[conduit] Add Esperanto translation



commit 9fbeda94b9530e467208a8bdec298e6365569ad2
Author: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>
Date:   Sat Jun 4 16:02:38 2011 +0200

    Add Esperanto translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/eo.po   | 1136 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 1137 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 73defc0..c88254a 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -7,6 +7,7 @@ da
 de
 el
 en_GB
+eo
 es
 eu
 fi
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
new file mode 100644
index 0000000..351247b
--- /dev/null
+++ b/po/eo.po
@@ -0,0 +1,1136 @@
+# Esperanto translation for conduit.
+# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the conduit package.
+# Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: conduit master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=conduit&keywords=I18N+L10N&component=documentation and translation\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-28 21:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-04 16:00+0200\n"
+"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>\n"
+"Language-Team: Esperanto <ubuntu-l10n-eo lists launchpad net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ../data/conduit.desktop.in.in.h:1
+msgid "Conduit Synchronizer"
+msgstr "Sinkronigilo \"Conduit\""
+
+#: ../data/conduit.desktop.in.in.h:2
+msgid "Synchronization for GNOME"
+msgstr "Sinkronigo por GNOME"
+
+#: ../data/conduit.ui.h:1
+msgid "Always Up-To-Date"
+msgstr ""
+
+#: ../data/conduit.ui.h:2
+msgid "Ask Me What to Do"
+msgstr "Demandi min kion fari"
+
+#: ../data/conduit.ui.h:3
+msgid "Ask me what to do"
+msgstr "Demandi min kion fari"
+
+#: ../data/conduit.ui.h:4
+msgid "Compare"
+msgstr "Kompari"
+
+#: ../data/conduit.ui.h:5
+msgid "Conduit Preferences"
+msgstr "Agordoj de Conduit"
+
+#: ../data/conduit.ui.h:6
+msgid "Configuration"
+msgstr "Agordaro"
+
+#: ../data/conduit.ui.h:7
+msgid "Conflict Options"
+msgstr "Konflikto-opcioj"
+
+#: ../data/conduit.ui.h:8
+msgid "Conflicts"
+msgstr "Konfliktoj"
+
+#: ../data/conduit.ui.h:9
+msgid "Data Conversions"
+msgstr ""
+
+#: ../data/conduit.ui.h:10
+msgid "Data Providers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/conduit.ui.h:11
+msgid "Default Synchronization Options"
+msgstr ""
+
+#: ../data/conduit.ui.h:12
+msgid "Delete Options"
+msgstr "Forigi opciiojn"
+
+#: ../data/conduit.ui.h:13
+msgid "Delete from the corresponding sink"
+msgstr ""
+
+#: ../data/conduit.ui.h:14
+msgid "Delete the Corresponding Item"
+msgstr ""
+
+#: ../data/conduit.ui.h:15
+msgid "Editor"
+msgstr "Redaktilo"
+
+#: ../data/conduit.ui.h:16
+msgid "General"
+msgstr "Ä?enerale"
+
+#: ../data/conduit.ui.h:17
+msgid "Minimize to notification area"
+msgstr ""
+
+#: ../data/conduit.ui.h:18
+msgid "Replace the Older Item"
+msgstr "AnstataÅ­igi la pli malnovan elementon"
+
+#: ../data/conduit.ui.h:19
+msgid "Replace the older item"
+msgstr "AnstataÅ­igi la pli malnovan elementon"
+
+#: ../data/conduit.ui.h:20
+msgid "Resolve Conflicts"
+msgstr ""
+
+#: ../data/conduit.ui.h:21
+msgid "Save settings on exit"
+msgstr "Konservi agordojn dum eliro"
+
+#: ../data/conduit.ui.h:22
+msgid "Show Hints"
+msgstr ""
+
+#: ../data/conduit.ui.h:23
+msgid "Show status icon"
+msgstr "Montri stato-piktogramon"
+
+#: ../data/conduit.ui.h:24
+msgid "Skip"
+msgstr "Transsalti"
+
+#: ../data/conduit.ui.h:25
+msgid "Slow Synchronization"
+msgstr "Malrapida sinkronigo"
+
+#: ../data/conduit.ui.h:26
+msgid "Start Conduit at login"
+msgstr "LanÄ?i Conduit-on Ä?e ensaluto"
+
+#: ../data/conduit.ui.h:27
+msgid "Synchronization Options"
+msgstr "Sinkronig-agordoj"
+
+#: ../data/conduit.ui.h:28
+msgid "Title"
+msgstr "Titolo"
+
+#: ../data/conduit.ui.h:29
+msgid "Two-Way Synchronization"
+msgstr ""
+
+#: ../data/conduit.ui.h:30
+msgid "When an item has been deleted:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/conduit.ui.h:31
+msgid "When there is a two-way conflict:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/conduit.ui.h:32
+msgid "_Edit"
+msgstr "R_edakti"
+
+#: ../data/conduit.ui.h:33
+msgid "_File"
+msgstr "_Dosiero"
+
+#: ../data/conduit.ui.h:34
+msgid "_Help"
+msgstr "_Helpo"
+
+#: ../conduit/Knowledge.py:8
+msgid "What Do You Want to Synchronize?"
