../src/applet.ui.h:4
+#: ../src/wifi.ui.h:2
msgid "Co_nnection:"
msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐ:"
-#: ../src/applet.ui.h:5
-msgid "Connection Information"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/applet.ui.h:6
-msgid "Other Wireless Network..."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑâ"
-
-#: ../src/applet.ui.h:7
+#: ../src/wifi.ui.h:3
msgid "Wireless _adapter:"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ _ÐÐÐÐÑÐÑ:"
-#: ../src/applet.ui.h:8
+#: ../src/wifi.ui.h:4 ../src/wired-8021x.ui.h:2
msgid "_Network name:"
msgstr "_ÐÐÑ ÑÐÑÐ:"
-#: ../src/applet.ui.h:9
-msgid "_Unlock"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/applet.ui.h:10
+#: ../src/wifi.ui.h:5
msgid "_Wireless security:"
msgstr "_ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ:"
-#: ../src/applet.ui.h:11
-msgid "label"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../src/wired-8021x.ui.h:1 ../src/wired-dialog.c:104
+msgid "Wired 802.1X authentication"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ 802.1X"
#: ../src/connection-editor/ce-page.c:67
msgid "automatic"
@@ -1049,6 +1007,36 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ."
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:6
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:5
+msgid ""
+"IP addresses identify your computer on the network. Click the \"Add\" "
+"button to add an IP address."
+msgstr ""
+"IP-ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ Ð ÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÂÐÐÐÐÐÐÑÑÂ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
+"IP-ÐÐÑÐÑÐ."
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:2
+msgid ""
+"If enabled, this connection will never be used as the default network "
+"connection."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÑÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:3
+msgid "Ig_nore automatically obtained routes"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÑÑ"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:4
+msgid "Use this c_onnection only for resources on its network"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ _ÑÐÑÑÑÑÐÐ Ð ÑÑÐÐ ÑÐÑÐ"
+
#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:1
#: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:1
#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:2
@@ -1081,7 +1069,6 @@ msgstr "_ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ:"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:1
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:1
-#| msgid "Address"
msgid "Addresses"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
@@ -1089,7 +1076,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:2
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:7
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:3
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:136
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:142
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:3
msgid "Automatic"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
@@ -1105,93 +1092,94 @@ msgstr "ID _ÐÐÐÐÐÑÐ DHCP:"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:5
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:4
-msgid "Domains used when resolving host names. Use commas to separate multiple domains."
-msgstr "DNS-ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ DNS-ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ."
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:6
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:5
-msgid "IP addresses identify your computer on the network. Click the \"Add\" button to add an IP address."
-msgstr "IP-ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ Ð ÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÂÐÐÐÐÐÐÑÑÂ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ IP-ÐÐÑÐÑÐ."
+msgid ""
+"Domains used when resolving host names. Use commas to separate multiple "
+"domains."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ."
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:7
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:6
-msgid "IP addresses of domain name servers used to resolve host names. Use commas to separate multiple domain name server addresses."
-msgstr "IP ÐÐÑÐÑÐ DNS-ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ DNS-ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ."
+msgid ""
+"IP addresses of domain name servers used to resolve host names. Use commas "
+"to separate multiple domain name server addresses."
+msgstr ""
+"IP-ÐÐÑÐÑÐ DNS-ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ DNS-ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ."
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:8
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:7
-msgid "If enabled, this connection will never be used as the default network connection."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid "Link-Local"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑ"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:9
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:8
-msgid "Ig_nore automatically obtained routes"
-msgstr "Ð_ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÑÑ"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:9
-#| msgid "Link-Local Only"
-msgid "Link-Local"
-msgstr "Link-Local"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:11
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:163
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:185
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:169
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:191
msgid "Manual"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑ"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:12
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:10
msgid "Require IPv4 addressing for this connection to complete"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑ IPv4 ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:13
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:12
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:181
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:205
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:11
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:10
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:187
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:211
msgid "Shared to other computers"
msgstr "ÐÐÑÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:14
-msgid "The DHCP client identifier allows the network administrator to customize your computer's configuration. If you wish to use a DHCP client identifier, enter it here."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ DHCP-ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ Ð ÑÐÑÐ. ÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ."
