[glade/gbinding] Updated Esperanto translation



commit 510ed33520276718b076aa020412f805c42edc53
Author: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>
Date:   Thu May 26 21:33:21 2011 +0200

    Updated Esperanto translation

 po/eo.po | 5659 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 2645 insertions(+), 3014 deletions(-)
---
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 40eb144..fd1ebee 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -1,823 +1,793 @@
-# Esperanto translation for glade-3
+# Esperanto translation for glade-3.
 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 # This file is distributed under the same license as the glade-3 package.
-# Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>, 2010.
+# Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>, 2010, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glade-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glade3&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 19:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-03 17:45+0100\n"
-"Last-Translator: Kristjan <kristjan schmidt googlemail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=glade3&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-22 14:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-26 21:27+0200\n"
+"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <ubuntu-l10n-eo lists launchpad net>\n"
+"Language: eo\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-03 15:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-25 20:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13085)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ../data/glade-3.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/glade.desktop.in.in.h:1
 msgid "Create or open user interface designs for GTK+ applications"
-msgstr ""
+msgstr "Krei aŭ malfermi uzantointerfacan dizajnon por aplikaĵoj de GTK+"
 
-#: ../data/glade-3.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/main.c:42
+#: ../data/glade.desktop.in.in.h:2 ../src/main.c:41
 msgid "Glade"
-msgstr "Glade"
+msgstr "Glado"
 
-#: ../data/glade-3.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/glade.desktop.in.in.h:3
 msgid "Glade Interface Designer"
-msgstr ""
+msgstr "Uzantointerfaca dizajnilo Glado"
 
-#: ../data/glade-3.desktop.in.in.h:4
+#: ../data/glade.desktop.in.in.h:4
 msgid "Interface Designer"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaco-dizajnilo"
 
-#: ../src/main.c:52
+#: ../src/main.c:50
 msgid "Output version information and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Eligi informon pri versio kaj eliri"
 
-#: ../src/main.c:55
+#: ../src/main.c:53
 msgid "Disable Devhelp integration"
-msgstr ""
+msgstr "ElÅ?alti la integradon de \"Devhelp\""
 
-#: ../src/main.c:58
+#: ../src/main.c:56
 msgid "[FILE...]"
 msgstr "[DOSIERO...]"
 
-#: ../src/main.c:68
+#: ../src/main.c:65
 msgid "be verbose"
 msgstr ""
 
 #: ../src/main.c:93
 msgid "Create or edit user interface designs for GTK+ or GNOME applications."
 msgstr ""
+"Krei aŭ redakti uzantointerfacajn dizajnojn por aplikaĵoj de GTK+ aŭ GNOMEo"
 
-#: ../src/main.c:97
-#: ../src/main.c:98
+#: ../src/main.c:97 ../src/main.c:98
 msgid "Glade options"
-msgstr "Opcioj de Glade"
+msgstr "Agordoj de Glado"
 
-#: ../src/main.c:105
+#: ../src/main.c:104
 msgid "Glade debug options"
-msgstr ""
+msgstr "Sencimigagordoj de Glado"
 
-#: ../src/main.c:106
+#: ../src/main.c:105
 msgid "Show Glade debug options"
-msgstr ""
+msgstr "Montri la sencimigagordojn de Glado"
 
-#: ../src/main.c:149
-msgid "gmodule support not found. gmodule support is required for glade to work"
+#: ../src/main.c:148
+msgid ""
+"gmodule support not found. gmodule support is required for glade to work"
 msgstr ""
+"ne trovis suptenon por \"gmodule\". supteno por \"gmodule\" estas bezonata "
+"por ke Glado funkcias"
 
-#: ../src/main.c:176
+#: ../src/main.c:186
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ne eblas malfermi \"%s\", la dosiero ne ekzistas.\n"
 
-#: ../src/glade-window.c:51
+#: ../src/glade-window.c:52
 msgid "[Read Only]"
 msgstr "[Nur legi]"
 
-#: ../src/glade-window.c:165
-#, c-format
-msgid "Could not display the URL '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/glade-window.c:169
-msgid "No suitable web browser could be found."
-msgstr ""
-
-#: ../src/glade-window.c:450
+#: ../src/glade-window.c:311
 msgid "User Interface Designer"
-msgstr ""
+msgstr "Uzantointerfaca dizajnilo"
 
 #. translators: referring to the action of activating a file named '%s'.
 #. *              we also indicate to users that the file may be read-only with
 #. *              the second '%s'
-#: ../src/glade-window.c:657
+#: ../src/glade-window.c:534
 #, c-format
 msgid "Activate '%s' %s"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivigi '%s' %s"
 
 #. translators: referring to the action of activating a file named '%s'
 #. FIXME add hint for translators
-#: ../src/glade-window.c:664
-#: ../src/glade-window.c:672
+#: ../src/glade-window.c:540 ../src/glade-window.c:548
 #, c-format
 msgid "Activate '%s'"
 msgstr "Aktivigi '%s'"
 
 #. Name
-#: ../src/glade-window.c:717
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1991
-#: ../gladeui/glade-editor-table.c:359
+#: ../src/glade-window.c:596 ../gladeui/glade-base-editor.c:2029
+#: ../gladeui/glade-editor-table.c:411
 msgid "Name:"
 msgstr "Nomo:"
 
-#: ../src/glade-window.c:719
-msgid "Format:"
-msgstr "Formato:"
-
-#: ../src/glade-window.c:721
+#: ../src/glade-window.c:599
 msgid "Requires:"
-msgstr ""
+msgstr "Bezonate:"
 
-#: ../src/glade-window.c:1147
+#: ../src/glade-window.c:1076
 msgid "Openâ?¦"
 msgstr "Malfermi..."
 
-#: ../src/glade-window.c:1190
+#: ../src/glade-window.c:1110
+#, c-format
+msgid "Project %s is still loading."
+msgstr "Projekto \"%s\" ankoraÅ­ Å?argas."
+
+#: ../src/glade-window.c:1142
 #, c-format
 msgid "The file %s has been modified since reading it"
-msgstr ""
+msgstr "La dosiero \"%s\" estas modifite ekde legado de Ä?i"
 
-#: ../src/glade-window.c:1194
+#: ../src/glade-window.c:1146
 msgid "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
-msgstr "Se vi konservos Ä?in, Ä?iuj Å?anÄ?oj eble perdiÄ?os. Ä?u tamen konservi Ä?in?"
+msgstr ""
+"Se vi konservus Ä?in, Ä?iuj Å?anÄ?oj eble perdiÄ?os. Ä?u konservi Ä?in malgraÅ­e?"
 
-#: ../src/glade-window.c:1198
+#: ../src/glade-window.c:1151
 msgid "_Save Anyway"
 msgstr "_Konservi malgraÅ­e"
 
-#: ../src/glade-window.c:1205
+#: ../src/glade-window.c:1159
 msgid "_Don't Save"
 msgstr "_Ne konservi"
 
-#: ../src/glade-window.c:1231
+#: ../src/glade-window.c:1188
 #, c-format
 msgid "Failed to save %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fiaskis konservi %s: %s"
 
-#: ../src/glade-window.c:1254
+#: ../src/glade-window.c:1209
 #, c-format
 msgid "Project '%s' saved"
-msgstr ""
+msgstr "Konservis projekton \"%s\""
 
-#: ../src/glade-window.c:1274
+#: ../src/glade-window.c:1232
 msgid "Save Asâ?¦"
 msgstr "Konservi kielâ?¦"
 
-#: ../src/glade-window.c:1319
+#: ../src/glade-window.c:1280
 #, c-format
 msgid "Could not save the file %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ne eblis konservi la dosieron \"%s\""
 
-#: ../src/glade-window.c:1323
+#: ../src/glade-window.c:1284
 msgid "You do not have the permissions necessary to save the file."
-msgstr ""
+msgstr "Vi ne havas la necesajn permesojn por konservi la dosieron."
 
-#: ../src/glade-window.c:1344
+#: ../src/glade-window.c:1306
 #, c-format
 msgid "Could not save file %s. Another project with that path is open."
 msgstr ""
+"Ne eblis konservi la dosieron \"%s\". Alia projekto kun la sama vojo estas "
+"malferma."
 
-#: ../src/glade-window.c:1369
+#: ../src/glade-window.c:1331
 msgid "No open projects to save"
-msgstr ""
+msgstr "Neniu malferma projekto por konservi"
 
-#: ../src/glade-window.c:1399
+#: ../src/glade-window.c:1362
 #, c-format
 msgid "Save changes to project \"%s\" before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "Ä?u konservi la Å?anÄ?oj de la pojokto \"%s\" antaÅ­ ol fermi?"
 
-#: ../src/glade-window.c:1410
+#: ../src/glade-window.c:1370
 msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
-msgstr ""
+msgstr "Viaj Å?anÄ?oj perdiÄ?us se vi ne konservos ilin."
 
-#: ../src/glade-window.c:1414
+#: ../src/glade-window.c:1374
 msgid "Close _without Saving"
-msgstr "_Fermi sen konservado"
+msgstr "Fermi _sen konservado"
 
-#: ../src/glade-window.c:1441
+#: ../src/glade-window.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to save %s to %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fiaskis konservi \"%s\" al %s: %s"
 
-#: ../src/glade-window.c:1453
+#: ../src/glade-window.c:1414
 msgid "Saveâ?¦"
 msgstr "Konservi..."
 
-#: ../src/glade-window.c:1997
-msgid "Could not display the online user manual"
-msgstr ""
-
-#: ../src/glade-window.c:2000
-#: ../src/glade-window.c:2038
-#, c-format
-msgid "No suitable web browser executable could be found to be executed and to display the URL: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/glade-window.c:2035
-msgid "Could not display the online developer reference manual"
-msgstr ""
-
-#: ../src/glade-window.c:2078
+#: ../src/glade-window.c:2106
 msgid ""
-"Glade is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"Glade is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version.\n"
 "\n"
-"Glade is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
+"Glade is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
+"details.\n"
 "\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with Glade; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-msgstr ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Glade; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr ""
+"Glado estas libera programaro; vi povas disdoni kaj/aÅ­ modifi Ä?in sub la "
+"kondiÄ?oj de la Ä?enerala Publika Permesilo de GNU eldonite de la 'Free "
+"Software Foundation'; aÅ­ en la 2a versio de la permesilo aÅ­ (laÅ­ via volo) "
+"en iu sekva versio.\n"
+"\n"
+"Glado estas distribuite kun la espero ke gÌ?i estos utila, sed SEN IA AJN "
+"GARANTIO; ecÌ? sen la implica garantio de NEGOCEBLO auÌ? ADAPTADO AL IU APARTA "
+"CELO. Vidu la Ä?eneralan Publikan Permesilon de GNU por pli da detaloj.\n"
+"\n"
+"Vi devintus ricevi kopion de la Ä?eneralan Publikan Permesilon de GNU kune "
+"kun Glado; se ne, skribu al Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 Usono."
 
-#: ../src/glade-window.c:2104
+#: ../src/glade-window.c:2132
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Launchpad Contributions:\n"
-"  Kristjan https://launchpad.net/~kristjan-eo";
+"  Kristjan SCHMIDT https://launchpad.net/~kristjan-eo";
 
-#: ../src/glade-window.c:2105
+#: ../src/glade-window.c:2134
 msgid "A user interface designer for GTK+ and GNOME."
-msgstr ""
+msgstr "Uzantointerfaca dizajnilo por GTK+ kaj GNOMEo."
 
-#. File
-#: ../src/glade-window.c:2180
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7150
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7473
+#: ../src/glade-window.c:2204 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5827
 msgid "_File"
 msgstr "_Dosiero"
 
-#. Edit
-#: ../src/glade-window.c:2181
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7153
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7483
+#: ../src/glade-window.c:2205 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5838
 msgid "_Edit"
 msgstr "R_edakti"
 
-#. View
-#: ../src/glade-window.c:2182
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7156
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7491
+#: ../src/glade-window.c:2206 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5847
 msgid "_View"
 msgstr "_Vido"
 
-#: ../src/glade-window.c:2183
+#: ../src/glade-window.c:2207
 msgid "_Projects"
 msgstr "_Projektoj"
 
-#. Help
-#: ../src/glade-window.c:2184
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7168
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7494
+#: ../src/glade-window.c:2208 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5851
 msgid "_Help"
 msgstr "_Helpo"
 
-#: ../src/glade-window.c:2190
+#: ../src/glade-window.c:2214
 msgid "Create a new project"
 msgstr "Krei novan projekton"
 
-#: ../src/glade-window.c:2192
+#: ../src/glade-window.c:2216
 msgid "_Openâ?¦"
 msgstr "_Malfermiâ?¦"
 
-#: ../src/glade-window.c:2193
+#: ../src/glade-window.c:2217
 msgid "Open a project"
 msgstr "Malfermi projekton"
 
-#: ../src/glade-window.c:2195
+#: ../src/glade-window.c:2219
 msgid "Open _Recent"
-msgstr ""
+msgstr "Malfermi _lastatempan"
 
-#: ../src/glade-window.c:2198
+#: ../src/glade-window.c:2222
 msgid "Quit the program"
 msgstr "Ä?esi la programon"
 
 #. ViewMenu
-#: ../src/glade-window.c:2201
+#: ../src/glade-window.c:2225
 msgid "Palette _Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Paletra _aspekto"
 
-#: ../src/glade-window.c:2205
+#: ../src/glade-window.c:2229
 msgid "About this application"
 msgstr "Pri Ä?i tiu aplikaĵo"
 
-#: ../src/glade-window.c:2207
-msgid "_Contents"
-msgstr "_Enhavoj"
-
-#: ../src/glade-window.c:2208
-msgid "Display the user manual"
-msgstr ""
-
-#: ../src/glade-window.c:2210
+#: ../src/glade-window.c:2231
 msgid "_Developer Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referenco por _programistoj"
 
-#: ../src/glade-window.c:2211
+#: ../src/glade-window.c:2232
 msgid "Display the developer reference manual"
-msgstr ""
+msgstr "Montri la referenco-manlibron por programistoj"
 
-#: ../src/glade-window.c:2220
+#: ../src/glade-window.c:2242
 msgid "Save the current project"
-msgstr ""
+msgstr "Konservi la aktualan projekton"
 
-#: ../src/glade-window.c:2222
+#: ../src/glade-window.c:2244
 msgid "Save _Asâ?¦"
 msgstr "Konservi _kielâ?¦"
 
-#: ../src/glade-window.c:2223
+#: ../src/glade-window.c:2245
 msgid "Save the current project with a different name"
-msgstr ""
+msgstr "Konservi la aktualan projekton per alia nomo"
 
-#: ../src/glade-window.c:2226
+#: ../src/glade-window.c:2249
 msgid "Close the current project"
 msgstr "Fermi la aktualan projekton"
 
-#: ../src/glade-window.c:2230
+#: ../src/glade-window.c:2253
 msgid "Undo the last action"
 msgstr "Malfari la lastan agon"
 
-#: ../src/glade-window.c:2233
+#: ../src/glade-window.c:2256
 msgid "Redo the last action"
-msgstr ""
+msgstr "Refari la lastan agon"
 
-#: ../src/glade-window.c:2236
+#: ../src/glade-window.c:2259
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "Eltondi la elektaĵon"
 
-#: ../src/glade-window.c:2239
+#: ../src/glade-window.c:2262
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "Kopii la elektaĵon"
 
-#: ../src/glade-window.c:2242
+#: ../src/glade-window.c:2265
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "Enmeti la tondujon"
 
-#: ../src/glade-window.c:2245
+#: ../src/glade-window.c:2268
 msgid "Delete the selection"
-msgstr "Forigi la elektitaĵon"
+msgstr "Forigi la elektaĵon"
 
-#: ../src/glade-window.c:2248
-msgid "Modify project preferences"
+#: ../src/glade-window.c:2271
+msgid "Edit project properties"
 msgstr ""
 
 #. ProjectsMenu
-#: ../src/glade-window.c:2251
+#: ../src/glade-window.c:2274
 msgid "_Previous Project"
-msgstr ""
+msgstr "_AntaÅ­a projekto"
 
-#: ../src/glade-window.c:2252
+#: ../src/glade-window.c:2275
 msgid "Activate previous project"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivigi la antaÅ­a projekton"
 
-#: ../src/glade-window.c:2254
+#: ../src/glade-window.c:2277
 msgid "_Next Project"
 msgstr "_Sekva projekto"
 
-#: ../src/glade-window.c:2255
+#: ../src/glade-window.c:2278
 msgid "Activate next project"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivigi la sekvan projekton"
 
-#: ../src/glade-window.c:2263
+#: ../src/glade-window.c:2287
 msgid "_Use Small Icons"
-msgstr ""
+msgstr "_Uzi etajn piktogramojn"
 
-#: ../src/glade-window.c:2264
+#: ../src/glade-window.c:2288
 msgid "Show items using small icons"
 msgstr ""
 
-#: ../src/glade-window.c:2267
+#: ../src/glade-window.c:2291
 msgid "Dock _Palette"
 msgstr ""
 
-#: ../src/glade-window.c:2268
+#: ../src/glade-window.c:2292
 msgid "Dock the palette into the main window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/glade-window.c:2271
+#: ../src/glade-window.c:2295
 msgid "Dock _Inspector"
 msgstr ""
 
-#: ../src/glade-window.c:2272
+#: ../src/glade-window.c:2296
 msgid "Dock the inspector into the main window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/glade-window.c:2275
+#: ../src/glade-window.c:2299
 msgid "Dock Prop_erties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/glade-window.c:2276
+#: ../src/glade-window.c:2300
 msgid "Dock the editor into the main window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/glade-window.c:2279
+#: ../src/glade-window.c:2303
 msgid "Tool_bar"
-msgstr ""
+msgstr "Ilo_breto"
 
-#: ../src/glade-window.c:2280
+#: ../src/glade-window.c:2304
 msgid "Show the toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Montri la ilobreton"
 
-#: ../src/glade-window.c:2283
+#: ../src/glade-window.c:2307
 msgid "_Statusbar"
 msgstr "_Statobreto"
 
-#: ../src/glade-window.c:2284
+#: ../src/glade-window.c:2308
 msgid "Show the statusbar"
-msgstr ""
+msgstr "Montri la statobreton"
 
-#: ../src/glade-window.c:2287
+#: ../src/glade-window.c:2311
 msgid "Project _Tabs"
-msgstr "_Projektlangetoj"
+msgstr "Projekt_langetoj"
 
-#: ../src/glade-window.c:2288
+#: ../src/glade-window.c:2312
 msgid "Show notebook tabs for loaded projects"
 msgstr ""
 
-#: ../src/glade-window.c:2296
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:449
-msgid "Text beside icons"
-msgstr ""
+#: ../src/glade-window.c:2321
+msgid "Text _beside icons"
+msgstr "Teksto _apud piktogramoj"
 
-#: ../src/glade-window.c:2297
+#: ../src/glade-window.c:2322
 msgid "Display items as text beside icons"
-msgstr ""
+msgstr "Montri elementojn nur kiel teksto apud piktogramoj"
 
-#: ../src/glade-window.c:2299
+#: ../src/glade-window.c:2324
 msgid "_Icons only"
-msgstr ""
+msgstr "_Nur piktogramoj"
 
-#: ../src/glade-window.c:2300
+#: ../src/glade-window.c:2325
 msgid "Display items as icons only"
-msgstr ""
+msgstr "Montri elementojn nur kiel piktogramoj"
 
-#: ../src/glade-window.c:2302
+#: ../src/glade-window.c:2327
 msgid "_Text only"
 msgstr "_Nur teksto"
 
-#: ../src/glade-window.c:2303
+#: ../src/glade-window.c:2328
 msgid "Display items as text only"
-msgstr ""
+msgstr "Montri elementojn nur kiel teksto"
 
-#: ../src/glade-window.c:2489
+#: ../src/glade-window.c:2519
 msgid "Select"
 msgstr "Elekti"
 
-#: ../src/glade-window.c:2492
+#: ../src/glade-window.c:2522
 msgid "Select widgets in the workspace"
 msgstr ""
 
-#: ../src/glade-window.c:2515
+#: ../src/glade-window.c:2546
 msgid "Drag Resize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/glade-window.c:2518
+#: ../src/glade-window.c:2549
 msgid "Drag and resize widgets in the workspace"
 msgstr ""
 
-#: ../src/glade-window.c:2560
+#: ../src/glade-window.c:2624
 msgid "Close document"
-msgstr ""
+msgstr "Fermi dokumenton"
 
-#: ../src/glade-window.c:2626
+#: ../src/glade-window.c:2711
 msgid "Could not create a new project."
-msgstr ""
+msgstr "Ne eblis krei novan projekton."
 
