[glade/gbinding] Added UG translation



commit 25aeaed6ce4f47c25521ce727361c3fe97d626fd
Author: Abduxukur Abdurixit <abdurixit gmail com>
Date:   Sat Jun 11 23:44:25 2011 +0200

    Added UG translation

 po/ug.po | 1220 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 616 insertions(+), 604 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index b7e20cb..f8e9037 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-# Uyghur translation for glade3.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Gheyret Kenji<gheyret yahoo com>,2010.
-# Sahran <sahran ug gmail com>, 2010.
-# Zeper <zeper msn com>, 2010.
-# Bakhtiyar <bakhtiyar108 gmail com>,2011
-# 
+# Uyghur translation for glade3.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Gheyret Kenji<gheyret yahoo com>,2010.
+# Sahran <sahran ug gmail com>, 2010.
+# Zeper <zeper msn com>, 2010.
+# Bakhtiyar <bakhtiyar108 gmail com>,2011
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glade3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=glade3&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-29 19:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-05 20:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-09 16:23+0600\n"
 "Last-Translator: Sahran <sahran ug gmail com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/glade.desktop.in.in.h:1
 msgid "Create or open user interface designs for GTK+ applications"
-msgstr "GTK+ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙØÙ ØÛÚÛÙ ÙÛØÛÙÙÛÙÛØ ÙØÙÙÚÙØÙÙÙ ÙÛØÛØ ÙØÙÙ ØÛÚÙØ"
+msgstr "GTK+"
 
 #: ../data/glade.desktop.in.in.h:2 ../src/main.c:41
 msgid "Glade"
@@ -52,32 +52,32 @@ msgstr "[ÚÛØØÛØâ]"
 msgid "be verbose"
 msgstr "ØÛØØØÙÙÙÙ ØÙÙÛØ"
 
-#: ../src/main.c:92
+#: ../src/main.c:93
 msgid "Create or edit user interface designs for GTK+ or GNOME applications."
 msgstr ""
 "GTK+ ÙØÙÙ Gnome ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙØÙ ØÛÚÛÙ ÙÛØÛÙÙÛÙÛØ ÙØÙÙÚÙØÙÙÙ ÙÛØÙØÛ ÙØÙÙ "
 "ØÛÚØÙØÙÛÙØÛ."
 
-#: ../src/main.c:96 ../src/main.c:97
+#: ../src/main.c:97 ../src/main.c:98
 msgid "Glade options"
 msgstr "Glade ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../src/main.c:103
+#: ../src/main.c:104
 msgid "Glade debug options"
 msgstr "Glade ØØØÙØØ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../src/main.c:104
+#: ../src/main.c:105
 msgid "Show Glade debug options"
 msgstr "Glade ØØØÙØØ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/main.c:147
+#: ../src/main.c:148
 msgid ""
 "gmodule support not found. gmodule support is required for glade to work"
 msgstr ""
 "gmodule ÙÙÙÙØØÙØ ØÛØÙØÛÙÙÙØÙ.  glade ÙÙÚ ÙÙØÙØÙ ØÙØÙÙØÙ gnodule ÙÙÚ "
 "ÙÙÙÙÙØÙØØ ÙÙÚØØØ"
 
-#: ../src/main.c:178
+#: ../src/main.c:186
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "'%s' ÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙØ ÚÛØØÛØ ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ.\n"
@@ -103,10 +103,10 @@ msgstr "'%s' %s ÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙØÛ"
 #: ../src/glade-window.c:540 ../src/glade-window.c:548
 #, c-format
 msgid "Activate '%s'"
-msgstr "'%s' ÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙØÛ"
+msgstr "'%s' ÙÙ ØØÙØÙÙÙØÛØØÙØÛ"
 
 #. Name
-#: ../src/glade-window.c:596 ../gladeui/glade-base-editor.c:2032
+#: ../src/glade-window.c:596 ../gladeui/glade-base-editor.c:2029
 #: ../gladeui/glade-editor-table.c:411
 msgid "Name:"
 msgstr "ØØØÙ:"
@@ -230,22 +230,23 @@ msgstr ""
 #: ../src/glade-window.c:2132
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
-"Sahran<sahran live com>"
+"Launchpad Contributions:\n"
+"  Burkut https://launchpad.net/~burkut\n";
+"  Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyretkenji";
 
 #: ../src/glade-window.c:2134
 msgid "A user interface designer for GTK+ and GNOME."
 msgstr "GTK+ ÛÛ Gnome ØÛÚÛÙ ÙÛØÛÙÙÛÙÛØ ÙØÙÙÚÙÙÙÚÛÚ"
 
-#: ../src/glade-window.c:2204 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5832
+#: ../src/glade-window.c:2204 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5827
 msgid "_File"
 msgstr "ÚÛØØÛØ(_F)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2205 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5843
+#: ../src/glade-window.c:2205 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5838
 msgid "_Edit"
 msgstr "ØÛÚØÙØ(_E)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2206 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5852
+#: ../src/glade-window.c:2206 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5847
 msgid "_View"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØ(_V)"
 
@@ -253,17 +254,17 @@ msgstr "ÙÛØÛÙÛØ(_V)"
 msgid "_Projects"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØ(_P)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2208 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5856
+#: ../src/glade-window.c:2208 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5851
 msgid "_Help"
 msgstr "ÙØØØÛÙ(_H)"
 
 #: ../src/glade-window.c:2214
 msgid "Create a new project"
-msgstr "ÙÛØÛÙÛØ ÙÛØÙØÛ"
+msgstr "ÙÛÚÙØÙÙ ÙÛØÛÙÛØ ÙØØØÙØÛ"
 
 #: ../src/glade-window.c:2216
 msgid "_Openâ"
-msgstr "ØØÚ(_O)â"
+msgstr "ØØÚ(_O)"
 
 #: ../src/glade-window.c:2217
 msgid "Open a project"
@@ -275,7 +276,7 @@ msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙÙÙ ØØÚ(_R)"
 
 #: ../src/glade-window.c:2222
 msgid "Quit the program"
-msgstr "ÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙ ÚÛÙÙÙÙdu"
+msgstr "ÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙ ÚÛÙÙÙÙØ"
 
 #. ViewMenu
 #: ../src/glade-window.c:2225
@@ -312,7 +313,7 @@ msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØÛÙÛØÙÙ ØØÙØÙØÛ"
 
 #: ../src/glade-window.c:2253
 msgid "Undo the last action"
-msgstr "ØØØÙØÙÙ ÙÛØØÛÙØØØÙÙ ÙÛÙÙÛØÙÙØÛ"
+msgstr "ØØØÙØÙÙ ÙÛØØÛÙØØØÙÙ ÙÛÙÙÛØÙ"
 
 #: ../src/glade-window.c:2256
 msgid "Redo the last action"
@@ -332,7 +333,7 @@ msgstr "ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØÙÙ ÚØÙÙØ"
 
 #: ../src/glade-window.c:2268
 msgid "Delete the selection"
-msgstr "ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØ"
+msgstr "ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙØÛ"
 
 #: ../src/glade-window.c:2271
 msgid "Edit project properties"
@@ -451,81 +452,81 @@ msgstr "ØÛØÛØ ÛÛ ÚÙÚØÙØÙØ"
 msgid "Drag and resize widgets in the workspace"
 msgstr "ØÙØÙÛØ ØÙØÙÛÙÙØÙÙÙ ÛÙØÛØÙØØÙÙ ØÛØÛ ÛÛ ÚÙÚÙÛÙÙÙ ØÛØÚÛØØ"
 
-#: ../src/glade-window.c:2620
+#: ../src/glade-window.c:2624
 msgid "Close document"
 msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ÙØÙÙØÛ"
 
-#: ../src/glade-window.c:2707
+#: ../src/glade-window.c:2711
 msgid "Could not create a new project."
 msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÛÙÛØ ÙÛØØÙÙÙØÙ."
 
-#: ../src/glade-window.c:2761
+#: ../src/glade-window.c:2764
 #, c-format
 msgid "The project %s has unsaved changes"
 msgstr "%s ÙÛØÛÙÛØØØ ØØÙÙØÙÙÙØØÙ ØÛØÚÙØÙØÙÛØ ØØØ"
 
-#: ../src/glade-window.c:2766
+#: ../src/glade-window.c:2769
 msgid "If you reload it, all unsaved changes could be lost. Reload it anyway?"
 msgstr ""
 "ØÛÚÛØ ÙØÙØØ ÙÛÙÙÙØÙÚÙØØ ØØØÙÙÙ ØØÙÙØÙÙÙØØÙ ØÛØÚÙØÙØÙÛØ ÙÙÙÙÙÙØÛ. "
 "ÙÛÙÙÛÛÛØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../src/glade-window.c:2776
+#: ../src/glade-window.c:2779
 #, c-format
 msgid "The project file %s has been externally modified"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØ ÚÛØØÙØÙ %s Glade ØÙÙ ØØØÙØ  ÙØÙÚØØÙÙÙÙØØØØ ÙÙØÙÙ ØÛØÚÛØØÙÙÚÛÙ"
 
-#: ../src/glade-window.c:2781
+#: ../src/glade-window.c:2784
 msgid "Do you want to reload the project?"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØÙÙ ÙØÙØØ ÙÛÙÙÛÙØÙØØ"
 
-#: ../src/glade-window.c:2787
+#: ../src/glade-window.c:2790
 msgid "_Reload"
 msgstr "ÙØÙØØ ÙÛÙÙÛ(_R)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2902
+#: ../src/glade-window.c:2905
 msgid "_Undo"
 msgstr "ÙÛÙÙÛØÙ(_U)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2906
+#: ../src/glade-window.c:2909
 #, c-format
 msgid "Undo: %s"
 msgstr "ÙÛÙÙÛØÙÙØÛ: %s"
 
-#: ../src/glade-window.c:2907 ../src/glade-window.c:2921
+#: ../src/glade-window.c:2910 ../src/glade-window.c:2924
 msgid "the last action"
 msgstr "ØÛÚ ØØØÙØÙÙ ÙÛØØÛÙØØ"
 
-#: ../src/glade-window.c:2916
+#: ../src/glade-window.c:2919
 msgid "_Redo"
 msgstr "ÙØÙØÙÙØ(_R)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2920
+#: ../src/glade-window.c:2923
 #, c-format
 msgid "Redo: %s"
 msgstr "ÙØÙØÙÙØÙØÛ: %s"
 
-#: ../src/glade-window.c:3386
+#: ../src/glade-window.c:3389
 msgid "Go back in undo history"
 msgstr "ÙÛÙÙÛØÙØØÙ ØÙØØØ ÙÛÙÙÙÚÛ ÙØÙØÙØÛ"
 
-#: ../src/glade-window.c:3389
+#: ../src/glade-window.c:3392
 msgid "Go forward in undo history"
 msgstr "ÙÛÙÙÛØÙØØÙ ØÙØØØ ØØÙØÙØØ ØÙÙÚÙØÙÙÛÙØÛ"
 
-#: ../src/glade-window.c:3444
+#: ../src/glade-window.c:3447
 msgid "Palette"
 msgstr "ØÛÚ ØØØØÙØÙ"
 
-#: ../src/glade-window.c:3454
+#: ../src/glade-window.c:3457
 msgid "Inspector"
 msgstr "ØÛÙØÛØÚÛÚ"
 
-#: ../src/glade-window.c:3461 ../gladeui/glade-editor.c:405
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1249 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5109
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5136 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5155
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5193 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10095
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10665 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10819
+#: ../src/glade-window.c:3464 ../gladeui/glade-editor.c:405
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1247 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5104
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5131 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5150
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5188 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10082
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10654 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10808
 msgid "Properties"
 msgstr "ØØØÙÙÙ"
 