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:15
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:13
-msgid "Use this c_onnection only for resources on its network"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ _ÑÐÑÑÑÑÐÐ Ð ÑÑÐÐ ÑÐÑÐ"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:12
+msgid ""
+"The DHCP client identifier allows the network administrator to customize "
+"your computer's configuration. If you wish to use a DHCP client identifier, "
+"enter it here."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ DHCP ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ. ÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑ "
+"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ."
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:16
-msgid "When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ IPv6: ÑÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ IPv4, ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ IPv6."
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:13
+msgid ""
+"When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ IPv6: ÑÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ "
+"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ IPv4, ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ IPv6."
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:17
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:12
msgid "_DNS servers:"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ _DNS:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:18
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:13
msgid "_Method:"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÑ:"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:19
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:14
msgid "_Routesâ"
msgstr "_ÐÐÑÑÑÑÑÑâ"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:20
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:15
msgid "_Search domains:"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:11
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:9
msgid "Require IPv6 addressing for this connection to complete"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑ IPv6 ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:14
-msgid "When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ IPv4: ÑÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ IPv6, ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ IPv4."
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:11
+msgid ""
+"When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete "
+"if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ IPv4: ÑÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ "
+"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ IPv6, ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ IPv4."
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:1
msgid "2G (GPRS/EDGE)"
@@ -1202,7 +1190,6 @@ msgid "3G (UMTS/HSPA)"
msgstr "3G (UMTS/HSPA)"
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:3
-#| msgid "<b>Advanced</b>"
msgid "Advanced"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
@@ -1264,102 +1251,46 @@ msgid "Allow _Deflate data compression"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ _Deflate"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:3
-#| msgid "<b>Allowed Authentication Methods</b>"
-msgid "Allowed Authentication Methods"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:4
msgid "Allowed methods:"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:5
-#| msgid "_Authentication:"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:4
msgid "Authentication"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:6
-msgid "C_HAP"
-msgstr "_CHAP"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:7
-msgid "Challenge Handshake Authentication Protocol"
-msgstr "Challenge Handshake Authentication Protocol"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:8
-#| msgid "<b>Compression</b>"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:5
msgid "Compression"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:9
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:6
msgid "Configure _Methodsâ"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ _ÐÐÑÐÐÑâ"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:10
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:7
msgid "Echo"
msgstr "ÐÑÐ"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:11
-msgid "Extensible Authentication Protocol"
-msgstr "Extensible Authentication Protocol"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:12
-#| msgid ""
-#| "<i>In most cases, the provider's PPP servers will support all "
-#| "authentication methods. If connections fail, try disabling support for "
-#| "some methods.</i>"
-msgid "In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication methods. If connections fail, try disabling support for some methods."
-msgstr "Ð ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ PPP-ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ."
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:13
-msgid "MSCHAP v_2"
-msgstr "MSCHAP v_2"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:14
-msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol"
-msgstr "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:15
-msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2"
-msgstr "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol ÐÐÑÑÐÐ 2"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:16
-msgid "Password Authentication Protocol"
-msgstr "Password Authentication Protocol"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:8
msgid "Send PPP _echo packets"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑ _ÑÑÐ-ÐÐÐÐÑÑ PPP"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:9
msgid "Use TCP _header compression"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ TCP"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:19
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:10
msgid "Use _stateful MPPE"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ MPPE Ñ _ÑÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:20
-msgid "_EAP"
-msgstr "_EAP"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:21
-msgid "_MSCHAP"
-msgstr "_MSCHAP"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:22
-msgid "_PAP"
-msgstr "_PAP"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:23
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:11
