[evolution-data-server] Updated Norwegian bokmål translation
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-data-server] Updated Norwegian bokmål translation
- Date: Thu, 9 Jun 2011 10:44:37 +0000 (UTC)
commit 0b1fc26a4e78cc3adb0227abd97e5d21384ba6a9
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Thu Jun 9 12:44:33 2011 +0200
Updated Norwegian bokmål translation
po/nb.po | 101 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 47 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 30970e5..be4f6d5 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-data-server 2.91.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-07 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-07 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 12:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-09 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Torstein Adolf Winterseth <kvikende fsfe org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: nb\n"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Laster ned kontakter (%d) â?¦"
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:519
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:548
#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:422
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4409
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4454
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:492
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:436
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:513
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Ukjent feil"
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:156
msgid "D-Bus book proxy gone"
-msgstr ""
+msgstr "D-Bus bokproxy ble borte"
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:415
msgid "Failed to run book factory"
@@ -233,33 +233,32 @@ msgstr "Klarte ikke å finne bok for systemet"
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:668
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:780
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There was no source for UID '%s' stored in a source list."
-msgstr "%s: ingen kilde lagret i GConf for uid «%s»."
+msgstr "Ingen kilde lagret i en kildeliste for UID «%s»."
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:1991
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3468
-#, fuzzy
msgid "Cannot get connection to view"
-msgstr "Kan ikke hente kontaktliste: %s"
+msgstr "Kan ikke hente tilkobling som skal vises"
#: ../addressbook/libebook/e-book-client-view.c:217
#: ../calendar/libecal/e-cal-client-view.c:455
#, c-format
msgid "Cannot start view, D-Bus proxy gone"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke starte visning. D-Bus proxy ble borte"
#: ../addressbook/libebook/e-book-client-view.c:246
#: ../calendar/libecal/e-cal-client-view.c:484
#, c-format
msgid "Cannot stop view, D-Bus proxy gone"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke stoppe visning. D-Bus proxy ble borte"
#: ../addressbook/libebook/e-book-client-view.c:287
#: ../calendar/libecal/e-cal-client-view.c:525
#, c-format
msgid "Cannot set fields of interest, D-Bus proxy gone"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke sette interessefelt. D-Bus proxy ble borte"
#. Dummy row as EContactField starts from 1
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:114
@@ -797,7 +796,7 @@ msgstr "Liste uten navn"
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:19
msgid "Cannot process, book backend is opening"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke prosessere fordi bokmotoren er i ferd med å åpnes"
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:91
#, c-format
@@ -805,9 +804,9 @@ msgid "Unknown book property '%s'"
msgstr "Ukjent egenskap «%s» for bok"
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot change value of book property '%s'"
-msgstr "Kan ikke opprette mappe «%s»: %s"
+msgstr "Kan ikke endre verdi for bokegenskap «%s»"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:321
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:348
@@ -829,7 +828,7 @@ msgid "Success"
msgstr "Suksess"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:300
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4377 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:414
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4422 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:414
msgid "Backend is busy"
msgstr "Motoren er opptatt"
@@ -839,7 +838,7 @@ msgid "Repository offline"
msgstr "Lageret er frakoblet"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:302
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4391 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:416
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4436 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:416
msgid "Permission denied"
msgstr "Tilgang nektet"
@@ -922,13 +921,13 @@ msgid "No space"
msgstr "Ingen plass"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:321
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4375 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:437
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4420 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:437
msgid "Invalid argument"
msgstr "Ugyldig argument"
#. Translators: The string for NOT_SUPPORTED error
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:323
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4414 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:439
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4459 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:439
msgid "Not supported"
msgstr "Ikke støttet"
@@ -985,16 +984,14 @@ msgstr "Kan ikke oppdatere adressebok: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:832
-#, fuzzy
msgid "Cannot get backend property: "
-msgstr "Kan ikke lage kalenderobjekt: %s"
+msgstr "Kan ikke hente egenskap for motor: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:848
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1000
-#, fuzzy
msgid "Cannot set backend property: "
-msgstr "Kan ikke sende kalenderobjekter: %s"
+msgstr "Kan ikke sette egenskap for motor: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:879
@@ -1003,9 +1000,8 @@ msgstr "Kan ikke hente kontaktliste: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:903
