[empathy] Corrections in Telugu file



commit 6e163c9e8f82c6f1943e2a361d8d941a824cd105
Author: krishnababu k <kkrothap redhat ocm>
Date:   Wed Jun 15 20:30:34 2011 +0530

    Corrections in Telugu file

 po/te.po | 1498 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 746 insertions(+), 752 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index a8abe78..9516ee0 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: empathy.master.te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-26 07:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-15 15:20+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-15 10:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-15 20:28+0530\n"
 "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>\n"
 "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,44 +59,47 @@ msgid "Chat window theme"
 msgstr "àààà ààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:4
-#| msgid ""
-#| "Comma separated list of spell checker languages to use (e.g. en, fr, nl)."
+#, fuzzy
+#| msgid "Chat window theme"
+msgid "Chat window theme variant"
+msgstr "àààà ààààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:5
 msgid ""
 "Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")."
 msgstr ""
 "àààààààààààà àààààà ààààààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààà ààààà àààààà (à."
 "àà. en, fr, nl)."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:6
 msgid "Compact contact list"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Connection managers should be used"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:7
-#| msgid "Contact list sort criterium"
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:8
 msgid "Contact list sort criterion"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:9
 msgid "Default directory to select an avatar image from"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:10
 msgid "Disable popup notifications when away"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:11
 msgid "Disable sounds when away"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:12
 msgid "Display incoming events in the status area"
 msgstr "ààààààààààà àààààà àààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:13
 msgid ""
 "Display incoming events in the status area. If false, present them to the "
 "user immediately."
@@ -104,262 +107,240 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà àààààà àààààà àààààààààà ààààààà. ààààà àààààààààààààà, ààààààààà "
 "ààààààà ààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:14
 msgid "Empathy can publish the user's location"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:15
 msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààà GPSàà àààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:16
 msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààâààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:17
 msgid "Empathy can use the network to guess the location"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààâààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:18
 msgid "Empathy default download folder"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààâàààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:19
 msgid "Empathy has migrated butterfly logs"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:19
-#| msgid "Empathy should auto-connect on startup"
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:20
 msgid "Empathy should auto-away when idle"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:21
 msgid "Empathy should auto-connect on startup"
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààà-àààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:22
 msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààà ààààà ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:23
 msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
 msgstr "ààààà àààààà ààààà ààààààààà àààà ààààà àààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:24
 msgid "Enable WebKit Developer Tools"
 msgstr "ààààâàààà ààààààààààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:25
 msgid "Enable popup notifications for new messages"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:26
 msgid "Enable spell checker"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:27
 msgid "Hide main window"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:28
 msgid "Hide the main window."
 msgstr "àààààà ààààààà àààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:29
 msgid "Nick completed character"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:30
 msgid "Open new chats in separate windows"
 msgstr "ààààà ààààâààà àààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:30
-#| msgid "Path of the adium theme to use"
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:31
 msgid "Path of the Adium theme to use"
 msgstr "àààààààààààà àààààà àààà ààààà àààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:31
-#| msgid "Path of the adium theme to use if the theme used for chat is adium."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:32
 msgid "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium."
 msgstr ""
 "ààààà ààààâààà àààààààààà àààà àààààà ààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààà "
 "àààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:32
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:33
 msgid "Play a sound for incoming messages"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:33
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:34
 msgid "Play a sound for new conversations"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:34
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:35
 msgid "Play a sound for outgoing messages"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:35
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:36
 msgid "Play a sound when a contact logs in"
 msgstr "àààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:36
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:37
 msgid "Play a sound when a contact logs out"
 msgstr "àààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:38
 msgid "Play a sound when we log in"
 msgstr "àààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:38
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:39
 msgid "Play a sound when we log out"
 msgstr "àààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:39
-#| msgid "Popup notifications if the chat isn't focused"
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:40
 msgid "Pop up notifications if the chat isn't focused"
 msgstr "àààà àà àààààà ààààààààààà ààààààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:40
-#| msgid "Popup notifications when a contact sign in"
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:41
 msgid "Pop up notifications when a contact logs in"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààààà àààààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:41
-#| msgid "Popup notifications when a contact sign out"
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:42
 msgid "Pop up notifications when a contact logs out"
 msgstr "àààààà ààààààààààààààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:42
-#| msgid "Show offline contacts"
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:43
 msgid "Show Balance in contact list"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:43
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:44
 msgid "Show avatars"
 msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:44
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:45
 msgid "Show contact list in rooms"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:45
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:46
 msgid "Show hint about closing the main window"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:46
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:47
 msgid "Show offline contacts"
 msgstr "àààâàààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:47
-#| msgid "Protocol"
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:48
 msgid "Show protocols"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:48
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:49
 msgid "Spell checking languages"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:49
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:50
 msgid "The default folder to save file transfers in."
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:50
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:51
 msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:51
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:52
 msgid "The position for the chat window side pane"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:52
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:53
 msgid "The stored position (in pixels) of the chat window side pane."
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:53
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:54
 msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
 msgstr "àààà àààààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààààà àààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:54
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:55
+#, fuzzy
+#| msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
+msgid ""
+"The theme variant that is used to display the conversation in chat windows."
+msgstr "àààà àààààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààààà àààà."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:56
 msgid "Use graphical smileys"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:55
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:57
 msgid "Use notification sounds"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:56
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:58
 msgid "Use theme for chat rooms"
 msgstr "àààà àààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:57
-#| msgid ""
-#| "Whether or not Empathy can publish the user's location to his contacts."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:59
 msgid "Whether Empathy can publish the user's location to their contacts."
 msgstr "ààààààà àààà ààààààààà àààà àààààààààà ààààà àààààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:58
-#| msgid "Whether or not Empathy can use the GPS to guess the location."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:60
 msgid "Whether Empathy can use the GPS to guess the location."
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààà GPSàà ààààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:59
-#| msgid ""
-#| "Whether or not Empathy can use the cellular network to guess the location."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:61
 msgid "Whether Empathy can use the cellular network to guess the location."
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààà ààààâààààààà ààààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:60
-#| msgid "Whether or not Empathy can use the network to guess the location."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:62
 msgid "Whether Empathy can use the network to guess the location."
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààà ààààâààààààà ààààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:61
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:63
 msgid "Whether Empathy has migrated butterfly logs."
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:62
-#| msgid ""
-#| "Whether or not Empathy should automatically log in to your accounts on "
-#| "startup."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:64
 msgid "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup."
 msgstr ""
 "ààààà ààààààà ààààààààààà àà ààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:63
-#| msgid ""
-#| "Whether or not Empathy should automatically log in to your accounts on "
-#| "startup."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:65
 msgid ""
 "Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle."
 msgstr ""
 "ààààà ààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààààà àààààà àààà ààààààààààà "
 "àààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:64
-#| msgid ""
-#| "Whether or not Empathy should reduce the location's accuracy for privacy "
-#| "reasons."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:66
 msgid ""
 "Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
 msgstr ""
 "ààààààà àààààà àààààààà ààààààà ààààà àààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:65
-#| msgid ""
-#| "Whether or not Empathy should use the avatar of the contact as the chat "
-#| "window icon."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:67
 msgid ""
 "Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààààààà àààà ààààà àààààà ààà ààààààààààà àààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:66
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:68
 msgid ""
 "Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
 msgstr "àààà àààâààààààààà àààà ààààâàààà ààààààà àààààààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:67
-#| msgid ""
-#| "Whether or not connectivity managers should be used to automatically "
-#| "disconnect/reconnect."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:69
 msgid ""
 "Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/"
 "reconnect."
@@ -367,89 +348,64 @@ msgstr ""
 "àààààààààààà àààààààààààààààà/ààààà ààààààààààààààà àààààààà àààààààààààà "
 "ààààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:68
-#| msgid ""
-#| "Whether or not to check words typed against the languages you want to "
-#| "check with."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:70
 msgid ""
 "Whether to check words typed against the languages you want to check with."
 msgstr ""
 "àààà àààààààààààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:69
-#| msgid ""
-#| "Whether or not to convert smileys into graphical images in conversations."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:71
 msgid "Whether to convert smileys into graphical images in conversations."
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:70
-#| msgid ""
-#| "Whether or not to play a sound to notify for contacts logging in the "
-#| "network."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:72
 msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network."
 msgstr ""
 "ààààâààààààà ààààààààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:71
-#| msgid ""
-#| "Whether or not to play a sound to notify for contacts logging off the "
-#| "network."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:73
 msgid ""
 "Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
 msgstr ""
 "ààààâààààà ààààà ààààààààààààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:72
-#| msgid "Whether or not to play a sound to notify for events."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:74
 msgid "Whether to play a sound to notify of events."
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:73
-#| msgid "Whether or not to play a sound to notify for incoming messages."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:75
 msgid "Whether to play a sound to notify of incoming messages."
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:74
-#| msgid "Whether or not to play a sound to notify for new conversations."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:76
 msgid "Whether to play a sound to notify of new conversations."
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:75
-#| msgid "Whether or not to play a sound to notify for outgoing messages."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:77
 msgid "Whether to play a sound to notify of outgoing messages."
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:76
-#| msgid "Whether or not to play a sound when logging in a network."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:78
 msgid "Whether to play a sound when logging into a network."
 msgstr "ààààâààààààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:77
-#| msgid "Whether or not to play a sound when logging off a network."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:79
 msgid "Whether to play a sound when logging out of a network."
 msgstr "ààààâààààà ààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:78
-#| msgid "Whether or not to play sound notifications when away or busy."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:80
 msgid "Whether to play sound notifications when away or busy."
 msgstr "ààààààààààààààààà àààà àààààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:79
-#| msgid ""
-#| "Whether or not to show a popup notification when a contact goes offline."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:81
 msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes offline."
 msgstr "àà àààààà àààâààààâàà ààààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:80
-#| msgid ""
-#| "Whether or not to show a popup notification when a contact goes online."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:82
 msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes online."
 msgstr "àà àààààà àààâààààâàà àààààààààààà ààààààààà àààààà àààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:81
-#| msgid ""
-#| "Whether or not to show a popup notification when receiving a new message "
-#| "even if the chat is already opened, but not focused."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:83
 msgid ""
 "Whether to show a popup notification when receiving a new message even if "
 "the chat is already opened, but not focused."
@@ -458,59 +414,41 @@ msgstr ""
 "àààààààààààà ààààààààà àààààààà "
 "ààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:82
-#| msgid ""
-#| "Whether or not to show a popup notification when receiving a new message."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:84
 msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message."
 msgstr "àà ààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:83
-#| msgid ""
-#| "Whether or not to show contacts that are offline in the contact list."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:85
 msgid "Whether to show account balances in the contact list."
 msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:84
-#| msgid ""
-#| "Whether or not to show avatars for contacts in the contact list and chat "
-#| "windows."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:86
 msgid ""
 "Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
 msgstr ""
 "àààà ààààààà ààààà ààààà ààààààààà àààààààà àààà àààààààààà ààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:85
-#| msgid ""
-#| "Whether or not to show contacts that are offline in the contact list."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:87
 msgid "Whether to show contacts that are offline in the contact list."
 msgstr "ààààà àààààà àààà àààâàààààà àààà ààààààààà ààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:86
-#| msgid "Whether or not to show popup notifications when away or busy."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:88
 msgid "Whether to show popup notifications when away or busy."
 msgstr "àààààà àààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:87
-#| msgid ""
-#| "Whether or not to show avatars for contacts in the contact list and chat "
-#| "windows."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:89
 msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààà ààààà àààààààààààààà ààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:88
-#| msgid "Whether or not to show the contact list in chat rooms."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:90
 msgid "Whether to show the contact list in chat rooms."
 msgstr "àààà àààààà ààààà àààààààà ààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:89
-#| msgid "Whether to show the contact list in compact mode or not."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:91
 msgid "Whether to show the contact list in compact mode."
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:90
-#| msgid ""
-#| "Whether or not to show the message dialog about closing the main window "
-#| "with the 'x' button in the title bar."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:92
 msgid ""
 "Whether to show the message dialog about closing the main window with the "
 "'x' button in the title bar."
@@ -518,16 +456,11 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààààà ààààààà ààààààààà 'x' ààààâàà ààààààààààààà ààààààà àààààà "
 "ààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:91
-#| msgid "Whether to use the theme for chat rooms or not."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:93
 msgid "Whether to use the theme for chat rooms."
 msgstr "àààà àààà ààààà àààààà ààààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:92
-#| msgid ""
-#| "Which criterium to use when sorting the contact list. Default is to use "
-#| "sort by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" "
-#| "will sort the contact list by state."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:94
 msgid ""
 "Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort by "
 "the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will sort "
@@ -545,12 +478,11 @@ msgstr "àààààààà ààààà VoIP ààààààà à
 