msgid "_Require 128-bit encryption"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ 128-ÐÐÑÐÐÐ _ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:24
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:12
msgid "_Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐ_ÑÑÐÐÐÐÐÐ MPPE"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:1
-#| msgid "%u Mb/s"
msgid "1 Gb/s"
msgstr "1 ÐÐÐÑ/Ñ"
@@ -1368,12 +1299,10 @@ msgid "10 Gb/s"
msgstr "10 ÐÐ/Ñ"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:3
-#| msgid "Mb/s"
msgid "10 Mb/s"
msgstr "10 ÐÐÐÑ/c"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:4
-#| msgid "%u Mb/s"
msgid "100 Mb/s"
msgstr "100 ÐÐÐÑ/c"
@@ -1404,16 +1333,23 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ MII"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:12
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:11
-msgid "The MAC address entered here will be used as hardware address for the network device this connection is activated on. This feature is known as MAC cloning or spoofing. Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ MAC-ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ MAC-ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑ: 00:11:22:33:44:55"
+msgid ""
+"The MAC address entered here will be used as hardware address for the "
+"network device this connection is activated on. This feature is known as "
+"MAC cloning or spoofing. Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ MAC-ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ "
+"ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ MAC-ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ (spoofing). ÐÑÐÐÐÑ: 00:11:22:33:44:55"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:13
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:12
-#| msgid ""
-#| "This option locks this connection to the network device specified by the "
-#| "MAC address entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgid "This option locks this connection to the network device specified by its permanent MAC address entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð MAC-ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÑ: 00:11:22:33:44:55"
+msgid ""
+"This option locks this connection to the network device specified by its "
+"permanent MAC address entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÑ Ñ ÑÑÐÐ MAC-ÐÐÑÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÑ: "
+"00:11:22:33:44:55"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:14
msgid "Twisted Pair (TP)"
@@ -1421,13 +1357,11 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐ"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:15
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:16
-#| msgid "_MAC address:"
msgid "_Cloned MAC address:"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ MAC-ÐÐÑÐÑ:"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:16
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:17
-#| msgid "_MAC address:"
msgid "_Device MAC address:"
msgstr "MAC-ÐÐÑÐÑ _ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ:"
@@ -1445,7 +1379,6 @@ msgid "bytes"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:1
-#| msgid "%u (%u MHz)"
msgid "A (5 GHz)"
msgstr "A (5 ÐÐÑ)"
@@ -1466,9 +1399,6 @@ msgid "C_hannel:"
msgstr "_ÐÐÐÐÐ:"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:7
-#| msgid ""
-#| "Infrastructure\n"
-#| "Ad-hoc"
msgid "Infrastructure"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑÑÐÑÑÑÐ"
@@ -1481,8 +1411,12 @@ msgid "Mb/s"
msgstr "ÐÐÐÑ/c"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:13
-msgid "This option locks this connection to the wireless access point (AP) specified by the BSSID entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð BSSID ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÑ: 00:11:22:33:44:55"
+msgid ""
+"This option locks this connection to the wireless access point (AP) "
+"specified by the BSSID entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð BSSID ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÑ: "
+"00:11:22:33:44:55"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:14
msgid "Transmission po_wer:"
@@ -1508,8 +1442,60 @@ msgstr "ÐÐÑ"
msgid "_Security:"
msgstr "_ÐÐÑÐÑÐ:"
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:1
+msgid "Allowed Authentication Methods"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:2
+msgid "C_HAP"
+msgstr "_CHAP"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:3
+msgid "Challenge Handshake Authentication Protocol"
+msgstr "Challenge Handshake Authentication Protocol"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:4
+msgid "Extensible Authentication Protocol"
+msgstr "Extensible Authentication Protocol"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:5
+msgid ""
+"In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication "
+"methods. If connections fail, try disabling support for some methods."
+msgstr ""
+"Ð ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ PPP-ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ "
+"ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ "
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:6
+msgid "MSCHAP v_2"
+msgstr "MSCHAP v_2"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:7
+msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol"
+msgstr "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:8
+msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2"
+msgstr "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol ÐÐÑÑÐÐ 2"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:9
+msgid "Password Authentication Protocol"
+msgstr "Password Authentication Protocol"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:10
+msgid "_EAP"
+msgstr "_EAP"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:11
+msgid "_MSCHAP"
+msgstr "_MSCHAP"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:12
+msgid "_PAP"
+msgstr "_PAP"
+
#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:2
-#| msgid "VPN Connection Failed"
msgid "Choose a VPN Connection Type"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
@@ -1518,51 +1504,46 @@ msgid "Createâ"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑâ"
#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:4
-#| msgid ""
-#| "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Choose a VPN Connection Type</"
-#| "span>\n"
-#| "\n"
-#| "Select the type of VPN you wish to use for the new connection. If the "
-#| "type of VPN connection you wish to create does not appear in the list, "
-#| "you may not have the correct VPN plugin installed."