@@ -593,7 +594,7 @@ msgstr "ÙÛÙ ØÛØÛÙ ØØØÙØ"
 #. GTK_STOCK_DND_MULTIPLE
 #: ../gladeui/glade-builtins.c:73
 msgid "Color Picker"
-msgstr "ØÛÚ ØØÙØÛÚ"
+msgstr "ØÛÚ ØÛÙÛØÚÛÚ"
 
 #. GTK_STOCK_COLOR_PICKER
 #: ../gladeui/glade-builtins.c:74
@@ -612,7 +613,7 @@ msgstr "ÙÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÙ"
 
 #: ../gladeui/glade-builtins.c:336
 msgid "Stock"
-msgstr "Stock"
+msgstr "ÙØÙ ÚÛÙÙ ØÙØØÚØØÙÙØ"
 
 #: ../gladeui/glade-builtins.c:337
 msgid "A builtin stock item"
@@ -628,7 +629,7 @@ msgstr "ØÙÚØÛØÙÛ stock ØÛØÙÙ"
 
 #: ../gladeui/glade-builtins.c:489
 msgid "Objects"
-msgstr "ÙÛÚÙÛØ"
+msgstr "ØÙØÙÛÙØÙØØ"
 
 #: ../gladeui/glade-builtins.c:490
 msgid "A list of objects"
@@ -653,25 +654,20 @@ msgstr "GDK ØÛÚ ÙÙÙÙÙØÙ"
 
 #: ../gladeui/glade-builtins.c:535
 msgid "String"
-msgstr "ØÛÙÙØØ"
+msgstr "ÚÛØÙ-ØÛÙÚÛ ØÙØÙÙÙ"
 
 #: ../gladeui/glade-builtins.c:536
 msgid "An entry"
 msgstr "ØÙØ ØØÙÛ ÙÛØÙÛÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-design-layout.c:1012
+#: ../gladeui/glade-design-layout.c:1031
 msgid "Design View"
 msgstr "ÙØÙÙÚÛ ÙÛØÛÙÛØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-design-layout.c:1013
+#: ../gladeui/glade-design-layout.c:1032
 msgid "The GladeDesignView that contains this layout"
 msgstr "ØÛ ØØÙÙØØØÛØÛØÙÙ ØÙØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ GladeDesignView"
 
-#: ../gladeui/glade-design-view.c:97
-#, c-format
-msgid "Loading %s: loaded %d of %d objects"
-msgstr "%s ÙÛÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ: %d / %d ÙÛÙÙÛÙØÙ"
-
 #: ../gladeui/glade-previewer.c:40 ../gladeui/glade-previewer.c:75
 msgid "- previews a glade UI definition"
 msgstr "- glade ÙÙÚ ÙÛØÛÙÙÛ ÙÛØ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ"
@@ -747,66 +743,66 @@ msgstr "ØØØØÙÙÙ :%s.\n"
 msgid "Broken pipe!\n"
 msgstr "ØÛØÛÙØØÙ pipe!\n"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:546
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:544
 #, c-format
 msgid "Setting object type on %s to %s"
 msgstr "%s ØÙÙÙ ØÙØÙÛÙØ ØÙÙÙÙÙ %s ÙÛ ØÛÚØÛØ"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:708
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:706
 #, c-format
 msgid "Add a %s to %s"
-msgstr "%s ÙÙ %s ØØ ÙÙØ"
+msgstr "%s ÙÙ %s ØØ ÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:800 ../gladeui/glade-command.c:1056
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:798 ../gladeui/glade-command.c:1056
 #, c-format
 msgid "Add %s"
 msgstr "%s ÙÙ ÙÙØ"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:832
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:830
 #, c-format
 msgid "Add child %s"
 msgstr "ØØÙØ %s ÙÙ ÙÙØ"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:920
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:918
 #, c-format
 msgid "Delete %s child from %s"
 msgstr "ØØÙØ %s ÙÙ %s ØÙÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1045
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1043
 #, c-format
 msgid "Reorder %s's children"
 msgstr "%s ÙÙÚ ØØÙÙÙØÙÙÙÚ ØÛØØÙÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØ"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1480 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:108
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1477 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:108
 msgid "Container"
 msgstr "ÙØÚØ"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1481
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1478
 msgid "The container object this editor is currently editing"
 msgstr "ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÙÙÙ ÙÛÛÛØØÛ ØÛÚØÙØÙÙÙÙÛØØÙØÙ ÙÛØÛÙÛØ ÙØÚÙØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1711 ../gladeui/glade-editor.c:1085
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1708 ../gladeui/glade-editor.c:1085
 msgid "General"
 msgstr "ØØØÛØØÙÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1719
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1716
 msgid "Hierarchy"
 msgstr "ÙØØÙØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1757 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:281
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1754 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:283
 msgid "Label"
-msgstr "ØÛÙ"
+msgstr "ØÛÙÚÛ"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1772 ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1373
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1769 ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1373
 msgid "Type"
 msgstr "ØÙÙÙ"
 
 #. Type
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2047
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2044
 msgid "Type:"
 msgstr "ØÙÙÙ:"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2261
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2258
 msgid ""
 "<big><b>Tips:</b></big>\n"
 "  * Right-click over the treeview to add items.\n"
@@ -831,7 +827,7 @@ msgstr "ÙÛÙÙÙÚÛÙ ØØØÙÙÙÙØØÙÙ ØÛÚØÛ"
 msgid "Setting %s of %s"
 msgstr "%2$s ÙÙÚ %1$s ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:645 ../gladeui/glade-editor-property.c:3049
+#: ../gladeui/glade-command.c:645 ../gladeui/glade-editor-property.c:3047
 #, c-format
 msgid "Setting %s of %s to %s"
 msgstr "%2$s ÙÙÚ %1$s ÙÙ %3$s ØÛÚØÙÙÙ"
@@ -941,41 +937,41 @@ msgstr "ØÛÙØÛÙ ØÙØÙÛØ"
 msgid "Whether we should use the command API for the undo/redo stack"
 msgstr "undo/redo stack ØÛÚÛÙ ØÛÙØÛÙ API ÙÙ ØÙØÙÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1143
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1141
 msgid "Select Fields"
 msgstr "ØÛØ ØØÙÙØØ"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1165
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1163
 msgid "_Select individual fields:"
 msgstr "ÙÙÙÙØÛØ ØÛØÙÛØÙÙ ØØÙÙØÚ(_S):"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1497
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1495
 msgid "Select Named Icon"
 msgstr "ØØØÙ ØØØ ØÙÙØÛÙÚÛ ØØÙÙØ"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1772
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1770
 msgid "Edit Text"
 msgstr "ØÛÙÙØØ ØÛÚØÙØ"
 
 #. Text
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1802
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1800
 msgid "_Text:"
 msgstr "ØÛÙÙØØ(_T):"
 
 #. Translatable
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1836
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1834
 msgid "T_ranslatable"
 msgstr "ØÛØØÙÙÛ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ(_R)"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1842 ../gladeui/glade-property.c:660
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1840 ../gladeui/glade-property.c:660
 msgid "Whether this property is translatable"
 msgstr "ØÛØØÙÙÛ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ØØØÙÙÙÙÛ ØÛÙÛØÙÛ"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1850
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1848
 msgid "Conte_xt for translation:"
 msgstr "ØÛØØÙÙÛ ÙÙÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÛØÙÛÙ(_X):"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1856
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1854
 msgid ""
 "For short and ambiguous strings: type a word here to differentiate the "
 "meaning of this string from the meaning of other occurrences of the same "
@@ -985,72 +981,72 @@ msgstr ""
 "ØØØÙØ ØÙØØØØ ÚÛØÙ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ÙÛÙÙØÙÚÛ ÙÙØØÛØÛÙ ÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ "
 "ØÙÙØÛØÙØÛ."
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1887
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1885
 msgid "Co_mments for translators:"
 msgstr "ØÛØØÙÙØÙØØ ÙÙÙÙØ(_M):"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2002
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2000
 msgid "Select a file from the project resource directory"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØÙÙÚ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙØÛØÙØÙØÙÙ ÚÛØØÛØ ØØÙÙØØ"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2286
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2302
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2284
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2300
 msgid "Yes"
 msgstr "ÚÛØÛ"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2286
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2302
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2317
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2284
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2300
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2315
 msgid "No"
 msgstr "ÙØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2725 ../gladeui/glade-widget.c:1213
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2723 ../gladeui/glade-widget.c:1211
 #: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1366
 msgid "Name"
 msgstr "ØØØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2734 ../gladeui/glade-property.c:627
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2732 ../gladeui/glade-property.c:627
 msgid "Class"
-msgstr "ØÙÙ"
+msgstr "ØÛØ"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2751
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2749
 #, c-format
 msgid "Choose parentless %s type objects in this project"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØØÙÙÙ ØØØÙØÙØ %s ØÙÙØÙÙÙ ÙÛÚÙÙ ØØÙÙØØ"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2752
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2750
 #, c-format
 msgid "Choose a parentless %s in this project"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØØÙÙÙ ØØØÙØÙØ %s ÙÙ ØØÙÙØØ"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2755
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2753
 #, c-format
 msgid "Choose %s type objects in this project"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØØÙÙÙ %s ØÙÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙ ØØÙÙØØ"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2756
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2754
 #, c-format
 msgid "Choose a %s in this project"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØØÙÙÙ %s ÙÙ ØØÙÙØØ"
 
 #. Checklist
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2826
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2968
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2824
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2966
 msgid "O_bjects:"
 msgstr "ÙÛÚÙÛØ(_B):"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2920
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2918
 msgid "_New"
 msgstr "ÙÛÚÙ(_N)"
 
 #. translators: Creating 'a widget' for 'a property' of 'a widget'
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3075
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3073
 #, c-format
 msgid "Creating %s for %s of %s"
 msgstr "%3$s ÙÙÚ %2$s ØÛÚÛÙ %1$s ÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÛ"
 
 #. Checklist
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3268
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3266
 msgid "Objects:"
 msgstr "ÙÛÚÙÛØ:"
 
@@ -1066,7 +1062,7 @@ msgstr "ØÛÚÛØ ÙÛØØÙØÙØ"
 msgid "Whether to show an informational button for the loaded widget"
 msgstr "ÙÛÙÙÛÙÚÛÙ widget ØÙÙÙ ØÛÚÛØ ØÙÙÚÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:225 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:555
+#: ../gladeui/glade-editor.c:225 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:560
 msgid "Widget"
 msgstr "ÛÙØÛØ"
 
@@ -1078,7 +1074,7 @@ msgstr "ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚØÙÙÙ ÙÛÛÛØØÛ ÙÛÙÙÛÙÚÛÙ widget"
 #: ../gladeui/glade-editor.c:252 ../gladeui/glade-editor.c:492
 #: ../gladeui/glade-editor.c:1101
 msgid "Accessibility"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ØÙÙØÙØØØ"
+msgstr "ÙØØØÛÙ ØÙÙØÙØØØÙ"
 
 #. configure page container
 #: ../gladeui/glade-editor.c:269 ../gladeui/glade-editor.c:491
@@ -1168,7 +1164,7 @@ msgstr "ØØØÙÙÙÙÙÚ ÚÛØÛÙØÛØÛÙÛØÙ(_D):"
 msgid "%s - %s Properties"
 msgstr "%s - %s ØØØÙÙÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-palette.c:651
+#: ../gladeui/glade-palette.c:646
 msgid "Widget selector"
 msgstr "Widget ØØÙÙÙØÛÚ"
 
@@ -1257,7 +1253,7 @@ msgstr ""
 "ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÛØÛØ ÙØØØÙÙÚÙØØ ÙÙÙ: %s"
 
