[tracker] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker] Updated Czech translation
- Date: Tue, 7 Jun 2011 09:47:01 +0000 (UTC)
commit e8abf08795575b6f6f03a7613318d32e7992c06f
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date: Tue Jun 7 11:45:07 2011 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 174 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 108 insertions(+), 66 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ef238b1..b158bc4 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 09:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 07:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-02 16:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-07 11:43+0200\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Vkládá data do vyhledávaÄ?e Tracker, aby se na nÄ? bylo možno dotazo
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
-#: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2389
+#: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2398
#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:52
msgid "Processingâ?¦"
msgstr "Zpracovává se�"
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr ""
msgid "File to extract metadata for"
msgstr "Soubor, pro který se majà rozbalit metadata"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:94 ../src/miners/fs/tracker-main.c:94
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:94 ../src/miners/fs/tracker-main.c:95
#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:97
#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:100
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:58
@@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "MODUL"
#. Daemon options
#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:115
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:97
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:98
#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:47
#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51
msgid "Displays version information"
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr ""
"PÅ?epÃnaÄ?e --force-internal-extractors a --force-module nelze použÃt "
"dohromady"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:79 ../src/miners/rss/tracker-main.c:39
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:80 ../src/miners/rss/tracker-main.c:39
#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55
msgid ""
"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)"
@@ -601,97 +601,97 @@ msgstr ""
"EvidovánÃ, 0 = pouze chyby, 1 = minimálnÃ, 2 = podrobné a 3 = ladÄ?nà "
"(výchozà je 0)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:84
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:85
msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)"
msgstr "PoÄ?áteÄ?nà doba uspánà v sekundách, 0->1000 (výchozà je 15)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:89
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:90
msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits"
msgstr ""
"BÄ?žet, dokud nejsou oindexována vÅ¡echna nastavená umÃstÄ?nÃ, a po té skonÄ?it"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:93
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:94
msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration"
msgstr "Kontrola, zda je SOUBOR způsobilý k dolovánà dat podle nastavenÃ"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:444
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:454
#, c-format
msgid "Data object '%s' currently exists"
msgstr "Datový objekt â??%sâ?? v souÄ?asnosti existuje"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:445
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:455
#, c-format
msgid "Data object '%s' currently does not exist"
msgstr "Datový objekt â??%sâ?? v souÄ?asnosti neexistuje"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:460
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:470
msgid "Directory is eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "Složka je způsobilá k dolovánà dat (podle pravidel)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:461
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:471
msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "Složka NEN� způsobilá k dolovánà dat (podle pravidel)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:481
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:491
msgid "Directory is eligible to be mined (based on contents)"
msgstr "Složka je způsobilá k dolovánà dat (podle obsahu)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:482
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:492
msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on contents)"
msgstr "Složka NEN� způsobilá k dolovánà dat (podle obsahu)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:529
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:539
msgid "Directory is eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "AdresáÅ? je způsobilý ke sledovánà (podle nastavenÃ)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:530
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:540
msgid "Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "AdresáÅ? NENÃ? způsobilý ke sledovánà (podle nastavenÃ)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:534
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:544
msgid "File is eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Soubor je způsobilý ke sledovánà (podle nastavenÃ)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:535
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:545
msgid "File is NOT eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Soubor NENÃ? způsobilý ke sledovánà (podle nastavenÃ)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:539
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:549
msgid "File or Directory is eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Soubor nebo adresáÅ? je způsobilý ke sledovánà (podle nastavenÃ)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:540
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:550
msgid "File or Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Soubor nebo adresáÅ? NENÃ? způsobilý ke sledovánà (podle nastavenÃ)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:555
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:565
msgid "File is eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "Soubor je způsobilý k dolovánà dat (podle pravidel)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:556
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:566
msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "Soubor NEN� způsobilý k dolovánà dat (podle pravidel)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:565
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:575
msgid "Would be indexed"
msgstr "Byl by indexován"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:566 ../src/miners/fs/tracker-main.c:568
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:576 ../src/miners/fs/tracker-main.c:578
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:566 ../src/miners/fs/tracker-main.c:568
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:576 ../src/miners/fs/tracker-main.c:578
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:567
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:577
msgid "Would be monitored"
msgstr "Byl by sledován"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
#.