-#: ../src/glade-window.c:2680
+#: ../src/glade-window.c:2764
 #, c-format
 msgid "The project %s has unsaved changes"
-msgstr ""
+msgstr "La projekto \"%s\" havas nekonservitajn Å?anÄ?ojn"
 
-#: ../src/glade-window.c:2684
+#: ../src/glade-window.c:2769
 msgid "If you reload it, all unsaved changes could be lost. Reload it anyway?"
 msgstr ""
+"Se ci reÅ?agas Ä?in, Ä?iuj nekonservitaj Å?anÄ?oj perdiÄ?os. Ä?u reÅ?agi Ä?in "
+"malgraÅ­e?"
 
-#: ../src/glade-window.c:2693
+#: ../src/glade-window.c:2779
 #, c-format
 msgid "The project file %s has been externally modified"
-msgstr ""
+msgstr "La projektdosiero \"%s\" estas modifita deekstere"
 
-#: ../src/glade-window.c:2697
+#: ../src/glade-window.c:2784
 msgid "Do you want to reload the project?"
-msgstr ""
+msgstr "Ä?u vi volas reÅ?argi la projekton?"
 
-#: ../src/glade-window.c:2703
+#: ../src/glade-window.c:2790
 msgid "_Reload"
 msgstr "_ReÅ?argi"
 
-#: ../src/glade-window.c:2825
+#: ../src/glade-window.c:2905
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Malfari"
 
-#. Change tooltips
-#: ../src/glade-window.c:2827
-#: ../gladeui/glade-app.c:275
+#: ../src/glade-window.c:2909
 #, c-format
 msgid "Undo: %s"
 msgstr "Malfari: %s"
 
-#: ../src/glade-window.c:2827
-#: ../src/glade-window.c:2838
-#: ../gladeui/glade-app.c:276
+#: ../src/glade-window.c:2910 ../src/glade-window.c:2924
 msgid "the last action"
-msgstr "la last ago"
+msgstr "la lasta ago"
 
-#: ../src/glade-window.c:2836
+#: ../src/glade-window.c:2919
 msgid "_Redo"
 msgstr "_Refari"
 
-#: ../src/glade-window.c:2838
-#: ../gladeui/glade-app.c:275
+#: ../src/glade-window.c:2923
 #, c-format
 msgid "Redo: %s"
 msgstr "Refari: %s"
 
-#: ../src/glade-window.c:3308
+#: ../src/glade-window.c:3389
 msgid "Go back in undo history"
 msgstr ""
 
-#: ../src/glade-window.c:3310
+#: ../src/glade-window.c:3392
 msgid "Go forward in undo history"
-msgstr ""
+msgstr "Iri antaÅ­en en la historio de malfaroj"
 
-#: ../src/glade-window.c:3359
+#: ../src/glade-window.c:3447
 msgid "Palette"
 msgstr "Paletro"
 
-#: ../src/glade-window.c:3369
+#: ../src/glade-window.c:3457
 msgid "Inspector"
 msgstr ""
 
-#: ../src/glade-window.c:3376
-#: ../gladeui/glade-editor.c:350
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1100
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6582
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6612
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11288
+#: ../src/glade-window.c:3464 ../gladeui/glade-editor.c:405
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1247 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5104
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5131 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5150
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5188 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10082
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10654 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10808
 msgid "Properties"
 msgstr "Atributoj"
 
-#: ../gladeui/glade-app.c:455
-msgid "Clipboard"
-msgstr "Tondujo"
-
-#: ../gladeui/glade-app.c:524
-msgid "Active Project"
-msgstr "Aktiva projekto"
-
-#: ../gladeui/glade-app.c:525
-msgid "The active project"
-msgstr "La aktiva projekto"
-
-#: ../gladeui/glade-app.c:531
-msgid "Pointer Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-app.c:532
-msgid "Current mode for the pointer in the workspace"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-app.c:602
+#: ../gladeui/glade-app.c:435
 #, c-format
 msgid ""
 "Trying to save private data to %s directory but it is a regular file.\n"
 "No private data will be saved in this session"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-app.c:615
+#: ../gladeui/glade-app.c:447
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to create directory %s to save private data.\n"
 "No private data will be saved in this session"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-app.c:643
+#: ../gladeui/glade-app.c:475
 #, c-format
 msgid ""
 "Error writing private data to %s (%s).\n"
 "No private data will be saved in this session"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-app.c:655
+#: ../gladeui/glade-app.c:487
 #, c-format
 msgid ""
 "Error serializing configuration data to save (%s).\n"
 "No private data will be saved in this session"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-app.c:668
+#: ../gladeui/glade-app.c:500
 #, c-format
 msgid ""
 "Error opening %s to write private data (%s).\n"
 "No private data will be saved in this session"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-app.c:1181
-#: ../gladeui/glade-app.c:1222
-#: ../gladeui/glade-app.c:1387
-msgid "No widget selected."
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-app.c:1274
-msgid "Unable to paste to the selected parent"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-app.c:1285
-msgid "Unable to paste to multiple widgets"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-app.c:1301
-#: ../gladeui/glade-app.c:1407
-msgid "No widget selected on the clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-app.c:1333
-msgid "Only one widget can be pasted at a time to this container"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-app.c:1345
-msgid "Insufficient amount of placeholders in target container"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:71
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:70
 msgid "Authentication"
 msgstr "AÅ­tentokontrolo"
 
 #. GTK_STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:72
-msgid "DnD"
-msgstr ""
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:71 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:142
+msgid "Drag and Drop"
+msgstr "Å?ovi kaj demeti"
 
 #. GTK_STOCK_DND
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:73
-msgid "DnD Multiple"
-msgstr ""
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:72
+msgid "Drag and Drop Multiple"
+msgstr "Å?ovi kaj demeti plurfoje"
 
 #. GTK_STOCK_DND_MULTIPLE
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:74
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:73
 msgid "Color Picker"
 msgstr "Kolorelektilo"
 
 #. GTK_STOCK_COLOR_PICKER
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:75
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:74
 msgid "Directory"
 msgstr "Dosierujo"
 
 #. GTK_STOCK_DIRECTORY
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:76
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:10
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:75
 msgid "File"
 msgstr "Dosiero"
 
 #. GTK_STOCK_FILE
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:77
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:76
 msgid "Missing Image"
-msgstr ""
+msgstr "Bildo mankas"
 
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:321
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:336
 msgid "Stock"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:322
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:337
 msgid "A builtin stock item"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:330
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:344
 msgid "Stock Image"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:331
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:345
 msgid "A builtin stock image"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:488
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:489
 msgid "Objects"
 msgstr "Objektoj"
 
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:489
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:490
 msgid "A list of objects"
 msgstr "Listo de objektoj"
 
 #: ../gladeui/glade-builtins.c:498
 msgid "Image File Name"
-msgstr ""
+msgstr "Dosiernomo de la bildo"
 
 #: ../gladeui/glade-builtins.c:499
 msgid "Enter a filename, relative path or full path to load the image"
 msgstr ""
 
 #: ../gladeui/glade-builtins.c:508
-msgid "GdkColor"
-msgstr ""
+msgid "Color"
+msgstr "Koloro"
 
 #: ../gladeui/glade-builtins.c:509
 msgid "A GDK color value"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:519
-msgid "Integer"
-msgstr "Entjero"
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:535
+msgid "String"
+msgstr "SignoÄ?eno"
+
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:536
+msgid "An entry"
+msgstr "Enigo"
 
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:520
-msgid "An integer value"
+#: ../gladeui/glade-design-layout.c:1031
+msgid "Design View"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:528
-msgid "Unsigned Integer"
+#: ../gladeui/glade-design-layout.c:1032
+msgid "The GladeDesignView that contains this layout"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:529
-msgid "An unsigned integer value"
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:40 ../gladeui/glade-previewer.c:75
+msgid "- previews a glade UI definition"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:536
-msgid "String"
-msgstr "Signovico"
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:62
+msgid "Name of the file to preview"
+msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:537
-msgid "An entry"
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:65
+msgid "Name of the toplevel to preview"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:544
-msgid "Strv"
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:67
+msgid "Listen standard input"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:545
-msgid "String array"
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:70
+msgid "Display previewer version"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:553
-msgid "Float"
-msgstr "Glite"
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:79
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command lineoptions.\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"Rulu '%s --help' por vidi kompletan liston de disponeblaj komandliniaj "
+"opcioj.\n"
 
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:554
-msgid "A floating point entry"
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:94
+#, c-format
+msgid "--listen and --filename must not be simultaneously specified.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:562
-msgid "Boolean"
-msgstr "Bulea"
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:100
+#, c-format
+msgid "Either --listen or --filename must be specified.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:563
-msgid "A boolean value"
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:118
+#, c-format
+msgid "Couldn't load builder definition: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:536
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:148
 #, c-format
-msgid "Setting object type on %s to %s"
+msgid "UI definition has no previewable widgets.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:677
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:158
 #, c-format
-msgid "Add a %s to %s"
+msgid "Object %s not found in UI definition.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:762
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:164
 #, c-format
-msgid "Add %s item"
+msgid "Object is not previewable.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:792
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:210 ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:10
+msgid "Preview"
+msgstr "AntaÅ­rigardo"
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:247 ../gladeui/glade-previewer.c:270
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:290
+#, c-format
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "Eraro: %s.\n"
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:347
 #, c-format
-msgid "Add child %s item"
+msgid "Broken pipe!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:544
+#, c-format
+msgid "Setting object type on %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:879
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:706
+#, c-format
+msgid "Add a %s to %s"
+msgstr "Aldoni '%s' al '%s'"
+
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:798 ../gladeui/glade-command.c:1056
+#, c-format
+msgid "Add %s"
+msgstr "Aldoni %s"
+
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:830
+#, c-format
+msgid "Add child %s"
+msgstr "Aldoni idon %s"
+
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:918
 #, c-format
 msgid "Delete %s child from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1007
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1043
 #, c-format
 msgid "Reorder %s's children"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1456
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:97
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1477 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:108
 msgid "Container"
 msgstr "Ujo"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1457
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1478
 msgid "The container object this editor is currently editing"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1682
-#: ../gladeui/glade-editor.c:997
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1708 ../gladeui/glade-editor.c:1085
 msgid "General"
 msgstr "Ä?enerale"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1690
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1716
 msgid "Hierarchy"
-msgstr ""
+msgstr "Hierarkio"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1724
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:255
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1754 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:283
 msgid "Label"
 msgstr "Etikedo"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1738
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1244
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1769 ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1373
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
 #. Type
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2004
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2044
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo:"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2217
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2258
 msgid ""
 "<big><b>Tips:</b></big>\n"
 "  * Right-click over the treeview to add items.\n"
@@ -826,630 +796,463 @@ msgid ""
 "  * Type column is editable."
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-clipboard-view.c:209
-#: ../gladeui/glade-editor.c:162
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:517
-msgid "Widget"
-msgstr "Fenestraĵo"
-
-#: ../gladeui/glade-command.c:598
+#: ../gladeui/glade-command.c:627
 #, c-format
 msgid "Setting multiple properties"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:611
+#: ../gladeui/glade-command.c:639
 #, c-format
 msgid "Setting %s of %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:615
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3010
+#: ../gladeui/glade-command.c:645 ../gladeui/glade-editor-property.c:3047
 #, c-format
 msgid "Setting %s of %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:850
-#: ../gladeui/glade-command.c:877
+#: ../gladeui/glade-command.c:892 ../gladeui/glade-command.c:919
 #, c-format
 msgid "Renaming %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-command.c:1006
-#, c-format
-msgid "Add %s"
-msgstr "Aldoni %s"
+msgstr "Alinomante %s al %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1007
-#: ../gladeui/glade-command.c:1738
-#: ../gladeui/glade-command.c:1762
-#: ../gladeui/glade-command.c:1785
-#: ../gladeui/glade-command.c:1810
-#: ../gladeui/glade-command.c:1914
-#: ../gladeui/glade-command.c:1947
+#: ../gladeui/glade-command.c:1057 ../gladeui/glade-command.c:1629
+#: ../gladeui/glade-command.c:1655 ../gladeui/glade-command.c:1757
+#: ../gladeui/glade-command.c:1795
 msgid "multiple"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1163
+#: ../gladeui/glade-command.c:1215
 msgid "You cannot remove a widget internal to a composite widget."
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1170
+#: ../gladeui/glade-command.c:1222
 #, c-format
 msgid "%s is locked by %s, edit %s first."
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1180
+#: ../gladeui/glade-command.c:1234
 #, c-format
 msgid "Remove %s"
 msgstr "Forigi %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1183
+#: ../gladeui/glade-command.c:1237
 msgid "Remove multiple"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1557
-#, c-format
-msgid "Clipboard add %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-command.c:1560
-msgid "Clipboard add multiple"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-command.c:1565
-#, c-format
-msgid "Clipboard remove %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-command.c:1568
-msgid "Clipboard remove multiple"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-command.c:1738
+#: ../gladeui/glade-command.c:1601
 #, c-format
 msgid "Create %s"
 msgstr "Krei %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1762
+#: ../gladeui/glade-command.c:1627
 #, c-format
 msgid "Delete %s"
 msgstr "Forigi %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1785
+#: ../gladeui/glade-command.c:1653
 #, c-format
 msgid "Cut %s"
-msgstr ""
+msgstr "Eltondi %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1810
-#, c-format
-msgid "Copy %s"
-msgstr "Kopii %s"
-
-#: ../gladeui/glade-command.c:1914
+#: ../gladeui/glade-command.c:1755
 #, c-format
 msgid "Paste %s"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1946
+#: ../gladeui/glade-command.c:1792
 #, c-format
 msgid "Drag-n-Drop from %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:2068
+#: ../gladeui/glade-command.c:1919
 #, c-format
 msgid "Add signal handler %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:2069
+#: ../gladeui/glade-command.c:1920
 #, c-format
 msgid "Remove signal handler %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:2070
+#: ../gladeui/glade-command.c:1921
 #, c-format
 msgid "Change signal handler %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:2295
+#: ../gladeui/glade-command.c:2139
 #, c-format
 msgid "Setting i18n metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:2499
-#, c-format
-msgid "Converting %s to %s format"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-command.c:2657
-#: ../gladeui/glade-project.c:3700
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use a %s naming policy"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-command.c:2797
+#: ../gladeui/glade-command.c:2256
 #, c-format
 msgid "Locking %s by widget %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:2836
+#: ../gladeui/glade-command.c:2297
 #, c-format
 msgid "Unlocking %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-cursor.c:186
+#: ../gladeui/glade-cursor.c:181
 #, c-format
 msgid "Unable to load image (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ne eblas Å?argi bildon (%s)"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:598
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:629
 msgid "Property Class"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:599
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:630
 msgid "The GladePropertyClass this GladeEditorProperty was created for"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:605
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:636
 msgid "Use Command"
-msgstr ""
+msgstr "Uzi komandon"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:606
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:637
 msgid "Whether we should use the command API for the undo/redo stack"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1103
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1141
 msgid "Select Fields"
 msgstr "Elekti kampojn"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1127
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1163
 msgid "_Select individual fields:"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1437
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1495
 msgid "Select Named Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti nomitan piktogramon"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1701
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1770
 msgid "Edit Text"
 msgstr "Redakti tekston"
 
 #. Text
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1732
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1800
 msgid "_Text:"
 msgstr "_Teksto:"
 
 #. Translatable
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1768
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1834
 msgid "T_ranslatable"
 msgstr "T_randukeble"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1773
-#: ../gladeui/glade-property.c:589
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1840 ../gladeui/glade-property.c:660
 msgid "Whether this property is translatable"
 msgstr ""
 