 #: ../gladeui/glade-project.c:1566 ../gladeui/glade-project.c:1603
-#: ../gladeui/glade-project.c:1840 ../gladeui/glade-project.c:3945
+#: ../gladeui/glade-project.c:1840 ../gladeui/glade-project.c:3953
 #, c-format
 msgid "%s document properties"
 msgstr "%s ÙÛØÛÙ ØØØÙÙÙÙ"
@@ -1325,101 +1321,101 @@ msgstr "[%s] ØÙÚÙØÙ '%s' ÙÛÚ ØÙÙÙ  '%s' ØÙÙØØ %s %d.%d ØØ Ø
 msgid "This signal was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d"
 msgstr "ØÙÚÙØÙ %s %d.%d ØÛØÙÙÙØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÙØÙØ ØÛÙÙØ ÙÛØÛÙÛØ ÙÙØØÙÙ %s %d.%d"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:2197
+#: ../gladeui/glade-project.c:2195
 msgid "Details"
 msgstr "ØÛÙØÙÙØØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:2213
+#: ../gladeui/glade-project.c:2211
 #, c-format
 msgid "Project \"%s\" has errors. Save anyway?"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØ \"%s\" ØØ ØØØØÙÙÙ ØØØ. ØØÙÙØÛÛØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:2214
+#: ../gladeui/glade-project.c:2212
 #, c-format
 msgid "Project \"%s\" has deprecated widgets and/or version mismatches."
 msgstr ""
 "ÙÛØÛÙÛØ \"%s\" ÙÙÚØØ ØÛÛØÙÙÛ ÙÙÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ÛÙØÛØ ØØØ ÛÛ/ÙØÙÙ ÙÛØØÙ ÙØØ "
 "ÙÛÙÙÙÚÛÙ."
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:3560
+#: ../gladeui/glade-project.c:3568
 #, c-format
 msgid "Unsaved %i"
 msgstr "%i ØØÙÙØÙÙÙØØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:3619
+#: ../gladeui/glade-project.c:3627
 #, c-format
 msgid "Project %s has no deprecated widgets or version mismatches."
 msgstr ""
 "ÙÛØÛÙÛØ \"%s\" ÙÙÚØØ ØÛÛØÙÙÛ ÙÙÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ÛÙØÛØ ÙÙÙ ÛÛ/ÙØÙÙ ÙÛØØÙ ÙØØ "
 "ÙÛÙÙÛØÙÙÙ ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ."
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:3756
+#: ../gladeui/glade-project.c:3764
 msgid "Image resources are loaded locally:"
 msgstr "ØÛØÙÙ ØØÙÙÙÙÙÙØÙ ØØØ ØÙØÛÙ:"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:3773
+#: ../gladeui/glade-project.c:3781
 msgid "From the project directory"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØ ÙÛÙØÛØÙØÙØÙØÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:3784
+#: ../gladeui/glade-project.c:3792
 msgid "From a project relative directory"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØÙÙÚ ÙÙØÙÙÙ ÙÛÙØÛØÙØÙØÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:3800
+#: ../gladeui/glade-project.c:3808
 msgid "From this directory"
 msgstr "ØÛ ÙÛÙØÛØÙØÙØÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:3805
+#: ../gladeui/glade-project.c:3813
 msgid "Choose a path to load image resources"
 msgstr "ØÛØÙÙ ØØÙÙÙÙÙÙØÙ ØØØ ÙÙÙÙÙ ØØÙÙØØ"
 
 #. Target versions
-#: ../gladeui/glade-project.c:3830
+#: ../gladeui/glade-project.c:3838
 msgid "Toolkit versions required:"
 msgstr "ØÛØÛØ ØÙÙØØÙ Toolkit ÙÛØØÙ:"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:3926
+#: ../gladeui/glade-project.c:3934
 msgid "Verify versions and deprecations:"
 msgstr "ÙÛØØ ÛÛ ÚÛÙÙÛÙÚÛÙ ÙÛØØÙÙÛØÙÙ ØÛÙØÛØÛØ"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:4317
+#: ../gladeui/glade-project.c:4325
 #, c-format
 msgid "(internal %s)"
 msgstr "(ØÙÚÙÙ %s)"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:4322
+#: ../gladeui/glade-project.c:4330
 #, c-format
 msgid "(%s child)"
 msgstr "(%s ØØÙØ)"
 
 #. translators: reffers to a property named '%s' of widget '%s'
-#: ../gladeui/glade-project.c:4330
+#: ../gladeui/glade-project.c:4338
 #, c-format
 msgid "(%s of %s)"
 msgstr "(%s / %s)"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:4557 ../gladeui/glade-project.c:4595
-#: ../gladeui/glade-project.c:4758
+#: ../gladeui/glade-project.c:4565 ../gladeui/glade-project.c:4603
+#: ../gladeui/glade-project.c:4766
 msgid "No widget selected."
 msgstr "widget ØØÙÙØÙÙÙØØÙ."
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:4644
+#: ../gladeui/glade-project.c:4652
 msgid "Unable to paste to the selected parent"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØØÙØØ ÚØÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:4655
+#: ../gladeui/glade-project.c:4663
 msgid "Unable to paste to multiple widgets"
 msgstr "ØÙØÙØÙÚÛ widget ÙÙ ÚØÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:4671
+#: ../gladeui/glade-project.c:4679
 msgid "No widget on the clipboard"
 msgstr "ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙØØ widget ÙÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:4716
+#: ../gladeui/glade-project.c:4724
 msgid "Only one widget can be pasted at a time to this container"
 msgstr "ØÛ ÙØÚÙØØ ØÙØÙØ ÙÛØÙÙØØ ØÙØÙØ widget ÙÙ ÚØÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙØÛ"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:4728
+#: ../gladeui/glade-project.c:4736
 msgid "Insufficient amount of placeholders in target container"
 msgstr "ÙÙØØÙ ÙØÚÙØÙÙÙ placeholders ÙÛØÛØÙÙÙ ØÛØÙØÙØÛ ÚÙÚ ØÛÙÛØ"
 
@@ -1438,7 +1434,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gladeui/glade-property.c:639 ../gladeui/glade-widget-action.c:190
 msgid "Sensitive"
-msgstr "ØÛØÚÛØ"
+msgstr "ÚÙÚ-ÙÙÚÙÙ ÙÛØÙÙÙØÙ ÙÛØÙÙÛÙØÛØÛÙØÛÙ"
 
 #: ../gladeui/glade-property.c:640
 msgid "This gives backends control to set property sensitivity"
@@ -1446,7 +1442,7 @@ msgstr "ØØØÙÙÙ ØÛØÚÛØÙÛÙÙÙÙÚ ØØØÙØ ØÛÚÙ ØÙØÚÙÙ
 
 #: ../gladeui/glade-property.c:645
 msgid "Context"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙ"
+msgstr "ØÙÙ ÙÛÚÙØÙ"
 
 #: ../gladeui/glade-property.c:646
 msgid "Context for translation"
@@ -1454,7 +1450,7 @@ msgstr "ØÛØØÙÙÛ ØÛÚÛÙ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ÙÛØÙÛÙ"
 
 #: ../gladeui/glade-property.c:652
 msgid "Comment"
-msgstr "ÙÙÙÙØ"
+msgstr "ØÙØØÚØØ"
 
 #: ../gladeui/glade-property.c:653
 msgid "Comment for translators"
@@ -1495,7 +1491,7 @@ msgstr "Swap"
 #: ../gladeui/glade-signal-editor.c:890 ../gladeui/glade-signal.c:185
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:32
 msgid "After"
-msgstr "ÙÛÙÙÙ"
+msgstr "ØØÛØÙÙ"
 
 #: ../gladeui/glade-signal.c:161
 msgid "SignalClass"
@@ -1517,7 +1513,7 @@ msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙ"
 msgid "The user data for this signal"
 msgstr "ØÛ ØÙÚÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-signal.c:179 ../gladeui/glade-widget.c:1297
+#: ../gladeui/glade-signal.c:179 ../gladeui/glade-widget.c:1295
 msgid "Support Warning"
 msgstr "ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØÙÙ ÙÙÙÙØØ"
 
@@ -1580,126 +1576,126 @@ msgid "Could not show link:"
 msgstr "ØÛÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙÙÙØÙ:"
 
 #. Reset the column
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1601 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:320
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1601 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:322
 #: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:817
 msgid "None"
 msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1214
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1212
 msgid "The name of the widget"
-msgstr "ÛÙØÛØÙÙÚ ØØØÙ"
+msgstr "widget ÙÙÚ ØØØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1218
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1216
 msgid "Internal name"
 msgstr "ØÙÚÙÙ ØØØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1219
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1217
 msgid "The internal name of the widget"
 msgstr "widget ÙÙÚ ØÙÚÙÙ ØØØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1223
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1221
 msgid "Anarchist"
 msgstr "Anarchist"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1224
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1222
 msgid ""
 "Whether this composite child is an ancestral child or an anarchist child"
 msgstr "ØÙØÙÙÙÛ ØØØÙØÙ ÙÛÙØØ ÛØØÙØÙÙÙ ÙÙÙØØÙ ÙÛÙØÙÙÛ ÙØÙÙ anarchist ÙÛÙØÙÙÛ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1230
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1228
 msgid "Object"
-msgstr "ÙÛÚ"
+msgstr "Object"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1231
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1229
 msgid "The object associated"
 msgstr "ÙØØÙØØÙØÙ ÙÛÚ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1236
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1234
 msgid "Adaptor"
 msgstr "ÙØØÙØØØÛØØÛÚ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1237
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1235
 msgid "The class adaptor for the associated widget"
 msgstr "widget ÙØ ÙÛÙØØÙÛÛØÙÙÙ ØÙÙ ÙØØÙØØØÛØØÛÚ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1242 ../gladeui/glade-inspector.c:180
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1240 ../gladeui/glade-inspector.c:180
 msgid "Project"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1243
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1241
 msgid "The glade project that this widget belongs to"
 msgstr "widget ØÛÛÛ ØÙÙØØÙ glade ÙÛØÛÙÛØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1250
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1248
 msgid "A list of GladeProperties"
 msgstr "GladeProperties ØÙØÙÙÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1254 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:344
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1252 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:346
 msgid "Parent"
-msgstr "ØØØØ ØÙÙ"
+msgstr "ØØØØ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1255
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1253
 msgid "A pointer to the parenting GladeWidget"
 msgstr "ØØØØ ØÙÙ GladeWidget ÙÙÚ ÙÛØØÛØÙÛÚÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1260
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1258
 msgid "Internal Name"
 msgstr "ØÙÚÙÙ ØØØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1261
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1259
 msgid "A generic name prefix for internal widgets"
 msgstr "ØÙÚÙÙ widget ÙÙÚ ØØØÛØØÙÙÙ ØØØÙÙÙÚ ØØÙØÙ ÙÙØÛÙØÛÚÙØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1265
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1263
 msgid "Template"
 msgstr "ÙÛÙÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1266
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1264
 msgid "A GladeWidget template to base a new widget on"
 msgstr "ÙÛÚÙ widget ÙÙÚ ØØØØØÙ ØÙÙÙØÙØØÙ GladeWidget ÙÛÙÙÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1271
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1269
 msgid "Exact Template"
 msgstr "ÙÛÙÙÙ ÙÛÚÛØÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1273
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1271
 msgid "Whether we are creating an exact duplicate when using a template"
 msgstr "ÙÛÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙØÛ ØÛÙÙÚ ÙÛÚÛØÛÙÙÙØÙÙÙ ÚØØÙÙ ÙÙÙØÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1277
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1275
 msgid "Reason"
 msgstr "ØÛÛÛØ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1278
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1276
 msgid "A GladeCreateReason for this creation"
 msgstr "ØÛÙÙ ÙÛØÛØØÙÙÙ GladeCreateReason ØÛÛÛØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1285
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1283
 msgid "Toplevel Width"
 msgstr "ØÛØØÙ ÙÛÛÛØ ÙÛÚÙÙÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1286
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1284
 msgid "The width of the widget when toplevel in the GladeDesignLayout"
 msgstr "GladeDesignLayout ØØ ØÛØØÙ ÙÛÛÛØÙÛ ÚÙÙÙØÙ ÚØØØÙÙÙ widget ÙÙÚ ÙÛÚÙÙÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1291
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1289
 msgid "Toplevel Height"
 msgstr "ØÛØØÙ ÙÛÛÛØ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1292
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1290
 msgid "The height of the widget when toplevel in the GladeDesignLayout"
 msgstr "GladeDesignLayout ØØ ØÛØØÙ ÙÛÛÛØÙÛ ÚÙÙÙØÙ ÚØØØÙÙÙ widget ÙÙÚ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1298
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1296
 msgid "A warning string about version mismatches"
 msgstr "ÙÛØØÙÙÚ ÙØØ ÙÛÙÙÙÚÛÙÙÙÙÙ ÚÛÙÙÙØÙÙÙ ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ ØÛÙÙØØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1302 ../gladeui/glade-widget-action.c:197
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:549
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1300 ../gladeui/glade-widget-action.c:197
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:553
 msgid "Visible"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØÚØÙ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1303
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1301
 msgid "Wether the widget is visible or not"
 msgstr "widget ÙÛØÛÙÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
@@ -1723,7 +1719,7 @@ msgstr "ØÙÙÙÙÚ GType ØÙ"
 
