[banshee/gst#] Updated Japanese translation
- From: Olivier Dufour <dufoli src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [banshee/gst#] Updated Japanese translation
- Date: Sat, 18 Jun 2011 22:29:15 +0000 (UTC)
commit df00b2a1b2585025d14fe0242cee0feeaf42dc31
Author: Hajime Taira <htaira redhat com>
Date: Fri May 13 22:30:45 2011 +0900
Updated Japanese translation
help/ja/ja.po | 132 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 66 insertions(+), 66 deletions(-)
---
diff --git a/help/ja/ja.po b/help/ja/ja.po
index aebe73b..55c38d9 100644
--- a/help/ja/ja.po
+++ b/help/ja/ja.po
@@ -9,14 +9,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: banshee master\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-22 20:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-01 00:58+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-26 19:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-27 09:55+0900\n"
"Last-Translator: Hajime Taira <htaira redhat com>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
-"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "@@image: 'figures/banshee.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#: C/ui.page:8(desc)
msgid "An overview of <app>Banshee's</app> user interface."
-msgstr "<app>Banshee</app>ããããããããããããæè"
+msgstr "<app>Banshee</app>ããããããããããããããæè"
#: C/ui.page:12(name) C/sync.page:12(name) C/sort.page:12(name)
#: C/search.page:12(name) C/play.page:12(name) C/play-queue.page:12(name)
@@ -53,19 +53,19 @@ msgstr "pcutler gnome org"
#: C/ui.page:24(title)
msgid "Introduction to the Banshee User Interface"
-msgstr "Bansheeããããããããããããããã"
+msgstr "Bansheeããããããããããããããããã"
#: C/ui.page:27(title) C/introduction.page:43(title)
msgid "<gui>Banshee Media Player</gui> window"
-msgstr "<gui>Bansheeãããããããããã</gui> ãããããã"
+msgstr "<gui>Bansheeããããããããã</gui> ãããããã"
#: C/ui.page:28(app) C/introduction.page:44(app) C/index.page:21(title)
msgid "Banshee Media Player"
-msgstr "Bansheeãããããããããã"
+msgstr "Bansheeããããããããã"
#: C/ui.page:30(p) C/introduction.page:46(p)
msgid "<app>Banshee</app> library interface"
-msgstr "<app>Banshee</app>ããããããããããããã"
+msgstr "<app>Banshee</app>ãããããããããããããã"
#: C/ui.page:35(title)
msgid "Sources"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
#: C/ui.page:50(title)
msgid "Library Browser"
-msgstr "ããããããããã"
+msgstr "ãããããããããã"
#: C/ui.page:51(p)
msgid ""
@@ -105,9 +105,9 @@ msgid ""
"even the Amazon Music Store to allow you to buy music."
msgstr ""
"Bansheeãããããããååããããããéæãããããããããéæããããããã"
-"ããããããããããããããèçãããããBansheeãããããããååããããã"
-"åããéæãããããããããããããããããããããããããèèãAmazon MP3"
-"ãããããéæãèåããããçéãåããããã"
+"ãããããããããããããããèçãããããBansheeãããããããååãããã"
+"ãåããéæãããããããããããããããããããããããããèèãAmazon "
+"MP3ãããããéæãèåããããçéãåããããã"
#: C/ui.page:58(title)
msgid "Now Playing View"
@@ -134,11 +134,11 @@ msgid ""
"<guiseq><gui>View</gui><gui>Fullscreen</gui></guiseq> to start Fullscreen "
"mode."
msgstr ""
-"åçäãBansheeãããããããããããããéããããããããããããããåæã"
-"ããååã<key>F</key>ãæãããBansheeãããããããåäããã<gui>ãããã"
-"ããã</gui>ããããæããããããããBansheeããããããã<guiseq><gui>èç"
-"</gui><gui>ããããããã</gui></guiseq>ãéãããããããããããããçèã"
-"ããã"
+"åçäãBansheeããããããããããããããéããããããããããããããåæ"
+"ãããååã<key>F</key>ãæãããBansheeãããããããåäããã<gui>ããã"
+"ãããã</gui>ããããæããããããããBansheeããããããã<guiseq><gui>è"
+"ç</gui><gui>ããããããã</gui></guiseq>ãéãããããããããããããçè"
+"ãããã"
#: C/ui.page:74(title)
msgid "Library"
@@ -622,8 +622,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Import music and categorizations from the <app>Rhythmbox</app> music player."