-#. Has Context
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1776
-msgid "_Has context prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1780
-#: ../gladeui/glade-property.c:596
-msgid "Whether the translatable string has a context prefix"
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1848
+msgid "Conte_xt for translation:"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1791
-msgid "Conte_xt for translation:"
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1854
+msgid ""
+"For short and ambiguous strings: type a word here to differentiate the "
+"meaning of this string from the meaning of other occurrences of the same "
+"string"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1829
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1885
 msgid "Co_mments for translators:"
-msgstr ""
+msgstr "Ko_mentoj por tradukantoj:"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1948
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2000
 msgid "Select a file from the project resource directory"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2229
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2245
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2284
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2300
 msgid "Yes"
 msgstr "Jes"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2229
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2245
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2260
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2284
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2300
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2315
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2686
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1052
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1236
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2723 ../gladeui/glade-widget.c:1211
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1366
 msgid "Name"
 msgstr "Nomo"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2698
-#: ../gladeui/glade-property.c:553
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2732 ../gladeui/glade-property.c:627
 msgid "Class"
 msgstr "Klaso"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2714
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2749
 #, c-format
 msgid "Choose parentless %s type objects in this project"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2714
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2750
 #, c-format
 msgid "Choose a parentless %s in this project"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2717
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2753
 #, c-format
 msgid "Choose %s type objects in this project"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2717
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2754
 #, c-format
 msgid "Choose a %s in this project"
 msgstr ""
 
 #. Checklist
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2792
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2934
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2824
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2966
 msgid "O_bjects:"
 msgstr "O_bjektoj:"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2884
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2918
 msgid "_New"
 msgstr "_Nova"
 
 #. translators: Creating 'a widget' for 'a property' of 'a widget'
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3036
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3073
 #, c-format
 msgid "Creating %s for %s of %s"
 msgstr ""
 
 #. Checklist
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3230
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3266
 msgid "Objects:"
 msgstr "Objektoj:"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3627
-msgid "Value:"
-msgstr "Valoro:"
-
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3628
-msgid "The current value"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3630
-msgid "Lower:"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3631
-msgid "The minimum value"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3633
-msgid "Upper:"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3634
-msgid "The maximum value"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3636
-msgid "Step inc:"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3637
-msgid "The increment to use to make minor changes to the value"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3639
-msgid "Page inc:"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3640
-msgid "The increment to use to make major changes to the value"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3642
-msgid "Page size:"
-msgstr "PaÄ?grando:"
-
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3643
-msgid "The page size (in a GtkScrollbar this is the size of the area which is currently visible)"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-editor-table.c:356
+#: ../gladeui/glade-editor-table.c:408
 msgid "The Object's name"
-msgstr ""
+msgstr "La nomo de la objekto"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:154
+#: ../gladeui/glade-editor.c:217
 msgid "Show info"
-msgstr "Montri informojn"
+msgstr "Montri informon"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:155
+#: ../gladeui/glade-editor.c:218
 msgid "Whether to show an informational button for the loaded widget"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:163
+#: ../gladeui/glade-editor.c:225 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:560
+msgid "Widget"
+msgstr "Fenestraĵo"
+
+#: ../gladeui/glade-editor.c:226
 msgid "The currently loaded widget in this editor"
 msgstr ""
 
 #. construct tab label widget
-#: ../gladeui/glade-editor.c:203
-#: ../gladeui/glade-editor.c:402
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1017
+#: ../gladeui/glade-editor.c:252 ../gladeui/glade-editor.c:492
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1101
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Alirebleco"
 
 #. configure page container
-#: ../gladeui/glade-editor.c:220
-#: ../gladeui/glade-editor.c:401
+#: ../gladeui/glade-editor.c:269 ../gladeui/glade-editor.c:491
 msgid "_Signals"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:283
+#: ../gladeui/glade-editor.c:337
 msgid "View documentation for the selected widget"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:302
+#: ../gladeui/glade-editor.c:357
 msgid "Reset widget properties to their defaults"
 msgstr ""
 
 #. translators: referring to the properties of a widget named '%s [%s]'
-#: ../gladeui/glade-editor.c:338
+#: ../gladeui/glade-editor.c:392
 #, c-format
 msgid "%s Properties - %s [%s]"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:398
+#: ../gladeui/glade-editor.c:488
 msgid "_General"
-msgstr "_Ä?enerale"
+msgstr "Ä?_enerale"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:399
+#: ../gladeui/glade-editor.c:489
 msgid "_Packing"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:400
+#: ../gladeui/glade-editor.c:490
 msgid "_Common"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:826
+#: ../gladeui/glade-editor.c:932
 #, c-format
 msgid "Create a %s"
 msgstr "Krei %s"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:946
+#: ../gladeui/glade-editor.c:940
+msgid "Crea_te"
+msgstr "_Krei"
+
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1043
 msgid "Reset"
-msgstr "ReÅ?argi"
+msgstr "Reagordi"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:961
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1054
 msgid "Property"
 msgstr "Atributo"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1007
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1093
 msgid "Common"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1051
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1134
 msgid "(default)"
-msgstr "(defaÅ­lto)"
+msgstr "(defaÅ­lte)"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1066
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1149
 msgid "Select the properties that you want to reset to their default values"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1198
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1283
 msgid "Reset Widget Properties"
 msgstr ""
 
 #. Checklist
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1215
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1300
 msgid "_Properties:"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1244
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1329
 msgid "_Select All"
 msgstr "_Elekti Ä?iujn"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1251
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1337
 msgid "_Unselect All"
 msgstr "_Malelekti Ä?iujn"
 
 #. Description
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1260
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1347
 msgid "Property _Description:"
 msgstr ""
 
 #. Translators: first %s is the project name, second is a widget name
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1356
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1443
 #, c-format
 msgid "%s - %s Properties"
 msgstr "%s - %s Atributoj"
 
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:491
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2625
-#, c-format
-msgid "Placing %s inside %s"
-msgstr ""
+#: ../gladeui/glade-palette.c:646
+msgid "Widget selector"
+msgstr "Fenestraĵo-elektilo"
 
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:982
-msgid "X position property"
-msgstr ""
+#: ../gladeui/glade-popup.c:411
+msgid "_Add widget here"
+msgstr "_Aldoni fenestraĵon Ä?i tien"
 
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:983
-msgid "The property used to set the X position of a child object"
+#: ../gladeui/glade-popup.c:416 ../gladeui/glade-popup.c:592
+msgid "Add widget as _toplevel"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:989
-msgid "Y position property"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:990
-msgid "The property used to set the Y position of a child object"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:996
-msgid "Width property"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:997
-msgid "The property used to set the width of a child object"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:1003
-msgid "Height property"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:1004
-msgid "The property used to set the height of a child object"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:1010
-msgid "Can resize"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:1011
-msgid "Whether this container supports resizes of child widgets"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-palette.c:745
-msgid "Widget selector"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-palette.c:746
-msgid "Create root widget"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-popup.c:467
-#: ../gladeui/glade-popup.c:476
-msgid "_Add widget here"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-popup.c:480
-#: ../gladeui/glade-popup.c:704
-msgid "Add widget as _toplevel"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-popup.c:491
+#: ../gladeui/glade-popup.c:426
 msgid "_Select"
 msgstr "_Elekti"
 
-#: ../gladeui/glade-popup.c:573
-#: ../gladeui/glade-popup.c:712
-#: ../gladeui/glade-popup.c:789
+#: ../gladeui/glade-popup.c:501 ../gladeui/glade-popup.c:599
+#: ../gladeui/glade-popup.c:681
 msgid "Read _documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Legi _dokumentaron"
 
-#: ../gladeui/glade-popup.c:782
+#: ../gladeui/glade-popup.c:673
 msgid "Set default value"
+msgstr "Agordi defaÅ­ltan valoron"
+
+#: ../gladeui/glade-preview.c:225
+#, c-format
+msgid "Error launching previewer: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:837
+#: ../gladeui/glade-preview.c:228
+#, c-format
+msgid "Failed to launch preview: %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:956
 msgid "Whether project has been modified since it was last saved"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:844
+#: ../gladeui/glade-project.c:962
 msgid "Has Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Havas elekton"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:845
+#: ../gladeui/glade-project.c:963
 msgid "Whether project has a selection"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:852
+#: ../gladeui/glade-project.c:969
 msgid "Path"
 msgstr "Vojo"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:853
+#: ../gladeui/glade-project.c:970
 msgid "The filesystem path of the project"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:860
+#: ../gladeui/glade-project.c:976
 msgid "Read Only"
-msgstr "Nurlega"
+msgstr "Nurlegeble"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:861
+#: ../gladeui/glade-project.c:977
 msgid "Whether project is read-only"
+msgstr "Ä?u la projekto estas nurlegeble?"
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:983
+msgid "Add Item"
+msgstr "Aldoni elementon"
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:984
+msgid "The current item to add to the project"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:868
-msgid "Format"
-msgstr "Formato"
+#: ../gladeui/glade-project.c:990
+msgid "Pointer Mode"
+msgstr "Montrila reÄ?imo"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:869
-msgid "The project file format"
+#: ../gladeui/glade-project.c:991
+msgid "The currently effective GladePointerMode"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:1026
+#: ../gladeui/glade-project.c:1155
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load %s.\n"
 "The following required catalogs are unavailable: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:1445
-#: ../gladeui/glade-project.c:1693
-#: ../gladeui/glade-project.c:4159
+#: ../gladeui/glade-project.c:1566 ../gladeui/glade-project.c:1603
+#: ../gladeui/glade-project.c:1840 ../gladeui/glade-project.c:3953
 #, c-format
-msgid "%s preferences"
-msgstr "%s agordoj"
+msgid "%s document properties"
+msgstr ""
 
 #. ******************************************************************
 #. Verify code here (versioning, incompatability checks)
 #. ******************************************************************
 #. translators: reffers to a widget in toolkit version '%s %d.%d' and a project targeting toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1722
+#: ../gladeui/glade-project.c:1931
 #, c-format
 msgid "This widget was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d"
 msgstr ""
 
 #. translators: reffers to a widget '[%s]' introduced in toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1725
+#: ../gladeui/glade-project.c:1935
 #, c-format
 msgid "[%s] Object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#. translators: reffers to a widget in toolkit version '%s %d.%d' and a project targeting toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1728
-#, c-format
-msgid "This widget was made available in GtkBuilder format in %s %d.%d while project targets %s %d.%d"
-msgstr ""
-
-#. translators: reffers to a widget '[%s]' introduced in toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1732
-#, c-format
-msgid "[%s] Object class '%s' was made available in GtkBuilder format in %s %d.%d\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-project.c:1735
-msgid "This widget is only supported in libglade format"
-msgstr ""
-
-#. translators: reffers to a widget '[%s]' loaded from toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1738
-#, c-format
-msgid "[%s] Object class '%s' from %s %d.%d is only supported in libglade format\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-project.c:1741
-msgid "This widget is not supported in libglade format"
-msgstr ""
-
-#. translators: reffers to a widget '[%s]' loaded from toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1744
-#, c-format
-msgid "[%s] Object class '%s' from %s %d.%d is not supported in libglade format\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-project.c:1747
+#: ../gladeui/glade-project.c:1937
 msgid "This widget is deprecated"
-msgstr ""
+msgstr "La fenestraĵo estas evitinda"
 
 #. translators: reffers to a widget '[%s]' loaded from toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1750
+#: ../gladeui/glade-project.c:1940
 #, c-format
 msgid "[%s] Object class '%s' from %s %d.%d is deprecated\n"
 msgstr ""
@@ -1458,3532 +1261,3515 @@ msgstr ""
 #. * you can only comment about the line directly following, forcing you to write
 #. * ugly messy code with comments in line breaks inside function calls).
 #.
-#: ../gladeui/glade-project.c:1757
-msgid "This property is not supported in libglade format"
-msgstr ""
-
-#. translators: reffers to a property '%s' of widget '[%s]'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1760
-#, c-format
-msgid "[%s] Property '%s' of object class '%s' is not supported in libglade format\n"
-msgstr ""
-
-#. translators: reffers to a property '%s' of widget '[%s]'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1763
-#, c-format
-msgid "[%s] Packing property '%s' of object class '%s' is not supported in libglade format\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-project.c:1766
-msgid "This property is only supported in libglade format"
-msgstr ""
-
-#. translators: reffers to a property '%s' of widget '[%s]'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1769
-#, c-format
-msgid "[%s] Property '%s' of object class '%s' is only supported in libglade format\n"
-msgstr ""
-
-#. translators: reffers to a property '%s' of widget '[%s]'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1773
-#, c-format
-msgid "[%s] Packing property '%s' of object class '%s' is only supported in libglade format\n"
-msgstr ""
-
 #. translators: reffers to a property in toolkit version '%s %d.%d'
 #. * and a project targeting toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1778
+#: ../gladeui/glade-project.c:1950
 #, c-format
 msgid "This property was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d"
 msgstr ""
 
 #. translators: reffers to a property '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1781
+#: ../gladeui/glade-project.c:1954
 #, c-format
 msgid "[%s] Property '%s' of object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
 msgstr ""
 
 #. translators: reffers to a property '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1784
-#, c-format
-msgid "[%s] Packing property '%s' of object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
-msgstr ""
-
-#. translators: reffers to a property in toolkit version '%s %d.%d' and a project targeting toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1788
-#, c-format
-msgid "This property was made available in GtkBuilder format in %s %d.%d while project targets %s %d.%d"
-msgstr ""
-
-#. translators: reffers to a property '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1792
+#: ../gladeui/glade-project.c:1958
 #, c-format
-msgid "[%s] Property '%s' of object class '%s' was made available in GtkBuilder format in %s %d.%d\n"
-msgstr ""
-
-#. translators: reffers to a property '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1796
-#, c-format
-msgid "[%s] Packing property '%s' of object class '%s' was made available in GtkBuilder format in %s %d.%d\n"
+msgid ""
+"[%s] Packing property '%s' of object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
 msgstr ""
 
 #. translators: reffers to a signal '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1800
+#: ../gladeui/glade-project.c:1962
 #, c-format
 msgid "[%s] Signal '%s' of object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
 msgstr ""
 
 #. translators: reffers to a signal in toolkit version '%s %d.%d'
 #. * and a project targeting toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1804
+#: ../gladeui/glade-project.c:1967
 #, c-format
 msgid "This signal was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:2057
+#: ../gladeui/glade-project.c:2195
 msgid "Details"
 msgstr "Detaloj"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:2073
+#: ../gladeui/glade-project.c:2211
 #, c-format
 msgid "Project \"%s\" has errors. Save anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "La projekto \"%s\" havas erarojn. Ä?u konservi malgraÅ­e?"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:2074
+#: ../gladeui/glade-project.c:2212
 #, c-format
 msgid "Project \"%s\" has deprecated widgets and/or version mismatches."
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:3501
+#: ../gladeui/glade-project.c:3568
 #, c-format
 msgid "Unsaved %i"
 msgstr "Nekonservite %i"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:3763
+#: ../gladeui/glade-project.c:3627
 #, c-format
 msgid "Project %s has no deprecated widgets or version mismatches."
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:3882
-msgid "Set options in your project"
+#: ../gladeui/glade-project.c:3764
+msgid "Image resources are loaded locally:"
 msgstr ""
 
-#. Project format
-#: ../gladeui/glade-project.c:3899
-msgid "Project file format:"
+#: ../gladeui/glade-project.c:3781
+msgid "From the project directory"
 msgstr ""
 
-#. Naming policy format
-#: ../gladeui/glade-project.c:3942
-msgid "Object names are unique:"
+#: ../gladeui/glade-project.c:3792
+msgid "From a project relative directory"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:3955
-msgid "within the project"
-msgstr ""
+#: ../gladeui/glade-project.c:3808
+msgid "From this directory"
+msgstr "De tiu dosierujo"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:3957
-msgid "inside toplevels"
+#: ../gladeui/glade-project.c:3813
+msgid "Choose a path to load image resources"
 msgstr ""
 
-#. Resource path
-#: ../gladeui/glade-project.c:3984
-msgid "Image resources are loaded locally:"
+#. Target versions
+#: ../gladeui/glade-project.c:3838
+msgid "Toolkit versions required:"
 msgstr ""
 
-#. Project directory...
-#: ../gladeui/glade-project.c:4000
-msgid "From the project directory"
+#: ../gladeui/glade-project.c:3934
+msgid "Verify versions and deprecations:"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:4007
-msgid "From a project relative directory"
+#: ../gladeui/glade-project.c:4325
+#, c-format
+msgid "(internal %s)"
+msgstr "(interna %s)"
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:4330
+#, c-format
+msgid "(%s child)"
+msgstr "(%s ido)"
+
+#. translators: reffers to a property named '%s' of widget '%s'
+#: ../gladeui/glade-project.c:4338
+#, c-format
+msgid "(%s of %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:4019
-msgid "From this directory"
+#: ../gladeui/glade-project.c:4565 ../gladeui/glade-project.c:4603
+#: ../gladeui/glade-project.c:4766
+msgid "No widget selected."
+msgstr "Neniu fenestraĵo estas elektite."
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:4652
+msgid "Unable to paste to the selected parent"
+msgstr "Ne eblas enmeti la elektitan gepatron"
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:4663
+msgid "Unable to paste to multiple widgets"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:4022
-msgid "Choose a path to load image resources"
+#: ../gladeui/glade-project.c:4679
+msgid "No widget on the clipboard"
 msgstr ""
 
-#. Target versions
-#: ../gladeui/glade-project.c:4043
-msgid "Toolkit versions required:"
+#: ../gladeui/glade-project.c:4724
+msgid "Only one widget can be pasted at a time to this container"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:4140
-msgid "Verify versions and deprecations:"
+#: ../gladeui/glade-project.c:4736
+msgid "Insufficient amount of placeholders in target container"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-property.c:554
+#: ../gladeui/glade-property.c:628
 msgid "The GladePropertyClass for this property"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-property.c:560
+#: ../gladeui/glade-property.c:633
 msgid "Enabled"
-msgstr "Ebligite"
+msgstr "EnÅ?altite"
 
-#: ../gladeui/glade-property.c:561
+#: ../gladeui/glade-property.c:634
 msgid "If the property is optional, this is its enabled state"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-property.c:567
-#: ../gladeui/glade-widget-action.c:168
+#: ../gladeui/glade-property.c:639 ../gladeui/glade-widget-action.c:190
 msgid "Sensitive"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-property.c:568
+#: ../gladeui/glade-property.c:640
 msgid "This gives backends control to set property sensitivity"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-property.c:574
+#: ../gladeui/glade-property.c:645
 msgid "Context"
 msgstr "Kunteksto"
 
-#: ../gladeui/glade-property.c:575
+#: ../gladeui/glade-property.c:646
 msgid "Context for translation"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-property.c:581
+#: ../gladeui/glade-property.c:652
 msgid "Comment"
 msgstr "Komento"
 