 #: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1380
 msgid "Title"
-msgstr "ÙØÛØÛ"
+msgstr "ÙØÛØÛ(ØØØÙ)"
 
 #: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1381
 msgid "Translated title for the class used in the glade UI"
@@ -1775,7 +1771,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1423 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:118
 msgid "Cursor"
-msgstr "ÙÛØØÛÙÚÛ"
+msgstr "ÙÛØ ØÛÙÚÛ"
 
 #: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1424
 msgid "A cursor for inserting widgets in the UI"
@@ -1785,7 +1781,7 @@ msgstr "ÙÛØÛÙÙÛÙÛØ(UI) ØØ widgets ÙØØÙÙ ÙÙØØÛØÛØØØ Ø
 msgid "The project being inspected"
 msgstr "ØÛ ÙÛØÛÙÛØ ØÛÙØÛØÛÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../gladeui/glade-inspector.c:383
+#: ../gladeui/glade-inspector.c:382
 msgid "< search widgets >"
 msgstr "< widgets ØÙØØÛÚ>"
 
@@ -1807,29 +1803,29 @@ msgstr "ØÛ ÙÛØØÛÙØØ ÙÛØÛÙÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
 #: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:484
 msgid "All Contexts"
-msgstr "ØØØÙÙÙ ÙÛØÙÛÙÙØØ"
+msgstr "ØØØÙÙÙ ÙÙÙØÛÙÙØØÙØØ"
 
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1380
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1376
 msgid "Named Icon Chooser"
 msgstr "ØØØÙÙÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ØØÙÙÙØÛÚ"
 
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1417
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1413
 msgid "Icon _Name:"
 msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ ØØØÙ(_N):"
 
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1461
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1457
 msgid "C_ontexts:"
 msgstr "ÙÛØÙÛÙÙØØ(_O):"
 
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1484
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1480
 msgid "Icon Na_mes:"
 msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ ØØØÙ(_M):"
 
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1508
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1504
 msgid "_List standard icons only"
 msgstr "ØÛÙÚÛÙÙÙÙ ØÙÙØÛÙÚÙÙÛØÙÙÙØ ÙÛØØÛØ(_L)"
 
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1717
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1712
 #, c-format
 msgid "Could not create directory: %s"
 msgstr "ÙÛÙØÛØÙØÙÙÙ ÙÛØÛØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ:%s"
@@ -1856,7 +1852,7 @@ msgstr "ÙØÙØØÙØØ"
 
 #: ../gladeui/icon-naming-spec.c:48
 msgid "Emoticons"
-msgstr "ÚÙØØÙ ØÙÙØØÙØÙ"
+msgstr "ÚÙØØÙ ØÙÙØØÙÙÙØÙ"
 
 #: ../gladeui/icon-naming-spec.c:50
 msgid "International"
@@ -1903,10 +1899,10 @@ msgid "Accel Label"
 msgstr "Accel ØÛÙÙ"
 
 #. Accelerator
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:12 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10147
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10273
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:12 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10134
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10262
 msgid "Accelerator"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÚ"
+msgstr "Accelerator ØÛØÙÛØÙÛÚ"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:13
 msgid "Accelerator Mode column"
@@ -1923,19 +1919,19 @@ msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÚ ØÙØØÛÚ"
 #. Accelerators
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:17
 msgid "Accelerators"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÚÙÛØ"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÚ"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:18
 msgid "Accessible Description"
-msgstr "Accessible ÙÙÚ ÚÛØÛÙØÛØÛÙÛØÙ"
+msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ÚÛØÛÙØÛØÛÙÛØÙ"
 
 #. Atk name and description properties
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:20
 msgid "Accessible Name"
-msgstr "Accessible ÙÙÚ ØØØÙ"
+msgstr "ØÙÙØØÛØÚØÙ ØØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:21 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10661
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10694
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:21 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10650
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10683
 #: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:347
 msgid "Action"
 msgstr "ÙÛØØÛÙØØ"
@@ -2083,7 +2079,7 @@ msgstr "ØØÛÛØÙ"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:67
 msgid "Both"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙÙØÙ"
+msgstr "ÙÙØ"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:68
 msgid "Bottom"
@@ -2103,14 +2099,14 @@ msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙ ÙÛÙÙØÙØØ"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:72
 msgid "Box"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙÚÛ"
+msgstr "ÙÛØ"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:73
 msgid "Browse"
 msgstr "ÙÛØ ÙÛÚÛØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:74 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6063
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6261
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:74 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6058
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6256
 msgid "Button"
 msgstr "ØÙÙÚØ"
 
@@ -2162,7 +2158,7 @@ msgstr "ÙØØÛÙÚÛ ØÛÚÙÙÙ ØÛÚÚÙ ØØØÙ ØÙØØÙÙÙ"
 msgid "Cell Background RGBA column"
 msgstr "ÙØØÛÙÚÛ ØÛÚÙÙÙ RGBA ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:87 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10090
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:87 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10077
 msgid "Cell Renderer"
 msgstr "ÙØØÛÙÚÛ ØÙØØÛÚ"
 
@@ -2215,14 +2211,14 @@ msgstr "ØÛÚ ØØÙÙØØ ØÛØÙÛØÙÛØÙ"
 msgid "Columns"
 msgstr "ØÙØØÙÙÙØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:101 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10148
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10274
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:101 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10135
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10263
 msgid "Combo"
 msgstr "ØÙØÙÙÙÛ"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:102
 msgid "Combo Box"
-msgstr "Combo ÙÛØÙÛÙÚÙØÙ"
+msgstr "ØÙØÙÙÙÛ ØØÙÙØ"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:103
 msgid "Combo Box Text"
@@ -2238,7 +2234,7 @@ msgstr "ØÙØÙÙÙÛ Widget ÙØØ"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:106
 msgid "Condensed"
-msgstr "ÙÙØÙÙØØÙ"
+msgstr "ØÙØÚØÙÙØÙØØÙ"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:107
 msgid "Confirm"
@@ -2281,14 +2277,14 @@ msgstr "ÙÙØÙÛÚ ÙÛØ"
 #. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
 #. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
 #.
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:123 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6067
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6265
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:123 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6062
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6260
 msgid "Custom"
 msgstr "ØÙØØÙÙØØÙ"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:124
 msgid "Data"
-msgstr "ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ"
+msgstr "ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:125
 msgid "Data column"
@@ -2320,7 +2316,7 @@ msgstr "ØÙØÙÛÙØ ÚÛØÛÙØÛØÛØÙØ ÙÙØÛÙÚÛ ØÛØÙÙÙÙÙ
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:132
 msgid "Desktop"
-msgstr "ØÛØØÛÙØÛØØÙ"
+msgstr "ØÛØØÛÙÙÛØÙ"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:133
 msgid "Dialog"
@@ -2328,7 +2324,7 @@ msgstr "ØÛØÙÙØÙØ ØØÙÙÙØÙ"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:134
 msgid "Dialog Box"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙ"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØØÙÙÙØÙ"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:135
 msgid "Digits column"
@@ -2444,7 +2440,7 @@ msgstr "ÚØØÙØÛ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙ"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:164
 msgid "Expand"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØ"
+msgstr "ÙØÙ"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:165
 msgid "Expanded"
@@ -2612,11 +2608,11 @@ msgstr "ØÛÚÙØÙÙÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:212
 msgid "Horizontal"
-msgstr "ØÙØØØ"
+msgstr "ØÙØØÙØÙØØ"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:213
 msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr "ØÙØØÙØÙØØ ØØÙÙØØØÛØÛØ"
+msgstr "ÚÙØÙØÙÙØØÙ ØØÙÙØØØÛØÛØ"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:214
 msgid "Horizontal Alignment column"
@@ -2691,9 +2687,9 @@ msgstr "ØÙÙØÛÙÚÙÙÛØÙØ"
 msgid "If Valid"
 msgstr "ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÙÙØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:234 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6074
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6082 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6271
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6280
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:234 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6069
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6077 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6266
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6275
 msgid "Image"
 msgstr "ØÛØÛØ"
 
@@ -2811,42 +2807,50 @@ msgid "Indicator Size column"
 msgstr "ÙÛØØÛØÙÛÚ ÚÙÚÙÛÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:254
+msgid "Info"
+msgstr "ØÛÚÛØ"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:255
+msgid "Info Bar"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØØÙØÙÙÙ"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:256
 msgid "Initially Complete"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ØÙÙÛÙÙØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:255
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:257
 msgid "Insert After"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÚÛ ÙÙØØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:256
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:258
 msgid "Insert Before"
 msgstr "ØØÙØÙØØ ÙÙØØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:257
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:259
 msgid "Insert Column"
 msgstr "ØÙØØÙÙ ÙÙØØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:258
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:260
 msgid "Insert Page After"
 msgstr "ØÛØÙÙÚ ÙÛÙÙÙÚÛ ÙÙØØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:259
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:261
 msgid "Insert Page Before"
 msgstr "ØÛØÙÙÚ ØØÙØÙØØ ÙÙØØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:260
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:262
 msgid "Insert Row"
 msgstr "ÙÛØ ÙÙØØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:261
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:263
 msgid "Intro"
 msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:262
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:264
 msgid "Invalid"
 msgstr "ØÙÙØÛÛØØÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:263
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:265
 msgid ""
 "Inverse of 'Embeds', indicates that this object's content is visually "
 "embedded in another object"
@@ -2854,31 +2858,31 @@ msgstr ""
 "ØÙÚØÛØÙÙÙÙÚ ØÛÙØÙ ÙÛÙÙÙÙØÙØ ÙÛÚ ÙÛØÙÛÙÙ ÙÛØÛÙÛØÚØÙ ÚØÙØØ ÙÛÙÛ ØÙØ ÙÛÚÚÛ "
 "ØÙÚØÛØÛÙÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:264
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:266
 msgid "Inverted column"
 msgstr "ØÛÙØÙ ØÙØØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:265
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:267
 msgid "Invisible Char Set"
 msgstr "ÙÛØÛÙÙÛÙØÙØØÙ ÚÛØÙ ØÙÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:266
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:268
 msgid "Italic"
 msgstr "ÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:267
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:269
 msgid "Items"
 msgstr "ØÛØÙÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:268
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:270
 msgid "Key Press"
 msgstr "ÙÛÙÛÙÙÙÙÙÚ ØÛØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:269
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:271
 msgid "Key Release"
 msgstr "ÙÛÙÛÙÙÙÙÙÚ ÙÙÙÛÛÛØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:270
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:272
 msgid "Keycode column"
 msgstr "ÙÛÙÛÙÙØ ÙÙØÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
@@ -2886,7 +2890,7 @@ msgstr "ÙÛÙÛÙÙØ ÙÙØÙ ØÙØØÙÙÙ"
 #. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
 #. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
 #.
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:275
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:277
 msgid "LGPL 2.1"
 msgstr "LGPL 2.1"
 
