[gnome-contacts] Add Esperanto translation



commit 1c9b297689a1f43d04bc4d9cd17ce4e4d36365c8
Author: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>
Date:   Sat Jun 18 16:25:23 2011 +0200

    Add Esperanto translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/eo.po   |  262 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 263 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 8fc6067..da4b652 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1 +1,2 @@
+eo
 sl
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
new file mode 100644
index 0000000..9c4e1c3
--- /dev/null
+++ b/po/eo.po
@@ -0,0 +1,262 @@
+# Esperanto translation for gnome-contacts.
+# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
+# Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-17 14:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-18 16:20+0200\n"
+"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>\n"
+"Language-Team: Esperanto <ubuntu-l10n-eo lists launchpad net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:43 ../src/main.vala:25
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontaktaro"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:189
+msgid "Unknown status"
+msgstr "Nekonata stato"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:191
+msgid "Offline"
+msgstr "Nekonektite"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:195
+msgid "Error"
+msgstr "Eraro"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:197
+msgid "Available"
+msgstr "Disponeble"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:199
+msgid "Away"
+msgstr "Fore"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:201
+msgid "Extended away"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:203
+msgid "Busy"
+msgstr "Okupite"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:205
+msgid "Hidden"
+msgstr "KaÅite"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:290
+msgid "Assistant"
+msgstr "Asistanto"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:291 ../src/contacts-contact.vala:310
+#: ../src/contacts-contact.vala:373
+msgid "Work"
+msgstr "Laborejo"
+
+#. { N_("Business Phone 2"), { "WORK", "VOICE"},  1
+#: ../src/contacts-contact.vala:293
+msgid "Work Fax"
+msgstr "Laboreja faksilo"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:294
+msgid "Callback"
+msgstr "Revoko"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:295
+msgid "Car"
+msgstr "AÅtomobilo"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:296
+msgid "Company"
+msgstr "Firmao"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:297 ../src/contacts-contact.vala:309
+#: ../src/contacts-contact.vala:372
+msgid "Home"
+msgstr "Hejmo"
+
+#. { N_("Home 2"),     { "HOME", "VOICE" } },  1),
+#: ../src/contacts-contact.vala:299
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Hejma faksilo"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:300
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:301
+msgid "Mobile"
+msgstr "PosÌtelefono"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:302 ../src/contacts-contact.vala:332
+#: ../src/contacts-contact.vala:343 ../src/contacts-contact.vala:360
+#: ../src/contacts-contact.vala:395 ../src/contacts-contact.vala:407
+#: ../src/contacts-contact.vala:424
+msgid "Other"
+msgstr "Alia"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:303
+msgid "Fax"
+msgstr "Faksilo"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:304
+msgid "Pager"
+msgstr "Televokilo"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:305
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:306
+msgid "Telex"
+msgstr "Telekso"
+
+#. To translators: TTY is Teletypewriter
+#: ../src/contacts-contact.vala:308
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:532
+msgid "Google Talk"
+msgstr "Google Talk"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:533
+msgid "Ovi Chat"
+msgstr "Ovi-babilejo"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:534
+msgid "Facebook"
+msgstr "VizaÄlibro"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:535
+msgid "Livejournal"
+msgstr "Livejournal"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:536
+msgid "AOL Instant Messenger"
+msgstr "TujmesaÄilo de AOL"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:537
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Gadu-Gadu"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:538
+msgid "Novell Groupwise"
+msgstr "Novell Groupwise"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:539
+msgid "ICQ"
+msgstr "ICQ"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:540
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:541
+msgid "Jabber"
+msgstr "Jabero"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:542
+msgid "Local network"
+msgstr "Loka reto"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:543
+msgid "Windows Live Messenger"
+msgstr "TujmesaÄilo de Windows Live"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:544
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:545
+msgid "MXit"
+msgstr "MXit"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:546
+msgid "Napster"
+msgstr "Napster"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:547
+msgid "Tencent QQ"
+msgstr "Tencent QQ"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:548
+msgid "IBM Lotus Sametime"
+msgstr "IBM Lotus Sametime"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:549
+msgid "SILC"
+msgstr "SILC"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:550
+msgid "sip"
+msgstr "sip"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:551
+msgid "Skype"
+msgstr "Skajpo"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:552
+msgid "Telephony"
+msgstr "Telefonado"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:553
+msgid "Trepia"
+msgstr "Trepia"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:554 ../src/contacts-contact.vala:555
+msgid "Yahoo! Messenger"
+msgstr "TujmesagÌilo de Yahoo!"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:556
+msgid "Zephyr"
+msgstr "Zephyr"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:245
+msgid "Chat"
+msgstr "Babilejo"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:293
+msgid "Address copied to clipboard"
+msgstr "Kopiis adreson al la tondujo"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400
+msgid "Notes"
+msgstr "Notoj"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:431
+msgid "Edit"
+msgstr "Redakti"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+msgid "More"
+msgstr "Plu"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:447
+msgid "Close"
+msgstr "Fermi"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:455
+msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
+msgstr "Aldoni/Forigi ligitajn kontaktojn..."
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:458
+msgid "Send..."
+msgstr "Sendi..."
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:461
+msgid "Delete"
+msgstr "Forigi"
+
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:183
+msgid "Type to search..."
+msgstr "Tajpi por serÄiâ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]