-#: ../gladeui/glade-property.c:582
+#: ../gladeui/glade-property.c:653
 msgid "Comment for translators"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-property.c:588
+#: ../gladeui/glade-property.c:659
 msgid "Translatable"
 msgstr "Tradukeble"
 
-#: ../gladeui/glade-property.c:595
-msgid "Has Context"
-msgstr "Havas kuntekston"
-
-#: ../gladeui/glade-property.c:602
+#: ../gladeui/glade-property.c:666
 msgid "Visual State"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-property.c:603
+#: ../gladeui/glade-property.c:667
 msgid "Priority information for the property editor to act on"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:117
-msgid "<Type here>"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:118
-msgid "<Object>"
-msgstr "<Objekto>"
-
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:830
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:243
 msgid "Select an object to pass to the handler"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:913
-#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:454
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:813 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:445
 msgid "Signal"
 msgstr "Signalo"
 
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:913
-msgid "The name of the signal to connect to"
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:820 ../gladeui/glade-signal.c:167
+msgid "Handler"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:858
+msgid "User data"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:971
-msgid "Handler"
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:873
+msgid "Swap"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:972
-msgid "Enter the handler to run for this signal"
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:890 ../gladeui/glade-signal.c:185
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:32
+msgid "After"
+msgstr "Post"
+
+#: ../gladeui/glade-signal.c:161
+msgid "SignalClass"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1006
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1075
-msgid "Object"
-msgstr "Objekto"
+#: ../gladeui/glade-signal.c:162
+msgid "The signal class of this signal"
+msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1007
-msgid "An object to pass to the handler"
+#: ../gladeui/glade-signal.c:168
+msgid "The handler for this signal"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1047
-msgid "Swap"
+#: ../gladeui/glade-signal.c:173
+msgid "User Data"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1048
-msgid "Whether the instance and object should be swapped when calling the handler"
+#: ../gladeui/glade-signal.c:174
+msgid "The user data for this signal"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1074
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:34
-msgid "After"
-msgstr "Post"
+#: ../gladeui/glade-signal.c:179 ../gladeui/glade-widget.c:1295
+msgid "Support Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-signal.c:180
+msgid "The versioning support warning for this signal"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-signal.c:186
+msgid "Whether this signal is run after default handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-signal.c:191
+msgid "Swapped"
+msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1075
-msgid "Whether the handler should be called before or after the default handler of the signal"
+#: ../gladeui/glade-signal.c:192
+msgid "Whether the user data is swapped with the instance for the handler"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-utils.c:142
-#: ../gladeui/glade-utils.c:173
+#: ../gladeui/glade-utils.c:135 ../gladeui/glade-utils.c:165
 #, c-format
 msgid "We could not find the symbol \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-utils.c:149
+#: ../gladeui/glade-utils.c:141
 #, c-format
 msgid "Could not get the type from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-utils.c:286
+#: ../gladeui/glade-utils.c:284
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add non scrollable %s widget to a %s directly.\n"
 "Add a %s first."
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-utils.c:539
-msgid "File format"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-utils.c:620
+#: ../gladeui/glade-utils.c:461
 msgid "All Files"
 msgstr "Ä?iuj dosieroj"
 
-#: ../gladeui/glade-utils.c:625
+#: ../gladeui/glade-utils.c:466
 msgid "Libglade Files"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-utils.c:630
+#: ../gladeui/glade-utils.c:471
 msgid "GtkBuilder Files"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-utils.c:636
+#: ../gladeui/glade-utils.c:477
 msgid "All Glade Files"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1346
-#, c-format
-msgid ""
-"%s exists.\n"
-"Do you want to replace it?"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1374
-#, c-format
-msgid "Error writing to %s: %s"
-msgstr "Eraro skribante al %s: %s"
-
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1388
-#, c-format
-msgid "Error reading %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1403
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1424
-#, c-format
-msgid "Error shutting down I/O channel %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1413
-#, c-format
-msgid "Failed to open %s for writing: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1433
-#, c-format
-msgid "Failed to open %s for reading: %s"
-msgstr ""
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1194
+msgid "Could not show link:"
+msgstr "Ne povas montri ligilon:"
 
 #. Reset the column
-#. Objects
-#: ../gladeui/glade-utils.c:2293
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:799
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:291
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1601 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:322
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:817
 msgid "None"
-msgstr "Nenio"
+msgstr "Neniu"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1053
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1212
 msgid "The name of the widget"
-msgstr ""
+msgstr "La nomo de la fenestraĵo"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1060
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1216
 msgid "Internal name"
-msgstr ""
+msgstr "Interna nomo"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1061
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1217
 msgid "The internal name of the widget"
-msgstr ""
+msgstr "La interna nomo de la fenestraĵo"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1067
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1221
 msgid "Anarchist"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1068
-msgid "Whether this composite child is an ancestral child or an anarchist child"
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1222
+msgid ""
+"Whether this composite child is an ancestral child or an anarchist child"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1076
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1228
+msgid "Object"
+msgstr "Objekto"
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1229
 msgid "The object associated"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1083
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1234
 msgid "Adaptor"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1084
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1235
 msgid "The class adaptor for the associated widget"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1091
-#: ../gladeui/glade-inspector.c:187
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1240 ../gladeui/glade-inspector.c:180
 msgid "Project"
 msgstr "Projekto"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1092
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1241
 msgid "The glade project that this widget belongs to"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1101
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1248
 msgid "A list of GladeProperties"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1107
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:314
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1252 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:346
 msgid "Parent"
 msgstr "Gepatro"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1108
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1253
 msgid "A pointer to the parenting GladeWidget"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1115
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1258
 msgid "Internal Name"
 msgstr "Interna nomo"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1116
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1259
 msgid "A generic name prefix for internal widgets"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1121
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1263
 msgid "Template"
 msgstr "Å?ablono"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1122
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1264
 msgid "A GladeWidget template to base a new widget on"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1128
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1269
 msgid "Exact Template"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1129
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1271
 msgid "Whether we are creating an exact duplicate when using a template"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1134
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1275
 msgid "Reason"
 msgstr "Kialo"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1135
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1276
 msgid "A GladeCreateReason for this creation"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1143
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1283
 msgid "Toplevel Width"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1144
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1284
 msgid "The width of the widget when toplevel in the GladeDesignLayout"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1153
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1289
 msgid "Toplevel Height"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1154
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1290
 msgid "The height of the widget when toplevel in the GladeDesignLayout"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1163
-msgid "Support Warning"
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1296
+msgid "A warning string about version mismatches"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1164
-msgid "A warning string about version mismatches"
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1300 ../gladeui/glade-widget-action.c:197
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:553
+msgid "Visible"
+msgstr "Videble"
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1301
+msgid "Wether the widget is visible or not"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:250
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:251
 #, c-format
 msgid "A derived adaptor (%s) of %s already exist!"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1237
-msgid "Name of the class"
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:914
+#, c-format
+msgid "%s does not support adding any children."
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1245
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1367
+msgid "Name of the class"
+msgstr "Nomo de la klaso"
+
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1374
 msgid "GType of the class"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1252
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:61
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1380
 msgid "Title"
 msgstr "Titolo"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1253
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1381
 msgid "Translated title for the class used in the glade UI"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1260
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1387
 msgid "Generic Name"
 msgstr "Komuna nomo"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1261
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1388
 msgid "Used to generate names of new widgets"
-msgstr ""
+msgstr "Uzata por generi nomojn de novaj fenestroj"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1268
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:209
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1394 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:226
 msgid "Icon Name"
-msgstr ""
+msgstr "Piktogramnomo"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1269
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1395
 msgid "The icon name"
-msgstr ""
+msgstr "La piktogramnomo"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1276
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1401
 msgid "Catalog"
-msgstr ""
+msgstr "Katalogo"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1277
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1402
 msgid "The name of the widget catalog this class was declared by"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1284
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1408
 msgid "Book"
 msgstr "Libro"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1285
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1409
 msgid "DevHelp search namespace for this widget class"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1292
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1415
 msgid "Special Child Type"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1293
-msgid "Holds the name of the packing property to depict special children for this container class"
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1416
+msgid ""
+"Holds the name of the packing property to depict special children for this "
+"container class"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1301
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:107
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1423 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:118
 msgid "Cursor"
 msgstr "Kursoro"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1302
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1424
 msgid "A cursor for inserting widgets in the UI"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-inspector.c:188
+#: ../gladeui/glade-inspector.c:181
 msgid "The project being inspected"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-inspector.c:385
+#: ../gladeui/glade-inspector.c:382
 msgid "< search widgets >"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-custom.c:223
-msgid "Creation Function"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-custom.c:224
-msgid "The function which creates this widget"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-custom.c:230
-msgid "String 1"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-custom.c:231
-msgid "The first string argument to pass to the function"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-custom.c:237
-msgid "String 2"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-custom.c:238
-msgid "The second string argument to pass to the function"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-custom.c:244
-msgid "Integer 1"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-custom.c:245
-msgid "The first integer argument to pass to the function"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-custom.c:251
-msgid "Integer 2"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-custom.c:252
-msgid "The second integer argument to pass to the function"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-widget-action.c:161
+#: ../gladeui/glade-widget-action.c:184
 msgid "class"
 msgstr "klaso"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-action.c:162
+#: ../gladeui/glade-widget-action.c:185
 msgid "GladeWidgetActionClass structure pointer"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-widget-action.c:169
+#: ../gladeui/glade-widget-action.c:191
 msgid "Whether this action is sensitive"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:479
+#: ../gladeui/glade-widget-action.c:198
+msgid "Whether this action is visible"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:484
 msgid "All Contexts"
 msgstr "Ä?iuj kuntekstoj"
 
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1365
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1376
 msgid "Named Icon Chooser"
-msgstr ""
+msgstr "Nomita piktogram-elektilo"
 
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1405
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1413
 msgid "Icon _Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Piktogram-_nomo:"
 
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1445
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1457
 msgid "C_ontexts:"
 msgstr "K_untekstoj:"
 
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1466
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1480
 msgid "Icon Na_mes:"
-msgstr ""
+msgstr "Piktogram-no_moj:"
 
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1488
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1504
 msgid "_List standard icons only"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1704
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1712
 #, c-format
 msgid "Could not create directory: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ne eblas krei dosierujon: %s"
 
-#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:35
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:25
+#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:38 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:23
 msgid "Actions"
 msgstr "Agoj"
 
-#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:36
+#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:40 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:45
 msgid "Applications"
 msgstr "Aplikaĵoj"
 
-#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:37
+#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:42
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorioj"
 
-#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:38
+#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:44
 msgid "Devices"
 msgstr "Aparatoj"
 
-#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:39
+#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:46
 msgid "Emblems"
 msgstr "Emblemoj"
 
-#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:40
-msgid "Emotes"
+#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:48
+msgid "Emoticons"
 msgstr "Miensimboloj"
 
-#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:41
+#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:50
 msgid "International"
-msgstr "Internacia"
+msgstr "Internacie"
 
-#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:42
+#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:52
 msgid "MIME Types"
-msgstr ""
+msgstr "MIME-tipoj"
 
-#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:43
+#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:54
 msgid "Places"
 msgstr "Ejoj"
 
-#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:44
+#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:56
 msgid "Status"
 msgstr "Stato"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:215
-msgctxt "textattr"
-msgid "Style"
-msgstr "Stilo"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1
+msgid "A list of accelerator keys"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:219
-msgctxt "textattr"
-msgid "Weight"
-msgstr "Pezo"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:2
+msgid "A list of sources for this icon factory"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:223
-msgctxt "textattr"
-msgid "Variant"
-msgstr "Variaĵo"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:3
+msgid "A symbolic icon size for the stock icon"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:227
-msgctxt "textattr"
-msgid "Stretch"
-msgstr "StreÄ?i"
+#. NOT AVAILABLES ON WIN32
+#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
+#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
+#.
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:8
+msgid "About Dialog"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:231
-msgctxt "textattr"
-msgid "Underline"
-msgstr "Substrekite"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:235
-msgctxt "textattr"
-msgid "Strikethrough"
-msgstr "Trastrekite"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:239
-msgctxt "textattr"
-msgid "Gravity"
-msgstr "Gravito"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:243
-msgctxt "textattr"
-msgid "Gravity Hint"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:254
-msgctxt "textattr"
-msgid "Size"
-msgstr "Grando"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:258
-msgctxt "textattr"
-msgid "Absolute Size"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:265
-msgctxt "textattr"
-msgid "Foreground Color"
-msgstr "Malfona kolor"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:269
-msgctxt "textattr"
-msgid "Background Color"
-msgstr "Fona koloro"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:273
-msgctxt "textattr"
-msgid "Underline Color"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:277
-msgctxt "textattr"
-msgid "Strikethrough Color"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:287
-msgctxt "textattr"
-msgid "Scale"
-msgstr "Skalo"
-
-#. XXX Interesting... can we get the defaults ? what can we do to let the user
-#. * unset the value ??
-#.
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:315
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:353
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:360
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:364
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:802
-msgid "<Enter Value>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:353
-msgid "Unset"
-msgstr "MalÅ?alti"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:723
-msgid "Select a color"
-msgstr "Elekti koloron"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:859
-msgid "Attribute"
-msgstr "Atributo"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:869
-msgid "Value"
-msgstr "Valoro"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:1026
-msgid "Setup Text Attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:61
-msgid "This property does not apply unless Use Underline is set."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:62
-msgid "Property not selected"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:63
-msgid "This property is only for use in dialog action buttons"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:64
-msgid "This property is set to be controlled by an Action"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:191
-msgid "GnomeUIInfo"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:192
-msgid "Choose the GnomeUIInfo stock item"
-msgstr ""
-
-#. We have to save/load icon-size as int, and fake the enum
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:201
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:212
-msgid "Icon Size"
-msgstr "Piktograma grando"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:202
-msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1051
-#, c-format
-msgid "Removing parent of %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1108
-#, c-format
-msgid "Adding parent %s for %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1192
-#, c-format
-msgid "Adding %s to Size Group %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1194
-#, c-format
-msgid "Adding %s to a new Size Group"
-msgstr ""
-
-#. Add trailing new... item
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1249
-msgid "New Size Group"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1615
-#, c-format
-msgid "Ordering children of %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2172
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2179
-#, c-format
-msgid "Insert placeholder to %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2186
-#, c-format
-msgid "Remove placeholder from %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3244
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3252
-#, c-format
-msgid "Insert Row on %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3260
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3268
-#, c-format
-msgid "Insert Column on %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3276
-#, c-format
-msgid "Remove Column on %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3284
-#, c-format
-msgid "Remove Row on %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4364
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4371
-#, c-format
-msgid "Insert page on %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4378
-#, c-format
-msgid "Remove page from %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6121
-msgid "This property only applies to stock images"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6123
-msgid "This property only applies to named icons"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6389
-msgid "<separator>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6399
-msgid "<custom>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6578
-msgid "Tool Item"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6587
-msgid "Packing"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6606
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:277
-msgid "Menu Item"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6642
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6650
-msgid "Normal item"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6643
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6651
-msgid "Image item"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6644
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6652
-msgid "Check item"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6645
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6653
-msgid "Radio item"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6646
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6654
-msgid "Separator item"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6678
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6722
-msgid "Edit Menu Bar"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6680
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6724
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "Redakti menuon"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7108
-msgid "Print S_etup"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7112
-msgid "Find Ne_xt"
-msgstr "Trovi la _sekvan"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7116
-msgid "_Undo Move"
-msgstr "_Malfari movon"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7120
-msgid "_Redo Move"
-msgstr "_Refari movon"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7123
-msgid "Select _All"
-msgstr "Elekti Ä?i_ujn"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7126
-msgid "_New Game"
-msgstr "_Nova ludo"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7129
-msgid "_Pause game"
-msgstr "_PaÅ­zigi ludon"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7132
-msgid "_Restart Game"
-msgstr "_Restarti ludon"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7135
-msgid "_Hint"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7138
-msgid "_Scores..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7141
-msgid "_End Game"
-msgstr "_Fini ludon"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7144
-msgid "Create New _Window"
-msgstr "_Krei novan fenestron"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7147
-msgid "_Close This Window"
-msgstr "_Fermi tiun fenestron"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7159
-msgid "_Settings"
-msgstr "_Agordoj"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7162
-msgid "Fi_les"
-msgstr "_Dosieroj"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7165
-msgid "_Windows"
-msgstr "_Fenestroj"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7171
-msgid "_Game"
-msgstr "_Ludo"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7636
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:62
-msgid "Button"
-msgstr "Butono"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7637
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11343
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11424
-msgid "Toggle"
-msgstr "Baskuligi"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7638
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7649
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7657
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7639
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:275
-msgid "Menu"
-msgstr "Menuo"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7640
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:109
-msgid "Custom"
-msgstr "Propra"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7641
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7650
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7658
-msgid "Separator"
-msgstr "Apartigilo"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7646
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7654
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:292
-msgid "Normal"
-msgstr "Normale"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7647
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7655
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:217
-msgid "Image"
-msgstr "Bildo"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7648
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7656
-msgid "Check"
-msgstr "Kontroli"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7670
-msgid "Tool Bar Editor"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8216
-msgid "This property does not apply when Ellipsize is set."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8233
-msgid "This property does not apply when Angle is set."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:9185
-msgid "Introduction page"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:9189
-msgid "Content page"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:9193
-msgid "Confirmation page"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10827
-#, c-format
-msgid "%s is set to load %s from the model"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10829
-#, c-format
-msgid "%s is set to manipulate %s directly"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11283
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:486
-msgid "Tree View Column"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11283
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:74
-msgid "Cell Renderer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11288
-msgid "Properties and Attributes"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:9
+msgid "Accel Group"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11293
-msgid "Common Properties and Attributes"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:10
+msgid "Accel Label"
 msgstr ""
 
-#. Text of the textview
-#. Text...
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11337
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11418
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:437
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:520
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:55
-msgid "Text"
-msgstr "Teksto"
-
 #. Accelerator
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11338
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11419
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:14
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:12 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10134
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10262
 msgid "Accelerator"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11339
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11420
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:90
-msgid "Combo"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11340
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11421
-msgid "Spin"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11341
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11422
-msgid "Pixbuf"
-msgstr ""
+msgstr "Plirapidigilo"
 