 #. Tweak the dialog
 #: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2320
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2324
 msgid "Messaging and VoIP Accounts"
 msgstr "àààààààà ààààà VoIP àààààà"
 
 #: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:825
-#| msgid "File transfer completed"
 msgid "File transfer completed, but the file was corrupted"
 msgstr "àààà ààààà àààààààààà, àààà àààà ààààààà"
 
@@ -566,6 +498,24 @@ msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààà
 msgid "The selected file is empty"
 msgstr "ààààààààà àààà àààààà"
 
+#: ../libempathy/empathy-message.c:342 ../src/empathy-call-observer.c:130
+#, c-format
+msgid "Missed call from %s"
+msgstr "%s ààààà àààààààà àààà àààààààà"
+
+#. Translators: this is an outgoing call, e.g. 'Called Alice'
+#: ../libempathy/empathy-message.c:346
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Call with %s"
+msgid "Called %s"
+msgstr "%sàà àààà àààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-message.c:349
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Missed call from %s"
+msgid "Call from %s"
+msgstr "%s ààààà àààààààà àààà àààààààà"
+
 #: ../libempathy/empathy-tp-file.c:268
 msgid "Socket type not supported"
 msgstr "àààààà àààà ààààààààààà"
@@ -594,170 +544,162 @@ msgstr "àààààà àààààààààààà ààààà
 msgid "The other participant is unable to transfer the file"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààà ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:405 ../libempathy/empathy-utils.c:384
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:405 ../libempathy/empathy-utils.c:325
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:305
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:246
 msgid "Available"
 msgstr "àààààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:307
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:248
 msgid "Busy"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:310
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:251
 msgid "Away"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:312
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:253
 msgid "Invisible"
 msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:314
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:255
 msgid "Offline"
 msgstr "àààâàààààà ààààààà"
 
 #. translators: presence type is unknown
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:317
-#| msgctxt "file transfer percent"
-#| msgid "Unknown"
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:258
 msgctxt "presence"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:356
-#| msgid "No reason was specified"
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:297
 msgid "No reason specified"
 msgstr "à àààààà ààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:358 ../libempathy/empathy-utils.c:414
-#| msgid "%s is now offline."
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:299 ../libempathy/empathy-utils.c:355
 msgid "Status is set to offline"
 msgstr "àààààà àààâààààâàà ààààààààààà."
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:360 ../libempathy/empathy-utils.c:394
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:301 ../libempathy/empathy-utils.c:335
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:47
 msgid "Network error"
 msgstr "ààààâààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:362 ../libempathy/empathy-utils.c:396
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:303 ../libempathy/empathy-utils.c:337
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:364 ../libempathy/empathy-utils.c:398
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:305 ../libempathy/empathy-utils.c:339
 msgid "Encryption error"
 msgstr "àààâààààààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:366
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:307
 msgid "Name in use"
 msgstr "àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:368 ../libempathy/empathy-utils.c:400
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:309 ../libempathy/empathy-utils.c:341
 msgid "Certificate not provided"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:370 ../libempathy/empathy-utils.c:402
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:311 ../libempathy/empathy-utils.c:343
 msgid "Certificate untrusted"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:372 ../libempathy/empathy-utils.c:404
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:313 ../libempathy/empathy-utils.c:345
 msgid "Certificate expired"
 msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:374 ../libempathy/empathy-utils.c:406
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:315 ../libempathy/empathy-utils.c:347
 msgid "Certificate not activated"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:376 ../libempathy/empathy-utils.c:408
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:317 ../libempathy/empathy-utils.c:349
 msgid "Certificate hostname mismatch"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:378 ../libempathy/empathy-utils.c:410
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:319 ../libempathy/empathy-utils.c:351
 msgid "Certificate fingerprint mismatch"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:380 ../libempathy/empathy-utils.c:412
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:321 ../libempathy/empathy-utils.c:353
 msgid "Certificate self-signed"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà-ààààà ààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:382
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:323
 msgid "Certificate error"
 msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:416
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:357
 msgid "Encryption is not available"
 msgstr "àààâààààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:418
-#| msgid "Certificate not activated"
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:359
 msgid "Certificate is invalid"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:420
-#| msgid "Connection managers should be used"
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:361
 msgid "Connection has been refused"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:422
-#| msgid "Connection managers should be used"
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:363
 msgid "Connection can't be established"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:424
-#| msgid "Connection managers should be used"
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:365
 msgid "Connection has been lost"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:426
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:367
 msgid "This resource is already connected to the server"
 msgstr "à àààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:428
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:369
 msgid ""
 "Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
 msgstr ""
 "àààààààààà ààà àààààà ààààààààààààà àà ààààà àààààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:431
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:372
 msgid "The account already exists on the server"
 msgstr "àààààààà à àààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:433
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:374
 msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:435
-#| msgid "Certificate not provided"
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:376
 msgid "Certificate has been revoked"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:437
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:378
 msgid ""
 "Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
 msgstr ""
 "àààààààààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààààààààààà àààààààà "
 "àààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:440
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:381
 msgid ""
 "The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
 "chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:603
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:544
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:73
 msgid "People Nearby"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:608
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:549
 msgid "Yahoo! Japan"
 msgstr "àààà! ààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:637
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:578
 msgid "Google Talk"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:638
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:579
 msgid "Facebook Chat"
 msgstr "ààààâàààà àààà"
 
@@ -807,18 +749,18 @@ msgstr[1] "%d àààà àààààà"
 msgid "in the future"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:491
-msgid "All"
-msgstr "ààààà"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:539
+#, fuzzy
+#| msgid "Accounts"
+msgid "All accounts"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:681
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:643
 #: ../src/empathy-import-widget.c:321
 msgid "Account"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:682
-#| msgid "Password:"
 msgid "Password"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -853,7 +795,6 @@ msgid "Launch My Web Accounts"
 msgstr "àà àààà ààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1518
-#| msgid "_Username:"
 msgid "Username:"
 msgstr "ààààààà àààà:"
 
@@ -862,7 +803,6 @@ msgid "A_pply"
 msgstr "ààààààààààà (_p)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1866
-#| msgid "_Join"
 msgid "L_og in"
 msgstr "àààààààààà (_J)"
 
@@ -871,7 +811,6 @@ msgid "This account already exists on the server"
 msgstr "àààààààà à àààà àààààààààà àààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1943
-#| msgid "_Create a new account"
 msgid "Create a new account on the server"
 msgstr "à àààààà àà àà ààààà àààààà ààààààààà"
 
@@ -901,7 +840,6 @@ msgid "New account"
 msgstr "ààààà àààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:1
-#| msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> MyScreenName</span>"
 msgid "<b>Example:</b> MyScreenName"
 msgstr "<b>àààààà:</b> àà ààààààà"
 
@@ -933,7 +871,6 @@ msgstr "àààààààà (_w):"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:10
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
-#| msgid "Password:"
 msgid "Remember Password"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
 
@@ -981,7 +918,6 @@ msgstr "àààààà (_S):"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:1
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:1
-#| msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> username</span>"
 msgid "<b>Example:</b> username"
 msgstr "<b>àààààà:</b> ààààààààààà"
 
@@ -1000,13 +936,11 @@ msgid "What is your GroupWise password?"
 msgstr "àà àààààààà ààààààààà ààààà?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:1
-#| msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> 123456789</span>"
 msgid "<b>Example:</b> 123456789"
 msgstr "<b>àààààà:</b> 123456789"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:3
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
-#| msgid "Charset:"
 msgid "Ch_aracter set:"
 msgstr "ààààà ààààà (_a):"
 
@@ -1024,7 +958,6 @@ msgstr "àà ICQ ààààààààà ààààà?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:184
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:217
-#| msgid "_About"
 msgid "Auto"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -1043,7 +976,6 @@ msgstr "TLS"
 #. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe
 #. * best to keep the English version.
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:222
-#| msgid "Western"
 msgid "Register"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
@@ -1054,12 +986,10 @@ msgid "Options"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:230
-#| msgid "No"
 msgid "None"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1
-#| msgid "Charset:"
 msgid "Character set:"
 msgstr "ààààà ààààà:"
 
@@ -1092,7 +1022,6 @@ msgid "Servers"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:9
-#| msgid "What is your AIM screen name?"
 msgid "What is your IRC nickname?"
 msgstr "àà IRC àààààààà ààààà?"
 