-msgid "Select the type of VPN you wish to use for the new connection. If the type of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
+msgid ""
+"Select the type of VPN you wish to use for the new connection. If the type "
+"of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may "
+"not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ VPN</span>\n"
-"\n"
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ VPN-ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ."
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ Ð "
+"ÑÐÐÑÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ VPN-ÐÐÐÑÐÑ."
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:506
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:464
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:733
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:718
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:745
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:687
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:901
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:865
msgid "Address"
msgstr "ÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:522
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:750
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:762
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:918
msgid "Netmask"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐ"
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:538
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:496
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:767
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:752
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:779
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:721
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:935
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:899
msgid "Gateway"
msgstr "ÐÐÑÐ"
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:554
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:512
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:796
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:738
msgid "Metric"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:480
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:735
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:704
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:882
msgid "Prefix"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ"
#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:137
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1444
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1451
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
@@ -1575,116 +1556,116 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ D
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ %d"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:127
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:126
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:133
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:132
msgid "Automatic (VPN)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ (VPN)"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:128
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:127
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:134
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:133
msgid "Automatic (VPN) addresses only"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ (VPN, ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑ)"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:131
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:130
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:136
msgid "Automatic (PPP)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ (PPP)"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:132
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:131
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:138
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:137
msgid "Automatic (PPP) addresses only"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ (PPP, ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑ)"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:134
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:133
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:140
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:139
msgid "Automatic (PPPoE)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ (PPPoE)"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:135
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:134
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:141
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:140
msgid "Automatic (PPPoE) addresses only"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ (PPPoE, ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑ)"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:143
msgid "Automatic (DHCP)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ (DHCP)"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:138
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:144
msgid "Automatic (DHCP) addresses only"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ (DHCP, ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑ)"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:175
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:198
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:181
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:204
msgid "Link-Local Only"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ Link-Local"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:191
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:197
msgid "Disabled"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:699
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:832
#, c-format
msgid "Editing IPv4 routes for %s"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÑ IPv4 ÐÐÑ %s"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:810
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:980
msgid "IPv4 Settings"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ IPv4"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:812
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:982
msgid "Could not load IPv4 user interface."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ IPv4."
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:143
msgid "Automatic, addresses only"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ, ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:149
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:155
#: ../src/wireless-security/eap-method.c:285
msgid "Ignore"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:173
-#| msgid "Automatic (DHCP)"
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:179
msgid "Automatic, DHCP only"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ, ÑÐÐÑÐÐ DHCP"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:684
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:796
#, c-format
msgid "Editing IPv6 routes for %s"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÑ IPv4 ÐÐÑ %s"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:793
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:942
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ IPv6"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:795
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:944
msgid "Could not load IPv6 user interface."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ IPv4."
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:374
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:379
msgid "Could not load mobile broadband user interface."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:391
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:396
msgid "Unsupported mobile broadband connection type."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ."
#. Fall back to just asking for GSM vs. CDMA
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:632
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:637
msgid "Select Mobile Broadband Provider Type"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:659
-msgid "Select the technology your mobile broadband provider uses. If you are unsure, ask your provider."
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:664
+msgid ""
+"Select the technology your mobile broadband provider uses. If you are "
+"unsure, ask your provider."
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ."
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:664
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:669
msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑ _GSM (ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:671
-#| msgid "My provider uses _CDMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)"
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:676
msgid "My provider uses C_DMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ _CDMA (Ñ. Ð. 1xRTT, EVDO)"
@@ -1693,23 +1674,23 @@ msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:135
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:232
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:228
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:136
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:280
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:276
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:137
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:248
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:264
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:244
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:260
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:138
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:248
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:244
msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"
@@ -1733,12 +1714,11 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ P
#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:107
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:8
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1440
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1447
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:109
-#| msgid "Could not load PPP user interface."
msgid "Could not load VPN user interface."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑ VPN."
@@ -1748,14 +1728,14 @@ msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ VPN-ÐÐÐÑÐÑ Â%sÂ."
#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:218
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:881
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:884
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ %d"
#: ../src/connection-editor/page-wired.c:211
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:9
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1428
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1435
msgid "Wired"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
@@ -1773,7 +1753,6 @@ msgid "802.1x Security"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ 802.1x"
#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:116
-#| msgid "Could not load WiFi security user interface."
msgid "Could not load Wired Security security user interface."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
@@ -1795,7 +1774,7 @@ msgstr "%u (%u ÐÐÑ)"
#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:396
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1432
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1439
msgid "Wireless"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
@@ -1809,34 +1788,35 @@ msgid "Wireless connection %d"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ %d"
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:263
-#: ../src/wireless-dialog.c:920
-#| msgid "WEP 40/128-bit Key"
+#: ../src/wireless-dialog.c:924
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "WEP (40/128-ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ (Hex ÐÐÐ ASCII))"
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:272
-#: ../src/wireless-dialog.c:929
+#: ../src/wireless-dialog.c:933
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "WEP (128-ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ)"
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:298
-#: ../src/wireless-dialog.c:959
+#: ../src/wireless-dialog.c:963
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ WEP (802.1x)"
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:312
-#: ../src/wireless-dialog.c:973
+#: ../src/wireless-dialog.c:977
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA/WPA2 Personal"
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:326
-#: ../src/wireless-dialog.c:987
+#: ../src/wireless-dialog.c:991
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA/WPA2 Enterprise"
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:359
msgid "Could not load WiFi security user interface; missing WiFi setting."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ WiFi-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ WiFi ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ WiFi-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ WiFi "
+"ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ."
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:368
msgid "Wireless Security"
@@ -1855,32 +1835,35 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ %s"
msgid "Editing un-named connection"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:292
-#| msgid ""
-#| "The connection editor could not find some required resources (the glade "
-#| "file was not found)."
-msgid "The connection editor could not find some required resources (the .ui file was not found)."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑÑ (ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ glade)."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:288
+msgid ""
+"The connection editor could not find some required resources (the .ui file "
+"was not found)."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑÑ (ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐ glade)."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:395
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:391
msgid "Error creating connection editor dialog."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:407
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:403
msgid "_Save"
msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:408
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:404
msgid "Save any changes made to this connection."
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:409
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:405
msgid "_Save..."
msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÑâ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:410
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:406
msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ."
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:1
msgid "Available to all users"
@@ -1957,13 +1940,11 @@ msgid "Connection add failed"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:515
-#| msgid "Error displaying connection information:"
msgid "Error saving connection"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:516
#, c-format
-#| msgid "Error editing connection: property '%s' / '%s' invalid: %d"
msgid "The property '%s' / '%s' is invalid: %d"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ Â%s / Â%sÂ: %d"
@@ -1973,15 +1954,18 @@ msgid "An unknown error occurred."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ."
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:528
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:683
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:686
msgid "Error initializing editor"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:546
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:700
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:867
-msgid "The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown error."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ-ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:703
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:870
+msgid ""
+"The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
+"error."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ-ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:557
msgid "Could not create new connection"
@@ -1991,25 +1975,25 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
msgid "Could not edit new connection"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:714
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:717
msgid "Could not edit connection"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:744
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:747
msgid "Connection delete failed"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:776
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:779
#, c-format
msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%sÂ?"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:911
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:914
#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:227
msgid "Cannot import VPN connection"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:913
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:916
msgid ""
"The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly\n"
"\n"
@@ -2019,82 +2003,75 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑÐÐÐÐ: ÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ VPN ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:926
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:929
msgid "Could not edit imported connection"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1069
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1072
msgid "Name"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1081
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1084
msgid "Last Used"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1197
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1200
msgid "No VPN plugin available. Please install one to enable this button."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ VPN ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ. ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ, ÑÑÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÑ VPN ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ. ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ, ÑÑÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1208
-#| msgid "Edit"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1211
msgid "_Edit"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1209
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1212
msgid "Edit the selected connection"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1210
-#| msgid "Edit..."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1213
msgid "_Edit..."