-#. Progress...
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11342
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11423
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:336
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:563
-msgid "Progress"
-msgstr "Progreso"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11344
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11425
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:413
-msgid "Spinner"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11355
-msgid "Icon View Editor"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11355
-msgid "Combo Editor"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11414
-msgid "Column"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11434
-msgid "Tree View Editor"
-msgstr ""
-
-#. Dont really add/remove actions (because name conflicts inside groups)
-#.
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11636
-msgid "The accelerator can only be set when inside an Action Group."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:320
-#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:394
-msgid "<choose a key>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:475
-msgid "Accelerator Key"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:534
-msgid "Choose accelerator keys..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1
-msgid "A file name, full or relative path to load an icon for this toolbutton"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:2
-msgid "A list of accelerator keys"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:3
-msgid "A list of sources for this icon factory"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:4
-msgid "A symbolic icon size for the stock icon"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:5
-msgid "A tooltip text for this widget"
-msgstr ""
-
-#. NOT AVAILABLES ON WIN32
-#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
-#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
-#.
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:10
-msgid "About Dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:11
-msgid "Accel Group"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:12
-msgid "Accel Label"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:15
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:13
 msgid "Accelerator Mode column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:16
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:14
 msgid "Accelerator Modifiers column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:17
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:15
 msgid "Accelerator Renderer"
 msgstr ""
 
 #. Accelerators
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:19
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:17
 msgid "Accelerators"
-msgstr ""
+msgstr "Plirapidigiloj"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:20
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:18
 msgid "Accessible Description"
-msgstr ""
+msgstr "Atingebla priskribo"
 
 #. Atk name and description properties
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:22
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:20
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "Atingebla nomo"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:23
-#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:395
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:21 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10650
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10683
+#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:347
 msgid "Action"
 msgstr "Ago"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:24
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:22
 msgid "Action Group"
 msgstr "Agogrupo"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:26
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:24
 msgid "Activatable column"
 msgstr ""
 
 #. Atk activate property
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:28
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:26
 msgid "Activate"
 msgstr "Aktivigi"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:29
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:27
 msgid "Active column"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiva kolumno"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:30
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:28
 msgid "Add Parent"
 msgstr "Aldoni gepatron"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:31
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:29
 msgid "Add to Size Group"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:32
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:30
 msgid "Adjustment"
 msgstr "Ä?ustigo"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:33
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:31
 msgid "Adjustment column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:35
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:33
 msgid "Alignment"
 msgstr "Ä?israndigo"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:36
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:34
 msgid "Alignment column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:37
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:35
 msgid "All"
 msgstr "Ä?iuj"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:38
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:36
 msgid "All Events"
-msgstr ""
+msgstr "Ä?iuj eventoj"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:39
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:37
 msgid "All Modifiers"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:40
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:38
 msgid "Alt Key"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:41
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:2
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:39
 msgid "Always"
 msgstr "Ä?iam"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:42
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:40
 msgid "Always Center"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:43
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:41
 msgid "An accelerator key for this action"
 msgstr ""
 
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:42
+msgid "Application Chooser Button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:43
+msgid "Application Chooser Dialog"
+msgstr ""
+
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:44
+msgid "Application Chooser Widget"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:46
 msgid "Arrow"
+msgstr "Sago"
+
+#. NOT AVAILABLES ON WIN32
+#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
+#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
+#.
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:51
+msgid "Artistic"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:45
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:52
 msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Kreskante"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:46
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:53
 msgid "Aspect Frame"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:47
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:54
 msgid "Assistant"
-msgstr ""
+msgstr "Asistanto"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:48
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:55
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributoj"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:49
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:56
 msgid "Attributes column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:50
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:57
 msgid "Automatic"
 msgstr "AÅ­tomate"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:51
+#. NOT AVAILABLES ON WIN32
+#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
+#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
+#.
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:62
+msgid "BSD"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:63
 msgid "Background Color Name column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:52
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:64
 msgid "Background Color column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:53
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:65
+msgid "Background RGBA column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:66
 msgid "Before"
 msgstr "AntaÅ­e"
 
-#. Objects
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:55
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:67
 msgid "Both"
 msgstr "AmbaÅ­"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:56
-#: ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:1
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:68
 msgid "Bottom"
-msgstr "Sube"
+msgstr "Malsupre"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:57
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:69
 msgid "Bottom Left"
-msgstr "Sube maldekstre"
+msgstr "Malsupre maldekstre"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:58
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:70
 msgid "Bottom Right"
-msgstr "Sube dekstre"
+msgstr "Malsupre dekstre"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:59
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:71
 msgid "Bottom to Top"
-msgstr "Sube al supre"
+msgstr "De malsupre supren"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:60
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:72
 msgid "Box"
 msgstr "Skatolo"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:61
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:73
 msgid "Browse"
 msgstr "Foliumi"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:63
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:74 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6058
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6256
+msgid "Button"
+msgstr "Butono"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:75
 msgid "Button 1 Motion"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:64
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:76
 msgid "Button 2 Motion"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:65
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:77
 msgid "Button 3 Motion"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:66
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:78
 msgid "Button Box"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:67
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:79
 msgid "Button Motion"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:68
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:80
 msgid "Button Press"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:69
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:81
 msgid "Button Release"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:70
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:82
 msgid "Calendar"
 msgstr "Kalendaro"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:71
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:83
 msgid "Cancel"
 msgstr "Nuligi"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:72
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:84
 msgid "Cell Background Color column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:73
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:85
 msgid "Cell Background Color name column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:75
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:86
+msgid "Cell Background RGBA column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:87 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10077
+msgid "Cell Renderer"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:88
 msgid "Center"
 msgstr "Centre"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:76
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:89
 msgid "Center on Parent"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:77
-msgid "Centimeters"
-msgstr "Centimetroj"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:78
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:90
 msgid "Character"
 msgstr "Karaktro"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:79
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:91
 msgid "Check Button"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:80
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:92
 msgid "Check Menu Item"
 msgstr ""
 
 #. Atk click property
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:82
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:94
 msgid "Click"
-msgstr ""
+msgstr "Klaki"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:83
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:95
 msgid "Climb Rate column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:84
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:96
 msgid "Close"
 msgstr "Fermi"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:85
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:97
 msgid "Color Button"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:86
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:98
 msgid "Color Selection"
 msgstr "Kolorelekto"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:87
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:99
 msgid "Color Selection Dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:88
-msgid "Columned List"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:89
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:100
 msgid "Columns"
+msgstr "Kolumnoj"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:101 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10135
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10263
+msgid "Combo"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:91
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:102
 msgid "Combo Box"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:92
-msgid "Combo Box Entry"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:103
+msgid "Combo Box Text"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:93
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:104
 msgid "Combo Renderer"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:94
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:105
 msgid "Composite Widgets"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:95
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:106
 msgid "Condensed"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:96
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:107
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Konfirmi"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:98
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:109
 msgid "Containers"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:99
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:110
 msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Enhavo"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:100
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:111
 msgid "Continuous"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:101
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:112
 msgid "Control Key"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:102
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:113
 msgid "Control and Display"
 msgstr ""
 
 #. Atk relationset properties
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:104
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:115
 msgid "Controlled By"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:105
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:116
 msgid "Controller For"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:106
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:117
 msgid "Create Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:108
-msgid "Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Krei dosierujon"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:110
-msgid "Custom widget"
-msgstr ""
+#. NOT AVAILABLES ON WIN32
+#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
+#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
+#.
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:123 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6062
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6260
+msgid "Custom"
+msgstr "Propre"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:111
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:124
 msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datumo"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:112
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:125
 msgid "Data column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:113
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:126
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "DefaÅ­lto"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:114
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:127
 msgid "Delayed"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:115
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:128
 msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Malkreskante"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:116
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:129
 msgid "Described By"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:117
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:130
 msgid "Description For"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:118
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:131
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:119
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:132
 msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Labortablo"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:120
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:133
 msgid "Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Dialogo"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:121
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:134
 msgid "Dialog Box"
-msgstr ""
+msgstr "Dialogujo"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:122
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:135
 msgid "Digits column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:123
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:136
 msgid "Discontinuous"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:124
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:137
 msgid "Discrete"
-msgstr ""
+msgstr "Diskrete"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:125
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:138
 msgid "Dock"
-msgstr ""
+msgstr "Doko"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:126
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:139
 msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Duobla"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:127
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:140
 msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Suben"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:128
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:141
 msgid "Drag & Drop"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:129
-msgid "Drag and Drop"
-msgstr ""
+msgstr "Å?ovi kaj demeti"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:130
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:143
 msgid "Drawing Area"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:131
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:144
 msgid "Drop Down Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:132
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:145
 msgid "East"
-msgstr ""
+msgstr "Orienta"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:133
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:146
 msgid "Edge"
-msgstr ""
+msgstr "EÄ?o"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:134
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:147
 msgid "Edit Separately"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:135
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:148
 msgid "Edit&#8230;"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:136
-msgid "Editable column"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:149
+msgid "Editable column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:150
+msgid "Eighth Key"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:151
+msgid "Ellipsize column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:152
+msgid "Embedded By"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:153
+msgid "Embeds"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:154
+msgid "End"
+msgstr "Fino"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:155
+msgid "Enter Notify"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:156
+msgid "Enter a list of column types for this data store"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:157
+msgid "Enter a list of values to be applied on each row"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:158
+msgid "Entry Buffer"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:159
+msgid "Entry Completion"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:160
+msgid "Error"
+msgstr "Eraro"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:161
+msgid "Etched In"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:162
+msgid "Etched Out"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:163
+msgid "Event Box"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:164
+msgid "Expand"
+msgstr "Etendi"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:165
+msgid "Expanded"
+msgstr "Etendite"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:166
+msgid "Expander"
+msgstr "Etendilo"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:167
+msgid "Exposure"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:168
+msgid "Extra Condensed"
+msgstr "Tre densigite"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:169
+msgid "Extra Expanded"
+msgstr "Tre etendite"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:170
+msgid "Family column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:171
+msgid "Fifth Key"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:172
+msgid "Fifth Mouse Button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:173
+msgid "File Chooser Button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:174
+msgid "File Chooser Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:175
+msgid "File Chooser Widget"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:176
+msgid "File Filter"
+msgstr "Dosierfiltrilo"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:177 ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:804
+msgid "File Name"
+msgstr "Dosiernomo"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:178
+msgid "Fill"
+msgstr "Plenigi"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:179
+msgid "First Mouse Button"
+msgstr "Unua musbutono"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:180
+msgid "Fixed"
+msgstr "Fiksite"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:181
+msgid "Flows From"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:182
+msgid "Flows To"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:183
+msgid "Focus Change"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:184
+msgid "Follow State column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:185
+msgid "Font Button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:186
+msgid "Font Description column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:187
+msgid "Font Selection"
+msgstr "Tiparelekto"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:188
+msgid "Font Selection Dialog"
+msgstr "Tiparelekta dialogo"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:189
+msgid "Font column"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:190
+msgid "Foreground Color Name column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:137
-msgid "Eighth Key"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:191
+msgid "Foreground Color column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:138
-msgid "Ellipsize column"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:192
+msgid "Foreground RGBA column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:139
-msgid "Embedded By"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:193
+msgid "Forth Mouse Button"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:140
-msgid "Embeds"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:194
+msgid "Frame"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:141
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:7
-msgid "End"
+#. NOT AVAILABLES ON WIN32
+#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
+#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
+#.
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:199
+msgid "GPL 2.0"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:142
-msgid "Enter Notify"
+#. NOT AVAILABLES ON WIN32
+#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
+#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
+#.
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:204
+msgid "GPL 3.0"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:143
-msgid "Enter a list of column types for this data store"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:205
+msgid "Grid"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:144
-msgid "Enter a list of values to be applied on each row"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:206
+msgid "Grow Only"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:145
-msgid "Entry Buffer"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:207
+msgid "Gtk"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:146
-msgid "Entry Completion"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:208
+msgid "Half"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:147
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:8
-msgid "Error"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:209
+msgid "Handle Box"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:148
-msgid "Etched In"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:210
+msgid "Has Entry column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:149
-msgid "Etched Out"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:211
+msgid "Height column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:150
-msgid "Event Box"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:212
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Horizontale"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:151
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:9
-msgid "Expand"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:213
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr "Horizontala Ä?israndigo"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:152
-msgid "Expanded"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:214
+msgid "Horizontal Alignment column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:153
-msgid "Expander"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:215
+msgid "Horizontal Box"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:154
-msgid "Exposure"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:216
+msgid "Horizontal Button Box"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:155
-msgid "Extended"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:217
+msgid "Horizontal Padding"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:156
-msgid "Extra Condensed"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:218
+msgid "Horizontal Padding column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:157
-msgid "Extra Expanded"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:219
+msgid "Horizontal Panes"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:158
-msgid "Family column"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:220
+msgid "Horizontal Scale"
+msgstr "Horizontala skalo"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:159
-msgid "Fifth Key"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:221
+msgid "Horizontal Scrollbar"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:160
-msgid "Fifth Mouse Button"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:222
+msgid "Horizontal Separator"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:161
-msgid "File Chooser Button"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:223
+msgid "Horizontal and Vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:162
-msgid "File Chooser Dialog"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:224
+msgid "Hyper Modifier"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:163
-msgid "File Chooser Widget"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:225
+msgid "Icon Factory"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:164
-msgid "File Filter"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:227
+msgid "Icon Name column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:165
-#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:772
-msgid "File Name"
-msgstr ""
+#. We have to save/load icon-size as int, and fake the enum
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:229 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:65
+msgid "Icon Size"
+msgstr "Piktograma grando"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:166
-msgid "File Selection"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:230
+msgid "Icon Sources"
+msgstr "Piktogram-fontoj"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:167
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:11
-msgid "Fill"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:231
+msgid "Icon View"
+msgstr "Piktograma vido"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:168
-msgid "First Mouse Button"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:232
+msgid "Icons only"
+msgstr "Nur piktogramoj"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:169
-msgid "Fixed"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:233
+msgid "If Valid"
+msgstr "Se nevalide"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:234 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6069
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6077 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6266
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6275
+msgid "Image"
+msgstr "Bildo"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:235
+msgid "Image Menu Item"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:170
-msgid "Flows From"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:236
+msgid "Immediate"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:171
-msgid "Flows To"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:237
+msgid "In"
+msgstr "Co"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:238
+msgid "Inconsistent column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:172
-msgid "Focus Change"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:239
+msgid ""
+"Indicates a subwindow attached to a component but otherwise has no "
+"connection in the UI hierarchy to that component"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:173
-msgid "Follow State column"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:240
+msgid "Indicates an object controlled by one or more target objects"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:174
-msgid "Font Button"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:241
+msgid ""
+"Indicates an object is a cell in a treetable which is displayed because a "
+"cell in the same column is expanded and identifies that cell"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:175
-msgid "Font Description column"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:242
+msgid "Indicates an object is a controller for one or more target objects"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:176
-msgid "Font Selection"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:243
+msgid "Indicates an object is a label for one or more target objects"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:177
-msgid "Font Selection Dialog"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:244
+msgid ""
+"Indicates an object is a member of a group of one or more target objects"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:178
-msgid "Font column"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:245
+msgid "Indicates an object is labelled by one or more target objects"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:179
-msgid "Foreground Color Name column"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:246
+msgid "Indicates that an object is a parent window of another object"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:180
-msgid "Foreground Color column"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:247
+msgid "Indicates that an object is a popup for another object"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:181
-msgid "Forth Mouse Button"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:248
+msgid ""
+"Indicates that an object provides descriptive information about another "
+"object; more verbose than 'Label For'"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:182
-msgid "Frame"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:249
+msgid ""
+"Indicates that another object provides descriptive information about this "
+"object; more verbose than 'Labelled By'"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:183
-msgid "Free"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:250
+msgid ""
+"Indicates that the object has content that flows logically from another "
+"AtkObject in a sequential way, (for instance text-flow)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:184
-msgid "Gamma Curve"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:251
+msgid ""
+"Indicates that the object has content that flows logically to another "
+"AtkObject in a sequential way, (for instance text-flow)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:185
-msgid "Grow Only"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:252
+msgid ""
+"Indicates that the object visually embeds another object's content, i.e. "
+"this object's content flows around another's content"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:186
-msgid "Gtk"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:253
+msgid "Indicator Size column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:187
-msgid "Gtk+ Obsolete"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:254
+msgid "Info"
+msgstr "Informo"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:255
+msgid "Info Bar"
+msgstr "Informbreto"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:256
+msgid "Initially Complete"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:188
-msgid "Half"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:257
+msgid "Insert After"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:189
-msgid "Handle Box"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:258
+msgid "Insert Before"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:190
-msgid "Has Entry column"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:259
+msgid "Insert Column"
+msgstr "Enmeti kolumnon"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:260
+msgid "Insert Page After"
+msgstr "Enmeti paÄ?on malantaÅ­e"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:261
+msgid "Insert Page Before"
+msgstr "Enmeti paÄ?on antaÅ­e"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:262
+msgid "Insert Row"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:191
-msgid "Height column"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:263
+msgid "Intro"
 msgstr ""
 