msgstr ""
-"<app>Rhythmbox</app>ããããããããããããããéæãåéãããããããã"
-"ãã"
+"<app>Rhythmbox</app>ãããããããããããããéæãåéãããããããããã"
#: C/rb-import.page:12(title)
msgid "Import your <app>Rhythmbox</app> library"
@@ -686,8 +685,8 @@ msgid ""
"press the <key>Spacebar</key>, or choose <guiseq><gui>Playback</"
"gui><gui>Play</gui></guiseq> from the Banshee menu."
msgstr ""
-"ïäããããããããéããããããæãåçããããããããããããããããã"
-"åãããããããããéæããã<key>ãããããã</key>ãæãããBansheeãã"
+"ïäããããããããéããããããæãåçããããããããããããããããã"
+"ãåãããããããããéæããã<key>ãããããã</key>ãæãããBansheeãã"
"ããããã<guiseq><gui>åç</gui><gui>åç</gui>ãéãããã"
#: C/play.page:53(p)
@@ -735,8 +734,8 @@ msgid ""
"first."
msgstr ""
"ãããããããããããããèèããããããããããããããããèçãããã"
-"ãããããããããããããããèèããããããããããããããããæãããã"
-"ããéããããèçããããã"
+"ããããããããããããããããèèããããããããããããããããæããã"
+"ãããéããããèçããããã"
#: C/play.page:80(p)
msgid ""
@@ -1286,7 +1285,7 @@ msgid ""
"fm</gui> and select the <em>Sign up for Last.fm</em> link."
msgstr ""
"Last.fmãæåéãæçãããããLast.fmããããããããäæãããããããã"
-"ãããããããããããã<link href=\"http://www.lastfm.jp/join\">ããããã"
+"ããããããããããããã<link href=\"http://www.lastfm.jp/join\">ããããã"
"ãããããããããããäæããããBansheeããããããã<guiseq><gui>çé</"
"gui><gui>èå</gui></guiseq>ãéæèã<gui>æåååãéç</gui>ããããæã"
"ãã<gui>ããã</gui>ãããããããããããããã<gui>Last.fm</gui>ãéæãã"
@@ -1305,11 +1304,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"BansheeãåçäãæããããããããããããããBansheeãèåã<gui>æåååã"
"éç</gui>ããLast.fmãããããããããããããåãååãã<gui>Last.fmããã"
-"ãã</gui>ãæããBansheeããããããããããèåçãèåããçæLast.fmã"
-"ããããããããããããããããããããããã<gui>Yes, allow access</gui>ã"
-"ããããããããããããBansheeãLast.fmãããããæãäãããããçéããã"
-"ãããBansheeãçéãæãã<gui>ãããããåä</gui>ããããæããåçãåä"
-"ãããã"
+"ãã</gui>ãæããBansheeãããããããããããèåçãèåããçæLast.fmã"
+"ãããããããããããããããããããããããã<gui>Yes, allow access</gui>"
+"ãããããããããããããBansheeãLast.fmãããããæãäãããããçéãã"
+"ããããBansheeãçéãæãã<gui>ãããããåä</gui>ããããæããåçãå"
+"äãããã"
#: C/lastfm.page:58(title)
msgid "Enable Last.fm Song Reporting"
@@ -1469,7 +1468,7 @@ msgstr "ããããäããããããããåãããããã"
#: C/keyboardshortcuts.page:103(title)
msgid "Interface"
-msgstr "ããããããã"
+msgstr "ãããããããã"
#: C/keyboardshortcuts.page:110(key)
msgid "F"
@@ -1547,7 +1546,7 @@ msgstr "<app>iTunes</app>ãããããããããããããã"
#: C/introduction.page:8(desc)
msgid "Introduction to the <app>Banshee Media Player</app>."