+msgstr "Kion vi volas sinkronogi?"
+
+#: ../conduit/Knowledge.py:9
+msgid "Drag and Drop a Data Provider on the Canvas"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/Knowledge.py:11
+msgid "Synchronization Group Created"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/Knowledge.py:12
+msgid "Add Another Data Provider to the Group to Synchronize it"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/Knowledge.py:14
+msgid "You Are Now Ready to Synchronize"
+msgstr "Vi nun estas prete por singronigo"
+
+#: ../conduit/Knowledge.py:15
+msgid "Right Click on Group for Options"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/Knowledge.py:24
+msgid "Synchronize Two Folders"
+msgstr "Sinkronigi du dosierujojn"
+
+#: ../conduit/Knowledge.py:27
+msgid "Backup Folder to Box.net"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/Knowledge.py:30
+msgid "Synchronize Tagged F-Spot Photos to Flickr"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/Knowledge.py:33
+msgid "Synchronize Photos to Flickr"
+msgstr "Sinkronigi fotaĵojn al Flickr"
+
+#: ../conduit/Knowledge.py:36
+msgid "Upload Photos to Facebook"
+msgstr "AlÅ?uti fotaĵojn al VizaÄ?libro"
+
+#: ../conduit/Knowledge.py:39
+msgid "Synchronize Desktop Wallpaper from a RSS Feed"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/Main.py:57
+msgid "Conduit is a synchronization application."
+msgstr "Conduit estas sinkronig-aplikaĵo."
+
+#: ../conduit/Main.py:61
+#, python-format
+msgid "Launch without GUI. [default: %default]"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/Main.py:65
+#, python-format
+msgid "Save dataprovider configuration to FILE. [default: %default]"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/Main.py:69
+#, python-format
+msgid "Iconify on startup. [default: %default]"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/Main.py:73
+#, python-format
+msgid "Run with the specified UI. [default: %default]"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/Main.py:77
+msgid "Only load modules in the named files. [default: load all modules]"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/Main.py:81
+msgid "Do not load modules in the named files. [default: load all modules]"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/Main.py:85
+msgid ""
+"Explicitly set internal Conduit settings (keys) to the given values for this "
+"session. [default: do not set]"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/Main.py:89
+#, python-format
+msgid ""
+"Enable loading of unfinished or unsupported dataproviders. [default: "
+"%default]"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/Main.py:93
+#, python-format
+msgid "Generate more debugging information. [default: %default]"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/Main.py:97
+#, python-format
+msgid "Generate less debugging information. [default: %default]"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/Main.py:101
+#, python-format
+msgid "Generate no debugging information. [default: %default]"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/dataproviders/DataProvider.py:22
+msgid "Ready"
+msgstr "Prete"
+
+#: ../conduit/dataproviders/DataProvider.py:23
+msgid "New data to sync"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/dataproviders/DataProvider.py:24
+msgid "Refreshing..."
