[yelp-xsl] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [yelp-xsl] Updated Spanish translation
- Date: Sun, 19 Jun 2011 10:11:02 +0000 (UTC)
commit d1bb54a319bf6a4feade1652277d6fb4185a3f61
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Sun Jun 19 12:10:31 2011 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 133 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 77 insertions(+), 56 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f880276..b6884ed 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,23 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Francisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>, 2004, 2005, 2006.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011.
# Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2009, 2011.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-doc-utils.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp-"
"xsl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-10 19:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-11 11:32+0200\n"
-"Last-Translator: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>\n"
-"Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-17 15:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:35+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
+"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Translate to default:RTL if your language should be displayed
#. right-to-left, otherwise translate to default:LTR. Do *not*
@@ -88,122 +88,142 @@ msgstr "P:"
msgid "A:"
msgstr "R:"
-#. Default title for a bibliography.
+#. Accessible title for an advanced note.
#: yelp-xsl.xml.in:100(msg/msgstr)
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#. Default title for a bibliography.
+#: yelp-xsl.xml.in:105(msg/msgstr)
msgid "Bibliography"
msgstr "BibliografÃa"
+#. Accessible title for a note about a software bug.
+#: yelp-xsl.xml.in:110(msg/msgstr)
+msgid "Bug"
+msgstr "Error"
+
#. Revision status of a document or page. Content has been written and
#. reviewed, and it awaiting a final approval.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:108(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:118(msg/msgstr)
msgid "Candidate"
msgstr "Candidato"
#. Default title for a colophon section.
-#: yelp-xsl.xml.in:114(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:124(msg/msgstr)
msgid "Colophon"
msgstr "ColofÃn"
#. Title of the listing of subsections.
-#: yelp-xsl.xml.in:120(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:130(msg/msgstr)
msgid "Contents"
msgstr "Contenido"
#. Default title for a dedication section.
-#: yelp-xsl.xml.in:125(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:135(msg/msgstr)
msgid "Dedication"
msgstr "Dedicatoria"
#. Revision status of a document or page. Most content has been
#. written, but revisions are still happening.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:133(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:143(msg/msgstr)
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
#. Revision status of a document or page. A senior member of the
#. documentation team has reviewed and approved.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:141(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:151(msg/msgstr)
msgid "Final"
msgstr "Final"
#. Automatic heading above a list of related links.
-#: yelp-xsl.xml.in:146(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:156(msg/msgstr)
msgid "Further Reading"
msgstr "Lecturas adicionales"
#. Default title for a glossary.
-#: yelp-xsl.xml.in:151(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:161(msg/msgstr)
msgid "Glossary"
msgstr "Glosario"
+#. Accessible title for an important note.
+#: yelp-xsl.xml.in:166(msg/msgstr)
+msgid "Important"
+msgstr "Importante"
+
#. Revision status of a document or page. Work has begun, but
#. not all content has been written.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:159(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:174(msg/msgstr)
msgid "Incomplete"
msgstr "Incompleto"
#. Default title for an index of terms in a book.
-#: yelp-xsl.xml.in:164(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:179(msg/msgstr)
msgid "Index"
msgstr "Ãndice"
#. Automatic heading above a list of guide links.
-#: yelp-xsl.xml.in:169(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:184(msg/msgstr)
msgid "More About"
msgstr "MÃs informaciÃn acerca del tema"
#. Default title for a refnamediv element. This is the common section
#. title found in most UNIX man pages.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:178(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:193(msg/msgstr)
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. Link text for a link to the next page in a series.
-#: yelp-xsl.xml.in:183(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:198(msg/msgstr)
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
+#. Accessible title for a note.
+#: yelp-xsl.xml.in:203(msg/msgstr)
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
+
#. Revision status of a document or page. Content was once current,
#. but needs to be updated to reflect software updates.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:191(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:211(msg/msgstr)
msgid "Outdated"
msgstr "Obsoleto"
#. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
-#: yelp-xsl.xml.in:196(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:216(msg/msgstr)
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
#. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
-#: yelp-xsl.xml.in:201(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:221(msg/msgstr)
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
#. Default title for a preface to a book.
-#: yelp-xsl.xml.in:207(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:227(msg/msgstr)
msgid "Preface"
msgstr "Prefacio"
#. Link text for a link to the previous page in a series.
-#: yelp-xsl.xml.in:212(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:232(msg/msgstr)
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
#. Revision status of a document or page. Content has been written
#. and should be reviewed by other team members.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:220(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:240(msg/msgstr)
msgid "Ready for review"
msgstr "Listo para revisiÃn"
#. Automatic heading above a list of see-also links.
-#: yelp-xsl.xml.in:225(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:245(msg/msgstr)
msgid "See Also"
msgstr "Consulte tambiÃn"
@@ -211,30 +231,45 @@ msgstr "Consulte tambiÃn"
#. This is used a tooltip on a link to shrink images back down after
#. they've been expanded to full size.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:234(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:254(msg/msgstr)
msgid "Scale images down"
msgstr "Reducir imÃgenes"
+#. Accessible title for a sidebar note.