-msgstr "<app>Bansheeãããããããããã</app>ãããã"
+msgstr "<app>Bansheeããããããããã</app>ãããã"
#: C/introduction.page:24(title)
msgid "Introduction"
@@ -1655,7 +1654,7 @@ msgstr ""
#: C/import.page:37(gui)
msgid "Local Folders"
-msgstr "ãããããããã"
+msgstr "ããããããããã"
#: C/import.page:38(p)
msgid ""
@@ -1663,9 +1662,9 @@ msgid ""
"folder, including all subfolders. You will be prompted with a dialog to "
"choose a folder to import from."
msgstr ""
-"æåãããããããåïãããããããããããåãïãããããéæãããããã"
-"ãããããããããããããããããããããããããéæããããããããããã"
-"ããããããããéæããããããããèçããããã"
+"æåããããããããåïããããããããããããåãïãããããéæãããã"
+"ãããããããããããããããããããããããããããéæããããããããã"
+"ãããããããããããéæããããããããèçããããã"
#: C/import.page:43(gui)
msgid "Local Files"
@@ -1682,19 +1681,20 @@ msgstr ""
#: C/import.page:49(gui)
msgid "Home Folder"
-msgstr "ããããããã"
+msgstr "ãããããããã"
#: C/import.page:50(p)
msgid ""
"Choose this option to import all music and video files in your entire home "
"folder, including files in any subfolders."
msgstr ""
-"ãããããããåïããããããããããåããããããåãïãããããéæãã"
-"ãããããããããããããããããããããããããããããéæããããããã"
+"ããããããããåïãããããããããããåããããããåãïãããããéæ"
+"ãããããããããããããããããããããããããããããããéæããããã"
+"ãã"
#: C/import.page:54(gui)
msgid "Videos From Photos Folder"
-msgstr "åçããããããããã"
+msgstr "åçãããããããããã"
#: C/import.page:55(p)
msgid ""
@@ -1704,9 +1704,9 @@ msgid ""
"folder."
msgstr ""
"åãããããããããããçãããããæãããããããããåçççããããã"
-"ããããåããåçããããããçæããããããããããããããããããåçã"
-"ãããããäåããããããããããããããããããããããããããããããã"
-"ããããéæããããããã"
+"ããããåããåçãããããããçæããããããããããããããããããåç"
+"ãããããããäåããããããããããããããããããããããããããããã"
+"ããããããéæããããããã"
#: C/import.page:63(p)
msgid ""
@@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr ""
"ããããããããææãããããããããããããããã<em>m3u</em>ååãæåå"
"ãããããããããããããããããååããããããããããããããããããã"
"ãããããBansheeããããããã<guiseq><gui>ãããã</gui><gui>ããããããã"
-"ããããã</gui></guiseq>ãéãããããããããåããããããéæããåã"
+"ããããã</gui></guiseq>ãéãããããããããåãããããããéæããåã"
"<gui>ããããã</gui>ããããããããã"
#: C/import.page:78(title)
@@ -1794,10 +1794,10 @@ msgid ""
"able to buy Amazon MP3s."
msgstr ""
"BansheeãAmazon MP3ãããããéæãããããããããããããããããããããã"
-"ãããããããããããããBansheeãäãAmazonããèåããéæãããããæåã"
-"ãããããããããããããããAmazonãäéãåããMP3ååãããéæãèåãæ"
-"äãããããããåæãããããAmazonããMP3ãããããèåãããããããããå"
-"åãããããã"
+"ããããããããããããããBansheeãäãAmazonããèåããéæãããããæå"
+"ããããããããããããããããAmazonãäéãåããMP3ååãããéæãèåã"
+"æäãããããããåæãããããAmazonããMP3ãããããèåããããããããã"
+"ååãããããã"
#: C/amazon.page:34(p)
msgid ""
@@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr ""
#: C/amazon.page:40(title)
msgid "Purchase Amazon MP3s in your web browser"
-msgstr "ãããããããããAmazon MP3ãèåãã"
+msgstr "ããããããããããAmazon MP3ãèåãã"
#: C/amazon.page:42(p)
msgid ""
@@ -1821,9 +1821,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"ææãAmazon MP3ãããããèåããååãèåçããããããããããBansheeãã"
"ããããããããã BansheeããAmazonãéæãã.amzããããããMP3ãããããã"
-"ããããããäçããæäãããããã AmazonãéæãèåããååãWebãããã"
-"ã.amzããããããããããããããèåçãBansheeãéãããããããããéåã"
-"ãææãããããããããã"
+"ããããããäçããæäãããããã AmazonãéæãèåããååãWebããã"
+"ããã.amzããããããããããããããèåçãBansheeãéãããããããããé"
+"åããææãããããããããã"
#: C/amazon.page:51(title)
msgid "Buy Amazon MP3s in Banshee"
@@ -1839,10 +1839,10 @@ msgid ""
"library."
