[gnome-control-center] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated Slovenian translation
- Date: Tue, 14 Jun 2011 16:22:52 +0000 (UTC)
commit eb6084e9e0dd017f16c06d1fb0dceae755262379
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date: Tue Jun 14 18:22:47 2011 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 20 +++++++++-----------
1 files changed, 9 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index d6ff4bf..78451d2 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-12 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-13 08:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-13 20:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-14 08:21+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgid "Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;"
msgstr "Pult;Projektor;xrandr;Zaslon;LoÄ?ljivost;Osveževanje;"
#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:330
-msgid "Counterclockwise"
+msgid "Anti-Clockwise"
msgstr "V nasprotni smeri urinega kazalca"
#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:331
@@ -2263,12 +2263,12 @@ msgstr "Ustvari barvni profil za izbrane naprave"
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:737
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:761
msgid "The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and correctly connected."
-msgstr ""
+msgstr "Merilne naprave ni mogoÄ?e zaznati. Preverite ali je priklopljena in povezana na ustrezen naÄ?in."
#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:770
msgid "The measuring instrument does not support printer profiling."
-msgstr ""
+msgstr "Merilna naprava ne podpira profilliranja tiskalnika."
#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:781
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgstr "Naprava ni nastavljena za upravljanje barv."
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1409
msgid "This device is using manufacturing calibrated data."
-msgstr ""
+msgstr "Naprava uporablja proizvodno umerjene podatke."
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1420
msgid "This device does not have a profile suitable for whole-screen color correction."
@@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "Naprava nima doloÄ?enega ustreznega profila za uravnavanje barv celega z
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1447
msgid "This device has an old profile that may no longer be accurate."
-msgstr ""
+msgstr "Naprava uporablja star profil, ki morda ni veÄ? natanÄ?en."
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1823
msgctxt "Device kind"
@@ -2845,14 +2845,12 @@ msgid "75%"
msgstr "75%"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:9
-#, fuzzy
msgid "A_cceptance delay:"
-msgstr "Privzet Ä?asovni zamik"
+msgstr "Pretek _natanÄ?nosti:"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:10
-#, fuzzy
msgid "Acc_eptance delay:"
-msgstr "Zamik med obvestili."
+msgstr "Pretek na_tanÄ?nosti:"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:11
msgid "Beep when Caps and Num Lock are used"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]