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/dataproviders/DataProvider.py:25
+msgid "Refreshed OK"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/dataproviders/DataProvider.py:26
+msgid "Error Refreshing"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/dataproviders/DataProvider.py:27
+msgid "Synchronizing..."
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/dataproviders/DataProvider.py:28
+msgid "Synchronized OK"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/dataproviders/DataProvider.py:29
+msgid "Error Synchronizing"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/dataproviders/DataProvider.py:30
+msgid "Synchronization Skipped"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/dataproviders/DataProvider.py:31
+msgid "Synchronization Cancelled"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/dataproviders/DataProvider.py:32 ../conduit/gtkui/UI.py:743
+msgid "Synchronization Conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/dataproviders/DataProvider.py:33
+msgid "Not Configured"
+msgstr "Ne agordite"
+
+#: ../conduit/dataproviders/Image.py:34
+#: ../conduit/modules/FlickrModule/FlickrModule.py:329
+msgid "640x480"
+msgstr "640x480"
+
+#: ../conduit/dataproviders/Image.py:34
+#: ../conduit/modules/FlickrModule/FlickrModule.py:329
+msgid "800x600"
+msgstr "800x600"
+
+#: ../conduit/dataproviders/Image.py:34
+#: ../conduit/modules/FlickrModule/FlickrModule.py:329
+msgid "1024x768"
+msgstr "1024x768"
+
+#. Signifies that a conversion should not take place
+#: ../conduit/dataproviders/Image.py:35
+#: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:57
+msgid "None"
+msgstr "Neniu"
+
+#. Default Categories for the DataProviders
+#: ../conduit/dataproviders/__init__.py:6
+msgid "Files and Folders"
+msgstr "Dosieroj kaj dosierujoj"
+
+#: ../conduit/dataproviders/__init__.py:7
+#: ../conduit/modules/iPodModule/iPodModule.py:276
+msgid "Notes"
+msgstr "Notoj"
+
+#: ../conduit/dataproviders/__init__.py:8
+#: ../conduit/modules/iPodModule/iPodModule.py:464
+msgid "Photos"
+msgstr "Fotaĵoj"
+
+#: ../conduit/dataproviders/__init__.py:9
+msgid "Office"
+msgstr "Oficejo"
+
+#: ../conduit/dataproviders/__init__.py:10
+msgid "Settings"
+msgstr "Agordoj"
+
+#: ../conduit/dataproviders/__init__.py:11
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Diversaĵoj"
+
+#: ../conduit/dataproviders/__init__.py:12
+msgid "Media"
+msgstr "Aŭdvidaĵoj"
+
+#: ../conduit/dataproviders/__init__.py:13
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Legosignoj"
+
+#: ../conduit/dataproviders/__init__.py:14
+msgid "Test"
+msgstr "Testo"
+
+#: ../conduit/gtkui/Canvas.py:152
+msgid "Drag a Data Provider here to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/gtkui/Canvas.py:227
+msgid "Show me"
+msgstr "Montri al mi"
+
+#. Visible column0 is
+#. [pixbuf + source display name] or
+#. [source_data.get_snippet()]
+#: ../conduit/gtkui/ConflictResolver.py:91
+msgid "Source"
+msgstr "Fonto"
+
+#: ../conduit/gtkui/ConflictResolver.py:105
+msgid "Resolution"
+msgstr "Distingivo"
+
+#. Visible column2 is the display name of source and source data
+#: ../conduit/gtkui/ConflictResolver.py:110
+msgid "Sink"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/gtkui/ConflictResolver.py:150
+#: ../conduit/gtkui/ConflictResolver.py:151
+#, python-format