-#. Objects
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:193
-#: ../plugins/gtk+/glade-model-data.c:1244
-msgid "Horizontal"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:264
+msgid "Invalid"
+msgstr "Nevalide"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:265
+msgid ""
+"Inverse of 'Embeds', indicates that this object's content is visually "
+"embedded in another object"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:194
-msgid "Horizontal Alignment"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:266
+msgid "Inverted column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:195
-msgid "Horizontal Alignment column"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:267
+msgid "Invisible Char Set"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:196
-msgid "Horizontal Box"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:268
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursive"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:197
-msgid "Horizontal Button Box"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:269
+msgid "Items"
+msgstr "Elementoj"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:198
-msgid "Horizontal Padding"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:270
+msgid "Key Press"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:199
-msgid "Horizontal Padding column"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:271
+msgid "Key Release"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:200
-msgid "Horizontal Panes"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:272
+msgid "Keycode column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:201
-msgid "Horizontal Ruler"
+#. NOT AVAILABLES ON WIN32
+#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
+#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
+#.
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:277
+msgid "LGPL 2.1"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:202
-msgid "Horizontal Scale"
+#. NOT AVAILABLES ON WIN32
+#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
+#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
+#.
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:282
+msgid "LGPL 3.0"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:203
-msgid "Horizontal Scrollbar"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:284
+msgid "Label For"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:204
-msgid "Horizontal Separator"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:285
+msgid "Labelled By"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:205
-msgid "Horizontal and Vertical"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:286
+msgid "Language column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:206
-msgid "Hyper Modifier"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:287
+msgid "Large Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:207
-msgid "Icon"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:288
+msgid "Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:208
-msgid "Icon Factory"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:289
+msgid "Least Recently Used first"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:210
-msgid "Icon Name column"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:290
+msgid "Leave Notify"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:213
-msgid "Icon Sources"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:291
+msgid "Left"
+msgstr "Maldekstre"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:214
-msgid "Icon View"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:292
+msgid "Left to Right"
+msgstr "De maldekstre dekstren"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:215
-msgid "Icons only"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:293
+msgid "Link Button"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:216
-msgid "If Valid"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:294
+msgid "List Store"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:218
-msgid "Image Menu Item"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:295
+msgid "List of widgets in this group"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:219
-msgid "Immediate"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:296
+msgid "Lock Key"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:220
-msgid "In"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:297
+msgid "Low"
+msgstr "Malalte"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:221
-msgid "Inches"
+#. NOT AVAILABLES ON WIN32
+#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
+#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
+#.
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:302
+msgid "MIT X11"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:222
-msgid "Inconsistent column"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:303
+msgid "Markup column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:223
-msgid "Indicates a subwindow attached to a component but otherwise has no connection in the UI hierarchy to that component"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:304
+msgid "Maximum width in charachters column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:224
-msgid "Indicates an object controlled by one or more target objects"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:305
+msgid "Member Of"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:225
-msgid "Indicates an object is a cell in a treetable which is displayed because a cell in the same column is expanded and identifies that cell"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:306 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6061
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6259
+msgid "Menu"
+msgstr "Menuo"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:226
-msgid "Indicates an object is a controller for one or more target objects"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:307
+msgid "Menu Bar"
+msgstr "Menubreto"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:227
-msgid "Indicates an object is a label for one or more target objects"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:308 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5181
+msgid "Menu Item"
+msgstr "Menua elemento"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:228
-msgid "Indicates an object is a member of a group of one or more target objects"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:309
+msgid "Menu Shell"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:229
-msgid "Indicates an object is labelled by one or more target objects"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:310
+msgid "Menu Tool Button"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:230
-msgid "Indicates that an object is a parent window of another object"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:311
+msgid "Message Dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:231
-msgid "Indicates that an object is a popup for another object"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:312
+msgid "Meta Modifier"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:232
-msgid "Indicates that an object provides descriptive information about another object; more verbose than 'Label For'"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:313
+msgid "Middle"
+msgstr "Meze"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:233
-msgid "Indicates that another object provides descriptive information about this object; more verbose than 'Labelled By'"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:314
+msgid "Mime Types"
+msgstr "MIME-tipoj"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:234
-msgid "Indicates that the object has content that flows logically from another AtkObject in a sequential way, (for instance text-flow)"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:315
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Aliaĵoj"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:235
-msgid "Indicates that the object has content that flows logically to another AtkObject in a sequential way, (for instance text-flow)"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:316
+msgid "Model column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:236
-msgid "Indicates that the object visually embeds another object's content, i.e. this object's content flows around another's content"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:317
+msgid "Most Recently Used first"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:237
-msgid "Indicator Size column"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:318
+msgid "Mouse"
+msgstr "Muso"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:238
-msgid "Info"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:319
+msgid "Multiple"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:239
-msgid "Input Dialog"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:320
+msgid "Never"
+msgstr "Neniam"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:240
-msgid "Insert After"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:321
+msgid "Node Child Of"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:241
-msgid "Insert Before"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:323 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6068
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6076 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6265
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6274
+msgid "Normal"
+msgstr "Normale"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:242
-msgid "Insert Column"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:324
+msgid "North"
+msgstr "Norda"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:243
-msgid "Insert Page After"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:325
+msgid "North East"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:244
-msgid "Insert Page Before"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:326
+msgid "North West"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:245
-msgid "Insert Row"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:327
+msgid "Notebook"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:246
-msgid "Intro"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:328
+msgid "Notification"
+msgstr "Atentigo"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:247
-msgid "Invalid"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:329
+msgid "Number of Pages"
+msgstr "Nombro de paÄ?oj"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:248
-msgid "Inverse of 'Embeds', indicates that this object's content is visually embedded in another object"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:330
+msgid "Number of items"
+msgstr "Nombro de elementoj"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:249
-msgid "Invisible Char Set"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:331
+msgid "Number of pages"
+msgstr "Nombro de paÄ?oj"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:250
-msgid "Italic"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:332
+msgid "Number of pages in this assistant"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:251
-msgid "Items"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:333
+msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:252
-msgid "Key Press"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:334
+msgid "Oblique"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:253
-msgid "Key Release"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:335
+msgid "Off"
+msgstr "ElÅ?altite"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:254
-msgid "Keycode column"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:336
+msgid "Offscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:256
-msgid "Label For"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:337
+msgid "Offscreen Window"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:257
-msgid "Labelled By"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:338
+msgid "Ok"
+msgstr "Bone"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:339
+msgid "Ok, Cancel"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:258
-msgid "Language column"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:340
+msgid "On"
+msgstr "EnÅ?altite"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:341
+msgid "Open"
+msgstr "Malfermi"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:342
+msgid "Orientation column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:259
-msgid "Large Toolbar"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:343
+msgid "Other"
+msgstr "Alia"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:344
+msgid "Out"
+msgstr "El"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:345
+msgid "Paned"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:260
-msgid "Layout"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:347
+msgid "Parent Window Of"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:261
-msgid "Least Recently Used first"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:348
+msgid "Patterns"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:262
-msgid "Leave Notify"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:349
+msgid "Pixbuf Expander Closed column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:263
-#: ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:4
-msgid "Left"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:350
+msgid "Pixbuf Expander Open column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:264
-msgid "Left to Right"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:351
+msgid "Pixbuf Renderer"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:265
-msgid "Linear"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:352
+msgid "Pixbuf column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:266
-msgid "Link Button"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:353
+msgid "Pointer Motion"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:267
-msgid "List"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:354
+msgid "Pointer Motion Hint"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:268
-msgid "List Item"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:355
+msgid "Popup"
+msgstr "Å?prucfenestro"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:269
-msgid "List Store"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:356
+msgid "Popup For"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:270
-msgid "List of widgets in this group"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:357
+msgid "Popup Menu"
+msgstr "Å?prucfenestra menuo"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:271
-msgid "Lock Key"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:358
+msgid "Position"
+msgstr "Pozicio"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:272
-msgid "Low"
-msgstr ""
+#. Atk press property
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:360
+msgid "Press"
+msgstr "Premi"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:273
-msgid "Markup column"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:361
+msgid "Preview snapshot"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:274
-msgid "Member Of"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:362
+msgid "Primary Icon Activatable"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:276
-msgid "Menu Bar"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:363
+msgid "Primary Icon Name"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:278
-msgid "Menu Shell"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:364
+msgid "Primary Icon Pixbuf"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:279
-msgid "Menu Tool Button"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:365
+msgid "Primary Icon Sensitive"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:280
-msgid "Message Dialog"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:366
+msgid "Primary Icon Tooltip Markup"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:281
-msgid "Meta Modifier"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:367
+msgid "Primary Icon Tooltip Text"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:282
-msgid "Middle"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:368
+msgid "Primary Stock Icon"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:283
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+#. Progress...
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:369 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10138
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10266 ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:540
+msgid "Progress"
+msgstr "Progreso"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:284
-msgid "Model column"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:370
+msgid "Progress Bar"
+msgstr "Plenumskalo"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:371
+msgid "Progress Fraction"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:285
-msgid "Most Recently Used first"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:372
+msgid "Progress Pulse Step"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:286
-msgid "Mouse"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:373
+msgid "Progress Renderer"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:287
-msgid "Multiple"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:374
+msgid "Property Change"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:288
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:41
-msgid "Never"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:375
+msgid "Proximity  Out"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:289
-msgid "Node Child Of"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:376
+msgid "Proximity In"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:293
-msgid "North"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:377
+msgid "Pulse column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:294
-msgid "North East"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:378
+msgid "Question"
+msgstr "Demando"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:379
+msgid "Queue"
+msgstr "Atendovico"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:380
+msgid "Radio Action"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:295
-msgid "North West"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:381
+msgid "Radio Button"
+msgstr "Radiobutono"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:382
+msgid "Radio Menu Item"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:296
-msgid "Notebook"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:383
+msgid "Radio Tool Button"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:297
-msgid "Notification"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:384
+msgid "Radio column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:298
-msgid "Number of Pages"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:385
+msgid "Range"
+msgstr "Amplekso"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:386
+msgid "Recent Action"
+msgstr "AntaÅ­a ago"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:387
+msgid "Recent Chooser"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:299
-msgid "Number of items"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:388
+msgid "Recent Chooser Dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:300
-msgid "Number of pages"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:389 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5146
+msgid "Recent Chooser Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:301
-msgid "Number of pages in this assistant"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:390
+msgid "Recent Filter"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:302
-msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:391
+msgid "Recent Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:303
-msgid "Oblique"
+#. GtkActivatable
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:393
+msgid "Related Action"
+msgstr "Rilata ago"
+
+#. Atk release property
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:395
+msgid "Release"
+msgstr "Eldono"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:396
+msgid "Release Modifier"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:304
-#: ../plugins/gtk+/glade-model-data.c:1243
-msgid "Off"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:397
+msgid "Remove Column"
+msgstr "Forigi la kolumnon"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:398
+msgid "Remove Page"
+msgstr "Forigi la paÄ?on"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:399
+msgid "Remove Parent"
+msgstr "Forigi la gepatron"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:400
+msgid "Remove Row"
+msgstr "Forigi la vicon"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:401
+msgid "Remove Slot"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:305
-msgid "Ok"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:402
+msgid "Response ID"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:306
-msgid "Ok, Cancel"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:403
+msgid "Right"
+msgstr "Dekstre"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:404
+msgid "Right to Left"
+msgstr "De dekstre maldekstren"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:405
+msgid "Rise column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:307
-msgid "On"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:406
+msgid "Rows"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:308
-msgid "Open"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:407
+msgid "Save"
+msgstr "Konservi"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:408 ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:13
+msgid "Scale"
+msgstr "Skalo"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:409
+msgid "Scale Button"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:309
-msgid "Option Menu"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:410
+msgid "Scale column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:310
-msgid "Orientation column"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:411
+msgid "Scroll"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:311
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:42
-msgid "Other"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:412
+msgid "Scrollbar"
+msgstr "Rulumskalo"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:413
+msgid "Scrolled Window"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:312
-msgid "Out"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:414
+msgid "Second Mouse Button"
+msgstr "Dua musbutono"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:415
+msgid "Secondary Icon Activatable"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:313
-msgid "Paned"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:416
+msgid "Secondary Icon Name"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:315
-msgid "Parent Window Of"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:417
+msgid "Secondary Icon Pixbuf"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:316
-msgid "Pixbuf Expander Closed column"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:418
+msgid "Secondary Icon Sensitive"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:317
-msgid "Pixbuf Expander Open column"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:419
+msgid "Secondary Icon Tooltip Markup"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:318
-msgid "Pixbuf Renderer"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:420
+msgid "Secondary Icon Tooltip Text"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:319
-msgid "Pixbuf column"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:421
+msgid "Secondary Stock Icon"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:320
-msgid "Pixels"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:422
+msgid "Select Folder"
+msgstr "Elekti dosierujon"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:423
+msgid "Semi Condensed"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:321
-msgid "Pointer Motion"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:424
+msgid "Semi Expanded"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:322
-msgid "Pointer Motion Hint"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:425
+msgid "Sensitive column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:323
-msgid "Popup"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:426 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6063
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6072 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6080
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6261 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6269
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6278
+msgid "Separator"
+msgstr "Disigilo"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:324
-msgid "Popup For"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:427
+msgid "Separator Menu Item"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:325
-msgid "Popup Menu"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:428
+msgid "Separator Tool Item"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:326
-#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:658
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:45
-msgid "Position"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:429
+msgid "Set the current page (strictly for editing purposes)"
 msgstr ""
 
-#. Atk press property
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:328
-msgid "Press"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:430
+msgid "Set the description of the Activate atk action"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:329
-msgid "Primary Icon Activatable"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:431
+msgid "Set the description of the Click atk action"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:330
-msgid "Primary Icon Name"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:432
+msgid "Set the description of the Press atk action"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:331
-msgid "Primary Icon Pixbuf"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:433
+msgid "Set the description of the Release atk action"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:332
-msgid "Primary Icon Sensitive"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:434
+msgid "Seventh Key"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:333
-msgid "Primary Icon Tooltip Markup"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:435
+msgid "Shift Key"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:334
-msgid "Primary Icon Tooltip Text"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:436
+msgid "Shrink"
+msgstr "Å?rumpi"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:335
-msgid "Primary Stock Icon"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:437
+msgid "Single"
+msgstr "Unuope"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:337
-msgid "Progress Bar"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:438
+msgid "Single Paragraph Mode column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:338
-msgid "Progress Fraction"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:439
+msgid "Sixth Key"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:339
-msgid "Progress Pulse Step"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:440
+msgid "Size Group"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:340
-msgid "Progress Renderer"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:441
+msgid "Size column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:341
-msgid "Property Change"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:442
+msgid "Small Capitals"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:342
-msgid "Proximity  Out"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:443
+msgid "Small Toolbar"
+msgstr "Eta ilobreto"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:343
-msgid "Proximity In"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:444
+msgid "South"
+msgstr "Sudo"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:344
-msgid "Pulse column"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:445
+msgid "South East"
+msgstr "Sud-oriento"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:345
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:48
-msgid "Question"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:446
+msgid "South West"
+msgstr "Sud-okcidento"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:346
-msgid "Queue"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:447
+msgid "Spin Button"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:347
-msgid "Radio Action"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:448
+msgid "Spin Renderer"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:348
-msgid "Radio Button"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:449 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10140
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10268
+msgid "Spinner"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:349
-msgid "Radio Menu Item"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:450
+msgid "Spinner Renderer"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:350
-msgid "Radio Tool Button"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:451
+msgid "Splash Screen"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:351
-msgid "Radio column"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:452
+msgid "Spread"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:352
-msgid "Range"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:453
+msgid "Start"
+msgstr "Komenco"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:353
-msgid "Recent Action"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:454
+msgid "Static"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:354
-msgid "Recent Chooser"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:455
+msgid "Status Bar"
+msgstr "Statobreto"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:355
-msgid "Recent Chooser Dialog"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:456
+msgid "Status Icon"
+msgstr "Statopiktogramo"
 
-#. GtkActivatable
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:357
-msgid "Related Action"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:457
+msgid "Stock Button"
 msgstr ""
 
-#. Atk release property
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:359
-msgid "Release"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:458
+msgid "Stock Detail column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:360
-msgid "Release Modifier"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:459
+msgid "Stock Item"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:361
-msgid "Remove Column"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:460
+msgid "Stock Size column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:362
-msgid "Remove Page"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:461
+msgid "Stock column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:363
-msgid "Remove Parent"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:462
+msgid "Stretch column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:364
-msgid "Remove Row"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:463
+msgid "Strikethrough column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:365
-msgid "Remove Slot"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:464
+msgid "Structure"
+msgstr "Strukturo"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:465
+msgid "Style column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:366
-msgid "Response ID"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:466
+msgid "Substructure"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:367
-#: ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:9
-msgid "Right"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:467
+msgid "Subwindow Of"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:368
-msgid "Right to Left"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:468
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumo"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:469
+msgid "Super Modifier"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:369
-msgid "Rise column"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:470
+msgid "Switch"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:370
-msgid "Ruler"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:471
+msgid "Table"
+msgstr "Tabelo"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:472
+msgid "Text Buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:371
-msgid "Save"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:473
+msgid "Text Column column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:372
-msgid "Scale Button"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:474
+msgid "Text Entry"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:373
-msgid "Scale column"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:475
+msgid "Text Horizontal Alignment column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:374
-msgid "Scroll"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:476
+msgid "Text Renderer"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:375
-msgid "Scrolled Window"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:477
+msgid "Text Tag"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:376
-msgid "Second Mouse Button"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:478
+msgid "Text Tag Table"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:377
-msgid "Secondary Icon Activatable"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:479
+msgid "Text Vertical Alignment column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:378
-msgid "Secondary Icon Name"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:480
+msgid "Text View"
+msgstr "Tekst-vido"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:481
+msgid "Text below icons"
+msgstr "Teksto sub piktogramoj"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:482
+msgid "Text beside icons"
+msgstr "Teksto apud piktogramoj"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:483
+msgid "Text column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:379
-msgid "Secondary Icon Pixbuf"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:484
+msgid "Text only"
+msgstr "Nur teksto"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:485
+msgid "The column in the model to load the value from"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:380
-msgid "Secondary Icon Sensitive"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:486
+msgid "The list of application names to add to the filter"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:381
-msgid "Secondary Icon Tooltip Markup"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:487
+msgid "The list of file name patterns to add to the filter"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:382
-msgid "Secondary Icon Tooltip Text"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:488
+msgid "The list of items to show in the combo box"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:383
-msgid "Secondary Stock Icon"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:489
+msgid "The list of mime types to add to the filter"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:384
-msgid "Select Folder"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:490
+msgid "The number of columns for this grid"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:385
-msgid "Semi Condensed"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:491
+msgid "The number of items in the box"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:386
-msgid "Semi Expanded"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:492
+msgid "The number of pages in the notebook"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:387
-msgid "Sensitive column"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:493
+msgid "The number of rows for this grid"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:388
-msgid "Separator Menu Item"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:494
+msgid "The page position in the Assistant"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:389
-msgid "Separator Tool Item"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:495
+msgid "The pango attributes for this label"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:390
-msgid "Set the current page (strictly for editing purposes)"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:496
+msgid "The position of the menu item in the menu shell"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:391
-msgid "Set the description of the Activate atk action"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:497
+msgid "The position of the tool item group in the palette"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:392
-msgid "Set the description of the Click atk action"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:498
+msgid "The position of the tool item in the toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:393
-msgid "Set the description of the Press atk action"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:499
+msgid "The response ID of this button in a dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:394
-msgid "Set the description of the Release atk action"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:500
+msgid ""
+"The stock icon displayed on the item (choose an item from GTK+ stock or from "
+"an icon factory)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:395
-msgid "Set the text in the view's text buffer"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:501
+msgid "The stock item for this button"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:396
-msgid "Seventh Key"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:502
+msgid "The stock item for this menu item"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:397
-msgid "Shift Key"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:503
+msgid "Third Mouse Button"
+msgstr "Tria musbutono"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:398
-msgid "Shrink"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:504
+msgid "Toggle Action"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:399
-msgid "Single"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:505
+msgid "Toggle Button"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:400
-msgid "Single Paragraph Mode column"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:506
+msgid "Toggle Renderer"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:401
-msgid "Sixth Key"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:507
+msgid "Toggle Tool Button"
 msgstr ""
 