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑâ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1211
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1214
msgid "Authenticate to edit the selected connection"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1226
-#| msgid "Delete"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1229
msgid "_Delete"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1227
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1230
msgid "Delete the selected connection"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1228
-#| msgid "Delete..."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1231
msgid "_Delete..."
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑâ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1229
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1232
msgid "Authenticate to delete the selected connection"
msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1500
-#| msgid "Error creating connection editor dialog."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1507
msgid "Error creating connection"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1501
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1508
#, c-format
-#| msgid "Could not create new connection"
msgid "Don't know how to create '%s' connections"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1555
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1567
-#| msgid "Editing un-named connection"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1563
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1575
msgid "Error editing connection"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1556
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1564
#, c-format
-#| msgid "Could not edit connection"
msgid "Don't know how to edit '%s' connections"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1568
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1576
#, c-format
msgid "Did not find a connection with UUID '%s'"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ UUID Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -2102,11 +2079,13 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ UUID Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:229
#, c-format
msgid ""
-"The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN connection information\n"
+"The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN "
+"connection information\n"
"\n"
"Error: %s."
msgstr ""
-"ÐÐÐÐ Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ.\n"
+"ÐÐÐÐ Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð VPN-"
+"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ.\n"
"\n"
"ÐÑÐÐÐÐ: %s."
@@ -2149,7 +2128,6 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐâ"
#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:218
#, c-format
-#| msgid "Could not create new connection"
msgid "Failed to create PAN connection: %s"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ PAN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ: %s"
@@ -2170,7 +2148,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ: %s"
#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:486
#, c-format
-#| msgid "Could not create new connection"
msgid "Failed to create DUN connection: %s"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ DUN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ: %s"
@@ -2203,43 +2180,56 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐâ"
msgid "could not find the Bluetooth device."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ Bluetooth."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:971
-msgid "The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-Networking connection."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ Bluetooth ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:973
+msgid ""
+"The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-"
+"Networking connection."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑ Bluetooth ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1003
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1005
#, c-format
msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s)."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ Bluetooth (ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð D-Bus: %s)."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1013
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1015
msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ Bluetooth (ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ D-Bus)."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1022
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1024
#, c-format
-msgid "Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
+msgid ""
+"Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ Bluetooth (ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ NetworkManager: %s)."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1085
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1087
msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ (PAN/NAP)"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1094
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1096
msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ (DUN)"
-#: ../src/main.c:70
+#: ../src/main.c:73
msgid "Usage:"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
-#: ../src/main.c:72
-msgid "This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/NetworkManager)."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑÑ NetworkManager (http://projects.gnome.org/NetworkManager)."
+#: ../src/main.c:75
+msgid ""
+"This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/"
+"NetworkManager)."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑÑ NetworkManager (http://projects.gnome.org/"
+"NetworkManager)."
-#: ../src/main.c:73
-msgid "It is not intended for command-line interaction but instead runs in the GNOME desktop environment."
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑ GNOME."
+#: ../src/main.c:76
+msgid ""
+"It is not intended for command-line interaction but instead runs in the "
+"GNOME desktop environment."
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑ "
+"ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑ GNOME."
#: ../src/mb-menu-item.c:57
msgid "EVDO"
@@ -2299,14 +2289,12 @@ msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ"
msgid "registration denied"
msgstr "ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/mb-menu-item.c:151
-#: ../src/mb-menu-item.c:157
+#: ../src/mb-menu-item.c:151 ../src/mb-menu-item.c:157
#, c-format
msgid "%s (%s roaming)"
msgstr "%s (ÑÐÑÐÐÐÐ %s)"
-#: ../src/mb-menu-item.c:153
-#: ../src/mb-menu-item.c:159
+#: ../src/mb-menu-item.c:153 ../src/mb-menu-item.c:159
#, c-format
msgid "%s (roaming)"
msgstr "%s (ÑÐÑÐÐÐÐ)"
@@ -2321,151 +2309,165 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ (%s)"
msgid "Roaming network"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:196
-msgid "Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:198
+msgid ""
+"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ:"
#. Device
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:203
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:205
msgid "Your Device:"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ:"
#. Provider
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:214
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:216
msgid "Your Provider:"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ:"
#. Plan and APN
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:225
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:227
msgid "Your Plan:"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ:"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:246
-msgid "A connection will now be made to your mobile broadband provider using the settings you selected. If the connection fails or you cannot access network resources, double-check your settings. To modify your mobile broadband connection settings, choose \"Network Connections\" from the System >> Preferences menu."
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐ ÑÐÑÑÑ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:252
+msgid ""
+"A connection will now be made to your mobile broadband provider using the "
+"settings you selected. If the connection fails or you cannot access network "
+"resources, double-check your settings. To modify your mobile broadband "
+"connection settings, choose \"Network Connections\" from the System >> "
+"Preferences menu."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐ ÑÐÑÑÑ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑ "
+"ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:258
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:264
msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:319
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:325
msgid "Unlisted"
msgstr "ÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:437
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:480
msgid "_Select your plan:"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ:"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:461
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:504
msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ (APN) ÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ:"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:480
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:528
msgid ""
-"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your broadband account or may prevent connectivity.\n"
+"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
+"broadband account or may prevent connectivity.\n"
"\n"
"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN."
msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐ! ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÑÐÑÑ.\n"
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ! ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÑÐÑÑ.\n"
"\n"
-"ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ, ÑÑÐÑÐÐÑÐ APN Ñ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ."
+"ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ, ÑÑÐÑÐÐÑÐ APN Ñ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ."
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:487
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:535
msgid "Choose your Billing Plan"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:535
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:583
msgid "My plan is not listed..."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐâ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:688
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:740
msgid "Select your provider from a _list:"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ _ÑÐÐÑÐÐ:"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:701
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:753
msgid "Provider"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:726
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:778
msgid "I can't find my provider and I wish to enter it _manually:"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑ:"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:737
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:789
msgid "Provider:"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ:"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:761
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:813
msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ GSM (ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:767
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:819
msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ CDMA (ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ 1xRTT, EVDO)"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:778
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:830
msgid "Choose your Provider"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1024
-#| msgid "Country List:"
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1080
msgid "Country or Region List:"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1036
-#| msgid "Country List:"
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1092
msgid "Country or region"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1043
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1099
msgid "My country is not listed"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1089
-#| msgid "Choose your Provider's Country"
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1145
msgid "Choose your Provider's Country or Region"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1143
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1199
msgid "Installed GSM device"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ GSM"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1146
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1202
msgid "Installed CDMA device"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ CDMA"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1314
-msgid "This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a cellular (3G) network."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÑ 3G ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ."
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1374
+msgid ""
+"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
+"cellular (3G) network."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÑ "
+"3G ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ."
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1319
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1379
msgid "You will need the following information:"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ:"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1330
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1394
msgid "Your broadband provider's name"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1336
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1400
msgid "Your broadband billing plan name"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ (ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ)"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1342
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1406
msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ (APN), ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ (Ð ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑÑ)"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ (APN), ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ (Ð ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑÑ)"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1369
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1433
msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ _ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ:"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1384
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1448
msgid "Any device"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1397
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1461
msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1561
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1625
msgid "New Mobile Broadband Connection"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -2477,87 +2479,103 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ"
msgid "Default"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/wired-dialog.c:97
-msgid "Wired 802.1X authentication"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ 802.1X"
+#: ../src/wired-dialog.c:91 ../src/wired-dialog.c:99
+msgid ""
+"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
+"file was not found)."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑ NetworkManager ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑÑ (ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ .ui)."
-#: ../src/wireless-dialog.c:454
+#: ../src/wireless-dialog.c:458
msgid "New..."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑâ"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1074
+#: ../src/wireless-dialog.c:1078
msgid "C_reate"
msgstr "Ð_ÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1152
+#: ../src/wireless-dialog.c:1156
#, c-format
-msgid "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%s'."