+msgid "Conflicts (%s)"
+msgstr "Konfliktoj (%s)"
+
+#. name,                      #url
+#: ../conduit/gtkui/UI.py:33
+msgid "Introduction"
+msgstr "Enkonduko"
+
+#: ../conduit/gtkui/UI.py:34
+msgid "Writing a Data Provider"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/gtkui/UI.py:35
+msgid "API Documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/gtkui/UI.py:36
+msgid "Test Results"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/gtkui/UI.py:52
+msgid "Examples"
+msgstr "Ekzemploj"
+
+#. Build some liststores to display
+#: ../conduit/gtkui/UI.py:139
+msgid "Convert from"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/gtkui/UI.py:140
+msgid "into"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/gtkui/UI.py:190
+msgid "Relationship Database"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/gtkui/UI.py:194
+msgid "Conversions Available"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/gtkui/UI.py:200 ../conduit/gtkui/Tree.py:355
+#: ../conduit/modules/FileModule/FileConfiguration.py:118
+msgid "Name"
+msgstr "Nomo"
+
+#: ../conduit/gtkui/UI.py:204
+msgid "Loaded"
+msgstr "Å?argite"
+
+#: ../conduit/gtkui/UI.py:329
+#, python-format
+msgid " - %s (Development Version)"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/gtkui/UI.py:331
+msgid " - Running Uninstalled"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/gtkui/UI.py:375
+msgid "Developers"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/gtkui/UI.py:539 ../conduit/hildonui/UI.py:127
+msgid "Synchronization in progress. Do you want to cancel it?"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/gtkui/UI.py:712
+msgid "_Synchronize All"
+msgstr "_Sinkronigi Ä?ion"
+
+#: ../conduit/gtkui/UI.py:712
+msgid "Synchronizes All Groups"
+msgstr "Sinkronigi Ä?iujn grupojn"
+
+#: ../conduit/gtkui/UI.py:713
+msgid "_Cancel Synchronization"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/gtkui/UI.py:713
+msgid "Cancels Currently Synchronizing Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/gtkui/UI.py:714
+msgid "_Quit"
+msgstr "Ä?_esi"
+
+#: ../conduit/gtkui/UI.py:714
+msgid "Close Conduit"
+msgstr "Fermi Conduit"
+
+#: ../conduit/gtkui/UI.py:731
+msgid "Synchronizing"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/gtkui/UI.py:737
+msgid "Synchronization Complete"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/gtkui/UI.py:741
+msgid "Synchronization Error"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/gtkui/Tree.py:364
+msgid "Description"
+msgstr "Priskribo"
+
+#: ../conduit/gtkui/ConfigItems.py:733
+#, python-format
+msgid "Total: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/gtkui/WindowConfigurator.py:14
+msgid "Configure"
+msgstr "Agordi"
+
+#: ../conduit/modules/BackpackModule/BackpackModule.py:58
+msgid "Backpack Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/BackpackModule/BackpackModule.py:59
+msgid "Store things in Backpack Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/BackpackModule/BackpackModule.py:105
+#: ../conduit/modules/FlickrModule/FlickrModule.py:307
+#: ../conduit/modules/ZotoModule/ZotoModule.py:243
+msgid "Account details"
+msgstr "Konto-detaloj"
+
+#: ../conduit/modules/BackpackModule/BackpackModule.py:106
+msgid "Login"
+msgstr "Ensaluti"
+
+#: ../conduit/modules/BackpackModule/BackpackModule.py:109