-#. Objects
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:403
-msgid "Size Group"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:508
+msgid "Tool Bar"
+msgstr "Ilobreto"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:509
+msgid "Tool Button"
+msgstr "Ilobutono"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:510 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5127
+msgid "Tool Item Group"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:404
-msgid "Size column"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:511
+msgid "Tool Palette"
+msgstr "Ilopaletro"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:512
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Ilobreto"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:513
+msgid "Tooltip"
+msgstr "Å?pruchelpilo"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:514
+msgid "Top"
+msgstr "Supre"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:515
+msgid "Top Left"
+msgstr "Supre maldekstre"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:516
+msgid "Top Level"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:405
-msgid "Small Capitals"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:517
+msgid "Top Right"
+msgstr "Supre dekstre"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:518
+msgid "Top to Bottom"
+msgstr "De supre malsupren"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:519
+msgid "Toplevels"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:406
-msgid "Small Toolbar"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:520
+msgid "Tree Model Filter"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:407
-msgid "South"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:521
+msgid "Tree Model Sort"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:408
-msgid "South East"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:522
+msgid "Tree Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:409
-msgid "South West"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:523
+msgid "Tree Store"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:410
-msgid "Specialized Widgets"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:524
+msgid "Tree View"
+msgstr "Arbeca vido"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:525 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10077
+msgid "Tree View Column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:411
-msgid "Spin Button"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:526
+msgid "Ultra Condensed"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:412
-msgid "Spin Renderer"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:527
+msgid "Ultra Expanded"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:414
-msgid "Spinner Renderer"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:528
+msgid "Underline column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:415
-msgid "Splash Screen"
+#. NOT AVAILABLES ON WIN32
+#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
+#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
+#.
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:533
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nekonate"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:534
+msgid "Up"
+msgstr "Supren"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:535
+msgid "Use Action Appearance"
+msgstr "Uzi agaspekton"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:536
+msgid "Use Underline"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:416
-msgid "Spline"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:537
+msgid "Utility"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:417
-msgid "Spread"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:538
+msgid "Value column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:418
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:52
-msgid "Start"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:539
+msgid "Variant column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:419
-msgid "Static"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:540
+msgid "Vertical"
+msgstr "Vertikale"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:541
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr "Vertikala Ä?israndigo"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:542
+msgid "Vertical Alignment column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:420
-msgid "Status Bar"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:543
+msgid "Vertical Box"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:421
-msgid "Status Icon"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:544
+msgid "Vertical Button Box"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:422
-msgid "Stock Button"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:545
+msgid "Vertical Padding"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:423
-msgid "Stock Detail column"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:546
+msgid "Vertical Padding column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:424
-msgid "Stock Item"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:547
+msgid "Vertical Panes"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:425
-msgid "Stock Size column"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:548
+msgid "Vertical Scale"
+msgstr "Vertikala skalo"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:549
+msgid "Vertical Scrollbar"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:426
-msgid "Stock column"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:550
+msgid "Vertical Separator"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:427
-msgid "Stretch column"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:551
+msgid "Viewport"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:428
-msgid "Strikethrough column"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:552
+msgid "Visibility Notify"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:429
-msgid "Structure"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:554
+msgid "Visible column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:430
-msgid "Style column"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:555
+msgid "Volume Button"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:431
-msgid "Substructure"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:556
+msgid "Warning"
+msgstr "Averto"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:557
+msgid "Weight column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:432
-msgid "Subwindow Of"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:558
+msgid "West"
+msgstr "Okcidento"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:559
+msgid ""
+"Whether this page will initially be marked as complete regardless of user "
+"input."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:433
-msgid "Summary"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:561
+msgid "Widgets"
+msgstr "Fenestraĵoj"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:562
+msgid "Width column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:434
-msgid "Super Modifier"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:563
+msgid "Width in Characters column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:435
-msgid "Table"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:564
+msgid "Window"
+msgstr "Fenestro"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:565
+msgid "Window Group"
+msgstr "Fenestrogrupo"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:566
+msgid "Word"
+msgstr "Vorto"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:567
+msgid "Word Character"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:438
-msgid "Text Buffer"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:568
+msgid "Wrap Mode column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:439
-msgid "Text Buffers"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:569
+msgid "Wrap Width column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:440
-msgid "Text Column column"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:570
+msgid "Yes, No"
+msgstr "Jes, Ne"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:571
+msgid ""
+"You can mark this as translatable and set one name/address if you want to "
+"show a translation specific translator, otherwise you should list all "
+"translators and unmark this string for translation"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:441
-msgid "Text Entry"
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:1
+msgid "Collate"
+msgstr "Kunmeti"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:2
+msgid "Copies"
+msgstr "Kopioj"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:3
+msgid "GTK+ Unix Print Toplevels"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:442
-msgid "Text Horizontal Alignment column"
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:4
+msgid "Generate PDF"
+msgstr "Generi PDF-on"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:5
+msgid "Generate PS"
+msgstr "Generi PS-on"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:6
+msgid "Number Up"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:443
-msgid "Text Renderer"
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:7
+msgid "Number Up Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:444
-msgid "Text Tag"
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:8
+msgid "Page Set"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:445
-msgid "Text Tag Table"
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:9
+msgid "Page Setup Dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:446
-msgid "Text Vertical Alignment column"
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:11
+msgid "Print Dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:447
-msgid "Text View"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:12
+msgid "Reverse"
+msgstr "Inversigi"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:448
-msgid "Text below icons"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:222
+msgctxt "textattr"
+msgid "Style"
+msgstr "Stilo"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:450
-msgid "Text column"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:226
+msgctxt "textattr"
+msgid "Weight"
+msgstr "Pezo"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:451
-msgid "Text only"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:230
+msgctxt "textattr"
+msgid "Variant"
+msgstr "Variaĵo"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:452
-msgid "The column in the model to load the value from"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:234
+msgctxt "textattr"
+msgid "Stretch"
+msgstr "StreÄ?i"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:453
-msgid "The items in this combo box"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:238
+msgctxt "textattr"
+msgid "Underline"
+msgstr "Substrekite"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:454
-msgid "The number of items in the box"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:242
+msgctxt "textattr"
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "Trastrekite"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:455
-msgid "The number of pages in the notebook"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:246
+msgctxt "textattr"
+msgid "Gravity"
+msgstr "Gravito"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:456
-msgid "The page position in the Assistant"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:250
+msgctxt "textattr"
+msgid "Gravity Hint"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:457
-msgid "The pango attributes for this label"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:261
+msgctxt "textattr"
+msgid "Size"
+msgstr "Grando"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:458
-msgid "The position of the menu item in the menu shell"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:265
+msgctxt "textattr"
+msgid "Absolute Size"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:459
-msgid "The position of the tool item in the toolbar"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:272
+msgctxt "textattr"
+msgid "Foreground Color"
+msgstr "Malfona kolor"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:460
-msgid "The response ID of this button in a dialog"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:276
+msgctxt "textattr"
+msgid "Background Color"
+msgstr "Fonkoloro"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:461
-msgid "The stock icon displayed on the item (choose an item from GTK+ stock or from an icon factory)"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:280
+msgctxt "textattr"
+msgid "Underline Color"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:462
-msgid "The stock item for this button"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:284
+msgctxt "textattr"
+msgid "Strikethrough Color"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:463
-msgid "The stock item for this menu item"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:294
+msgctxt "textattr"
+msgid "Scale"
+msgstr "Skalo"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:464
-msgid "The text to display"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:299
+msgctxt "textattr"
+msgid "Font Description"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:465
-msgid "Third Mouse Button"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:325
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:360
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:368
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:374
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:820
+msgid "<Enter Value>"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:466
-msgid "Toggle Action"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:359
+msgid "Unset"
+msgstr "ElÅ?alti"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:467
-msgid "Toggle Button"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:721
+msgid "Select a color"
+msgstr "Elekti koloron"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:468
-msgid "Toggle Renderer"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:750
+msgid "Select a font"
+msgstr "Elekti tiparon"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:469
-msgid "Toggle Tool Button"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:875
+msgid "Attribute"
+msgstr "Atributo"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:470
-msgid "Tool Bar"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:883
+msgid "Value"
+msgstr "Valoro"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:471
-msgid "Tool Button"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:1037
+msgid "Setup Text Attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:472
-msgid "Toolbar"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:66
+msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:473
-msgid "Tooltip"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:800
+#, c-format
+msgid "Removing parent of %s"
+msgstr "Forigi gepatron de %s"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:474
-#: ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:10
-msgid "Top"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:867
+#, c-format
+msgid "Adding parent %s for %s"
+msgstr "Aldoni gepatron %s por %s"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:475
-msgid "Top Left"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:968
+#, c-format
+msgid "Adding %s to Size Group %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:476
-msgid "Top Level"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:972
+#, c-format
+msgid "Adding %s to a new Size Group"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:477
-msgid "Top Right"
+#. Add trailing new... item
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1030
+msgid "New Size Group"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:478
-msgid "Top to Bottom"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1077
+msgid "Cannot add a toplevel window to a containter."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:479
-msgid "Toplevels"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1088
+#, c-format
+msgid "Widgets of type %s can only have widgets as children."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:480
-msgid "Tree Model"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1099
+#, c-format
+msgid "Widgets of type %s need placeholders to add children."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:481
-msgid "Tree Model Filter"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1444
+#, c-format
+msgid "Ordering children of %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:482
-msgid "Tree Model Sort"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1949 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1957
+#, c-format
+msgid "Insert placeholder to %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:483
-msgid "Tree Selection"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1965
+#, c-format
+msgid "Remove placeholder from %s"
+msgstr "Forigi lokokupilon de %s"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:484
-msgid "Tree Store"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3051 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3058
+#, c-format
+msgid "Insert page on %s"
+msgstr "Enigi paÄ?on al %s"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:485
-msgid "Tree View"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3066
+#, c-format
+msgid "Remove page from %s"
+msgstr "Forigi paÄ?on de %s"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4531
+msgid "This property only applies to stock images"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:487
-msgid "Ultra Condensed"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4534
+msgid "This property only applies to named icons"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:488
-msgid "Ultra Expanded"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4831
+msgid "<separator>"
+msgstr "<disigilo>"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4845
+msgid "<custom>"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:489
-msgid "Underline column"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4883
+msgid "Children cannot be added to a separator."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:490
-msgid "Up"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4891
+msgid "Children cannot be added to a Recent Chooser Menu."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:491
-msgid "Use Action Appearance"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4900
+#, c-format
+msgid "%s already has a menu."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:492
-msgid "Use Underline"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4910
+#, c-format
+msgid "%s item already has a submenu."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:493
-msgid "Utility"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5100
+msgid "Tool Item"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:494
-msgid "Value column"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5114 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5137
+msgid "Packing"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:495
-msgid "Variant column"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5224 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5232
+msgid "Normal item"
 msgstr ""
 
-#. Objects
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:497
-#: ../plugins/gtk+/glade-model-data.c:1245
-msgid "Vertical"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5225 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5233
+msgid "Image item"
+msgstr "Bilda elemento"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5226 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5234
+msgid "Check item"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:498
-msgid "Vertical Alignment"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5227 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5235
+msgid "Radio item"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:499
-msgid "Vertical Alignment column"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5228 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5236
+msgid "Separator item"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:500
-msgid "Vertical Box"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5237 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6081
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6270 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6279
+msgid "Recent Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:501
-msgid "Vertical Button Box"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5269 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5320
+msgid "Edit Menu Bar"
+msgstr "Redakti menubreton"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5271 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5322
+msgid "Edit Menu"
+msgstr "Redakti menuon"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5418
+#, c-format
+msgid "A object of type %s cannot have any children."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:502
-msgid "Vertical Padding"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6059 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6257
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10139 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10267
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10684
+msgid "Toggle"
+msgstr "Baskuligi"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6060 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6071
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6079 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6258
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6268 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6277
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10685
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6070 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6078
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6267 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6276
+msgid "Check"
+msgstr "Kontroli"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6102
+msgid "Tool Bar Editor"
+msgstr "Redaktilo de la ilobreto"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6252
+msgid "Group"
+msgstr "Grupo"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6299
+msgid "Tool Palette Editor"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:503
-msgid "Vertical Padding column"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7043
+msgid "This property does not apply when Ellipsize is set."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:504
-msgid "Vertical Panes"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7062
+msgid "This property does not apply when Angle is set."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:505
-msgid "Vertical Ruler"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7940
+msgid "Introduction page"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:506
-msgid "Vertical Scale"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7944
+msgid "Content page"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:507
-msgid "Vertical Scrollbar"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7948
+msgid "Confirmation page"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:508
-msgid "Vertical Separator"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:9562
+#, c-format
+msgid "%s is set to load %s from the model"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:509
-msgid "Viewport"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:9564
+#, c-format
+msgid "%s is set to manipulate %s directly"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:510
-msgid "Visibility Notify"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10083
+msgid "Properties and Attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:511
-msgid "Visible"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10089
+msgid "Common Properties and Attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:512
-msgid "Visible column"
+#. Text...
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10133 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10261
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:494
+msgid "Text"
+msgstr "Teksto"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10136 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10264
+msgid "Spin"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:513
-msgid "Volume Button"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10137 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10265
+msgid "Pixbuf"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:514
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:69
-msgid "Warning"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10173
+msgid "Icon View Editor"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:515
-msgid "Weight column"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10178
+msgid "Combo Editor"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:516
-msgid "West"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10183
+msgid "Entry Completion Editor"
 msgstr ""
 
-#. Objects
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:519
-msgid "Widgets"
-msgstr "Fenestraĵoj"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10258
+msgid "Column"
+msgstr "Kolumno"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:520
-msgid "Width column"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10281
+msgid "Tree View Editor"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:521
-msgid "Width in Characters column"
+#. XXX FIXME: We should hide the actual "fixed-height-mode" setting from
+#. * treeview editors and provide a custom control that sets all its columns
+#. * to fixed size and then control the column's sensitivity accordingly.
+#.
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10374
+msgid ""
+"Columns must have a fixed size inside a treeview with fixed height mode set"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:522
-msgid "Window"
+#. --------------------------- GtkAction ---------------------------------
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10488
+msgid "The accelerator can only be set when inside an Action Group."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:523
-msgid "Window Group"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10686
+msgid "Recent"
+msgstr "Lasttempaj"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:524
-msgid "Word"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10694
+msgid "Action Group Editor"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:525
-msgid "Word Character"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10804 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10834
+msgid "Tag"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:526
-msgid "Wrap Mode column"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10842
+msgid "Text Tag Table Editor"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:527
-msgid "Wrap Width column"
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:523 ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:398
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:452
+#, c-format
+msgid "Placing %s inside %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:528
-msgid "Yes, No"
-msgstr "Jes, Ne"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:529
-msgid "You can mark this as translatable and set one name/address if you want to show a translation specific translator, otherwise you should list all translators and unmark this string for translation"
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1011
+msgid "X position property"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:1
-msgid "Collate"
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1012
+msgid "The property used to set the X position of a child object"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:2
-msgid "Copies"
-msgstr "Kopioj"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:3
-msgid "GTK+ Unix Print Toplevels"
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1018
+msgid "Y position property"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:4
-msgid "Generate PDF"
-msgstr "Generi PDF-on"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:5
-msgid "Generate PS"
-msgstr "Generi PS-on"
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1019
+msgid "The property used to set the Y position of a child object"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:6
-msgid "Number Up"
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1025
+msgid "Width property"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:7
-msgid "Number Up Layout"
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1026
+msgid "The property used to set the width of a child object"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:8
-msgid "Page Set"
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1032
+msgid "Height property"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:9
-msgid "Page Setup Dialog"
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1033
+msgid "The property used to set the height of a child object"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:10
-msgid "Preview"
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1039
+msgid "Can resize"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:11
-msgid "Print Dialog"
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1040
+msgid "Whether this container supports resizes of child widgets"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:12
-msgid "Reverse"
+#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:320 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:389
+msgid "<choose a key>"
+msgstr "<elekti Å?losilon>"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:461
+msgid "Accelerator Key"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:13
-msgid "Scale"
-msgstr "Skalo"
+#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:515
+msgid "Choose accelerator keys..."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:333
-#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:382
-#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:445
-#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:657
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:350
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:402
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:475
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:696
 #, c-format
 msgid "Setting columns on %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:473
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:503
 msgid "< define a new column >"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:783
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:826
 msgid "Add and remove columns:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:837
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:879
 msgid "Column type"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumna tipo"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:859
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:901
 msgid "Column name"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumna nomo"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-model-data.c:1204
+#: ../plugins/gtk+/glade-model-data.c:1118
 msgid "Add and remove rows:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-model-data.c:1234
-msgid "Sequential editing:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:694
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:713
 #, c-format
-msgid "Enter a filename or a relative or full path for this source of '%s' (Glade will only ever load them in the runtime from your project directory)."
+msgid ""
+"Enter a filename or a relative or full path for this source of '%s' (Glade "
+"will only ever load them in the runtime from your project directory)."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:701
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:721
 #, c-format
-msgid "Set whether you want to specify a text direction for this source of '%s'"
+msgid ""
+"Set whether you want to specify a text direction for this source of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:706
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:728
 #, c-format
 msgid "Set the text direction for this source of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:711
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:734
 #, c-format
 msgid "Set whether you want to specify an icon size for this source of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:716
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:741
 #, c-format
 msgid "Set the icon size for this source of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:721
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:747
 #, c-format
 msgid "Set whether you want to specify a state for this source of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:726
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:754
 #, c-format
 msgid "Set the state for this source of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:237
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:194
 #, c-format
 msgid "Setting %s to use standard configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:295
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:256
 #, c-format
 msgid "Setting %s to use a custom child"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:339
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:302
 #, c-format
 msgid "Setting %s to use a stock button"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:383
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:260
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:349
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:219
 #, c-format
 msgid "Setting %s to use a label and image"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:442
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:399
 msgid "Configure button content"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:444
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:405
 msgid "Add custom button content"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:446
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:408
 msgid "Stock button"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:448
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:413
 msgid "Label with optional image"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:188
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:141
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-item-group-editor.c:150
 #, c-format
 msgid "Setting %s to use standard label text"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:223
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:177
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-item-group-editor.c:186
 #, c-format
 msgid "Setting %s to use a custom label widget"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:253
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:266
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:208
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:214
 #, c-format
 msgid "Setting %s to use an image from stock"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:288
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:322
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:356
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:290
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:244
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:279
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:240
 #, c-format
 msgid "Setting %s to use an image from the icon theme"
 msgstr ""
 