@@ -1101,22 +1030,18 @@ msgid "Which IRC network?"
 msgstr "à IRC ààààâààààà?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:1
-#| msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user gmail com</span>"
 msgid "<b>Example:</b> user gmail com"
 msgstr "<b>àààààà:</b> user gmail com"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:2
-#| msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user jabber org</span>"
 msgid "<b>Example:</b> user jabber org"
 msgstr "<b>àààààà:</b> user jabber org"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:4
-#| msgid "_Encryption required (TLS/SSL)"
 msgid "Encr_yption required (TLS/SSL)"
 msgstr "àààâààààààààà ààààà (_y) (TLS/SSL)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:5
-#| msgid "_Ignore SSL certificate errors"
 msgid "I_gnore SSL certificate errors"
 msgstr "SSL ààààààààààà àààààààà ààààààààà (_g)"
 
@@ -1125,7 +1050,6 @@ msgid "Override server settings"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:9
-#| msgid "Pri_ority:"
 msgid "Priori_ty:"
 msgstr "àààààààààà (_o):"
 
@@ -1152,12 +1076,10 @@ msgid "Use old SS_L"
 msgstr "ààà SS_L àààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:18
-#| msgid "What is your Yahoo! password?"
 msgid "What is your Facebook password?"
 msgstr "àà ààààâàààà àààààààà ààààà?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:19
-#| msgid "What is your Windows Live user name?"
 msgid "What is your Facebook username?"
 msgstr "àà ààààâàààà ààààààààààà ààààà?"
 
@@ -1186,12 +1108,10 @@ msgid "What is your desired Jabber password?"
 msgstr "àààà ààààààààà àààààà ààààààààà ààààà?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:1
-#| msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user hotmail com</span>"
 msgid "<b>Example:</b> user hotmail com"
 msgstr "<b>àààààà:</b> user hotmail com"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
-#| msgid "What is your Windows Live password?"
 msgid "What is your Windows Live ID?"
 msgstr "àà ààààààà àààà ààà ààààààààà ààààà?"
 
@@ -1204,7 +1124,6 @@ msgid "E-_mail address:"
 msgstr "à-àààààà àààààààà:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
-#| msgid "Nickname:"
 msgid "Nic_kname:"
 msgstr "àààààààà (_k):"
 
@@ -1225,17 +1144,14 @@ msgid "_Published Name:"
 msgstr "àààààààààààà àààà (_P):"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:1
-#| msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user my sip server</span>"
 msgid "<b>Example:</b> user my sip server"
 msgstr "<b>àààààà:</b> user my sip server"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:3
-#| msgid "Authentication failed"
 msgid "Authentication username:"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:4
-#| msgid "Discover STUN"
 msgid "Discover Binding"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
@@ -1272,7 +1188,6 @@ msgid "NAT Traversal Options"
 msgstr ""
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:14
-#| msgid "_Port:"
 msgid "Port:"
 msgstr "àààààà (_P):"
 
@@ -1286,14 +1201,12 @@ msgstr "STUN ààààà:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:19
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:347
-#| msgid "_Server:"
 msgid "Server:"
 msgstr "àààààà:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
-#| msgid "STUN port:"
 msgid "Transport:"
-msgstr "ààààààààâàààààà:"
+msgstr "ààààààààâàààààà:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:21
 msgid "What is your SIP account password?"
@@ -1308,7 +1221,6 @@ msgid "_Username:"
 msgstr "ààààààààààà (_U):"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:4
-#| msgid "_Ignore conference and chatroom invitations"
 msgid "I_gnore conference and chat room invitations"
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààààâààà ààààààààààà àààà àààààààà ààààààààà (_g)"
 
@@ -1321,7 +1233,6 @@ msgid "What is your Yahoo! password?"
 msgstr "àà àààà! àààààààà ààààà?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
-#| msgid "Yahoo I_D:"
 msgid "Yahoo! I_D:"
 msgstr "àààà! ààà (_D):"
 
@@ -1329,37 +1240,36 @@ msgstr "àààà! ààà (_D):"
 msgid "_Room List locale:"
 msgstr "ààà àààààà àààààààà (_R):"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:465
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:541
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:474
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:559
 msgid "Couldn't convert image"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:466
-#| msgid "None of the accepted image formats is supported on your system"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:475
 msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
 msgstr "àà ààààààà àààà ààààààààà à ààààà àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:749
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:822
 msgid "Couldn't save pixbuf to png"
 msgstr "pixbuf ààààà png àà ààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1017
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:938
 msgid "Select Your Avatar Image"
 msgstr "àà ààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1021
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:942
 msgid "Take a picture..."
 msgstr "àà àààààààààà àààààà..."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1024
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:945
 msgid "No Image"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1086
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1005
 msgid "Images"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1090
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1009
 msgid "All Files"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
@@ -1367,42 +1277,69 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 msgid "Click to enlarge"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:699
-#| msgid "Failed to reconnect this chat"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:42
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:58
+#, fuzzy
+#| msgid "There was an error while creating the account."
+msgid "There was an error starting the call"
+msgstr "àààààà àààààààààààààààà ààààà àà ààààà ààààà."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:49
+msgid "The specified contact doesn't support calls"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:51
+#, fuzzy
+#| msgid "The selected contact is offline."
+msgid "The specified contact is offline"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààâàààààà àààà."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:53
+#, fuzzy
+#| msgid "The selected contact is offline."
+msgid "The specified contact is not valid"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààâàààààà àààà."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:55
+#, fuzzy
+#| msgid "Topic not supported on this conversation"
+msgid "Emergency calls are not supported on this protocol"
+msgstr "à àààààà àà àààààà ààààààààà àààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:695
 msgid "Failed to open private chat"
 msgstr "ààààà ààààâàà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:760
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:756
 msgid "Topic not supported on this conversation"
 msgstr "à àààààà àà àààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:766
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:762
 msgid "You are not allowed to change the topic"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààà àààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:970
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:966
 #, c-format
-#| msgid "invalid contact"
 msgid "â%sâ is not a valid contact ID"
 msgstr "â%sâ ààààà ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1027
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1023
 msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
 msgstr "/clear: àààààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1030
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1026
 msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
 msgstr "/topic <topic>: àààààààà àààààà ààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1033
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1029
 msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
 msgstr "/join <chat room ID>: àà ààààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1036
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1032
 msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
 msgstr "/j <chat room ID>: àà ààààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1040
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1036
 msgid ""
 "/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the "
 "current one"
@@ -1410,34 +1347,34 @@ msgstr ""
 "/part [<chat room ID>] [<reason>]: àààààààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààà "
 "ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1044
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1040
 msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
 msgstr "/query <contact ID> [<message>]: àà ààààà ààààâàà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1047
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1043
 msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
 msgstr "/msg <contact ID> <message>: àà ààààà ààààâàà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1050
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1046
 msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
 msgstr "/nick <nickname>: àààààààà àààààààà àà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1053
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1049
 msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1056
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1052
 msgid ""
 "/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
 "send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
 "join a new chat room\""
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1061
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1057
 msgid "/whois <contact ID>: display information about a contact"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1064
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1060
 msgid ""
 "/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
 "show its usage."
@@ -1445,118 +1382,113 @@ msgstr ""
 "/help [<command>]: ààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààààààà. ààààà <command> "
 "àààààààààààààààààààà, àààà ààààààà ààààààà."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1074
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1070
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "Message: %s"
 msgid "Usage: %s"
 msgstr "ààààà: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1113
-#| msgid "Unknown reason"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1109
 msgid "Unknown command"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1239
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1235
 msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
 msgstr "ààààààà àààààà; ààààààààààààààà ààààààà àààà /help àààààà"
 
 #. translators: error used when user doesn't have enough credit on his
 #. * account to send the message.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1397
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1393
 msgid "insufficient balance to send message"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1399
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1395
 msgid "not capable"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1406
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1402
 msgid "offline"
 msgstr "àààâàààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1409
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1405
 msgid "invalid contact"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1412
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1408
 msgid "permission denied"
 msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1415
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1411
 msgid "too long message"
 msgstr "ààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1418
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1414
 msgid "not implemented"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1422
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1418
 msgid "unknown"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1428
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1424
 #, c-format
 msgid "Error sending message '%s': %s"
 msgstr "'%s' àààààà ààààààà ààààà: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1432
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1428
 #, c-format
-#| msgid "Error sending message '%s': %s"
 msgid "Error sending message: %s"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààà: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1493 ../src/empathy-chat-window.c:760
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1489 ../src/empathy-chat-window.c:760
 msgid "Topic:"
 msgstr "ààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1505
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1501
 #, c-format
 msgid "Topic set to: %s"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1507
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1503
 msgid "No topic defined"
 msgstr "à ààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2014
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2010
 msgid "(No Suggestions)"
 msgstr "(à àààààà àààà)"
 
 #. translators: %s is the selected word
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2082
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2078
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to Dictionary"
 msgstr "'%s'àà àààààààààà àààààà"
 
 #. translators: first %s is the selected word,
 #. * second %s is the language name of the target dictionary
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2119
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2115
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to %s Dictionary"
 msgstr "'%s'àà %s àààààààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2176
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2172
 msgid "Insert Smiley"
 msgstr "ààààààààààà àààààà"
 
 #. send button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2194
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1808
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2190
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1756
 msgid "_Send"
 msgstr "àààà (_S)"
 