+msgid "API key"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/BackpackModule/BackpackModule.py:112
+msgid "Saved notes"
+msgstr "Konservitaj notoj"
+
+#: ../conduit/modules/BackpackModule/BackpackModule.py:113
+msgid "Save notes in page"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/BansheeModule/BansheeModule.py:52
+msgid "Banshee Playlists"
+msgstr "Ludlistoj de BanÅ?io"
+
+#: ../conduit/modules/BansheeModule/BansheeModule.py:53
+msgid "Synchronize your Banshee playlists"
+msgstr "Sinkronigi viajn BanÅ?io-ludlistojn"
+
+#: ../conduit/modules/BansheeModule/BansheeModule.py:187
+#: ../conduit/modules/BansheeModule/BansheeModule.py:188
+#: ../conduit/modules/RhythmboxModule/RhythmboxModule.py:120
+#: ../conduit/modules/RhythmboxModule/RhythmboxModule.py:121
+msgid "Playlists"
+msgstr "Ludlistoj"
+
+#: ../conduit/modules/BoxDotNetModule/BoxDotNetModule.py:29
+msgid "Box.net"
+msgstr "Box.net"
+
+#: ../conduit/modules/BoxDotNetModule/BoxDotNetModule.py:30
+msgid "Synchronize your Box.net files"
+msgstr "Sinkronigi viajn dosierojn Ä?e Box.net"
+
+#: ../conduit/modules/BoxDotNetModule/BoxDotNetModule.py:290
+#: ../conduit/modules/FileModule/FileModule.py:86
+msgid "Folder"
+msgstr "Dosierujo"
+
+#: ../conduit/modules/BoxDotNetModule/BoxDotNetModule.py:291
+msgid "Folder name"
+msgstr "Dosieruj-nomo:"
+
+#: ../conduit/modules/BoxDotNetModule/BoxDotNetModule.py:295
+msgid "Load folders"
+msgstr "Å?argi dosierujojn"
+
+#: ../conduit/modules/ConverterModule.py:91
+msgid "Note-"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/DesktopWallpaperModule.py:38
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Ekranfono"
+
+#: ../conduit/modules/DesktopWallpaperModule.py:39
+msgid "Changes your Desktop Wallpaper"
+msgstr "Å?anÄ?i vian ekranfonon"
+
+#: ../conduit/modules/EvolutionModule/EvolutionModule.py:110
+#, python-format
+msgid "Select %s"
+msgstr "Elekti %s"
+
+#: ../conduit/modules/EvolutionModule/EvolutionModule.py:130
+msgid "Evolution Contacts"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/EvolutionModule/EvolutionModule.py:131
+msgid "Synchronize your contacts"
+msgstr "Sinkronigi viajn kontaktojn"
+
+#: ../conduit/modules/EvolutionModule/EvolutionModule.py:181
+msgid "Evolution Calendar"
+msgstr "Kalendaro de Evolutiono"
+
+#: ../conduit/modules/EvolutionModule/EvolutionModule.py:182
+msgid "Synchronize your calendar"
+msgstr "Sinkronigi vian kalendaron"
+
+#: ../conduit/modules/EvolutionModule/EvolutionModule.py:243
+msgid "Evolution Tasks"
+msgstr "Taskoj de Evolutiono"
+
+#: ../conduit/modules/EvolutionModule/EvolutionModule.py:244
+msgid "Synchronize your tasks"
+msgstr "Sinkronigi viajn taskojn"
+
+#: ../conduit/modules/EvolutionModule/EvolutionModule.py:300
+msgid "Evolution Memos"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/EvolutionModule/EvolutionModule.py:301
+msgid "Synchronize your memos"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/FacebookModule/FacebookModule.py:38
+msgid "Facebook"
+msgstr "VizaÄ?libro"
+
+#: ../conduit/modules/FacebookModule/FacebookModule.py:39
+msgid "Synchronize your Facebook photos"
+msgstr "Sinkronigi viajn fotaĵojn Ä?e VizaÄ?libro"
+
+#: ../conduit/modules/FacebookModule/FacebookModule.py:124
+#: ../conduit/modules/FlickrModule/FlickrModule.py:282
+msgid "Loading album list..."