msgstr ""
"BansheeåãAmazonãæãæçããããããããããBansheeãååãããããã"
-"Amazon MP3ããããéæããããããããããããããããããããååãåããã"
-"Amazon MP3ããããèãèãããããAmazonãããããããåãèåãããéæãæ"
-"çãããããããããããããããèåãããããèåããåãBansheeãèåçãã"
-"ãããããããããããããããããããããã"
+"Amazon MP3ããããéæãããããããããããããããããããããååãåã"
+"ããAmazon MP3ããããèãèãããããAmazonãããããããåãèåãããéæ"
+"ãæçãããããããããããããããèåãããããèåããåãBansheeãèåç"
+"ãããããããããããããããããããããããã"
#: C/amazon.page:63(title)
msgid "Import Amazon MP3s manually"
@@ -1857,9 +1857,9 @@ msgid ""
"to be imported. Banshee will then open this file and connect to the Amazon "
"MP3 store to begin the download."
msgstr ""
-"ãããããããããAmazon MP3ããããéæãèåããæã.amzååãæåãæãã"
-"ããããããããããããããããããããããããAmazonããèåããéæãæå"
-"ãBansheeããããããããååãBansheeããããããã<guiseq><gui>ãããã</"
+"ããããããããããAmazon MP3ããããéæãèåããæã.amzååãæåãæã"
+"ãããããããããããããããããããããããããAmazonããèåããéæãæ"
+"åãBansheeããããããããååãBansheeããããããã<guiseq><gui>ãããã</"
"gui><gui>ãããããããããã</gui></guiseq>ãéãã.amzãããããéæããã"
"ãããããèããããBansheeãæåããããããããéããAmazon MP3ããããæç"
"ãããããããããåããããã"
@@ -1932,9 +1932,9 @@ msgid ""
"in your web browser. In most browsers, you can right click on the link and "
"press <gui>Copy Link</gui>."
msgstr ""
-"WebãããããäããããããããããããããããããWebããããããããããã"
-"URLããããããããããããããããããããããããããããããããäãåã"
-"ããããããããããã<gui>ããããURLãããã</gui>ãéãããã"
+"WebããããããäããããããããããããããããããWebãããããããããã"
+"ãURLãããããããããããããããããããããããããããããããããäãå"
+"ãããããããããããã<gui>ããããURLãããã</gui>ãéãããã"
#: C/add-radio.page:54(p)
msgid ""
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr ""
"ãããããããããããããããããèããéæãçéããããããããããããã"
"éæãããããããããããããããããåãã<gui>ããããããå</gui>ãååã"
"ãåèããããããã<gui>ãããããURL</gui>ããããããããããããURLããã"
-"ãããããããããèãäãããããããããããåãããããã<gui>èãäã</"
+"ããããããããããèãäãããããããããããåãããããã<gui>èãäã</"
"gui>ãéããã<keyseq><key>Control</key><key>V</key></keyseq>ãèãäãããã"
"ãã"
@@ -2012,10 +2012,10 @@ msgid ""
"link and choose <gui>Copy link</gui>."
msgstr ""
"ããããããããBansheeãèåãããããããæåããããããããããããããã"
-"ãããæäãããããããããããããããããããããããããåèãããããã"
-"ããããããããããããããããããããããèèããããããããããããæä"
-"ããããããããããããããããããããããèèçãããããåãããããã"
-"<gui>ããããURLãããã</gui>ãéãããã"
+"ãããæäããããããããããããããããããããããããããåèãããã"
+"ããããããããããããããããããããããããèèãããããããããããã"
+"æäãããããããããããããããããããããããèèçãããããåãããã"
+"ãã<gui>ããããURLãããã</gui>ãéãããã"
#: C/add-podcast.page:53(p)
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]