 #. Spelling suggestions
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2229
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2225
 msgid "_Spelling Suggestions"
 msgstr "àààààààààà àààààà (_S)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2318
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2314
 msgid "Failed to retrieve recent logs"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2429
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2425
 #, c-format
 msgid "%s has disconnected"
 msgstr "%s ààààààààààààààà"
@@ -1564,12 +1496,12 @@ msgstr "%s ààààààààààààààà"
 #. translators: reverse the order of these arguments
 #. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2436
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2432
 #, c-format
 msgid "%1$s was kicked by %2$s"
 msgstr "%1$s àààààà %2$s ààà ààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2439
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2435
 #, c-format
 msgid "%s was kicked"
 msgstr "%s àààààààààààààà"
@@ -1577,17 +1509,17 @@ msgstr "%s àààààààààààààà"
 #. translators: reverse the order of these arguments
 #. * if the banned should come before the banner in your locale.
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2447
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2443
 #, c-format
 msgid "%1$s was banned by %2$s"
 msgstr "%1$s ààààààà %2$s ààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2450
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2446
 #, c-format
 msgid "%s was banned"
 msgstr "%s ààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2454
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2450
 #, c-format
 msgid "%s has left the room"
 msgstr "%s ààààà ààààààààààààà"
@@ -1597,72 +1529,69 @@ msgstr "%s ààààà ààààààààààààà"
 #. * given by the user living the room. If this poses a problem,
 #. * please let us know. :-)
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2463
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2459
 #, c-format
 msgid " (%s)"
 msgstr " (%s)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2488
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2484
 #, c-format
 msgid "%s has joined the room"
 msgstr "%s ààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2513
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2509
 #, c-format
-#| msgid "%s is now online."
 msgid "%s is now known as %s"
 msgstr "%s ààààààà %s ààà ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2652
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1957
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1126
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2648
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1935
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1261 ../src/empathy-call-window.c:1869
 msgid "Disconnected"
 msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
 #. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3320
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3316
 msgid "Would you like to store this password?"
 msgstr "à ààààààààààà àààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3326
-#| msgid "Members"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3322
 msgid "Remember"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3336
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3332
 msgid "Not now"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3380
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3376
 msgid "Retry"
 msgstr "àààà ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3384
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3380
 msgid "Wrong password; please try again:"
 msgstr "àààààààà ààààà; àààààà ààààà ààààààààààààà:"
 
 #. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3513
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3510
 msgid "This room is protected by a password:"
 msgstr "à ààà ààààààààààà ààààà àààààààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3540
-#| msgid "_Join"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3537
 msgid "Join"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3741 ../src/empathy-event-manager.c:1147
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3739 ../src/empathy-event-manager.c:1282
+#: ../src/empathy-call-window.c:2125
 msgid "Connected"
 msgstr "àààààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3796
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:650
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3794
 msgid "Conversation"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: this string is a something like
 #. * "Escher Cat (SMS)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3801
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3799
 #, c-format
 msgid "%s (SMS)"
 msgstr "%s (SMS)"
@@ -1680,7 +1609,6 @@ msgid "Contact blocking unavailable"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:429
-#| msgid "permission denied"
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
 
@@ -1696,7 +1624,7 @@ msgstr "àààààààààààà ààààààààà àà
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:1
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:521
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1479
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1495
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:1
 #: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
@@ -1705,13 +1633,13 @@ msgstr "àààà:"
 
 #. Copy Link Address menu item
 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:320
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1105
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1264
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà (_C)"
 
 #. Open Link menu item
 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:327
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1112
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1271
 msgid "_Open Link"
 msgstr "ààààààà àààààà (_O)"
 
@@ -1736,24 +1664,24 @@ msgid "New Contact"
 msgstr "ààààà  àààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:533
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:199
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:200
 #, c-format
 msgid "Block %s?"
 msgstr "%s ààààààààààà?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:538
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:247
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:252
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?"
 msgstr ""
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:543
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:269
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:274
 msgid "_Block"
 msgstr "ààààààààà (_B)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:559
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:278
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:283
 msgid "_Report this contact as abusive"
 msgid_plural "_Report these contacts as abusive"
 msgstr[0] "à ààààààà àààààààààààààààà ààààààààà (_R)"
@@ -1776,133 +1704,120 @@ msgid "Ungrouped"
 msgstr ""
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:72
-#| msgid "_Favorite Chatroom"
 msgid "Favorite People"
 msgstr "ààààààà ààààààààà (_F)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1983
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2386
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2375
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
 msgstr "àààà àààààà '%s' ààààààà àààààààààààààààààààààà?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1985
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2389
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2378
 msgid "Removing group"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. Remove
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2034
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2111
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2444
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2637
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2433
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2636
 msgid "_Remove"
 msgstr "àààààààà (_R)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2064
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2508
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2500
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
 msgstr "àààà àààààààà '%s' àààààààààà àààààààààààààààààààààà?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2066
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2529
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2521
 msgid "Removing contact"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:219
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:220
 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:14
-#| msgid "_Add Contact..."
 msgid "_Add Contactâ"
 msgstr "àààààààààà àààààà...(_A)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:299
-#| msgid "_Contact"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:300
 msgid "_Block Contact"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà (_B)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:328
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:536
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:329
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:547
 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:16
 msgid "_Chat"
 msgstr "àààà (_C)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:358
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:625
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:361
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:638
 msgctxt "menu item"
 msgid "_Audio Call"
 msgstr "ààààà àààà (_A)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:389
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:667
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:394
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:682
 msgctxt "menu item"
 msgid "_Video Call"
 msgstr "àààààà àààà (_V)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:435
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:710
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:440
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:725
 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:27
 msgid "_Previous Conversations"
 msgstr "ààààààà àààààààà (_P)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:457
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:751
-#| msgid "Send file"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:462
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:766
 msgid "Send File"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:480
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:793
-#| msgid "Share my desktop"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:485
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:808
 msgid "Share My Desktop"
-msgstr "àà ààààààâààààâàà àààààààà"
+msgstr "àà ààààààâààààâàà àààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:520
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:525
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1890
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:828
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1370
-#| msgid "Join _Favorites"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:843
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1386
 msgid "Favorite"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:549
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:856
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:554
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:871
 msgid "Infor_mation"
 msgstr "àààààààà (_m)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:595
-#| msgid "_Edit"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:600
 msgctxt "Edit contact (contextual menu)"
 msgid "_Edit"
 msgstr "àààà (_E)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:649
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1037
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:654
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1058
 #: ../src/empathy-chat-window.c:1010
-#| msgid "Inviting to this room"
 msgid "Inviting you to this room"
 msgstr "ààààààààà à ààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:680
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1084
-#| msgid "_Invite to chatroom"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:685
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1104
 msgid "_Invite to Chat Room"
 msgstr "àààà ààààà àààààààààà (_I)"
 
 #. Title
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:514
-#| msgid "Select a contact"
 msgid "Search contacts"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:544
-#| msgid "Search"
 msgid "Search: "
 msgstr "àààààà: "
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:602
-#| msgid "_Add Contact..."
 msgid "_Add Contact"
 msgstr "àààààààààà àààààà...(_A)"
 
@@ -1916,7 +1831,6 @@ msgstr "àà àààààààààà àààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:336
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:153
-#| msgid "Fullname:"
 msgid "Full name:"
 msgstr "àààààà àààà:"
 
@@ -1932,7 +1846,6 @@ msgstr "à-àààààà àààààààà:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:339
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:156
-#| msgid "Web site:"
 msgid "Website:"
 msgstr "ààààâàààà:"
 
@@ -1946,12 +1859,10 @@ msgstr "ààààààààààà:"
 #. * with their IM client.
 #.
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:346
-#| msgid "_Last Name:"
 msgid "Last seen:"
 msgstr "ààààà àààààà:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:348
-#| msgid "Connected"
 msgid "Connected from:"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààààààààààà:"
 
@@ -1959,7 +1870,6 @@ msgstr "àààà ààààà àààààààààààààà
 #. * and should bin this.
 #.
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:353
-#| msgid "Quit message:"
 msgid "Away message:"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààà:"
 
@@ -1968,153 +1878,152 @@ msgid "Channels:"
 msgstr "ààààààà:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:901
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:488
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:495
 msgid "Country ISO Code:"
 msgstr "ààààà ISO àààà:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:903
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:490
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:497
 msgid "Country:"
 msgstr "ààààà:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:905
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:492
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:499
 msgid "State:"
 msgstr "ààààààààà:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:907
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:494
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:501
 msgid "City:"
 msgstr "ààààààà:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:909
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:496
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:503
 msgid "Area:"
 msgstr "àààààààà:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:911
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:498
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:505
 msgid "Postal Code:"
 msgstr "ààààààà àààà:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:913
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:500
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:507
 msgid "Street:"
 msgstr "àààà:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:915
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:502
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:509
 msgid "Building:"
 msgstr "ààààà:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:917
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:504
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:511
 msgid "Floor:"
 msgstr "ààààààà:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:919
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:506
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:513
 msgid "Room:"
 msgstr "ààà:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:921
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:508
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:515
 msgid "Text:"
 msgstr "ààààààà:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:923
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:510
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:517
 msgid "Description:"
 msgstr "ààààà:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:925
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:512
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:519
 msgid "URI:"
 msgstr "URI:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:927
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:514
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:521
 msgid "Accuracy Level:"
 msgstr "ààààààààà àààààà:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:929
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:516
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:523
 msgid "Error:"
 msgstr "ààààà:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:931
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:518
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:525
 msgid "Vertical Error (meters):"
 msgstr "àààààà ààààà (ààààààà):"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:933
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:520
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:527
 msgid "Horizontal Error (meters):"
 msgstr "àààà ààààà (ààààààà):"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:935
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:522
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:529
 msgid "Speed:"
 msgstr "ààààà:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:937
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:524
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:531
 msgid "Bearing:"
 msgstr "ààààààà:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:939
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:526
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:533
 msgid "Climb Speed:"
 msgstr "ààààà ààààà:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:941
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:528
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:535
 msgid "Last Updated on:"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:943
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:530
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:537
 msgid "Longitude:"
 msgstr "àààààààà:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:945
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:532
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:539
 msgid "Latitude:"
 msgstr "ààààààààà:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:947
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:534
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:541
 msgid "Altitude:"
 msgstr "ààààà:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1000
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1015
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:616
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:631
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:629
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:644
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
 msgid "Location"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. translators: format is "Location, $date"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1017
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:633
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:646
 #, c-format
-#| msgid "%s of %s"
 msgid "%s, %s"
 msgstr "%s, %s"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1069
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:682
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:695
 msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
 msgstr "%B %e, %Y at %R UTC"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1151
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:917
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:931
 msgid "Save Avatar"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1207
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:975
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:989
 msgid "Unable to save avatar"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààà"
 
@@ -2124,7 +2033,7 @@ msgstr "<b>ààààààà</b> à (àààà)àààà\t"
 
 #. Alias
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1305
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1321
 msgid "Alias:"
 msgstr "ààààààà:"
 
@@ -2144,13 +2053,12 @@ msgstr "ààààààà ààààààà"
 #. Identifier to connect to Instant Messaging network
 #. Translators: Identifier to connect to Instant Messaging network
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1509
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1525
 msgid "Identifier:"
 msgstr "àààààààààààà:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:3
-#| msgid "Information requested..."
 msgid "Information requestedâ"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààà..."
 
