[gparted] Updated Persian Translation
- From: Arash Mousavi <amousavi src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gparted] Updated Persian Translation
- Date: Sun, 12 Jun 2011 14:31:31 +0000 (UTC)
commit f7559a09772f172866322e3d37d789f5bf971155
Author: Arash Mousavi <amousavi src gnome org>
Date: Sun Jun 12 23:32:09 2011 +0430
Updated Persian Translation
po/fa.po | 30 +++++++++++++++++-------------
1 files changed, 17 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 5579c6e..05e28ba 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gparted master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gparted&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-04 16:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-20 05:50+0330\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-24 17:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-12 23:30+0330\n"
"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
"Language-Team: Persian <translate ifsug org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -285,8 +285,11 @@ msgid "Applying pending operations"
msgstr "اعÙ?اÙ? عÙ?Ù?Û?اتâ??Ù?اÛ? در اÙ?تظار"
#: ../src/Dialog_Progress.cc:48
-msgid "Depending on the amount and type of operations this might take a long time."
-msgstr "با تÙ?جÙ? بÙ? اÙ?دازÙ? Ù? Ù?Ù?ع Ù?ر عÙ?Ù?Û?اÙ? اÛ?Ù? Ù?Ù?Ú©Ù? است Ù?دت زÛ?ادÛ? Ø·Ù?Ù? بکشد."
+#| msgid ""
+#| "Depending on the amount and type of operations this might take a long "
+#| "time."
+msgid "Depending on the number and type of operations this might take a long time."
+msgstr "با تÙ?جÙ? بÙ? ØجÙ? Ù? Ù?Ù?ع Ù?ر عÙ?Ù?Û?اتØ? اÙ?جاÙ? اÛ?Ù? تغÛ?Û?رات Ù?Ù?Ú©Ù? است Ù?دت زÛ?ادÛ? Ø·Ù?Ù? بکشد."
#: ../src/Dialog_Progress.cc:61
msgid "Completed Operations:"
@@ -298,7 +301,7 @@ msgstr "جزئÛ?ات"
#: ../src/Dialog_Progress.cc:199
msgid "%1 of %2 operations completed"
-msgstr "%1 از %2 عÙ?Ù?Û?اتâ??Ù?ا کاÙ?Ù? شدÙ? است"
+msgstr "%1 از %2 عÙ?Ù?Û?ات کاÙ?Ù? شدÙ? است"
#. add save button
#: ../src/Dialog_Progress.cc:230
@@ -311,7 +314,7 @@ msgstr "عÙ?Ù?Û?ات Ù?غÙ? شد"
#: ../src/Dialog_Progress.cc:253
msgid "All operations successfully completed"
-msgstr "تÙ?اÙ? عÙ?Ù?Û?اتâ??Ù?ا بطÙ?ر Ù?Ù?Ù?Ù?Û?تâ??Ø¢Ù?Û?زÛ? کاÙ?Ù? شد"
+msgstr "تÙ?اÙ? عÙ?Ù?Û?اتâ??Ù?ا بطÙ?ر Ù?Ù?Ù?Ù?Û?تâ??Ø¢Ù?Û?ز کاÙ?Ù? شد"
#: ../src/Dialog_Progress.cc:257
msgid "%1 warning"
@@ -324,7 +327,7 @@ msgstr "Û?Ú© خطا Ù?Ù?گاÙ? اعÙ?اÙ? عÙ?Ù?Û?اتâ??Ù?ا رÙ?Ø® داد"
#: ../src/Dialog_Progress.cc:275
msgid "See the details for more information."
-msgstr "براÛ? اطÙ?اعات بÛ?شتر جزئÛ?ات را بررسÛ? Ú©Ù?Û?د."
+msgstr "براÛ? اطÙ?اعات بÛ?شترØ? جزئÛ?ات را بررسÛ? Ú©Ù?Û?د."
#: ../src/Dialog_Progress.cc:276
msgid "IMPORTANT"
@@ -480,7 +483,7 @@ msgstr "شرØ"
#. TO TRANSLATORS: This is a button that will search for the software tools installed and then refresh the screen with the file system actions supported.