@@ -2894,63 +2898,63 @@ msgstr "LGPL 2.1"
 #. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
 #. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
 #.
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:280
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:282
 msgid "LGPL 3.0"
 msgstr "LGPL 3.0"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:282
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:284
 msgid "Label For"
 msgstr "ØÛÙÚÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:283
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:285
 msgid "Labelled By"
 msgstr "ØÛÙÚÛ ØØÙØÛÚÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:284
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:286
 msgid "Language column"
 msgstr "ØÙÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:285
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:287
 msgid "Large Toolbar"
 msgstr "ÚÙÚ ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:286
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:288
 msgid "Layout"
 msgstr "ØÛØÙÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:287
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:289
 msgid "Least Recently Used first"
 msgstr "ÙÛÙÙÙØØ ØÛÚ ØØØ ØÙØÙÛØÙÛÙ ØÙØÙÙÚÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:288
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:290
 msgid "Leave Notify"
 msgstr "ØÛÙØÛØÛØÙÙ ÙØÙØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:289
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:291
 msgid "Left"
 msgstr "ØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:290
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:292
 msgid "Left to Right"
 msgstr "ØÙÙØÙÙ ØÙÚØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:291
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:293
 msgid "Link Button"
 msgstr "ØÛÙØÙÙØ ØÙÙÚÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:292
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:294
 msgid "List Store"
 msgstr "ØÙØÙÙ ØØÙØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:293
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:295
 msgid "List of widgets in this group"
 msgstr "ØÛ ÚÛØÛÙÙÙØÙÙÙ widget ÙØØÙÙÚ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:294
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:296
 msgid "Lock Key"
 msgstr "ÙÛÙÛÙ ÙÛÙÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:295
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:297
 msgid "Low"
 msgstr "ØÛÛÛÙ"
 
@@ -2958,783 +2962,791 @@ msgstr "ØÛÛÛÙ"
 #. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
 #. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
 #.
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:300
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:302
 msgid "MIT X11"
 msgstr "MIT X11"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:301
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:303
 msgid "Markup column"
-msgstr "ØÛÙÚÛ ØÙØØÙÙÙ "
+msgstr "Markup ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:302
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:304
 msgid "Maximum width in charachters column"
 msgstr "ØÛÚ ØÛØÛÙ ÙÛÚÙÙÙØÙÙÙ ÚÛØÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:303
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:305
 msgid "Member Of"
 msgstr "ØÛØØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:304 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6066
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6264
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:306 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6061
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6259
 msgid "Menu"
 msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:305
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:307
 msgid "Menu Bar"
 msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙ ØØÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:306 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5186
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:308 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5181
 msgid "Menu Item"
 msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:307
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:309
 msgid "Menu Shell"
 msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙ Shell"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:308
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:310
 msgid "Menu Tool Button"
 msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÙØØÙ ØÙÙÚÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:309
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:311
 msgid "Message Dialog"
 msgstr "ØÛÚÛØ ØÛØÙÛØÙÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:310
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:312
 msgid "Meta Modifier"
 msgstr "ÙÛØØ ØÛÙÛØÙÙÚÛÚÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:311
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:313
 msgid "Middle"
 msgstr "ØÙØØÛØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:312
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:314
 msgid "Mime Types"
 msgstr "MIME ØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:313
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:315
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "ØØØÙÙÙØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:314
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:316
 msgid "Model column"
 msgstr "ÙÙØÛÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:315
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:317
 msgid "Most Recently Used first"
 msgstr "ÙÛÙÙÙØØ ØÛÚ ÙÛÙ ØÙØÙÛØÙÛÙ ØÙØÙÙÚÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:316
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:318
 msgid "Mouse"
 msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:317
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:319
 msgid "Multiple"
 msgstr "ÙÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:318
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:320
 msgid "Never"
 msgstr "ÚÛØÚÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:319
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:321
 msgid "Node Child Of"
 msgstr "ØØØÙØÙ ØÛÚÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:321 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6073
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6081 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6270
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6279
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:323 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6068
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6076 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6265
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6274
 msgid "Normal"
 msgstr "ÙÙØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:322
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:324
 msgid "North"
 msgstr "ØÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:323
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:325
 msgid "North East"
 msgstr "ØÛØÙÙÙ ØÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:324
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:326
 msgid "North West"
 msgstr "ØÛØØÙÙ ØÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:325
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:327
 msgid "Notebook"
-msgstr "ØÛÙØÛØ"
+msgstr "ØØØÙØÛ ØÛÙØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:326
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:328
 msgid "Notification"
 msgstr "ØÛÙØÛØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:327
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:329
 msgid "Number of Pages"
 msgstr "ØÛØ ØØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:328
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:330
 msgid "Number of items"
 msgstr "ØÛØ ØØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:329
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:331
 msgid "Number of pages"
 msgstr "ØÛØ ØØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:330
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:332
 msgid "Number of pages in this assistant"
 msgstr "ØÛ ÙØØØÛÙÚÙØÙÙÙ ØÛØ ØØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:331
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:333
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
 msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ØÛØÙÙÙÙÙÙÙ ØØÙÙØØ ØÛÚÛÙ ØÙØÙÛÙØ ØÛÙÛÙÙÙ ÙÙØØÙ ØØØÙ ÙÙØÙØØÙØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:332
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:334
 msgid "Oblique"
 msgstr "ÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:333
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:335
 msgid "Off"
-msgstr "ØØÙØ"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:334
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:336
 msgid "Offscreen"
 msgstr "ØÛÙØØÙ ØÙØØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:335
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:337
 msgid "Offscreen Window"
 msgstr "ØÛÙØØÙ ØÙØØÙØÙÙÙ ÙÛØÙÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:336
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:338
 msgid "Ok"
 msgstr "ØÛØÙÙÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:337
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:339
 msgid "Ok, Cancel"
 msgstr "ØÛØÙÙÛØ ÛØØ ÙÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:338
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:340
 msgid "On"
-msgstr "ØÙÚÛÙ"
+msgstr "ÙÙØØØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:339
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:341
 msgid "Open"
 msgstr "ØØÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:340
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:342
 msgid "Orientation column"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙØ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:341
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:343
 msgid "Other"
 msgstr "ØØØÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:342
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:344
 msgid "Out"
 msgstr "ØÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:343
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:345
 msgid "Paned"
 msgstr "ÙÛØÙÛÙÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:345
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:347
 msgid "Parent Window Of"
 msgstr "ØØÙØ ÙÛØÙÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:346
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:348
 msgid "Patterns"
 msgstr "ÚÛÙ ÙÛØØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:347
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:349
 msgid "Pixbuf Expander Closed column"
 msgstr "Pixbuf ÙØÙØÛÚ ØØÙØÙØØÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:348
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:350
 msgid "Pixbuf Expander Open column"
 msgstr "Pixbuf ÙØÙØÛÚ ØÛÚÙÙØØÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:349
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:351
 msgid "Pixbuf Renderer"
 msgstr "Pixbuf ØÛÚÙÙÚÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:350
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:352
 msgid "Pixbuf column"
 msgstr "Pixbuf ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:351
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:353
 msgid "Pointer Motion"
 msgstr "ØÙØØØÛÙÙØ ÙÛØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:352
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:354
 msgid "Pointer Motion Hint"
 msgstr "ØÙØØØÛÙÙØ ÙÛØÙÙÙÙØ ØÛØÙÛØØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:353
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:355
 msgid "Popup"
 msgstr "ÙØÚÙÙØ ÙÛØÙÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:354
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:356
 msgid "Popup For"
 msgstr "ÙØÚÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:355
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:357
 msgid "Popup Menu"
 msgstr "ÙØÚÙÙØ ØÙØÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:356
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:358
 msgid "Position"
 msgstr "ØÙØÙÙ"
 
 #. Atk press property
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:358
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:360
 msgid "Press"
 msgstr "ØØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:359
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:361
 msgid "Preview snapshot"
 msgstr "ØÛØ ØØØØÙØÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:360
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:362
 msgid "Primary Icon Activatable"
 msgstr "ØØØØØÙÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ØØÙØÙÙÙØØÚØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:361
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:363
 msgid "Primary Icon Name"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ØØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:362
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:364
 msgid "Primary Icon Pixbuf"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ØÙÙØÛÙÚÛ Pixbuf ØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:363
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:365
 msgid "Primary Icon Sensitive"
 msgstr "ØØØØØÙÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ØÛØÚÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:364
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:366
 msgid "Primary Icon Tooltip Markup"
 msgstr "ØØØØØÙÙ ØÙÙØÛÙÚÙÙÙÚ ÙÛØØÛØÙÛ ØÛÙÚÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:365
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:367
 msgid "Primary Icon Tooltip Text"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ØÙÙØÛÙÚÙÙÙÚ ÙÛØØÛØÙÛ ØÛÙÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:366
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:368
 msgid "Primary Stock Icon"
 msgstr "ØØØØØÙÙ ÙØÙØÛØÛÙØØÙ ØÙÙØÛÙÚÛ"
 
 #. Progress...
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:367 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10151
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10277 ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:540
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:369 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10138
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10266 ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:540
 msgid "Progress"
 msgstr "ØÛØØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:368
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:370
 msgid "Progress Bar"
 msgstr "ØÛØØÛØ ØØÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:369
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:371
 msgid "Progress Fraction"
 msgstr "ØÛØÙØÙ ÙÙØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:370
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:372
 msgid "Progress Pulse Step"
 msgstr "ØÛØÙØÙ ØÙÙÙÛÙØ ÙÛØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:371
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:373
 msgid "Progress Renderer"
 msgstr "ØÛØØÛØ ØÛÚÙÙÚÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:372
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:374
 msgid "Property Change"
 msgstr "ØØØÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:373
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:375
 msgid "Proximity  Out"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙÙ ÚÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:374
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:376
 msgid "Proximity In"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙÙ ÙÙØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:375
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:377
 msgid "Pulse column"
 msgstr "ØÙÙÙÛÙØ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:376
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:378
+msgid "Question"
+msgstr "ØÙØØÙ"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:379
 msgid "Queue"
 msgstr "ÙØØØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:377
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:380
 msgid "Radio Action"
 msgstr "ØØÙ ØØÙÙØØ ÙÛØØÛÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:378
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:381
 msgid "Radio Button"
-msgstr "ØØÙ ØØÙÙØØ ØÙÙÚÙØÙ"
+msgstr "ØØÙ ØØÙÙØØ ÙÛÙÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:379
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:382
 msgid "Radio Menu Item"
 msgstr "ØØÙ ØØÙÙØØ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:380
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:383
 msgid "Radio Tool Button"
 msgstr "ØØÙ ØØÙÙØØ ÙÙØØÙ ØÙÙÚÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:381
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:384
 msgid "Radio column"
 msgstr "ØØÙ ØØÙÙØØ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:382
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:385
 msgid "Range"
 msgstr "ØØØÙØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:383
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:386
 msgid "Recent Action"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛÙØØÙØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:384
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:387
 msgid "Recent Chooser"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØØÙÙÙØÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:385
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:388
 msgid "Recent Chooser Dialog"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØØÙÙÙØÛÚ ØÛØÙÛØÙÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:386 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5151
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:389 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5146
 msgid "Recent Chooser Menu"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØØÙÙÙØÛÚ ØÙØÙÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:387
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:390
 msgid "Recent Filter"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÚÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:388
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:391
 msgid "Recent Manager"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØØØÙÛØØÛÚ"
 