@@ -2162,11 +2070,11 @@ msgstr "OS:"
 msgid "Version:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:332
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:333
 msgid "Groups"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:344
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:345
 msgid ""
 "Select the groups you want this contact to appear in.  Note that you can "
 "select more than one group or no groups."
@@ -2175,94 +2083,87 @@ msgstr ""
 "àààààààà "
 "àààààààààààà àààà àààààà ààààààààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:363
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:364
 msgid "_Add Group"
 msgstr "ààààààà àààààà (_A)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:398
-#| msgid "Select"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:399
 msgctxt "verb in a column header displaying group names"
 msgid "Select"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:408
-#: ../src/empathy-main-window.c:1781
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:409
+#: ../src/empathy-main-window.c:1835
 msgid "Group"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:252
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:257
 msgid "The following identity will be blocked:"
 msgid_plural "The following identities will be blocked:"
 msgstr[0] "ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà:"
 msgstr[1] "ààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:259
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:264
 msgid "The following identity can not be blocked:"
 msgid_plural "The following identities can not be blocked:"
 msgstr[0] "ààààààààààààà ààààààààà àààààààààààà:"
 msgstr[1] "ààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààà:"
 
 #. Translators: the heading at the top of the Information dialogue
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:281
-#| msgid "_Offline Contacts"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:288
 msgid "Linked Contacts"
 msgstr "àààà àààààààà (_O)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:354
-#| msgid "Select a contact"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:370
 msgid "Select contacts to link"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:428
-#| msgid "New Contact"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:444
 msgid "New contact preview"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:472
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:488
 msgid "Contacts selected in the list on the left will be linked together."
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà àààààà àààààààààààààà."
 
 #. Translators: this is used in the context menu for a contact. The first
 #. * parameter is a contact ID (e.g. foo jabber org) and the second is one
 #. * of the user's account IDs (e.g. me hotmail com).
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:131
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:137
 #, c-format
-#| msgid " (%s)"
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
 #. add an SMS button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:582
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:593
 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:248
 msgid "_SMS"
 msgstr "_SMS"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:904
-#| msgid "_Edit"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:919
 msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
 msgid "_Edit"
 msgstr "àààà (_E)"
 
 #. Translators: this is a verb meaning "to connect two contacts together
 #. * to form a meta-contact".
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:930
-#| msgid "_Offline Contacts"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:945
 msgctxt "Link individual (contextual menu)"
 msgid "_Link Contactsâ"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà...(_O)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2351
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2340
 msgid "Delete and _Block"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà (_B)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2517
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2509
 #, c-format
 msgid ""
 "Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
 "remove all the contacts which make up this linked contact."
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1650
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1672
 #, c-format
 msgid "Linked contact containing %u contact"
 msgid_plural "Linked contacts containing %u contacts"
@@ -2270,7 +2171,6 @@ msgstr[0] "ààààà àààà àààààà %u àààààà
 msgstr[1] "ààààà àààà àààààààà %u ààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:1
-#| msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
 msgid "<b>Location</b> at (date)"
 msgstr "<b>ààààààà</b> à (àààà)àààà"
 
@@ -2291,7 +2191,6 @@ msgid "Reset _Networks List"
 msgstr "ààààâàààààà àààààààà àààààà àààààà (_N)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:588
-#| msgid "Select"
 msgctxt "verb displayed on a button to select an IRC network"
 msgid "Select"
 msgstr "àààààààà"
@@ -2308,7 +2207,6 @@ msgstr "SSL"
 #. * right-clicking on a contact and selecting "Linkâ"). "Link" in this title
 #. * is a verb.
 #: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:115
-#| msgid "_Offline Contacts"
 msgid "Link Contacts"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà (_O)"
 
@@ -2327,13 +2225,11 @@ msgstr ""
 #. * used here as a verb meaning "to connect two contacts to form a
 #. * meta-contact".
 #: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:136
-#| msgid "_Open Link"
 msgid "_Link"
 msgstr "ààààààààà (_O)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:183
 #, c-format
-#| msgid "invalid contact"
 msgid "Unlink linked contacts '%s'?"
 msgstr "ààààà àààà '%s' ààààààààà àààâààààààààààà?"
 
@@ -2348,39 +2244,186 @@ msgctxt "Unlink individual (button)"
 msgid "_Unlink"
 msgstr "àààâààààà àààà (_U)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:660
-msgid "Date"
-msgstr "àààà"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:505
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:527
+msgid "Search"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:745
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:859
+#, fuzzy
+#| msgid "%A %B %d %Y"
+msgctxt "A date with the time"
+msgid "%A, %e %B %Y %X"
+msgstr "%A %B %d %Y"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:747
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Call with %s"
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "%sàà àààà àààà"
+
+#. Translators: this is an emote: '* Danielle waves'
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:814
+#, c-format
+msgid "<i>* %s %s</i>"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message: 'Danielle: hello'
+#. * The string in bold is the sender's name
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:822
+#, c-format
+msgid "<b>%s:</b> %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:878
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:880 ../src/empathy-ft-manager.c:1026
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:887
+#, c-format
+msgid "Call took %s, ended at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1213
+msgid "Today"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1217
+#, fuzzy
+#| msgid "Western"
+msgid "Yesterday"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1233
+#, fuzzy
+#| msgid "%A %B %d %Y"
+msgctxt ""
+"A date such as '23 May 2010', %e is the day, %B the month and %Y the year"
+msgid "%e %B %Y"
+msgstr "%A %B %d %Y"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1314
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2680
+msgid "Anytime"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1385
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1688
+#, fuzzy
+#| msgid "None"
+msgid "Anyone"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1953
+msgid "Who"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2156
+msgid "When"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2272
+msgid "Anything"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2274
+#, fuzzy
+#| msgid "Set status"
+msgid "Text chats"
+msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2276
+#, fuzzy
+#| msgid "Call"
+msgid "Calls"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2281
+#, fuzzy
+#| msgid "Incoming call"
+msgid "Incoming calls"
+msgstr "ààààààààààà àààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2282
+#, fuzzy
+#| msgid "Outgoing voice call"
+msgid "Outgoing calls"
+msgstr "ààààà àààààà àààààà àààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2283
+#, fuzzy
+#| msgid "Missed call from %s"
+msgid "Missed calls"
+msgstr "%s ààààà àààààààà àààà àààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2304
+#, fuzzy
+#| msgid "Chat"
+msgid "What"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2917
+msgid "Are you sure you want to delete all logs of previous conversations?"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2921
+#, fuzzy
+#| msgid "C_lear"
+msgid "Clear All"
+msgstr "ààààààààà (_l)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2928
+#, fuzzy
+#| msgid "Connected from:"
+msgid "Delete from:"
+msgstr "àààà ààààà ààààààààààààààààà:"
+
+#. translators: Call is a noun. This string is used in the window
+#. * title
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:1
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1340
+msgid "Call"
+msgstr "àààà"
 
-#. Tab Label
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
-msgid "Conversations"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:3
+msgid "Chat"
+msgstr "àààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:1
-msgid "Find Next"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
+msgid "History"
+msgstr ""
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:2
-#| msgid "_Previous Tab"
-msgid "Find Previous"
-msgstr "ààààààààà ààààààà"
+#, fuzzy
+#| msgid "Provide"
+msgid "Profile"
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:5
-msgid "Previous Conversations"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:20
+msgid "Video"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:6
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12 ../src/empathy-main-window.ui.h:20
+msgid "_Edit"
+msgstr "àààà (_E)"
 
-#. Tab Label
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:7
-msgid "Search"
-msgstr "àààààà"
+#, fuzzy
+#| msgid "File"
+msgid "_File"
+msgstr "àààà"
 
-#. Searching *for* something
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:9
-msgid "_For:"
-msgstr "ààààà (_F):"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:8
+msgid "page 2"
+msgstr ""
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:2
 msgid "Contact ID:"
@@ -2397,19 +2440,17 @@ msgid "New Conversation"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
 #. add video toggle
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:254
-#| msgid "Send video"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:216
 msgid "Send _Video"
 msgstr "àààààààà àààà (_V)"
 
 #. add chat button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:262
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:224
 msgid "C_all"
 msgstr "àààà (_a)"
 
 #. Tweak the dialog
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:272
-#| msgid "Call"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:234
 msgid "New Call"
 msgstr "ààààà àààà"
 
@@ -2430,13 +2471,11 @@ msgstr ""
 #. COL_TYPE
 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:170
 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:206
-#| msgid "Custom Message..."
 msgid "Custom Messageâ"
 msgstr "àààààààà ààààààà..."
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:223
 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:225
-#| msgid "Edit Custom Messages"
 msgid "Edit Custom Messagesâ"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà..."
 
@@ -2458,7 +2497,6 @@ msgstr "àà ààààààà ààààà àààààààà 
 
 #. Custom messages
 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1134
-#| msgid "Custom messages..."
 msgid "Custom messagesâ"
 msgstr "àààààààà àààààààà..."
 