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:686
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:696
msgid "- start the tracker indexer"
msgstr "- spustà indexovaÄ? tracker"
@@ -747,7 +747,6 @@ msgid "No error given"
msgstr "Nenà uvedena žádná chyba"
#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:141
-#| msgid "Could not read file"
msgid "Could not add feed"
msgstr "Nelze pÅ?idat kanál"
@@ -1354,23 +1353,28 @@ msgstr "Chvilku se Ä?eká, než se spustà démoni na dolovánà datâ?¦"
msgid "Starting minersâ?¦"
msgstr "Spouštà se démoni na dolovánà dat�"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:576
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:561
+#, c-format
+msgid "Could not start miners, manager could not be created, %s"
+msgstr "Nelze spustit démony na dolovánà dat, nemohl být vytvoÅ?en správce, %s"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:586
msgid "perhaps a disabled plugin?"
msgstr "nenà vypnutý zásuvný modul?"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:598
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:608
msgid "Backing up database"
msgstr "Zálohuje se databáze"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:670
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:680
msgid "Restoring database from backup"
msgstr "Obnovuje se databáze ze zálohy"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:743
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:753
msgid "General options"
msgstr "Obecné pÅ?epÃnaÄ?e"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:744
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:754
msgid "Show general options"
msgstr "Zobrazà obecné pÅ?epÃnaÄ?e"
@@ -1426,111 +1430,141 @@ msgstr "Vypsat seznam všech nainstalovaných démonů na dolovánà dat"
msgid "List pause reasons"
msgstr "Vypsat důvody pozastavenÃ"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:101
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:104
+#, c-format
+#| msgid "Could not pause miner: %s"
+msgid "Could not pause miner, manager could not be created, %s"
+msgstr ""
+"Nelze pozastavit démona na dolovánà dat, nemohl být vytvoÅ?en správce, %s"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:111
#, c-format
msgid "Attempting to pause miner '%s' with reason '%s'"
msgstr "ZkouÅ¡Ã se pozastavit démona na dolovánà dat â??%sâ?? z důvodu â??%sâ??"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:108
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:118
#, c-format
msgid "Could not pause miner: %s"
msgstr "Nelze pozastavit démona na dolovánà dat: %s"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:113
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:123
#, c-format
msgid "Cookie is %d"
msgstr "Cookie je %d"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:129
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:142
+#, c-format
+#| msgid "Could not resume miner: %s"
+msgid "Could not resume miner, manager could not be created, %s"
+msgstr ""
+"Nelze obnovit bÄ?h démona na dolovánà dat, nemohl být vytvoÅ?en správce, %s"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:149
#, c-format
msgid "Attempting to resume miner %s with cookie %d"
msgstr "ZkouÅ¡Ã se obnovit bÄ?h démona na dolovánà dat %s s cookie %d"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:136
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:156
#, c-format
msgid "Could not resume miner: %s"
msgstr "Nelze obnovit bÄ?h démona na dolovánà dat: %s"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:140
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:160
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:142
#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:571
msgid "Done"
msgstr "DokonÄ?eno"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:157
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:176
+#, c-format
+#| msgid "Could not reindex mimetypes"
+msgid "Could not reindex mimetypes, manager could not be created, %s"
+msgstr "Nelze pÅ?eindexovat typy MIME, nemohl být vytvoÅ?en správce, %s"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:186
msgid "Could not reindex mimetypes"
msgstr "Nelze pÅ?eindexovat typy MIME"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:163
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:192
msgid "Reindexing mime types was successful"
msgstr "PÅ?eindexovánà typů MIME bylo úspÄ?Å¡né"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:183
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:208
+#, c-format
+msgid "Could not (re)index file, manager could not be created, %s"
+msgstr "Nelze (pÅ?e)indexovat soubor, nemohl být vytvoÅ?en správce, %s"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:221
msgid "Could not (re)index file"
msgstr "Nelze (pÅ?e)indexovat soubor"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:189
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:227
msgid "(Re)indexing file was successful"
msgstr "(PÅ?e)indexovánà souboru bylo úspÄ?Å¡né"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:206