 #. Label area frame...
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:452
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:395
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:370
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:340
 msgid "Edit Label"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti etikedon"
 
 #. Image area frame...
 #. Image content frame...
 #. Internal Image area...
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:494
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:345
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:429
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:417
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:296
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:376
 msgid "Edit Image"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti bildon"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:313
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:265
 #, c-format
 msgid "Setting %s to use an image from filename"
 msgstr ""
 
 #. Image size frame...
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:398
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:356
 msgid "Set Image Size"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi bildgrandon"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:218
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:172
 #, c-format
 msgid "Setting %s to use a stock item"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:350
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:301
 msgid "Stock Item:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:384
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:333
 msgid "Custom label and image:"
 msgstr ""
 
 #. Add descriptive label
-#: ../plugins/gtk+/glade-icon-factory-editor.c:196
-msgid "First add a stock name in the entry below, then add and define sources for that icon in the treeview."
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-factory-editor.c:158
+msgid ""
+"First add a stock name in the entry below, then add and define sources for "
+"that icon in the treeview."
 msgstr ""
 
 #. Add descriptive label
-#: ../plugins/gtk+/glade-store-editor.c:197
-msgid "Define columns for your liststore; giving them meaningful names will help you to retrieve them when setting cell renderer attributes (press the Delete key to remove the selected column)"
+#: ../plugins/gtk+/glade-store-editor.c:153
+msgid ""
+"Define columns for your liststore; giving them meaningful names will help "
+"you to retrieve them when setting cell renderer attributes (press the Delete "
+"key to remove the selected column)"
 msgstr ""
 
-#. Add descriptive label
-#: ../plugins/gtk+/glade-store-editor.c:227
-msgid "Add remove and edit rows of data (you can optionally use Ctrl+N to add new rows and the Delete key to remove the selected row)"
+#: ../plugins/gtk+/glade-store-editor.c:188
+msgid ""
+"Add remove and edit rows of data (you can optionally use Ctrl+N to add new "
+"rows and the Delete key to remove the selected row)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:254
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:211
 #, c-format
 msgid "Setting %s to use an attribute list"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:286
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:244
 #, c-format
 msgid "Setting %s to use a Pango markup string"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:321
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:280
 #, c-format
 msgid "Setting %s to use a pattern string"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:357
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:317
 #, c-format
 msgid "Setting %s to set desired width in characters"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:388
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:348
 #, c-format
 msgid "Setting %s to set maximum width in characters"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:422
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:382
 #, c-format
 msgid "Setting %s to use normal line wrapping"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:457
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:418
 #, c-format
 msgid "Setting %s to use a single line"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:492
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:454
 #, c-format
 msgid "Setting %s to use specific Pango word wrapping"
 msgstr ""
 
 #. Label appearance...
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:538
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:491
 msgid "Edit label appearance"
 msgstr ""
 
 #. Label formatting...
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:609
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:574
 msgid "Format label"
 msgstr ""
 
 #. Line Wrapping...
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:675
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:654
 msgid "Text line wrapping"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:694
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:676
 msgid "Text wraps normally"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:228
+#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:189
 #, c-format
 msgid "Setting %s to use the %s property as an attribute"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:246
+#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:210
 #, c-format
 msgid "Setting %s to use the %s property directly"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:369
+#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:352
 #, c-format
 msgid "Retrieve %s from model (type %s)"
 msgstr ""
 
 #. translators: the adjective not the verb
-#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:509
+#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:499
 msgid "unset"
-msgstr ""
+msgstr "neagordite"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:532
+#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:522
 msgid "no model"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-treeview-editor.c:241
+#: ../plugins/gtk+/glade-treeview-editor.c:205
 msgid ""
 "Choose a Data Model and define some\n"
 "columns in the data store first"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:229
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:193
 #, c-format
 msgid "Setting %s to use static text"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:267
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:234
 #, c-format
 msgid "Setting %s to use an external buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:352
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:324
 #, c-format
 msgid "Setting %s to use a primary icon from stock"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:376
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:350
 #, c-format
 msgid "Setting %s to use a primary icon from the icon theme"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:399
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:375
 #, c-format
 msgid "Setting %s to use a primary icon from filename"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:424
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:401
 #, c-format
 msgid "Setting %s to use a secondary icon from stock"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:448
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:428
 #, c-format
 msgid "Setting %s to use a secondary icon from the icon theme"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:471
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:453
 #, c-format
 msgid "Setting %s to use a secondary icon from filename"
 msgstr ""
 
 #. Primary icon...
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:596
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:576
 msgid "Primary icon"
 msgstr ""
 
@@ -4992,446 +4778,291 @@ msgstr ""
 msgid "Secondary icon"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:331
+#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:279
 #, c-format
 msgid "Setting %s action"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:359
+#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:309
 #, c-format
 msgid "Setting %s to use action appearance"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:360
+#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:310
 #, c-format
 msgid "Setting %s to not use action appearance"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:292
-msgid "Status Message."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:659
-msgid "The position in the druid"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1011
-msgid "Message box type"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1012
-msgid "The type of the message box"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1220
-msgid "This property is valid only in font information mode"
-msgstr ""
-
-#. This is deprecated
-#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1308
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:20
-msgid "Selection Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1309
-msgid "Choose the Selection Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1449
-msgid "Placement"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1450
-msgid "Choose the BonoboDockPlacement type"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1478
-msgid "Behavior"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1479
-msgid "Choose the BonoboDockItemBehavior type"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1488
-msgid "Pack Type"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1489
-msgid "Choose the Pack Type"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:1
-msgid "24-Hour Format"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:3
-msgid "Background Color"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:4
-msgid "Contents Background Color"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:5
-msgid "Display Seconds"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:6
-msgid "Dither"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:12
-msgid "Font Information"
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-item-group-editor.c:230
+msgid "Group Header"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:13
-msgid "GNOME About"
+#: ../plugins/gtk+/glade-string-list.c:325
+#: ../plugins/gtk+/glade-string-list.c:369
+msgid "<Type Here>"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:14
-msgid "GNOME App"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:15
-msgid "GNOME App Bar"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:938 ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:945
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1047
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1054
+#, c-format
+msgid "Insert Row on %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:16
-msgid "GNOME Color Picker"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:953 ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:960
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1062
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1069
+#, c-format
+msgid "Insert Column on %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:17
-msgid "GNOME Date Edit"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:967 ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1076
+#, c-format
+msgid "Remove Column on %s"
 msgstr ""
 
-#. Deprecated Widget Classes :)
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:19
-msgid "GNOME Dialog"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:974 ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1083
+#, c-format
+msgid "Remove Row on %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:20
-msgid "GNOME Druid"
-msgstr ""
+#~ msgid "Format:"
+#~ msgstr "Formato:"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:21
-msgid "GNOME Druid Page Edge"
-msgstr ""
+#~ msgid "Active Project"
+#~ msgstr "Aktiva projekto"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:22
-msgid "GNOME Druid Page Standard"
-msgstr ""
+#~ msgid "The active project"
+#~ msgstr "La aktiva projekto"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:23
-msgid "GNOME File Entry"
-msgstr ""
+#~ msgid "Current mode for the pointer in the workspace"
+#~ msgstr "Aktuala reÄ?imo de la montrilo en la laborspaco"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:24
-msgid "GNOME Font Picker"
-msgstr ""
+#~ msgid "Integer"
+#~ msgstr "Entjero"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:25
-msgid "GNOME HRef"
-msgstr ""
+#~ msgid "An integer value"
+#~ msgstr "Entjera valoro"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:26
-msgid "GNOME Icon Entry"
-msgstr ""
+#~ msgid "Float"
+#~ msgstr "Glite"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:27
-msgid "GNOME Icon Selection"
-msgstr ""
+#~ msgid "Boolean"
+#~ msgstr "Buleo"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:28
-msgid "GNOME Message Box"
-msgstr ""
+#~ msgid "A boolean value"
+#~ msgstr "Bulea valoro"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:29
-msgid "GNOME Pixmap"
-msgstr ""
+#~ msgid "Copy %s"
+#~ msgstr "Kopii %s"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:30
-msgid "GNOME Pixmap Entry"
-msgstr ""
+#~ msgid "Value:"
+#~ msgstr "Valoro:"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:31
-msgid "GNOME Property Box"
-msgstr ""
+#~ msgid "The current value"
+#~ msgstr "La aktuala valoro"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:32
-msgid "GNOME UI Obsolete"
-msgstr ""
+#~ msgid "Lower:"
+#~ msgstr "Pli malalte:"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:33
-msgid "GNOME User Interface"
-msgstr ""
+#~ msgid "The minimum value"
+#~ msgstr "La plej malalta valoro"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:34
-msgid "Generic"
-msgstr ""
+#~ msgid "Upper:"
+#~ msgstr "Pli alte:"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:35
-msgid "Information"
-msgstr ""
+#~ msgid "The maximum value"
+#~ msgstr "La plej alta valoro"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:36
-msgid "Logo"
-msgstr ""
+#~ msgid "Page size:"
+#~ msgstr "PaÄ?grando:"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:37
-msgid "Logo Background Color"
-msgstr ""
+#~ msgid "Format"
+#~ msgstr "Formato"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:38
-msgid "Max Saved"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s preferences"
+#~ msgstr "%s agordoj"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:39
-msgid "Message"
-msgstr ""
+#~ msgid "Has Context"
+#~ msgstr "Havas kuntekston"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:40
-msgid "Monday First"
-msgstr ""
+#~ msgid "<Object>"
+#~ msgstr "<Objekto>"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:43
-msgid "Padding"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "%s exists.\n"
+#~ "Do you want to replace it?"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s ekzistas.\n"
+#~ "Ä?u vi volas anstataÅ­igi Ä?in?"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:44
-msgid "Pixmap"
-msgstr ""
+#~ msgid "Error writing to %s: %s"
+#~ msgstr "Eraro skribante al %s: %s"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:46
-msgid "Program Name"
-msgstr ""
+#~ msgid "String 1"
+#~ msgstr "SignoÄ?eno 1"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:47
-msgid "Program Version"
-msgstr ""
+#~ msgid "String 2"
+#~ msgstr "SignoÄ?eno 2"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:49
-msgid "Scaled Height"
-msgstr ""
+#~ msgid "Print S_etup"
+#~ msgstr "Agordaro de pr_esado"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:50
-msgid "Scaled Width"
-msgstr ""
+#~ msgid "Find Ne_xt"
+#~ msgstr "SerÄ?i la se_kvan"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:51
-msgid "Show Time"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Undo Move"
+#~ msgstr "_Malfari movon"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:53
-msgid "StatusBar"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Redo Move"
+#~ msgstr "_Refari movon"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:54
-msgid "Store Config"
-msgstr ""
+#~ msgid "Select _All"
+#~ msgstr "Elekti Ä?i_ujn"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:56
-msgid "Text Foreground Color"
-msgstr ""
+#~ msgid "_New Game"
+#~ msgstr "_Nova ludo"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:57
-msgid "The height to scale the pixmap to"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Pause game"
+#~ msgstr "_PaÅ­zigi ludon"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:58
-msgid "The maximum number of history entries saved"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Restart Game"
+#~ msgstr "_Restarti ludon"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:59
-msgid "The pixmap file"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Hint"
+#~ msgstr "_Helpindiko"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:60
-msgid "The width to scale the pixmap to"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Scores..."
+#~ msgstr "_Poentoj..."
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:62
-msgid "Title Foreground Color"
-msgstr ""
+#~ msgid "_End Game"
+#~ msgstr "_Fini ludon"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:63
-msgid "Top Watermark"
-msgstr ""
+#~ msgid "Create New _Window"
+#~ msgstr "_Krei novan fenestron"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:64
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Close This Window"
+#~ msgstr "_Fermi tiun fenestron"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:65
-msgid "Use Alpha"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Settings"
+#~ msgstr "_Agordoj"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:66
-msgid "Used to pass around information about the position of a GnomeDruidPage within the overall GnomeDruid. This enables the correct \"surrounding\" content for the page to be drawn"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fi_les"
+#~ msgstr "_Dosieroj"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:67
-msgid "User"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Windows"
+#~ msgstr "_Fenestroj"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:68
-msgid "User Widget"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Game"
+#~ msgstr "_Ludo"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:70
-msgid "Watermark"
-msgstr ""
+#~ msgid "Centimeters"
+#~ msgstr "Centimetroj"
 
-#: ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:2
-msgid "Exclusive"
-msgstr ""
+#~ msgid "Curve"
+#~ msgstr "Kurbo"
 
-#: ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:3
-msgid "Floating"
-msgstr ""
+#~ msgid "Extended"
+#~ msgstr "Etendite"
 
-#: ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:5
-msgid "Locked"
-msgstr ""
+#~ msgid "File Selection"
+#~ msgstr "Dosierelekto"
 
-#: ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:6
-msgid "Never Floating"
-msgstr ""
+#~ msgid "Free"
+#~ msgstr "Libere"
 
-#: ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:7
-msgid "Never Horizontal"
-msgstr ""
+#~ msgid "Icon"
+#~ msgstr "Piktogramo"
 
-#: ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:8
-msgid "Never Vertical"
-msgstr ""
+#~ msgid "Inches"
+#~ msgstr "Coloj"
 
-#. This is deprecated
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:2
-msgid "Column Spacing"
-msgstr ""
+#~ msgid "Linear"
+#~ msgstr "Lineare"
 
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:3
-msgid "GNOME Canvas"
-msgstr ""
+#~ msgid "List"
+#~ msgstr "Listo"
 
-#. This is deprecated
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:5
-msgid "GNOME Icon List"
-msgstr ""
+#~ msgid "List Item"
+#~ msgstr "Lista elemento"
 
-#. This is deprecated
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:7
-msgid "Icon Width"
-msgstr ""
+#~ msgid "Pixels"
+#~ msgstr "Bilderoj"
 
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:8
-msgid "If the icon text can be edited by the user"
-msgstr ""
+#~ msgid "Locked"
+#~ msgstr "Å?losite"
 
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:9
-msgid "If the icon text is static, in which case it will not be copied by the GnomeIconList"
-msgstr ""
+#~ msgid "Icon Width"
+#~ msgstr "Piktograma larÄ?o"
 
-#. This is deprecated
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:11
-msgid "List Icons"
-msgstr ""
+#~ msgid "The selection mode"
+#~ msgstr "La elektoreÄ?imo"
 
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:12
-msgid "Max X"
-msgstr ""
+#~ msgid "Status Message."
+#~ msgstr "StatomesaÄ?o."
 
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:13
-msgid "Max Y"
-msgstr ""
+#~ msgid "Choose the Selection Mode"
+#~ msgstr "Elekti la elektoreÄ?imon"
 
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:14
-msgid "Min X"
-msgstr ""
+#~ msgid "Placement"
+#~ msgstr "Lokado"
 
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:15
-msgid "Min Y"
-msgstr ""
+#~ msgid "Behavior"
+#~ msgstr "Konduto"
 
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:16
-msgid "Pixels per unit"
-msgstr ""
+#~ msgid "Pack Type"
+#~ msgstr "Paktipo"
 
-#. This is deprecated
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:18
-msgid "Row Spacing"
-msgstr ""
+#~ msgid "Choose the Pack Type"
+#~ msgstr "Elekti la paktipon"
 
-#. This is deprecated
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:22
-msgid "Text Below"
-msgstr ""
+#~ msgid "Display Seconds"
+#~ msgstr "Montri sekundojn"
 
-#. This is deprecated
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:24
-msgid "Text Editable"
-msgstr ""
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Informo"
 
-#. This is deprecated
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:26
-msgid "Text Right"
-msgstr ""
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Emblemo"
 
-#. This is deprecated
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:28
-msgid "Text Spacing"
-msgstr ""
+#~ msgid "Logo Background Color"
+#~ msgstr "Fonkoloro de la emblemo"
 
-#. This is deprecated
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:30
-msgid "Text Static"
-msgstr ""
+#~ msgid "Message"
+#~ msgstr "MesaÄ?o"
 
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:31
-msgid "The maximum X coordinate"
-msgstr ""
+#~ msgid "Monday First"
+#~ msgstr "Lundo unue"
 
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:32
-msgid "The maximum Y coordinate"
-msgstr ""
+#~ msgid "Padding"
+#~ msgstr "Å?topado"
 
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:33
-msgid "The minimum X coordinate"
-msgstr ""
+#~ msgid "Program Name"
+#~ msgstr "Programnomo"
 
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:34
-msgid "The minimum Y coordinate"
-msgstr ""
+#~ msgid "Program Version"
+#~ msgstr "Programversio"
 
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:35
-msgid "The number of pixels between columns of icons"
-msgstr ""
+#~ msgid "StatusBar"
+#~ msgstr "Statobreto"
 
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:36
-msgid "The number of pixels between rows of icons"
-msgstr ""
+#~ msgid "Top Watermark"
+#~ msgstr "Supra akvomarko"
 
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:37
-msgid "The number of pixels between the text and the icon"
-msgstr ""
+#~ msgid "Watermark"
+#~ msgstr "Akvomarko"
 
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:38
-msgid "The number of pixels corresponding to one unit"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Close without Saving"
+#~ msgstr "_Fermi sen konservado"
 
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:39
-msgid "The selection mode"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "_Enhavoj"
 
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:40
-msgid "The width of each icon"
-msgstr ""
+#~ msgid "Clipboard"
+#~ msgstr "Tondujo"
 
 #~ msgid "Name :"
 #~ msgstr "Nomo :"
-#~ msgid "(internal %s)"
-#~ msgstr "(interna %s)"
-#~ msgid "(%s child)"
-#~ msgstr "(%s ido)"
 
+#~ msgid "Type :"
+#~ msgstr "Tipo :"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]