@@ -2471,8 +2509,15 @@ msgstr "àààààààà àààààààà..."
 msgid "New %s account"
 msgstr "ààààà %s àààà"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:1
+msgid "Find Next"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:2
+msgid "Find Previous"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:3
-#| msgid "Hindi"
 msgid "Find:"
 msgstr "ààààààà:"
 
@@ -2537,28 +2582,26 @@ msgid "Save _New Status Message"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààààà ààààààààà (_N)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:2
-#| msgid "Edit Custom Messages"
 msgid "Saved Status Messages"
 msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1577
-#| msgid "N_ormal Size"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1782
 msgid "Normal"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:68
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:75
 msgid "Classic"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:69
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:76
 msgid "Simple"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:70
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:77
 msgid "Clean"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:71
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:78
 msgid "Blue"
 msgstr "àààà"
 
@@ -2571,12 +2614,10 @@ msgid "The certificate is not signed by a Certification Authority."
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààààààà."
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:161
-#| msgid "Certificate expired"
 msgid "The certificate has expired."
 msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààààà."
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:164
-#| msgid "Certificate not activated"
 msgid "The certificate hasn't yet been activated."
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà."
 
@@ -2589,7 +2630,6 @@ msgid "The hostname verified by the certificate doesn't match the server name."
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààààà àààààà àààààààà àààà."
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:174
-#| msgid "Certificate self-signed"
 msgid "The certificate is self-signed."
 msgstr "àààààààààààà ààààààà-àààà ààààààà"
 
@@ -2607,24 +2647,20 @@ msgid "The certificate length exceeds verifiable limits."
 msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà."
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:188
-#| msgid "Certificate expired"
 msgid "The certificate is malformed."
 msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààà."
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:206
 #, c-format
-#| msgid "Certificate hostname mismatch"
 msgid "Expected hostname: %s"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà: %s"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:209
 #, c-format
-#| msgid "Certificate hostname mismatch"
 msgid "Certificate hostname: %s"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààà: %s"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:281
-#| msgid "Context"
 msgid "Continue"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -2638,23 +2674,22 @@ msgid "Remember this choice for future connections"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà à ààààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:303
-#| msgid "Certificate expired"
 msgid "Certificate Details"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1705
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1653
 msgid "Unable to open URI"
 msgstr "URI ààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1800
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1748
 msgid "Select a file"
 msgstr "àà ààààâàà àààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1872
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1820
 msgid "Insufficient free space to save file"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1880
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1828
 #, c-format
 msgid ""
 "%s of free space are required to save this file, but only %s is available. "
@@ -2664,9 +2699,8 @@ msgstr ""
 "àààààà. àààààà "
 "ààààà ààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1924
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1872
 #, c-format
-#| msgid "Incoming call from %s"
 msgid "Incoming file from %s"
 msgstr "%s ààààà àààà àààààààààààààààà"
 
@@ -2838,17 +2872,14 @@ msgid "Vietnamese"
 msgstr "àààààààààààà"
 
 #: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:108
-#| msgid "The selected file is not a regular file"
 msgid "The selected contact cannot receive files."
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààà."
 
 #: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:114
-#| msgid "The selected file is empty"
 msgid "The selected contact is offline."
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààâàààààà àààà."
 
 #: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:169
-#| msgid "too long message"
 msgid "No error message"
 msgstr "à ààà ààààààà àààà"
 
@@ -2856,24 +2887,23 @@ msgstr "à ààà ààààààà àààà"
 msgid "Instant Message (Empathy)"
 msgstr "ààààà àààààà (ààààà)"
 
-#: ../src/empathy.c:308
+#: ../src/empathy.c:309
 msgid "Don't connect on startup"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy.c:312
-#| msgid "Don't show the contact list on startup"
+#: ../src/empathy.c:313
 msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààà ààààà àààààà àààà ààà à ààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/empathy.c:320
+#: ../src/empathy.c:321
 msgid "- Empathy IM Client"
 msgstr "- ààààà IM àààààààà"
 
-#: ../src/empathy.c:499
+#: ../src/empathy.c:500
 msgid "Error contacting the Account Manager"
 msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/empathy.c:501
+#: ../src/empathy.c:502
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. "
@@ -2889,7 +2919,7 @@ msgid ""
 "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
 "version."
 msgstr ""
-"ààààà ààààà àà àààà ààààààâàààà; àààààà àààà àààà ààààààâàààà àààààààà "
+"ààààà ààààà àà àààà ààààààâàààà; àààààà àààà àààà ààààààâàààà àààààààà "
 "ààààààààààà àààààà àààà ààààà ààààààà "
 "àààààààà  ààààààààà ààààààààà àààààààà ààààà/àààà ààààààààààà; ààààààà 2 "
 "àààààààà, àààà (àà ààààààààààà "
@@ -2916,8 +2946,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "àààà ààààààà àààààà àààà ààààà ààààààà àààààààà ààààà àààà àààààààààààà; "
 "ààààà ààààààààà, Free "
-"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
-"02110-1301 USA àà àààààààà"
+"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
+"1301 USA àà àààààààà"
 
 #: ../src/empathy-about-dialog.c:107
 msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
@@ -2930,28 +2960,23 @@ msgstr ""
 "Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2011."
 
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:167
-#| msgid "There has been an error while importing the accounts."
 msgid "There was an error while importing the accounts."
 msgstr "ààààààà àààààààààààààààààààààà ààààà àà ààààà ààààà."
 
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:170
-#| msgid "There has been an error while parsing the account details."
 msgid "There was an error while parsing the account details."
 msgstr "àààà ààààààààà ààààààààààààààààààà ààààà àà ààààà ààààà."
 
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:173
-#| msgid "There has been an error while creating the account."
 msgid "There was an error while creating the account."
 msgstr "àààààà àààààààààààààààà ààààà àà ààààà ààààà."
 
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:175
-#| msgid "There has been an error."
 msgid "There was an error."
 msgstr "ààààà àà àààààààààà."
 
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:179
 #, c-format
-#| msgid "Error sending message '%s': %s"
 msgid "The error message was: %s"
 msgstr "ààà àààààà: %s"
 
@@ -3051,12 +3076,10 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:1091
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:1147
-#| msgid "_Edit account"
 msgid "Edit->Accounts"
 msgstr "àààà->àààààà"
 
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:1107
-#| msgid "No, I just want to see people online nearby for now"
 msgid "I do _not want to enable this feature for now"
 msgstr "à ààààààà àààààààààà àààà ààààààà ààààààààààààààààààà àààà"
 
@@ -3092,7 +3115,6 @@ msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà
 #. * unsaved changes
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:64
 #, c-format
-#| msgid "There are unsaved modification regarding your %s account."
 msgid "There are unsaved modifications to your %s account."
 msgstr "àà %s àààààà àààààààààààà àààààà ààààààà."
 
@@ -3103,20 +3125,17 @@ msgid "Your new account has not been saved yet."
 msgstr "àà ààààà àààà àààà àààààààààààààà."
 
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:345
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:809
-#| msgid "Connecting..."
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:797 ../src/empathy-call-window.c:780
 msgid "Connectingâ"
 msgstr "àààààààààààààààààà..."
 
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:386
 #, c-format
-#| msgid "Offline"
 msgid "Offline â %s"
 msgstr "àààâàààà â %s"
 
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:398
 #, c-format
-#| msgid "Disconnected"
 msgid "Disconnected â %s"
 msgstr "ààààààààààààààààààà â %s"
 
@@ -3125,7 +3144,6 @@ msgid "Offline â No Network Connection"
 msgstr "àààâàààà â ààààâààààà ààààààààà àààà"
 
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:416
-#| msgid "Unknown reason"
 msgid "Unknown Status"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
@@ -3143,7 +3161,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1192
 #, c-format
-#| msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
 msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
 msgstr "ààààààààà ààààà %s àà àààààààààààààààààààààààà?"
 
@@ -3161,7 +3178,6 @@ msgstr ""
 
 #. Menu items: to enabled/disable the account
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1643
-#| msgid "Enabled"
 msgid "_Enable"
 msgstr "ààààààààà (_E)"
 
@@ -3178,20 +3194,30 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààààààààààààààààà?"
 
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
-#| msgid "Edit Contact Information"
+#, fuzzy
+#| msgid "_Addâ"
+msgid "Addâ"
+msgstr "àààààà...(_A)"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
 msgid "Loading account information"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
 msgid "No protocol installed"
 msgstr "à àààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
-#| msgid "Protocol"
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
 msgid "Protocol:"
 msgstr "àààààààààà:"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "_Remove"
+msgid "Remove"
+msgstr "àààààààà (_R)"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
 msgid ""
 "To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
 "you want to use."
@@ -3199,22 +3225,15 @@ msgstr ""
 "ààààà àààààà ààààààààà, àààà àààààààààààààààààààà ààààà ààààààààààâàà àààà "
 "àààààààààâàà ààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
-msgid "_Addâ"
-msgstr "àààààà...(_A)"
-
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
-#| msgid "Import"
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:7
 msgid "_Importâ"
 msgstr "ààààààààààà...(_I)"
 
 #: ../src/empathy-auth-client.c:249
-#| msgid "- Empathy IM Client"
 msgid " - Empathy authentication client"
 msgstr "- ààààà ààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../src/empathy-auth-client.c:265
-#| msgid "Authentication failed"
 msgid "Empathy authentication client"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà"
 
@@ -3222,126 +3241,121 @@ msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà
 msgid "People nearby"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-av.c:118
-#| msgid "- Empathy IM Client"
+#: ../src/empathy-av.c:118 ../src/empathy-call.c:120
 msgid "- Empathy Audio/Video Client"
 msgstr "- ààààà ààààà/àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-av.c:134
-#| msgid "Empathy IM Client"
+#: ../src/empathy-av.c:134 ../src/empathy-call.c:138
 msgid "Empathy Audio/Video Client"
 msgstr "ààààà ààààà/àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:479
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:478 ../src/empathy-call-window.c:472
 msgid "Contrast"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:482
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:481 ../src/empathy-call-window.c:475
 msgid "Brightness"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:485
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:484 ../src/empathy-call-window.c:478
 msgid "Gamma"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:590
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:589 ../src/empathy-call-window.c:583
 msgid "Volume"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1166
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1153
+#: ../src/empathy-call-window.c:1127
 msgid "_Sidebar"
 msgstr "àààà ààààà(_S)"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1186
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1173
+#: ../src/empathy-call-window.c:1149
 msgid "Audio input"
 msgstr "ààààà àààâàààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1190
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1177
+#: ../src/empathy-call-window.c:1153
 msgid "Video input"
 msgstr "àààààà àààâàààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1194
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1181
+#: ../src/empathy-call-window.c:1157
 msgid "Dialpad"
 msgstr "ààààâàààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1205
-#| msgid "Contact Details"
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1192
+#: ../src/empathy-call-window.c:1167
 msgid "Details"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
 #. * is used in the window title
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1274
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1261
+#: ../src/empathy-call-window.c:1239
 #, c-format
 msgid "Call with %s"
 msgstr "%sàà àààà àààà"
 