 #. GtkActivatable
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:390
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:393
 msgid "Related Action"
-msgstr "ÙÛÙØØÙÛÛØÙÙÙ ÙÛØØÛÙØØ"
+msgstr "ÙÛÙØØÙÛÛØÙÙÙ ÙÛØØÛÙØØÙØØ"
 
 #. Atk release property
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:392
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:395
 msgid "Release"
 msgstr "ØØØÙØØÙÛÚÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:393
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:396
 msgid "Release Modifier"
 msgstr "ØØØÙÙØÙØ ØÛÙÛØÙÙÚÛÚÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:394
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:397
 msgid "Remove Column"
 msgstr "ØÙØØÙÙÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:395
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:398
 msgid "Remove Page"
 msgstr "ØÛØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:396
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:399
 msgid "Remove Parent"
 msgstr "ØÛØØÙÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:397
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:400
 msgid "Remove Row"
 msgstr "ÙÛØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:398
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:401
 msgid "Remove Slot"
 msgstr "ØÙÙÛØ ÚÙÙÙØÙÛÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:399
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:402
 msgid "Response ID"
 msgstr "ØÙÙÙØØ ID"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:400
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:403
 msgid "Right"
 msgstr "ØÙÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:401
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:404
 msgid "Right to Left"
 msgstr "ØÙÚØÙÙ ØÙÙØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:402
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:405
 msgid "Rise column"
 msgstr "ØÛØÙÛØ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:403
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:406
 msgid "Rows"
 msgstr "ÙÛØÙØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:404
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:407
 msgid "Save"
 msgstr "ØØÙÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:405 ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:13
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:408 ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:13
 msgid "Scale"
 msgstr "ÙÙØØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:406
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:409
 msgid "Scale Button"
 msgstr "ØÛÙÚÛÙ ØÙÙÚÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:407
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:410
 msgid "Scale column"
 msgstr "ØÛÙÚÛÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:408
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:411
 msgid "Scroll"
-msgstr "ØÛØÛØ"
+msgstr "Scroll"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:409
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:412
 msgid "Scrollbar"
 msgstr "ØÙÙØÙØÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:410
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:413
 msgid "Scrolled Window"
 msgstr "ØÛØÛÙÚÛÙ ÙÛØÙÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:411
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:414
 msgid "Second Mouse Button"
 msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙÙÙÚ 2-ÙÛÙÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:412
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:415
 msgid "Secondary Icon Activatable"
 msgstr "ØÙÙÙÙÙÚÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ØØÙØÙÙÙØØÚØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:413
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:416
 msgid "Secondary Icon Name"
 msgstr "ØÙÙÙÙÙÚÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ØØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:414
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:417
 msgid "Secondary Icon Pixbuf"
 msgstr "ØÙÙÙÙÙÚÙ ØÙÙØÛÙÚÛ Pixbuf ØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:415
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:418
 msgid "Secondary Icon Sensitive"
 msgstr "ØÙÙÙÙÙÚÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ØÛØÚÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:416
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:419
 msgid "Secondary Icon Tooltip Markup"
 msgstr "ØÙÙÙÙÙÚÙ ØÙÙØÛÙÚÙÙÙÚ ÙÛØØÛØÙÛ ØÛÙÚÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:417
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:420
 msgid "Secondary Icon Tooltip Text"
 msgstr "ØÙÙÙÙÙÚÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ÙÛØØÛØÙÛ ØÛÙÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:418
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:421
 msgid "Secondary Stock Icon"
 msgstr "ØÙÙÙÙÙÚÙ ÙØÙØÛØÛÙØØÙ ØÙÙØÛÙÚÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:419
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:422
 msgid "Select Folder"
 msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØØÙÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:420
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:423
 msgid "Semi Condensed"
 msgstr "ÙÛØÙÙ ÙÙØÙÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:421
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:424
 msgid "Semi Expanded"
 msgstr "ÙÛØÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÚÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:422
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:425
 msgid "Sensitive column"
 msgstr "ØÛØÚÛØ ØÙØØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:423 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6068
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6077 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6085
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6266 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6274
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6283
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:426 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6063
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6072 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6080
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6261 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6269
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6278
 msgid "Separator"
 msgstr "ØØÙØÙØÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:424
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:427
 msgid "Separator Menu Item"
 msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛØÙ ØØÙØÙØÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:425
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:428
 msgid "Separator Tool Item"
 msgstr "ÙÙØØÙ ØÛØÙ ØØÙØÙØÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:426
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:429
 msgid "Set the current page (strictly for editing purposes)"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÛØ ØÛÚØÙÙÙ (ØÛÙÛÙÚØÙ ØÛÚØÙØÙÛØ ÙÛÙØÙØÙØÛ)"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:427
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:430
 msgid "Set the description of the Activate atk action"
 msgstr "ØØÙØÙÙ atk ÙÛØØÛÙØØÙÙÙÚ ÚÛØÛÙØÛØÛØ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:428
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:431
 msgid "Set the description of the Click atk action"
 msgstr "atk ÙÛØØÛÙØØÙ ÚÛÙÙÙÚÛÙÙÙÙÙÙÙÚ ÚÛØÛÙØÛØÛØ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:429
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:432
 msgid "Set the description of the Press atk action"
 msgstr "atk ÙÛØØÛÙØØÙ ØÛØÙÙØØÙÙÙÙÙÙÙÚ ÚÛØÛÙØÛØÛØ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:430
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:433
 msgid "Set the description of the Release atk action"
 msgstr "atk ÙÛØØÛÙØØÙ ØÛÙØÙ ÙÙÙÙÙØØÙÙÙÙÙÙÙÚ ÚÛØÛÙØÛØÛØ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:431
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:434
 msgid "Seventh Key"
 msgstr "ÙÛØØÙÙÚÙ ÙÛÙÛÙÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:432
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:435
 msgid "Shift Key"
 msgstr "Shift ÙÛÙÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:433
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:436
 msgid "Shrink"
-msgstr "ØÙÙÙØ"
+msgstr "ÙÙÚÙÙÙÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:434
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:437
 msgid "Single"
 msgstr "ÙÛÙÙÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:435
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:438
 msgid "Single Paragraph Mode column"
 msgstr "ÙÛÙÙÛ ØØØØØØ ÙÙØÛÙÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:436
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:439
 msgid "Sixth Key"
 msgstr "ØØÙØÙÙÚÙ ÙÛÙÛÙÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:437
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:440
 msgid "Size Group"
 msgstr "ÚÙÚÙÛÙ ÚÛØÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:438
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:441
 msgid "Size column"
 msgstr "ÚÙÚÙÛÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:439
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:442
 msgid "Small Capitals"
 msgstr "ÙÙÚÙÙ ÚÙÚ ÙÛØÙÙØØÙ ÚÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:440
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:443
 msgid "Small Toolbar"
 msgstr "ÙÙÚÙÙ ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:441
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:444
 msgid "South"
 msgstr "ØÛÙÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:442
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:445
 msgid "South East"
 msgstr "ØÛØÙÙÙ ØÛÙÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:443
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:446
 msgid "South West"
 msgstr "ØÛØØÙÙ ØÛÙÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:444
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:447
 msgid "Spin Button"
-msgstr "ÚÙØ ØÙÙÚØ"
+msgstr "ÙÙÙÙÛØ ØØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:445
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:448
 msgid "Spin Renderer"
 msgstr "ÚÙØ ØÙØØÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:446 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10153
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10279
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:449 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10140
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10268
 msgid "Spinner"
 msgstr "ÙÙÙØÙ ØÛÚØÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:447
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:450
 msgid "Spinner Renderer"
 msgstr "ÚÙØ ØÙØØÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:448
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:451
 msgid "Splash Screen"
 msgstr "ØÛÚÙÙÙØ ØÛÙØØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:449
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:452
 msgid "Spread"
 msgstr "ÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:450
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:453
 msgid "Start"
 msgstr "ØØØÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:451
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:454
 msgid "Static"
 msgstr "ØÙÙÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:452
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:455
 msgid "Status Bar"
-msgstr "ÚØÙÛØ ØØÙØÙÙÙ"
+msgstr "ÚØÙÛØ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:453
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:456
 msgid "Status Icon"
 msgstr "ÚØÙÛØ ØÙÙØÛÙÚÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:454
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:457
 msgid "Stock Button"
 msgstr "ÙØÙØÛØÛÙØØÙ ØÙÙÚÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:455
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:458
 msgid "Stock Detail column"
 msgstr "ÙØÙØÛØÛÙØØÙ ØÛÙØÙÙØØ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:456
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:459
 msgid "Stock Item"
 msgstr "ÙØÙØÛØÛÙØØÙ ØÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:457
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:460
 msgid "Stock Size column"
 msgstr "ÙØÙØÛØÛÙØØÙ ÚÙÚÙÛÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:458
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:461
 msgid "Stock column"
 msgstr "ÙØÙØÛØÛÙØØÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:459
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:462
 msgid "Stretch column"
 msgstr "ØÙØÛØ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:460
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:463
 msgid "Strikethrough column"
 msgstr "ØÛÚÛØÛØ ØÙØÙÙÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:461
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:464
 msgid "Structure"
 msgstr "ÙÛØÛÙÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:462
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:465
 msgid "Style column"
 msgstr "ØÛØÙÛØ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:463
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:466
 msgid "Substructure"
 msgstr "ØØØÙØÙ ÙÛØÛÙÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:464
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:467
 msgid "Subwindow Of"
 msgstr "ØØØÙØÙ ÙÛØÙÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:465
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:468
 msgid "Summary"
 msgstr "ØÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:466
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:469
 msgid "Super Modifier"
 msgstr "Super ØÛÙÛØÙÙÚÛÚÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:467
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:470
+msgid "Switch"
+msgstr "ØØÙÙØØØÛØØÛÚ"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:471
 msgid "Table"
 msgstr "ØÛØÛÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:468
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:472
 msgid "Text Buffer"
 msgstr "ØÛÙÙØØ ÙÙØÙÛÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:469
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:473
 msgid "Text Column column"
 msgstr "ØÛÙÙØØ ØÙØØÙÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:470
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:474
 msgid "Text Entry"
 msgstr "ØÛÙÙØØ ÙÙØÚÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:471
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:475
 msgid "Text Horizontal Alignment column"
 msgstr "ØÛÙÙØØ ØÙØØØ ÙÛÙÙÙÙØØÛ ØÙØØÙÙØØ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:472
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:476
 msgid "Text Renderer"
 msgstr "ØÛÙÙØØ ØÙØØÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:473
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:477
 msgid "Text Tag"
 msgstr "ØÛÙÙØØ ØÛØÙÛÚÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:474
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:478
 msgid "Text Tag Table"
 msgstr "ØÛÙÙØØ ØÛÙÚÛ ØÛØÛÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:475
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:479
 msgid "Text Vertical Alignment column"
 msgstr "ØÛÙÙØØ ØÙÙ ÙÛÙÙÙÙØØÛ ØÙØØÙÙØØ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:476
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:480
 msgid "Text View"
 msgstr "ØÛÙÙØØ ÙÛØÛÙÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:477
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:481
 msgid "Text below icons"
 msgstr "ØÛÙÙØØ ØÙÙØÛÙÚÛ ØØØØÙØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:478
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:482
 msgid "Text beside icons"
-msgstr "ØÛÙÙØØ ØÙÙØÛÙÚÛ ÙÛÙÙØØ"