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/FacebookModule/FacebookModule.py:128
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/FacebookModule/FacebookModule.py:131
+msgid "Logged in"
+msgstr "Ensalutinte"
+
+#: ../conduit/modules/FacebookModule/FacebookModule.py:133
+msgid "Failed to login"
+msgstr "Fiaskis ensaluti"
+
+#: ../conduit/modules/FacebookModule/FacebookModule.py:145
+#: ../conduit/modules/FspotModule/FspotModule.py:246
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
+
+#: ../conduit/modules/FacebookModule/FacebookModule.py:150
+#: ../conduit/modules/iPodModule/iPodModule.py:566
+#: ../conduit/modules/ZotoModule/ZotoModule.py:252
+msgid "Album"
+msgstr "Albumo"
+
+#: ../conduit/modules/FacebookModule/FacebookModule.py:151
+msgid "Album name"
+msgstr "Albumnomo"
+
+#: ../conduit/modules/FacebookModule/FacebookModule.py:156
+msgid "Load albums"
+msgstr "Å?argi albumojn"
+
+#: ../conduit/modules/FeedModule/FeedModule.py:58
+msgid "RSS Feed"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/FeedModule/FeedModule.py:59
+msgid "Synchronize data from RSS enclosures"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: Add Randomize
+#: ../conduit/modules/FeedModule/FeedModule.py:114
+msgid "Feed details"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/FeedModule/FeedModule.py:115
+msgid "Feed address"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/FeedModule/FeedModule.py:118
+msgid "Enclosure settings"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/FeedModule/FeedModule.py:119
+msgid "Limit downloaded enclosures"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/FeedModule/FeedModule.py:125
+msgid "Limit to"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/FeedModule/FeedModule.py:129
+msgid "Randomize enclosures"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/FeedModule/FeedModule.py:133
+msgid "Download types"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/FeedModule/FeedModule.py:134
+msgid "Download audio files"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/FeedModule/FeedModule.py:135
+msgid "Download video files"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/FeedModule/FeedModule.py:136
+msgid "Download photo files"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/FileModule/FileConfiguration.py:112
+msgid "Icon"
+msgstr "Piktogramo"
+
+#: ../conduit/modules/FileModule/FileConfiguration.py:124
+#: ../conduit/modules/GConfModule/GConfModule.py:138
+msgid "Items"
+msgstr "Elementoj"
+
+#: ../conduit/modules/FileModule/FileConfiguration.py:150
+#, python-format
+msgid "<i>Contains %s files</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/FileModule/FileConfiguration.py:249
+msgid "Include file..."
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/FileModule/FileConfiguration.py:259
+msgid "All files"
+msgstr "Ä?iuj dosieroj"
+
+#: ../conduit/modules/FileModule/FileConfiguration.py:272
+msgid "Include folder..."
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/FileModule/FileConfiguration.py:315
+msgid "Please Name All Folders"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/FileModule/FileConfiguration.py:316
+msgid ""
+"All folders require a descriptive name. To name a folder simply click on it"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/FileModule/FileModule.py:27
+msgid "Files"
+msgstr "Dosieroj"
+
+#: ../conduit/modules/FileModule/FileModule.py:28
+msgid "Source for synchronizing multiple files"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/FileModule/FileModule.py:87
+msgid "Synchronize folders"
+msgstr "Sinkronigi dosierujojn"
+
+#: ../conduit/modules/Firefox3Module/Firefox3Module.py:40
+msgid "Firefox 3 Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/Firefox3Module/Firefox3Module.py:41
+msgid "Syncronize your Firefox 3 Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/Firefox3Module/Firefox3Module.py:100
+msgid "Firefox Profile"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/FlickrModule/FlickrModule.py:76
+msgid "Flickr"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/FlickrModule/FlickrModule.py:77
+msgid "Synchronize your Flickr.com photos"
+msgstr "Sinkronigi viajn fotaĵojn Ä?e Flickr"
+
+#: ../conduit/modules/FlickrModule/FlickrModule.py:287
+msgid "Failed to connect."
+msgstr "Fiaskis konekti."
+
+#: ../conduit/modules/FlickrModule/FlickrModule.py:290
+msgid "Album names loaded."
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/FlickrModule/FlickrModule.py:292
+msgid "Failed to login."
+msgstr "Fiaskis ensaluti."