-#. translators: Call is a noun. This string is used in the window
-#. * title
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1353
-msgid "Call"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1507
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1494
+#: ../src/empathy-call-window.c:1459
 msgid "The IP address as seen by the machine"
 msgstr "ààààààààà ààààààà IP àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1509
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1496
+#: ../src/empathy-call-window.c:1461
 msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
 msgstr "ààààààààààà àà àààààààà ààààààà IP àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1511
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1498
+#: ../src/empathy-call-window.c:1463
 msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1513
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1500
+#: ../src/empathy-call-window.c:1465
 msgid "The IP address of a relay server"
 msgstr "àààà àààààà ààààà IP àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1515
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1502
+#: ../src/empathy-call-window.c:1467
 msgid "The IP address of the multicast group"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààà IP àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1906
-#| msgctxt "file transfer percent"
-#| msgid "Unknown"
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1884
 msgctxt "encoding video codec"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1909
-#| msgctxt "file transfer percent"
-#| msgid "Unknown"
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1887
 msgctxt "encoding audio codec"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1912
-#| msgctxt "file transfer percent"
-#| msgid "Unknown"
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1890
 msgctxt "decoding video codec"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1915
-#| msgctxt "file transfer percent"
-#| msgid "Unknown"
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1893
 msgctxt "decoding audio codec"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2274
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2185
 #, c-format
 msgid "Connected â %d:%02dm"
 msgstr "ààààààààààààààààà â %d:%02dm"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2335
-#| msgid "Contact Details"
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2246
+#: ../src/empathy-call-window.c:2187
 msgid "Technical Details"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2373
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2284
+#: ../src/empathy-call-window.c:2225
 #, c-format
 msgid ""
 "%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
@@ -3350,14 +3364,16 @@ msgstr ""
 "àà ààààààààààà ààààààààààààààà à ààààà ààààààààààà %s ààààààâàààà "
 "ààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2378
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2289
+#: ../src/empathy-call-window.c:2230
 #, c-format
 msgid ""
 "%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
 "computer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2384
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2295
+#: ../src/empathy-call-window.c:2236
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
@@ -3367,21 +3383,25 @@ msgstr ""
 "àààààààààà ààààâààààà àà "
 "àààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2390
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2301
+#: ../src/empathy-call-window.c:2242
 msgid "There was a failure on the network"
 msgstr "ààààâààààà àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2394
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2305
+#: ../src/empathy-call-window.c:2246
 msgid ""
 "The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
 msgstr "à ààààâàà ààààààà ààààà àààààààààà àà àààààààààâàà ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2397
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2308
+#: ../src/empathy-call-window.c:2249
 msgid ""
 "The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
 msgstr "à ààààâàà ààààààà àààààà àààààààààà àà àààààààààâàà ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2407
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2318
+#: ../src/empathy-call-window.c:2261
 #, c-format
 msgid ""
 "Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
@@ -3389,29 +3409,31 @@ msgid ""
 "the Help menu."
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2415
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2326
+#: ../src/empathy-call-window.c:2270
 msgid "There was a failure in the call engine"
 msgstr "àààà ààààààà àà àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2418
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2329
+#: ../src/empathy-call-window.c:2273
 msgid "The end of the stream was reached"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2458
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2369
+#: ../src/empathy-call-window.c:2313
 msgid "Can't establish audio stream"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2468
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2379
+#: ../src/empathy-call-window.c:2323
 msgid "Can't establish video stream"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:1
-#| msgid "Send Audio"
 msgid "Audio"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:2
-#| msgid "Compact contact list"
 msgid "Call the contact again"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààà àààà"
 
@@ -3456,7 +3478,6 @@ msgid "Local Candidate:"
 msgstr "ààààààà àààààààà:"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:13
-#| msgid "Video preview"
 msgid "Preview"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -3476,9 +3497,9 @@ msgstr "ààààààà àààà"
 msgid "Toggle audio transmission"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
-#| msgctxt "file transfer percent"
-#| msgid "Unknown"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18 ../src/empathy-call-window.c:1824
+#: ../src/empathy-call-window.c:1825 ../src/empathy-call-window.c:1826
+#: ../src/empathy-call-window.c:1827
 msgid "Unknown"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -3486,23 +3507,15 @@ msgstr "ààààààà"
 msgid "V_ideo"
 msgstr "àààààà (_i)"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:20
-#| msgid "Video input"
-msgid "Video"
-msgstr "àààààà"
-
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:21
-#| msgid "Video input"
 msgid "Video Off"
 msgstr "àààààà ààà"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:22
-#| msgid "Video input"
 msgid "Video On"
 msgstr "àààààà àààâàààà"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:23
-#| msgid "Video preview"
 msgid "Video Preview"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
@@ -3510,7 +3523,13 @@ msgstr "àààààà àààààààà"
 msgid "_Call"
 msgstr "àààà (_C)"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25 ../src/empathy-main-window.ui.h:30
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25
+#, fuzzy
+#| msgid "Dialpad"
+msgid "_Dialpad"
+msgstr "ààààâàààààà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:26 ../src/empathy-main-window.ui.h:30
 msgid "_View"
 msgstr "ààààààà (_V)"
 
@@ -3548,7 +3567,6 @@ msgstr "SMS:"
 
 #: ../src/empathy-chat-window.c:742
 #, c-format
-#| msgid "Typing a message."
 msgid "Sending %d message"
 msgid_plural "Sending %d messages"
 msgstr[0] "%d ààààààààà ààààààààààà"
@@ -3563,14 +3581,9 @@ msgid "C_lear"
 msgstr "ààààààààà (_l)"
 
 #: ../src/empathy-chat-window.ui.h:2
-#| msgid "Contact"
 msgid "C_ontact"
 msgstr "àààààà (_o)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:3
-msgid "Chat"
-msgstr "àààà"
-
 #: ../src/empathy-chat-window.ui.h:4
 msgid "Insert _Smiley"
 msgstr "ààààààààààà àààààà (_S)"
@@ -3603,12 +3616,7 @@ msgstr "àààààà (_C)"
 msgid "_Detach Tab"
 msgstr "ààààààâàà àààààààà (_D)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12 ../src/empathy-main-window.ui.h:20
-msgid "_Edit"
-msgstr "àààà (_E)"
-
 #: ../src/empathy-chat-window.ui.h:13
-#| msgid "_Favorite Chatroom"
 msgid "_Favorite Chat Room"
 msgstr "ààààààà àààà ààà (_F)"
 
@@ -3652,97 +3660,95 @@ msgstr "ààààà-ààààààààà"
 msgid "Manage Favorite Rooms"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:506
-#| msgid "Incoming voice call"
+#: ../src/empathy-event-manager.c:542
 msgid "Incoming video call"
 msgstr "ààààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:506
+#: ../src/empathy-event-manager.c:542
 msgid "Incoming call"
 msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:510
+#: ../src/empathy-event-manager.c:546
 #, c-format
-#| msgid "%s is calling you, do you want to answer?"
 msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?"
 msgstr "%s àààà àààààà àààà àààààààààààà, àààà àààààààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:511
+#: ../src/empathy-event-manager.c:547
 #, c-format
-#| msgid "%s is calling you, do you want to answer?"
 msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
 msgstr "%s àààà àààà àààààààààààà. àààà àààààààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:514 ../src/empathy-event-manager.c:663
+#: ../src/empathy-event-manager.c:550 ../src/empathy-event-manager.c:751
+#: ../src/empathy-event-manager.c:784
 #, c-format
 msgid "Incoming call from %s"
 msgstr "%s ààààà àààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:539
+#: ../src/empathy-event-manager.c:575
 msgid "_Reject"
 msgstr "ààààààààààà (_R)"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:545
+#: ../src/empathy-event-manager.c:583 ../src/empathy-event-manager.c:591
 msgid "_Answer"
 msgstr "ààààààààààààà (_A)"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:663
+#: ../src/empathy-event-manager.c:591
+msgid "_Answer with video"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:751 ../src/empathy-event-manager.c:784
 #, c-format
-#| msgid "Incoming call from %s"
 msgid "Incoming video call from %s"
 msgstr "%s ààààà àààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:736
+#: ../src/empathy-event-manager.c:857
 msgid "Room invitation"
 msgstr "ààà àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:738
+#: ../src/empathy-event-manager.c:859
 #, c-format
-#| msgid "%s invited you to join %s"
 msgid "Invitation to join %s"
 msgstr "%s àà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:745
+#: ../src/empathy-event-manager.c:866
 #, c-format
 msgid "%s is inviting you to join %s"
 msgstr "%s àààààààà %sàà ààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:753
+#: ../src/empathy-event-manager.c:874
 msgid "_Decline"
 msgstr "ààààààààààà(_D)"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:758
+#: ../src/empathy-event-manager.c:879
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
 msgid "_Join"
 msgstr "àààà (_J)"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:785
+#: ../src/empathy-event-manager.c:906
 #, c-format
 msgid "%s invited you to join %s"
 msgstr "%s ààààààààà %sàààà ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:791
+#: ../src/empathy-event-manager.c:912
 #, c-format
-#| msgid "%s invited you to join %s"
 msgid "You have been invited to join %s"
 msgstr "%s àà ààààààà àààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:842
+#: ../src/empathy-event-manager.c:963
 #, c-format
 msgid "Incoming file transfer from %s"
 msgstr "%s ààààà àààààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1020 ../src/empathy-main-window.c:377
-#| msgid "Password:"
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1155 ../src/empathy-main-window.c:375
 msgid "Password required"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1076
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1211
 #, c-format
 msgid "%s would like permission to see when you are online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1080
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1215
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3842,10 +3848,6 @@ msgstr "\"%s\" ààààà àààààààààààà àààà
 msgid "Hashing \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1026
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
 #: ../src/empathy-ft-manager.c:1038
 msgid "File"
 msgstr "àààà"
@@ -3888,62 +3890,55 @@ msgstr "àààààààààà"
 msgid "Source"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:394
-#| msgid "Password:"
+#: ../src/empathy-main-window.c:392
 msgid "Provide Password"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:400
-#| msgid "Disconnected"
+#: ../src/empathy-main-window.c:398
 msgid "Disconnect"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:540
-#| msgid "No topic defined"
+#: ../src/empathy-main-window.c:622
 msgid "No match found"
 msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:695
-#| msgid "Disconnected"
+#: ../src/empathy-main-window.c:777
 msgid "Reconnect"
 msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:701
-#| msgid "_Edit account"
+#: ../src/empathy-main-window.c:783
 msgid "Edit Account"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:707
-#| msgid "Clean"
+#: ../src/empathy-main-window.c:789
 msgid "Close"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. Translators: this string will be something like:
 #. *   Top up My Account ($1.23)..."
-#: ../src/empathy-main-window.c:849
+#: ../src/empathy-main-window.c:928
 #, c-format
 msgid "Top up %s (%s)..."
 msgstr "àààà ààà %s (%s)..."
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:924
-#| msgid "Salut account is created"
+#: ../src/empathy-main-window.c:975
 msgid "Top up account credit"
 msgstr "àààà ààà àààà àààààààà"
 