+msgstr "ØÛÙÙØØ ØÙÙØÛÙÚÙÙÙÚ ÙÛÙÙØØ ÙÛØØÙØÙÙØÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:479
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:483
 msgid "Text column"
 msgstr "ØÛÙÙØØ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:480
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:484
 msgid "Text only"
 msgstr "ØÛÙÙØØÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:481
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:485
 msgid "The column in the model to load the value from"
 msgstr "ÙÙØÛÙØÙÙÙ ÙÙÙÙÛØ ÙÛÙÙÛÙØÙØØÙ ØÙØØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:482
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:486
 msgid "The list of application names to add to the filter"
 msgstr "ØÛØÚÛÚÙÛ ÙÙØÙØÙØØÙ ÙØÙÚØØÙÙØ ØØØÙÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:483
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:487
 msgid "The list of file name patterns to add to the filter"
 msgstr "ØÛØÚÛÚÙÛ ÙÙØÙØÙØØÙ ÚÛØØÛØ ØØØÙ ØÛÙØÙØÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:484
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:488
 msgid "The list of items to show in the combo box"
 msgstr "combo box ØØ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÙÚ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:485
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:489
 msgid "The list of mime types to add to the filter"
 msgstr "ØÛØÚÛÚÙÛ ÙÙØÙØÙØØÙ mime ØØØÙÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:486
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:490
 msgid "The number of columns for this grid"
 msgstr "ØÛØÙÙÙÙÚ ØÙØØÙÙ ØØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:487
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:491
 msgid "The number of items in the box"
 msgstr "ÙÛØÙÛÙÚÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÙÚ ØØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:488
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:492
 msgid "The number of pages in the notebook"
 msgstr "ØØØÙØÛ ØÛÙØÛØØÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÙÚ ØØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:489
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:493
 msgid "The number of rows for this grid"
 msgstr "ØÛØÙÙÙÙÚ ÙÛØ ØØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:490
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:494
 msgid "The page position in the Assistant"
 msgstr "ÙØØØÛÙÚÙÙÙÚ ØÛØ ØÙØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:491
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:495
 msgid "The pango attributes for this label"
 msgstr "ØÛ ØÛÙÙÙÚ pango ØØØÙÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:492
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:496
 msgid "The position of the menu item in the menu shell"
 msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛØÙÙÙÚ ØÙØÙÙÙÙÙ shell ØÙÙÙ ØÙØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:493
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:497
 msgid "The position of the tool item group in the palette"
 msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ ÚÛØÛÙÙÙØÙÙÙÚ ØÛÚ ØØØØÙØÙØÙÙÙ ØÙØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:494
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:498
 msgid "The position of the tool item in the toolbar"
 msgstr "ÙÙØØÙ ØÛØÙÙÙÚ ÙÙØØÙ ØØÙØØÙØÙÙÙ ØÙØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:495
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:499
 msgid "The response ID of this button in a dialog"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ØÛ ØÙÙÚÙÙÙÚ ØØÛØØ ID ØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:496
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:500
 msgid ""
 "The stock icon displayed on the item (choose an item from GTK+ stock or from "
 "an icon factory)"
@@ -3742,115 +3754,115 @@ msgstr ""
 "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙØØ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ÙØÙØÛØÛÙØØÙ ØÙÙØÛÙÚÛ (ÙØÙØÛØÛÙØØÙ GTK+ ÙØÙÙ "
 "ØÙÙØÛÙÚÛ ØØÛÛØÙØÙÙ ØÙØ ØÛØ ØØÙÙØÚ)"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:497
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:501
 msgid "The stock item for this button"
 msgstr "ØÛ ØÙÙÚÙÙÙÚ ÙØÙØÛØÛÙØØÙ ØÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:498
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:502
 msgid "The stock item for this menu item"
 msgstr "ØÛ ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛØÙÙÙÚ ÙØÙØÛØÛÙØØÙ ØÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:499
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:503
 msgid "Third Mouse Button"
 msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙÙÙÚ 3-ÙÛÙÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:500
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:504
 msgid "Toggle Action"
 msgstr "ØØÙÙØØØÛØÛØ ÙÛØØÛÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:501
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:505
 msgid "Toggle Button"
 msgstr "ØØÙÙØØØÛØÛØ ØÙÙÚØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:502
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:506
 msgid "Toggle Renderer"
 msgstr "ØØÙÙØØØÛØÛØ ØÛÚÙÙÚÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:503
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:507
 msgid "Toggle Tool Button"
 msgstr "ØØÙÙØØØÛØÛØ ÙÙØØÙ ØÙÙÚÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:504
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:508
 msgid "Tool Bar"
 msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:505
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:509
 msgid "Tool Button"
 msgstr "ÙÙØØÙ ØÙÙÚØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:506 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5132
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:510 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5127
 msgid "Tool Item Group"
 msgstr "ÙÙØØÙ ØÛØ ÚÛØÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:507
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:511
 msgid "Tool Palette"
 msgstr "ÙÙØØÙ ØÛÚ ØØØØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:508
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:512
 msgid "Toolbar"
 msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:509
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:513
 msgid "Tooltip"
 msgstr "ÙÛØØÛØÙÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:510
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:514
 msgid "Top"
 msgstr "ØÛØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:511
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:515
 msgid "Top Left"
 msgstr "ØÙÙ ØÛØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:512
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:516
 msgid "Top Level"
 msgstr "ØÛØØÙ ÙÛÛÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:513
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:517
 msgid "Top Right"
 msgstr "ØÙÚ ØÛØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:514
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:518
 msgid "Top to Bottom"
 msgstr "ÙÛÙÙØÙØÙÙ ØÛÛÛÙÚÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:515
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:519
 msgid "Toplevels"
 msgstr "ÙÛÙÙØÙ ÙÛÛÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:516
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:520
 msgid "Tree Model Filter"
 msgstr "ØØØØÙÙØÙ ÙÙØÛÙ ØÛØÚÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:517
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:521
 msgid "Tree Model Sort"
 msgstr "ØØØØÙÙØÙ ÙÙØÛÙ ØÛØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:518
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:522
 msgid "Tree Selection"
 msgstr "ØØØØÙÙØÙ ØØÙÙØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:519
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:523
 msgid "Tree Store"
 msgstr "ØØØØÙÙØÙ ØØÙØØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:520
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:524
 msgid "Tree View"
-msgstr "ØØØØÙÙØÙ ÙÛØÛÙÛØ"
+msgstr "ØÛØÛØ ÙÛØÛÙÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:521 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10090
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:525 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10077
 msgid "Tree View Column"
 msgstr "ØØØØÙÙØÙ ÙÛØÛÙÛØ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:522
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:526
 msgid "Ultra Condensed"
 msgstr "ØÛÙ ÙÙØÙÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:523
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:527
 msgid "Ultra Expanded"
 msgstr "ØÛÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÚÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:524
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:528
 msgid "Underline column"
 msgstr "ØØØØÙ ØÙØÙÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
@@ -3858,150 +3870,154 @@ msgstr "ØØØØÙ ØÙØÙÙ ØÙØØÙÙÙ"
 #. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
 #. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
 #.
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:529
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:533
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:530
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:534
 msgid "Up"
 msgstr "ÙÛÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:531
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:535
 msgid "Use Action Appearance"
 msgstr "ÙÛØØÛÙØØ ÙÙÙØÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:532
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:536
 msgid "Use Underline"
 msgstr "ØØØØÙ ØÙØÙÙ ØÙØÙÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:533
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:537
 msgid "Utility"
 msgstr "ØØØØÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:534
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:538
 msgid "Value column"
 msgstr "ÙÙÙÙÛØ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:535
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:539
 msgid "Variant column"
 msgstr "ØØÙØÛØ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:536
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:540
 msgid "Vertical"
 msgstr "ØÙÙÙØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:537
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:541
 msgid "Vertical Alignment"
-msgstr "ØÙÙÙØØ ØÙØØÙÙØ"
+msgstr "ØÙÙ ØØÙÙØØØÛØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:538
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:542
 msgid "Vertical Alignment column"
 msgstr "ØÙÙÙØØ ØÙØØÙÙØØ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:539
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:543
 msgid "Vertical Box"
 msgstr "ØÙÙÙØØ ÙÛØÙÛÙÚÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:540
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:544
 msgid "Vertical Button Box"
 msgstr "ØÙÙÙØØ ØÙÙÚØ ÙÛØÙÛÙÚÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:541
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:545
 msgid "Vertical Padding"
-msgstr "ØÙÙÙØØ ØÙÙØÛØÙØ"
+msgstr "ØÙÙ ØÙÙØÛØÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:542
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:546
 msgid "Vertical Padding column"
 msgstr "ØÙÙÙØØ ØÙÙØÛØÙØ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:543
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:547
 msgid "Vertical Panes"
 msgstr "ØÙÙÙØØ ÙÛØÙÛÙÙÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:544
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:548
 msgid "Vertical Scale"
 msgstr "ØÙÙÙØØ ØÛÙÚÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:545
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:549
 msgid "Vertical Scrollbar"
-msgstr "ØÙÙÙØØ ØÛØÚÛÚ"
+msgstr "ØÙÙ ØÛØÚÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:546
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:550
 msgid "Vertical Separator"
 msgstr "ØÙÙÙØØ ØØÙØÙØÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:547
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:551
 msgid "Viewport"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØ ØÛØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:548
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:552
 msgid "Visibility Notify"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØÙÛÙ ØÛÙØÛØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:550
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:554
 msgid "Visible column"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØÙÛÙ ØÙØØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:551
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:555
 msgid "Volume Button"
 msgstr "ØØÛØØ ÙÙÙØØØÙ ØÙÙÚÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:552
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:556
+msgid "Warning"
+msgstr "ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:557
 msgid "Weight column"
 msgstr "ØÛØÙØÙÙÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:553
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:558
 msgid "West"
 msgstr "ØÛØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:554
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:559
 msgid ""
 "Whether this page will initially be marked as complete regardless of user "
 "input."
 msgstr ""
 "ØÛ ØÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙÚ ÙÙØÚÛØÛØÙÚÛ ÙÛØÛØ ÙÙÙÙØÙ ØØÙØÙÙØÙØÙ ØÛÙÚÙØÙ ØØÙØÙØÛ ÙÙÙ."
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:556
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:561
 msgid "Widgets"
 msgstr "ÛÙØÛØÙØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:557
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:562
 msgid "Width column"
 msgstr "ÙÛÚÙÙÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:558
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:563
 msgid "Width in Characters column"
 msgstr "ÚÛØÙ ØÙÙÛÙ ØÛÙÚÙÙÙØÙØØÙ ØÙØØÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:559
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:564
 msgid "Window"
 msgstr "ÙÛØÙÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:560
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:565
 msgid "Window Group"
 msgstr "ÙÛØÙÛÙ ÚÛØÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:561
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:566
 msgid "Word"
-msgstr "ØÛØ"
+msgstr "ØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:562
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:567
 msgid "Word Character"
 msgstr "ØÙØØÙÙÙ ÚÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:563
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:568
 msgid "Wrap Mode column"
 msgstr "ÙÛØ ÙØØÙØØ ÚØÙÛØ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:564
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:569
 msgid "Wrap Width column"
 msgstr "ÙÛØ ÙØØÙØØ ÙÛÚÙÙÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:565
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:570
 msgid "Yes, No"
 msgstr "ÚÛØÛØ ÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:566
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:571
 msgid ""
 "You can mark this as translatable and set one name/address if you want to "
 "show a translation specific translator, otherwise you should list all "
@@ -4146,7 +4162,7 @@ msgstr "<ÙÙÙÙÛØ ÙÙØÚÛØÛÚ>"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:359
 msgid "Unset"
-msgstr "ØÛÙÙØÙÙÙÙÚÛÙ"
+msgstr "èé"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:721
 msgid "Select a color"
@@ -4162,9 +4178,9 @@ msgstr "ØØØÙÙÙ"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:883
 msgid "Value"
-msgstr "ÙÙÙÙÛØ"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:1039
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:1037
 msgid "Setup Text Attributes"
 msgstr "ØÛÙÙØØ ØØØÙÙÙÙØØ ØØØÙØ ØÛÚØÛÙÙÛØ"
 