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ Â%s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ."
+msgid ""
+"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
+"s'."
+msgstr ""
+"ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ Â%s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ."
-#: ../src/wireless-dialog.c:1154
+#: ../src/wireless-dialog.c:1158
msgid "Wireless Network Authentication Required"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1156
+#: ../src/wireless-dialog.c:1160
msgid "Authentication required by wireless network"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1161
+#: ../src/wireless-dialog.c:1165
msgid "Create New Wireless Network"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1163
+#: ../src/wireless-dialog.c:1167
msgid "New wireless network"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1164
+#: ../src/wireless-dialog.c:1168
msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ."
-#: ../src/wireless-dialog.c:1166
+#: ../src/wireless-dialog.c:1170
msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1168
+#: ../src/wireless-dialog.c:1172
msgid "Hidden wireless network"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1169
-msgid "Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish to connect to."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ."
+#: ../src/wireless-dialog.c:1173
+msgid ""
+"Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
+"to connect to."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ."
#: ../src/wireless-security/eap-method.c:279
msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
msgstr "ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
#: ../src/wireless-security/eap-method.c:280
-msgid "Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections to insecure, rogue wireless networks. Would you like to choose a Certificate Authority certificate?"
-msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ (CA) ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐ. ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ?"
+msgid ""
+"Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections "
+"to insecure, rogue wireless networks. Would you like to choose a "
+"Certificate Authority certificate?"
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ (ÐÐ) ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ Ð "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐ. ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ?"
#: ../src/wireless-security/eap-method.c:289
msgid "Choose CA Certificate"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ CA"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ"
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:627
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:648
msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ DER, PEM ÐÐÐ PKCS#12 (*.der, *.pem, *.p12)"
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:630
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:651
msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ DER ÐÐÐ PEM (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:264
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:368
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:260
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:369
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:280
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:276
msgid "GTC"
msgstr "GTC"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:349
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:419
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:349
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:345
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:415
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:345
msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐâ"
@@ -2570,7 +2588,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ:"
#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:1
#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:3
msgid "C_A certificate:"
-msgstr "Ð_ÐÑÑÐÑÐÐÐÑ CA:"
+msgstr "Ð_ÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ:"
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:5
#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:4
@@ -2593,25 +2611,28 @@ msgstr "_ÐÐÑÑÐÑ PEAP:"
msgid "As_k for this password every time"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:250
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:246
msgid "Unencrypted private keys are insecure"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:253
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:249
msgid ""
-"The selected private key does not appear to be protected by a password. This could allow your security credentials to be compromised. Please select a password-protected private key.\n"
+"The selected private key does not appear to be protected by a password. "
+"This could allow your security credentials to be compromised. Please select "
+"a password-protected private key.\n"
"\n"
"(You can password-protect your private key with openssl)"
msgstr ""
-"ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
+"ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÑÐ "
+"ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
"\n"
"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ: ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ openssl."
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:413
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:409
msgid "Choose your personal certificate..."
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑâ"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:425
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:421
msgid "Choose your private key..."
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑâ"
@@ -2643,15 +2664,15 @@ msgstr "ÐÐÑ"
msgid "Yes"
msgstr "ÐÐ"
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:380
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:381
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:404
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:405
msgid "Tunneled TLS"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ TLS"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ TLS"
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:415
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:416
msgid "Protected EAP (PEAP)"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ EAP (PEAP)"
@@ -2662,11 +2683,6 @@ msgid "_Authentication:"
msgstr "_ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ:"
#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:1
-#| msgid ""
-#| "1 (Default)\n"
-#| "2\n"
-#| "3\n"
-#| "4"
msgid "1 (Default)"
msgstr "1 (ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ)"
@@ -2683,16 +2699,10 @@ msgid "4"
msgstr "4"
#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:5
-#| msgid ""
-#| "Open System\n"
-#| "Shared Key"
msgid "Open System"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ"
#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:6
-#| msgid ""
-#| "Open System\n"
-#| "Shared Key"
msgid "Shared Key"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]