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:264
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:245
#, c-format
-msgid "Could not contact the miner manager"
-msgstr "Nelze kontaktovat démona na dolovánà dat"
+msgid "Could not list miners, manager could not be created, %s"
+msgstr "Nelze vypsat démony na dolovánà dat, nemohl být vytvoÅ?en správce, %s"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:217
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:259
#, c-format
msgid "Found %d miners installed"
msgstr "Nalezeno %d nainstalovaných démonů na dolovánà dat"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:237
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:279
#, c-format
msgid "Found %d miners running"
msgstr "Nalezeno %d bÄ?žÃcÃch démonů na dolovánà dat"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:271
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:308
+#, c-format
+msgid "Could not get pause details, manager could not be created, %s"
+msgstr ""
+"Nelze zÃskat podrobnosti o pozastavenÃ, nemohl být vytvoÅ?en správce, %s"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:318
msgid "No miners are running"
msgstr "NebÄ?žà žádný démon na dolovánà dat"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:304
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:550
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:352
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:553
msgid "Miners"
msgstr "Démoni na dolovánà dat"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:311
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:359
msgid "Application"
msgstr "Aplikace"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:313
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:361
msgid "Reason"
msgstr "Důvod"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:322
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:370
msgid "No miners are paused"
msgstr "Nenà pozastavený žádný démon na dolovánà dat"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:346
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:394
msgid "You can not use miner pause and resume switches together"
msgstr ""
"Nemůžete naráz uvést pÅ?epÃnaÄ? pro pozastavenà i obnovenà bÄ?hu démona na "
"dolovánà dat"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:352
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:400
msgid "You must provide the miner for pause or resume commands"
msgstr ""
"Pro pÅ?Ãkaz pozastavenà nebo obnovenà bÄ?hu musÃte uvést démona na dolovánà dat"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:358
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:406
msgid "You must provide a pause or resume command for the miner"
msgstr ""
"MusÃte zadat pÅ?Ãkaz pozastavenà nebo pokraÄ?ovánà pro démona na zÃskávánà dat"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:402
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:450
msgid "Miner options"
msgstr "PÅ?epÃnaÄ?e démona na zÃskávánà dat"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:403
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:451
msgid "Show miner options"
msgstr "Zobrazà pÅ?epÃnaÄ?e démonů na zÃskávánà dat"
@@ -1587,7 +1621,6 @@ msgstr "Nelze zÃskat udaje o stavu od démona na dolovánà dat: %s"
#. Translators: %s is a time string
#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:197
#, c-format
-#| msgid "remaining"
msgid "%s remaining"
msgstr "zbývá %s"
@@ -1597,7 +1630,7 @@ msgstr "neznámý zbývajÃcà Ä?as"
#. Work out lengths for output spacing
#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:213
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:534
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:537
msgid "PAUSED"
msgstr "POZASTAVENO"
@@ -1609,16 +1642,22 @@ msgstr "NebÄ?žà nebo je vypnutý zásuvný modul"
msgid "Common statuses include"
msgstr "BÄ?žné stavy zahrnujÃ"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:526
+#, c-format
+#| msgid "Could not get status from miner: %s"
+msgid "Could not get status, manager could not be created, %s"
+msgstr "Nelze zÃskat udaje o stavu, nemohl být vytvoÅ?en správce, %s"
+
#. Display states
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:544
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:547
msgid "Store"
msgstr "�ložište"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:665
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:668
msgid "Status options"
msgstr "PÅ?epÃnaÄ?e stavu"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:666
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:669
msgid "Show status options"
msgstr "Zobrazà pÅ?epÃnaÄ?e stavu"
@@ -2294,6 +2333,9 @@ msgstr "Selhala inicializace správce dat"
msgid "Empty result set"
msgstr "Prázdná sada výsledků"
+#~ msgid "Could not contact the miner manager"
+#~ msgstr "Nelze kontaktovat démona na dolovánà dat"
+
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "Neznámý"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]