+
+#: ../conduit/modules/FlickrModule/FlickrModule.py:303
+msgid "Logging in, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/FlickrModule/FlickrModule.py:308
+#: ../conduit/modules/GoogleBookmarksModule.py:67
+#: ../conduit/modules/ZotoModule/ZotoModule.py:244
+msgid "Username"
+msgstr "Uzantonomo"
+
+#: ../conduit/modules/FlickrModule/FlickrModule.py:319
+msgid "Authenticate"
+msgstr "AuÌ?tentigi"
+
+#: ../conduit/modules/FlickrModule/FlickrModule.py:323
+#: ../conduit/modules/ZotoModule/ZotoModule.py:251
+msgid "Saved photo settings"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/FlickrModule/FlickrModule.py:328
+msgid "Resize photos"
+msgstr "Aligrandigi fotaĵojn"
+
+#: ../conduit/modules/FlickrModule/FlickrModule.py:329
+msgid "Do not resize"
+msgstr "Ne aligrandigi"
+
+#: ../conduit/modules/FlickrModule/FlickrModule.py:332
+msgid "Photos are public"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/FspotModule/FspotModule.py:28
+msgid "F-Spot"
+msgstr "F-Spoto"
+
+#: ../conduit/modules/FspotModule/FspotModule.py:29
+msgid "Synchronize your F-Spot photos"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/FspotModule/FspotModule.py:155
+msgid "F-Spot DBus interface is operating in read-only mode"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/FspotModule/FspotModule.py:221
+msgid "F-Spot is running"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/FspotModule/FspotModule.py:222
+msgid "Please start F-Spot or activate the D-Bus Extension"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/FspotModule/FspotModule.py:247
+msgid "Start F-Spot"
+msgstr "Starti F-Spoto"
+
+#: ../conduit/modules/FspotModule/FspotModule.py:251
+#: ../conduit/modules/FspotModule/FspotModule.py:252
+#: ../conduit/modules/ShotwellModule/ShotwellModule.py:71
+#: ../conduit/modules/ShotwellModule/ShotwellModule.py:73
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/FspotModule/FspotModule.py:265
+msgid "Add tags"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/FspotModule/FspotModule.py:266
+msgid "Tag name"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/FspotModule/FspotModule.py:269
+msgid "Add tag"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/GConfModule/GConfModule.py:21
+msgid "Application Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/GConfModule/GConfModule.py:22
+msgid "Synchronize your application settings"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/GConfModule/GConfModule.py:31
+msgid "Metacity"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/GConfModule/GConfModule.py:32
+msgid "Nautilus"
+msgstr "NaÅ­tilo"
+
+#: ../conduit/modules/GConfModule/GConfModule.py:33
+msgid "Preferred Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/GConfModule/GConfModule.py:34
+msgid "Desktop Interface"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/GConfModule/GConfModule.py:35
+msgid "Gnome Terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/GConfModule/GConfModule.py:137
+msgid "Applications to Synchronize"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/GoogleBookmarksModule.py:19
+msgid "Google Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/GoogleBookmarksModule.py:20
+msgid "Sync your Google Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/GoogleBookmarksModule.py:66
+msgid "Login Details"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/GoogleBookmarksModule.py:70
+#: ../conduit/modules/ZotoModule/ZotoModule.py:247
+msgid "Password"
+msgstr "Pasvorto"
+
+#: ../conduit/modules/iPodModule/iPodModule.py:277
+msgid "Synchronize your iPod notes"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/iPodModule/iPodModule.py:392
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontaktoj"
+
+#: ../conduit/modules/iPodModule/iPodModule.py:393
+msgid "Synchronize your iPod contacts"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/iPodModule/iPodModule.py:428
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendaro"
+
+#: ../conduit/modules/iPodModule/iPodModule.py:429
+msgid "Synchronize your iPod calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/iPodModule/iPodModule.py:465
+msgid "Synchronize your iPod photos"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/iPodModule/iPodModule.py:570
+msgid "Delete"
+msgstr "Forigi"
+
+#: ../conduit/modules/iPodModule/iPodModule.py:573
+msgid "Delete All Photos"
+msgstr "Forigi Ä?iujn fotaĵojn"
+
+#: ../conduit/modules/iPodModule/iPodModule.py:803
+#: ../conduit/modules/iPodModule/iPodModule.py:920
+#: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:77
+msgid "Encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/iPodModule/iPodModule.py:919
+msgid "Conversion options"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/iPodModule/iPodModule.py:924
+msgid "Keep converted files"
+msgstr ""
+
+#. To translators: defaul music folder of N800
+#: ../conduit/modules/iPodModule/iPodModule.py:954
+#: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:133
+msgid "Music"
+msgstr "Muziko"
+
+#: ../conduit/modules/iPodModule/iPodModule.py:955
+msgid "Synchronize your iPod music"
+msgstr ""
+
+#. To translators: defaul video folder of N800
+#: ../conduit/modules/iPodModule/iPodModule.py:990
+#: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:157
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: ../conduit/modules/iPodModule/iPodModule.py:991
+msgid "Synchronize your iPod videos"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/iPodModule/iPodModule.py:1015
+msgid "Movie"
+msgstr "Filmo"
+
+#: ../conduit/modules/iPodModule/iPodModule.py:1016
+msgid "Music Video"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/iPodModule/iPodModule.py:1017
+msgid "TV Show"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/iPodModule/iPodModule.py:1019
+msgid "Video kind"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Translate this in derived classes.