+#: yelp-xsl.xml.in:259(msg/msgstr)
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Barra lateral"
+
#. Revision status of a document or page. No content has been written yet.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:241(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:266(msg/msgstr)
msgid "Stub"
msgstr "Esbozo"
#. Default title for a refsynopsisdiv element. This is the common section
#. title found in most UNIX man pages.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:249(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:274(msg/msgstr)
msgid "Synopsis"
msgstr "Sinopsis"
+#. Accessible title for a tip.
+#: yelp-xsl.xml.in:279(msg/msgstr)
+msgid "Tip"
+msgstr "Sugerencia"
+
#. Figures can automatically scale images down to fit the page width.
#. This is used a tooltip on a link to expand images to full size.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:257(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:287(msg/msgstr)
msgid "View images at normal size"
msgstr "Ver imÃgenes a tamaÃo normal"
+#. Accessible title for a warning.
+#: yelp-xsl.xml.in:292(msg/msgstr)
+msgid "Warning"
+msgstr "Advertencia"
+
#. This is an image of the opening quotation character for your language.
#. The image is used as a watermark on blockquote elements. There are a
#. number of different quote characters used by various languages, so the
@@ -255,7 +290,7 @@ msgstr "Ver imÃgenes a tamaÃo normal"
#. with single quotation marks in your language, use the corresponding
#. double quotation mark for the watermark image.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:284(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:319(msg/msgstr)
msgid "yelp-quote-201C.png"
msgstr "yelp-quote-00BB.png"
@@ -268,8 +303,7 @@ msgstr "yelp-quote-00BB.png"
#.
#. <label/> - The term being defined by the glossary entry
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:301(msg/msgstr)
-#| msgid "View the bibliography entry <label/>."
+#: yelp-xsl.xml.in:336(msg/msgstr)
msgid "View the bibliography entry <biblioentry.label/>."
msgstr "Ver la entrada <biblioentry.label/> de la biliografÃa."
@@ -291,7 +325,7 @@ msgstr "Ver la entrada <biblioentry.label/> de la biliografÃa."
#.
#. <biblioentry.label/> - The text content of the bibliography label
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:324(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:359(msg/msgstr)
msgid "[<biblioentry.label/>]"
msgstr "(<biblioentry.label/>)"
@@ -307,8 +341,7 @@ msgstr "(<biblioentry.label/>)"
#. <citation/> - The text content of the citation element, possibly
#. as a link to an entry in the bibliography
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:341(msg/msgstr)
-#| msgid "[<citation/>]"
+#: yelp-xsl.xml.in:376(msg/msgstr)
msgid "[<citation.label/>]"
msgstr "(<citation/>)"
@@ -336,7 +369,7 @@ msgstr "(<citation/>)"
#. <comment.name/> - The name of the person making the comment
#. <comment.date/> - The date the comment was made
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:370(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:405(msg/msgstr)
msgid "from <comment.name/> on <comment.date/>"
msgstr "de <comment.name/> el <comment.date/>"
@@ -363,7 +396,7 @@ msgstr "de <comment.name/> el <comment.date/>"
#.
#. <comment.name/> - The name of the person making the comment
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:398(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:433(msg/msgstr)
msgid "from <comment.name/>"
msgstr "de <comment.name/>"
@@ -374,7 +407,7 @@ msgstr "de <comment.name/>"
#.
#. <string/> - The linked-to email address
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:410(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:445(msg/msgstr)
msgid "Send email to â<string/>â."
msgstr "Enviar correo electrÃnico a Â<string/>Â."
@@ -385,7 +418,7 @@ msgstr "Enviar correo electrÃnico a Â<string/>Â."
#.
#. <glossterm/> - The term being defined by the glossary entry
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:422(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:457(msg/msgstr)
msgid "Read the definition for â<glossterm/>â."
msgstr "Lea la definiciÃn para Â<glossterm/>Â."
@@ -405,7 +438,7 @@ msgstr "Lea la definiciÃn para Â<glossterm/>Â."
#.
#. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:443(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:478(msg/msgstr)
msgid "See <glosssee/>."
msgstr "Consulte <glosssee/>."
@@ -426,7 +459,7 @@ msgstr "Consulte <glosssee/>."
#.
#. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:465(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:500(msg/msgstr)
msgid "See also <glosssee/>."
msgstr "Consulte tambiÃn <glosssee/>."
@@ -582,15 +615,9 @@ msgstr "Consulte tambiÃn <glosssee/>."
#~ msgid "Email"
#~ msgstr "Correo-e"
-#~ msgid "Important"
-#~ msgstr "Importante"
-
#~ msgid "Legal Notice"
#~ msgstr "Aviso legal"
-#~ msgid "Note"
-#~ msgstr "Nota"
-
#~ msgid "Q: "
#~ msgstr "P: "
@@ -600,12 +627,6 @@ msgstr "Consulte tambiÃn <glosssee/>."
#~ msgid "See"
#~ msgstr "Consulte"
-#~ msgid "Tip"
-#~ msgstr "Sugerencia"
-
-#~ msgid "Warning"
-#~ msgstr "Advertencia"
-
#~ msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>"
#~ msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]