#: ../src/DialogFeatures.cc:102
msgid "Rescan For Supported Actions"
-msgstr "Ù¾Ù?Û?Ø´ Ù?جدد براÛ? Ú©Ù?Ø´â??Ù?اÛ? پشتÛ?باÙ?Û? شدÙ?"
+msgstr "Ù¾Ù?Û?Ø´ Ù?جدد براÛ? Ú©Ù?Ø´â??Ù?اÛ? Ù?ابÙ? پشتÛ?باÙ?Û?"
#: ../src/DialogManageFlags.cc:31
#: ../src/DialogManageFlags.cc:36
@@ -491,9 +494,10 @@ msgstr "Ù?دÛ?رÛ?ت پرÚ?Ù?â??Ù?ا بر رÙ?Û? %1"
msgid "Search disk for file systems"
msgstr "جستجÙ? دÛ?سک براÛ? سÛ?ستÙ? پرÙ?Ù?دÙ?â??Ù?ا"
-#. TO TRANSLATORS: looks like File systems found on on /dev/sdb
+#. TO TRANSLATORS: looks like File systems found on /dev/sdb
#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:51
-msgid "File systems found on on %1"
+#| msgid "File systems found on on %1"
+msgid "File systems found on %1"
msgstr "سÛ?ستÙ? پرÙ?Ù?دÙ?â??Ù?اÛ? Ù¾Û?دا شدÙ? بر رÙ?Û? %1"
#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:56
@@ -514,7 +518,7 @@ msgstr "Ø´Ù?ا Ù?Ù?Ú©Ù? است با Ù?Ø´Ú©Ù?اتÛ? در Ù?Ù?گاÙ? Ù?Ù?اÛ?Ø´ ا
#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:80
msgid "The 'View' buttons create read-only views of each file system."
-msgstr "دکÙ?Ù?â??Ù?اÛ? «Ù?Ù?ا»Ø? Ù?Ù?اÙ?اÛ? Ù?Ù?Ø·-Ø®Ù?اÙ?دÙ?Û? از Ù?ر سÛ?ستÙ? پرÙ?Ù?دÙ? Ù?Û?â??سازÙ?د."
+msgstr "دکÙ?Ù?â??Ù?اÛ? «Ù?Ù?ا»Ø? Ù?Ù?اÙ?اÛ? «Ù?Ù?Ø·-Ø®Ù?اÙ?دÙ?Û?» از Ù?ر سÛ?ستÙ? پرÙ?Ù?دÙ? Ù?Û?â??سازÙ?د."
#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:82
msgid "All mounted views will be unmounted when you close this dialog."
@@ -535,7 +539,7 @@ msgstr "Ù?Ù?ا"
#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:172
msgid "An error occurred while creating the read-only view."
-msgstr "Û?Ú© خطا در Ù?Ù?گاÙ? ساخت Ù?Ù?اÛ? Ù?Ù?Ø·-Ø®Ù?اÙ?دÙ?Û? رÙ?Ø® داد."
+msgstr "Û?Ú© خطا در Ù?Ù?گاÙ? ساخت Ù?Ù?اÛ? «Ù?Ù?Ø·-Ø®Ù?اÙ?دÙ?Û?» رÙ?Ø® داد."
#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:174
msgid "Either the file system can not be mounted (like swap), or there are inconsistencies or errors in the file system."
@@ -543,7 +547,7 @@ msgstr "اÛ?Ù?Ú©Ù? Ø¢Û?ا اÛ?Ù? سÛ?ستÙ? پرÙ?Ù?دÙ? Ù?Û?â??تÙ?اÙ?د سÙ?
#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:178
msgid "Failed creating read-only view"
-msgstr "شکست در Ù?Ù?گاÙ? ساخت Ù?Ù?اÛ? Ù?Ù?Ø·-Ø®Ù?اÙ?دÙ?Û?"
+msgstr "شکست در Ù?Ù?گاÙ? ساخت Ù?Ù?اÛ? «Ù?Ù?Ø·-Ø®Ù?اÙ?دÙ?Û?»"
#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:208
msgid "Error:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]