-#, fuzzy
msgid "Cannot get contact list uids: "
-msgstr "Kan ikke hente kontaktliste: %s"
+msgstr "Kan ikke hente UIDer for kontaktliste: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:967
@@ -1153,7 +1149,7 @@ msgstr "Ukjent feil"
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:194
msgid "D-Bus calendar proxy gone"
-msgstr ""
+msgstr "D-Bus kalenderproxy ble borte"
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:514
msgid "Failed to run calendar factory"
@@ -1333,64 +1329,64 @@ msgstr "Oppgi passord for %s (bruker %s)"
msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s"
msgstr "Oppgi passord for %s for å aktivere proxy for bruker %s"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4379
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4424
msgid "Repository is offline"
msgstr "Lageret er frakoblet"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4381
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4426
msgid "No such calendar"
msgstr "Ingen slik kalender"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4383 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:418
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4428 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:418
msgid "Object not found"
msgstr "Objektet ble ikke funnet"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4385 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:419
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4430 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:419
msgid "Invalid object"
msgstr "Ugyldig objekt"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4387
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4432
msgid "URI not loaded"
msgstr "URI ble ikke lastet"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4389
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4434
msgid "URI already loaded"
msgstr "URI allerede lastet"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4393
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4438
msgid "Unknown User"
msgstr "Ukjent bruker"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4395 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:420
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4440 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:420
msgid "Object ID already exists"
msgstr "Objekt-ID eksisterer allerede"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4397
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4442
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protokollen er ikke støttet"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4399
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4444
msgid "Operation has been canceled"
msgstr "Operasjonen ble avbrutt"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4401
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4446
msgid "Could not cancel operation"
msgstr "Kunne ikke avbryte operasjon"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4403
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4448
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentisering feilet"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4405
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4450
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:802
msgid "Authentication required"
msgstr "Autentisering kreves"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4407
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4452
msgid "A D-Bus exception has occurred"
msgstr "Et D-Bus-unntak har oppstått"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4411
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4456
msgid "No error"
msgstr "Ingen feil"
@@ -1490,19 +1486,18 @@ msgstr ""
"argument er den bolske verdien falsk (#f)"
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:34
-#, fuzzy
msgid "Cannot process, calendar backend is opening"
-msgstr "Kan ikke fjerne kalenderobjekt: %s"
+msgstr "Kan ikke prosessere fordi kalendermotoren er i ferd med å åpnes"
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown calendar property '%s'"
-msgstr "Ukjent feil: %s"
+msgstr "Ukjent kalenderegenskap «%s»"
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:218
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot change value of calendar property '%s'"
-msgstr "Kan ikke lage kalenderobjekt: %s"
+msgstr "Kan ikke lage endre verdi for kalenderegenskap «%s»"
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:417
msgid "Invalid range"
@@ -1533,9 +1528,8 @@ msgstr "Kan ikke oppdatere kalender: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:978
-#, fuzzy
msgid "Cannot retrieve backend property: "
-msgstr "Kan ikke hente kalenderadresse: %s"
+msgstr "Kan ikke hente egenskap for motor: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1024
@@ -1589,9 +1583,8 @@ msgstr "Kan ikke forkaste alarm: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1278
-#, fuzzy
msgid "Could not get calendar view path: "
-msgstr "Kunne ikke hente tidssone for kalender: %s"
+msgstr "Kunne ikke hente sti for kalendervisning: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1303
@@ -1907,7 +1900,7 @@ msgstr "Kopierer meldinger"
#: ../camel/camel-folder.c:1128
#, c-format
msgid "Quota information not supported for folder '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Kvoteinformasjon er ikke støttet for mappe «%s»"
#: ../camel/camel-folder.c:3235
#, c-format
@@ -2878,17 +2871,17 @@ msgstr ""
msgid "Could not parse URL '%s'"
msgstr "Kunne ikke tolke URL «%s»"
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:1242 ../camel/camel-vee-folder.c:1405
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1280 ../camel/camel-vee-folder.c:1443
#, c-format
msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
msgstr "Kan ikke kopiere eller flytte meldinger inn i en virtuell mappe"
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:1278
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1316
#, c-format
msgid "No such message %s in %s"
msgstr "Ingen slik melding %s i %s"
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:1346
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1384
#, c-format
msgid "Error storing '%s': "
msgstr "Feil ved lagring av «%s»: "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]