+#: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:55
+msgid "Conduit"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:105
+msgid "N800 Files"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:106
+msgid "Synchronizes files/folders to a N800 device"
+msgstr ""
+
+#. To translators: default backup folder of N800
+#: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:111
+msgid "Backups"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:126
+msgid "N800 Music"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:127
+msgid "Synchronizes music to a N800 device"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:150
+msgid "N800 Videos"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:151
+msgid "Synchronizes video to a N800 device"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:174
+msgid "N800 Photos"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:175
+msgid "Synchronizes photos to an N800 device"
+msgstr ""
+
+#. To translators: default photos folder of N800
+#: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:181
+msgid "Photo"
+msgstr "Fotaĵo"
+
+#: ../conduit/modules/NautilusBookmarksModule.py:19
+msgid "Nautilus Bookmarks"
+msgstr "Legosignoj de NaÅ­tilo"
+
+#: ../conduit/modules/NautilusBookmarksModule.py:20
+msgid "Sync your Nautilus Bookmarks"
+msgstr "Sinkronigi viajn NaÅ­tilo-legosignojn"
+
+#: ../conduit/modules/NautilusBookmarksModule.py:145
+msgid "Sync bookmarks to local places/files"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/NautilusBookmarksModule.py:148
+msgid "Sync bookmarks to remote places/files"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/NetworkModule/Server.py:147
+msgid "Network"
+msgstr "Reto"
+
+#: ../conduit/modules/NetworkModule/Server.py:148
+msgid "Enable synchronization via network"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/RhythmboxModule/RhythmboxModule.py:48
+msgid "Rhythmbox Music"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/RhythmboxModule/RhythmboxModule.py:49
+msgid "Synchronize songs from your Rhythmbox playlists"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/RhythmboxModule/RhythmboxModule.py:73
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nekonate"
+
+#: ../conduit/modules/ShotwellModule/ShotwellModule.py:36
+msgid "Shotwell"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/ShotwellModule/ShotwellModule.py:37
+msgid "Sync from your Shotwell photo library"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/ShotwellModule/ShotwellModule.py:56
+msgid "Disabling Shotwell module, unable to open sqlite3 data source"
+msgstr ""
+
+#: ../conduit/modules/ShutterflyModule/ShutterflyModule.py:26
+msgid "Shutterfly"
+msgstr "Shutterfly"
+
+#: ../conduit/modules/ShutterflyModule/ShutterflyModule.py:27
+msgid "Synchronize your Shutterfly photos"
+msgstr "Sinkronigi viajn fotaĵojn Ä?e Shutterfly"
+
+#: ../conduit/modules/ShutterflyModule/shutterfly/shutterfly.py:33
+msgid "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
+msgstr "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
+
+#: ../conduit/modules/SmugMugModule/SmugMugModule.py:28
+msgid "SmugMug"
+msgstr "SmugMug"
+
+#: ../conduit/modules/SmugMugModule/SmugMugModule.py:29
+msgid "Synchronize your SmugMug.com photos"
+msgstr "Sinkronigi viajn fotaĵojn Ä?e SmugMug.com"
+
+#: ../conduit/modules/ZotoModule/ZotoModule.py:154
+msgid "Zoto"
+msgstr "Zoto"
+
+#: ../conduit/modules/ZotoModule/ZotoModule.py:155
+msgid "Synchronize your Zoto photos"
+msgstr "Sinkronigi viajn fotaĵojn Ä?e Zoto"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]