 #. top up button
-#: ../src/empathy-main-window.c:999
+#: ../src/empathy-main-window.c:1050
 msgid "Top Up..."
 msgstr "àààà ààà..."
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1763
+#: ../src/empathy-main-window.c:1817
 msgid "Contact"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:2115
+#: ../src/empathy-main-window.c:2169
 msgid "Contact List"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:2233
+#: ../src/empathy-main-window.c:2287
 msgid "Show and edit accounts"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààà ààààààà"
 
@@ -3956,7 +3951,6 @@ msgid "Credit Balance"
 msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:3
-#| msgid "Contact List"
 msgid "Find in Contact _List"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààà (_L)"
 
@@ -3981,12 +3975,10 @@ msgid "Normal Size With _Avatars"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà (_A)"
 
 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:9
-#| msgid "Preferences"
 msgid "P_references"
 msgstr "àààààààààààà (_r)"
 
 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:10
-#| msgid "Protocol"
 msgid "Show P_rotocols"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààà (_r)"
 
@@ -4003,7 +3995,6 @@ msgid "_Accounts"
 msgstr "àààààà (_A)"
 
 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:15
-#| msgid "_Offline Contacts"
 msgid "_Blocked Contacts"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà (_O)"
 
@@ -4020,12 +4011,10 @@ msgid "_File Transfers"
 msgstr "àààà ààààààà (_F)"
 
 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:23
-#| msgid "_Join"
 msgid "_Joinâ"
 msgstr "àààà...(_J)"
 
 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:24 ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
-#| msgid "New Conversation"
 msgid "_New Conversationâ"
 msgstr "ààààà àààààà...(_N)"
 
@@ -4042,7 +4031,6 @@ msgid "_Room"
 msgstr "ààà (_R)"
 
 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:29
-#| msgid "_Show Contact List"
 msgid "_Search for Contactsâ"
 msgstr "ààààààà àààà àààààà...(_S)"
 
@@ -4058,14 +4046,6 @@ msgstr "ààààààà"
 #. yes/no, yes/no and a number.
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:553
 #, c-format
-#| msgctxt ""
-#| "Room/Join's roomlist tooltip. Parametersare a channel name, yes/no, yes/"
-#| "no and a number."
-#| msgid ""
-#| "<b>%s</b>\n"
-#| "Invite required: %s\n"
-#| "Password required: %s\n"
-#| "Members: %s"
 msgid ""
 "%s\n"
 "Invite required: %s\n"
@@ -4121,82 +4101,79 @@ msgstr "ààà àààààà"
 msgid "_Room:"
 msgstr "ààà (_R):"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:147
+#: ../src/empathy-preferences.c:156
 msgid "Message received"
 msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:148
+#: ../src/empathy-preferences.c:157
 msgid "Message sent"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:149
+#: ../src/empathy-preferences.c:158
 msgid "New conversation"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:150
+#: ../src/empathy-preferences.c:159
 msgid "Contact goes online"
 msgstr "àààààà àààâààààâàà ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:151
+#: ../src/empathy-preferences.c:160
 msgid "Contact goes offline"
 msgstr "àààààà àààâàààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:152
+#: ../src/empathy-preferences.c:161
 msgid "Account connected"
 msgstr "àààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:153
+#: ../src/empathy-preferences.c:162
 msgid "Account disconnected"
 msgstr "àààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:450
+#: ../src/empathy-preferences.c:459
 msgid "Language"
 msgstr "ààà"
 
 #. translators: Contact name for the chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:700
-#| msgid "Client:"
+#: ../src/empathy-preferences.c:709
 msgid "Juliet"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. translators: Contact name for the chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:707
-#| msgid "Room"
+#: ../src/empathy-preferences.c:716
 msgid "Romeo"
 msgstr "àààààà"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:713
+#: ../src/empathy-preferences.c:722
 msgid "O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?"
 msgstr "à àààààà, àààààà, àààààààààààà àààààà?"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:716
+#: ../src/empathy-preferences.c:725
 msgid "Deny thy father and refuse thy name;"
 msgstr ""
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:719
+#: ../src/empathy-preferences.c:728
 msgid "Or if thou wilt not, be but sworn my love"
 msgstr ""
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:722
+#: ../src/empathy-preferences.c:731
 msgid "And I'll no longer be a Capulet."
 msgstr ""
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:725
+#: ../src/empathy-preferences.c:734
 msgid "Shall I hear more, or shall I speak at this?"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààà, ààà àààà àà àààààààààààà?"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:728
-#| msgid "%s has disconnected"
+#: ../src/empathy-preferences.c:737
 msgid "Juliet has disconnected"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:962
+#: ../src/empathy-preferences.c:1131
 msgid "Preferences"
 msgstr "àààààààààààà"
 
@@ -4245,12 +4222,10 @@ msgid "General"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
-#| msgid "Location"
 msgid "Location sources:"
 msgstr "ààààà àààààà:"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
-#| msgid "Conversations"
 msgid "Log conversations"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
@@ -4301,20 +4276,20 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààààà."
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
-msgid "Theme Variant:"
-msgstr "àààà àààààààà:"
-
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
 msgid "Themes"
 msgstr "àààààà"
 
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
+#, fuzzy
+#| msgid "Theme Variant:"
+msgid "Variant:"
+msgstr "àààà àààààààà:"
+
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
-#| msgid "Automatically _connect on startup "
 msgid "_Automatically connect on startup"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà (_A)"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
-#| msgid "Megaphone"
 msgid "_Cellphone"
 msgstr "ààààâàààà (_C)"
 
@@ -4422,16 +4397,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ààààààààà àààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:239
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:279
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:429
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:477
 msgid "Invite Participant"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:240
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:430
 msgid "Choose a contact to invite into the conversation:"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àà àààààààààà àààààààààà:"
 
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:275
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:473
 msgid "Invite"
 msgstr "àààààààààà"
 
@@ -4452,76 +4427,98 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà àààààà àààààà àààààààà (ààà, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
 
 #: ../src/empathy-accounts.c:193
-#| msgid "account"
 msgid "<account-id>"
 msgstr "<account-id>"
 
 #: ../src/empathy-accounts.c:198
-#| msgid "Import Accounts"
 msgid "- Empathy Accounts"
 msgstr "- ààààà àààààà"
 
 #: ../src/empathy-accounts.c:237
-#| msgid "Import Accounts"
 msgid "Empathy Accounts"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
 #: ../src/empathy-debugger.c:66
-#| msgid "Empathy"
 msgid "Empathy Debugger"
 msgstr "ààààà ààà àààààààààààà"
 
 #: ../src/empathy-chat.c:107
-#| msgid "- Empathy IM Client"
 msgid "- Empathy Chat Client"
 msgstr "- ààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:184
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:203
 msgid "Respond"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:190
-#| msgid "_Reject"
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:217
 msgid "Reject"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:194
-#| msgid "_Answer"
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:222
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:227
 msgid "Answer"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:201
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:211
-#| msgid "_Decline"
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:227
+msgid "Answer with video"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:235
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:245
 msgid "Decline"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:205
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:216
-#| msgid "Account"
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:239
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:250
 msgid "Accept"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:226
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:260
 msgid "Provide"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-observer.c:130
-#, c-format
-#| msgid "Incoming call from %s"
-msgid "Missed call from %s"
-msgstr "%s ààààà àààààààà àààà àààààààà"
-
 #: ../src/empathy-call-observer.c:133
 #, c-format
 msgid "%s just tried to call you, but you were in another call."
 msgstr ""
 "%s ààààààà àààà ààààààààà ààààààààààààà, àààà àààà àààà àààà àààà ààààààà."
 
+#: ../src/empathy-call-window.c:1246
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Call with %s"
+msgid "Call with %d participants"
+msgstr "%sàà àààà àààà"
+
+#. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
+#: ../src/empathy-call-window.c:2124
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Connected â %d:%02dm"
+msgid "%s â %d:%02dm"
+msgstr "ààààààààààààààààà â %d:%02dm"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2125
+msgid "On hold"
+msgstr ""
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.c:282
 msgid "_Match case"
 msgstr "ààààààà ààààààà (_M)"
 
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "ààààà"
+
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "àààà"
+
+#~ msgid "Conversations"
+#~ msgstr "àààààààà"
+
+#~ msgid "Previous Conversations"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "_For:"
+#~ msgstr "ààààà (_F):"
+
 #~ msgid "Send and receive messages"
 #~ msgstr "àààààààààà àààààà ààààà àààààààààààà"
 
@@ -4644,9 +4641,6 @@ msgstr "ààààààà ààààààà (_M)"
 #~ "\n"
 #~ "àààà àààààà àààààà àààààà ààààààààà ààààààààà, ààà àààààààààààà ààààààà."
 
-#~ msgid "Accounts"
-#~ msgstr "àààààà"
-
 #~ msgid "Add new"
 #~ msgstr "ààààà àààààà àààààààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]