@@ -4219,206 +4235,205 @@ msgstr ""
 msgid "Ordering children of %s"
 msgstr "ØÛØØÙÙ %s ÙÙÚ ØØØÙØÙ ÙÛÙØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1951 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1959
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1949 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1957
 #, c-format
 msgid "Insert placeholder to %s"
 msgstr "%s ØØ ØÙØÛÙ ØÛÙÚÙØÙ ÙÙØØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1967
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1965
 #, c-format
 msgid "Remove placeholder from %s"
 msgstr "%s ØÙÙ ØÙØÛÙ ØÛÙÚÙØÙÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3056 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3063
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3051 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3058
 #, c-format
 msgid "Insert page on %s"
 msgstr "%s ØØ ØÛØ ÙÙØØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3071
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3066
 #, c-format
 msgid "Remove page from %s"
 msgstr "%s ØÙÙ ØÛØ ØÛÚÛØ"
 
-#. HIG complient spacing defaults on dialogs
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3942
-msgid "spacing"
-msgstr "ØØØÙÙÙÙ"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4536
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4531
 msgid "This property only applies to stock images"
 msgstr "ØÛ ØØØÙÙÙÙÙ ÙÛÙÛØ ÙØÙØÛØÛÙØØÙ ØÙÙØÛÙÚÙÙÛØÚÙÙØ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4539
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4534
 msgid "This property only applies to named icons"
 msgstr "ØÛ ØØØÙÙÙÙÙ ÙÛÙÛØÙØ ØØØÙ ØØØ ØÙÙØÛÙÚÙÙÛØÚÙÙØ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4836
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4831
 msgid "<separator>"
-msgstr "<ØØÙØÙØÛÚ>"
+msgstr "<separator>"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4850
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4845
 msgid "<custom>"
-msgstr "<ØÙØØÙÙØØÙ>"
+msgstr "<custom>"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4888
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4883
 msgid "Children cannot be added to a separator."
 msgstr "ØØÙØÙØÛÚÙØ ØØÙØ ÙÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4896
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4891
 msgid "Children cannot be added to a Recent Chooser Menu."
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØØÙÙÙØÛÚ ØÙØÙÙÙÙÙÙÚÛ ØØÙØ ÙÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4905
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4900
 #, c-format
 msgid "%s already has a menu."
 msgstr "%s ÙÙÚ ØÙØÙÙÙÙÙÙ ØØØ."
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4915
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4910
 #, c-format
 msgid "%s item already has a submenu."
 msgstr "%s ØÛØÙÙÚ ØØØÙØÙ ØÙØÙÙÙÙÙÙ ØØØ."
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5105
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5100
 msgid "Tool Item"
 msgstr "ÙÙØØÙ ØÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5119 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5142
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5114 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5137
 msgid "Packing"
 msgstr "ØÙØÚÙÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5229 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5237
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5224 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5232
 msgid "Normal item"
 msgstr "ÙÙØÙØÙ ØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5230 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5238
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5225 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5233
 msgid "Image item"
 msgstr "ØÛØÛØ ØÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5231 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5239
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5226 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5234
 msgid "Check item"
 msgstr "ØØÙÙØØ ØÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5232 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5240
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5227 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5235
 msgid "Radio item"
 msgstr "ØØÙ ØØÙÙØØ ØÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5233 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5241
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5228 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5236
 msgid "Separator item"
 msgstr "ØØÙØÙØÛÚ ØÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5242 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6086
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6275 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6284
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5237 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6081
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6270 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6279
 msgid "Recent Menu"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5274 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5325
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5269 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5320
 msgid "Edit Menu Bar"
 msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙ ØØÙØØÙ ØÛÚØÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5276 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5327
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5271 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5322
 msgid "Edit Menu"
-msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙØ"
+msgstr "menu ØÛÚØÙØÙÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5423
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5418
 #, c-format
 msgid "A object of type %s cannot have any children."
 msgstr "%s ØÙÙÙÙÙ ÙÛÚ ØØØÙØÙ ØÛØÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6064 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6262
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10152 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10278
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10695
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6059 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6257
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10139 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10267
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10684
 msgid "Toggle"
 msgstr "ØØÙÙØØØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6065 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6076
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6084 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6263
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6273 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6282
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10696
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6060 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6071
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6079 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6258
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6268 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6277
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10685
 msgid "Radio"
 msgstr "ØØØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6075 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6083
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6272 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6281
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6070 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6078
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6267 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6276
 msgid "Check"
 msgstr "ØÛÙØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6107
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6102
 msgid "Tool Bar Editor"
 msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6257
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6252
 msgid "Group"
 msgstr "ÚÛØÛÙÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6304
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6299
 msgid "Tool Palette Editor"
 msgstr "ÙÙØØÙ ØØØØØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7048
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7043
 msgid "This property does not apply when Ellipsize is set."
 msgstr "Ellipsize ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙØÛ(ØÙØÙÙØÙÙÚÛÙØÛ) ØÛ ØØØÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7067
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7062
 msgid "This property does not apply when Angle is set."
 msgstr "ØÛÙÛÚ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙØÛ(ØÙØÙÙØÙÙÚÛÙØÛ) ØÛ ØØØÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7949
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7940
 msgid "Introduction page"
 msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØ ØÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7953
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7944
 msgid "Content page"
 msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7957
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7948
 msgid "Confirmation page"
 msgstr "ØÛØÙÙÛØ ØÛØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:9575
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:9562
 #, c-format
 msgid "%s is set to load %s from the model"
 msgstr "%s ÙÙ ØÛÚØÛØ ØÛ ÙÙØÛÙØÙÙ %s ÙÙ ÙÛÙÙÛØ ØÛÚÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:9577
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:9564
 #, c-format
 msgid "%s is set to manipulate %s directly"
 msgstr "%s ÙÙ ØÛÚØÛØ %s ØØ ØÙÛØØÙØÛ ÙÛØØÛÙØØ ÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10096
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10083
 msgid "Properties and Attributes"
 msgstr "ØØØÙÙÙ ÛÛ ÙØÙÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10102
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10089
 msgid "Common Properties and Attributes"
 msgstr "ØÙØØØÙ ØØØÙÙÙ ÛÛ ÙØÙÙÙÙÙÙ"
 
 #. Text...
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10146 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10272
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10133 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10261
 #: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:494
 msgid "Text"
 msgstr "ØÛÙÙØØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10149 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10275
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10136 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10264
 msgid "Spin"
 msgstr "ØØÙÙØÙØÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10150 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10276
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10137 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10265
 msgid "Pixbuf"
 msgstr "Pixbuf"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10167
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10173
 msgid "Icon View Editor"
 msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ ÙÛØÛØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10168
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10178
 msgid "Combo Editor"
 msgstr "Combo ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10269
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10183
+msgid "Entry Completion Editor"
+msgstr "ÙÙØÚÛÙÙ ØØÙØÙÙØØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙ"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10258
 msgid "Column"
 msgstr "ØÙØØÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10292
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10281
 msgid "Tree View Editor"
 msgstr "ØÛØÛØ ÙÛØÛÙÛØÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙ"
 
@@ -4426,7 +4441,7 @@ msgstr "ØÛØÛØ ÙÛØÛÙÛØÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙ"
 #. * treeview editors and provide a custom control that sets all its columns
 #. * to fixed size and then control the column's sensitivity accordingly.
 #.
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10385
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10374
 msgid ""
 "Columns must have a fixed size inside a treeview with fixed height mode set"
 msgstr ""
@@ -4434,23 +4449,23 @@ msgstr ""
 "ÚÙÙÛÙ ÙÛÙÙÙ ÚÙÚÙÛÙÙ ØÙÙÛØÙ ÙØØÙÙ"
 
 #. --------------------------- GtkAction ---------------------------------
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10499
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10488
 msgid "The accelerator can only be set when inside an Action Group."
 msgstr "ØÛØ ÙÛÙÛÙÙØ ÙÛÙÛØ ÂÙÛØØÛÙØØ ÚÛØÛÙÙÙØÙÂØØ ØÛÚØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10697
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10686
 msgid "Recent"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10705
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10694
 msgid "Action Group Editor"
 msgstr "ÙÛØØÛÙØØ ÚÛØÛÙÙÙØÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10815 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10845
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10804 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10834
 msgid "Tag"
 msgstr "ØÛØÙÛØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10853
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10842
 msgid "Text Tag Table Editor"
 msgstr "ØÛÙÙØØ ØÛÙÚÛ ØÛØÛÛÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
 
@@ -4508,7 +4523,7 @@ msgstr "<ÙÛÙÛÙÙØ ØØÙÙØÚ>"
 msgid "Accelerator Key"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛÙÛÙÙØ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:519
+#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:515
 msgid "Choose accelerator keys..."
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛÙÛÙÙÙÙÙ ØØÙÙØØ..."
 
@@ -4536,7 +4551,7 @@ msgstr "ØÙØØÙÙ ØÙÙÙ"
 msgid "Column name"
 msgstr "ØÙØØÙÙ ØØØÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-model-data.c:1125
+#: ../plugins/gtk+/glade-model-data.c:1118
 msgid "Add and remove rows:"
 msgstr "ÙÛØÙØØÙÙ ÙÙØÛØ ÛÛ ØÛÚÛØÛØ:"
 
@@ -4646,7 +4661,7 @@ msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ ØÛÙÙØÙØÙÙÙ ØÛØÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØ Ø
 #: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:370
 #: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:340
 msgid "Edit Label"
-msgstr "ØÛÙ ØÛÚØÙØ"
+msgstr "ØÛÙ ØÛÚØÙØÙÛØ"
 
 #. Image area frame...
 #. Image content frame...
@@ -4655,7 +4670,7 @@ msgstr "ØÛÙ ØÛÚØÙØ"
 #: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:296
 #: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:376
 msgid "Edit Image"
-msgstr "ØÛØÙÙ ØÛÚØÙØÙÛØ"
+msgstr "ØÛØÛØ ØÛÚØÙØ"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:265
 #, c-format
@@ -4784,11 +4799,11 @@ msgid "Retrieve %s from model (type %s)"
 msgstr "ÙÙØÛÙØÙÙ %s ÙÙ ØÙØØÛØ(ØÙÙÙ %s)"
 
 #. translators: the adjective not the verb
-#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:501
+#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:499
 msgid "unset"
 msgstr "ØÛÚØÛÙÙÙÚÛÙ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:524
+#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:522
 msgid "no model"
 msgstr "ÙÙØÛÙ ÙÙÙ"
 
@@ -4897,14 +4912,11 @@ msgstr "%s ØÙÙ ØÙØØÙÙ ØÛÚÛØÛØ"
 msgid "Remove Row on %s"
 msgstr "%s ØÙÙ ÙÛØ ØÛÚÛØÛØ"
 
-#~ msgid "Info"
-#~ msgstr "ØÛÚÛØÙ"
-
-#~ msgid "Question"
-#~ msgstr "ØÙØØÙ"
+#~ msgid "Loading %s: loaded %d of %d objects"
+#~ msgstr "%s ÙÛÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ: %d / %d ÙÛÙÙÛÙØÙ"
 
-#~ msgid "Warning"
-#~ msgstr "ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ"
+#~ msgid "spacing"
+#~ msgstr "ØØØÙÙÙÙ"
 
 #~ msgid "This property does not apply unless Use Underline is set."
 #~ msgstr "ØØØØÙ ØÙØÙÙ ØÛÙÙØÙÙÙÙÚÛÙØÛ ØÛ ØØØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]