[istanbul] Added Russian translation



commit 582ffa19a4c1565cf5e3a035ce1dc9d5192b90c7
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date:   Mon Aug 1 00:50:30 2011 +0400

    Added Russian translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/ru.po   |  226 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 227 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 0b57500..38ea13a 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -27,6 +27,7 @@ pl
 pt
 pt_BR
 ro
+ru
 sk
 sl
 sr
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..3e8d939
--- /dev/null
+++ b/po/ru.po
@@ -0,0 +1,226 @@
+# Russian translation for istanbul.
+# Copyright (C) 2011 istanbul's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the istanbul package.
+# Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: istanbul master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=istanbul&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-07-09 20:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-01 00:49+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
+"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../data/istanbul.desktop.in.h:1
+msgid "Desktop Session Recorder"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/istanbul.desktop.in.h:2
+msgid "Istanbul Desktop Session Recorder"
+msgstr "Istanbul â ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../data/istanbul.desktop.in.h:3
+msgid "Record a video of your desktop session"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/istanbul.schemas.in.h:1
+msgid "Framerate to capture screencast as"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../data/istanbul.schemas.in.h:2
+msgid "Set true, if you are recording an OpenGL using app"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐ OpenGL"
+
+#: ../data/istanbul.schemas.in.h:3
+msgid "Set true, if you want to record the mouse pointer"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐ"
+
+#: ../data/istanbul.schemas.in.h:4
+msgid "Setting can be full, half or quarter"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÂfullÂ, Âhalf ÐÐÐ ÂquarterÂ"
+
+#: ../data/istanbul.schemas.in.h:5
+msgid "Size to scale video to"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../istanbul/main/area_select.py:126
+msgid "You selected too small an area.  Please try again."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ. ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑ ÑÐÐ."
+
+#: ../istanbul/main/gst_player.py:68
+msgid "Error playing back screencast"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../istanbul/main/gst_player.py:70
+#, python-format
+msgid ""
+"There was an error playing back: %s\n"
+"\n"
+"Debug Information:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐ: %s\n"
+"\n"
+"ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ:\n"
+"%s"
+
+#: ../istanbul/main/main.py:98
+msgid "You do not have Istanbul properly installed, cannot find the istximagesrc GStreamer plugin installed."
+msgstr "Istanbul ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ GStreamer istximagesrc."
+
+#: ../istanbul/main/main.py:100
+msgid "You do not have the theora GStreamer plugin installed."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ GStreamer ÐÐÑ theora ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../istanbul/main/main.py:102
+msgid "You do not have the ogg GStreamer plugin installed."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ GStreamer ÐÐÑ ogg ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../istanbul/main/save_window.py:88
+msgid "Save Screencast"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../istanbul/main/save_window.py:104
+msgid "Ogg Media File (*.ogg)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Ogg (*.ogg)"
+
+#: ../istanbul/main/save_window.py:149
+#: ../istanbul/main/save_window.py:334
+msgid "Close _without saving"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ _ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../istanbul/main/save_window.py:267
+#, python-format
+msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
+msgstr "ÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ. ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ?"
+
+#: ../istanbul/main/save_window.py:269
+#, python-format
+msgid "The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ Ð Â%sÂ. ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../istanbul/main/save_window.py:286
+#: ../istanbul/main/save_window.py:308
+#, python-format
+msgid "There was an unknown error writing to \"%s\".  Please try a different file or location."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð Â%s ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../istanbul/main/save_window.py:333
+msgid "You have not saved the screencast.  Are you really sure you want to lose it?"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ. ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ?"
+
+#: ../istanbul/main/screencast.py:176
+#, python-format
+msgid ""
+"There was an error recording: %s\n"
+"\n"
+"Debug Information:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ: %s\n"
+"\n"
+"ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ:\n"
+"%s"
+
+#: ../istanbul/main/tray_icon.py:45
+#: ../istanbul/main/tray_icon.py:84
+msgid "Left click to start screencast.  Right click for menu."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐ. ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑ."
+
+#: ../istanbul/main/tray_icon.py:61
+msgid "Left click to stop recording screencast."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐ."
+
+#: ../istanbul/main/tray_icon.py:72
+msgid "In process of saving to disk."
+msgstr "Ð ÐÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐ."
+
+#: ../istanbul/main/tray_popup.py:60
+msgid "istanbul"
+msgstr "istanbul"
+
+#: ../istanbul/main/tray_popup.py:62
+msgid "Records a video of your desktop session"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../istanbul/main/tray_popup.py:63
+msgid ""
+"Copyright (c) 2005-6 Zaheer Abbas Merali, John N. Laliberte\n"
+"Portions Copyright (C) Fluendo S.L."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ (c) 2005-6 Zaheer Abbas Merali, John N. Laliberte\n"
+"ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ (C) Fluendo S.L."
+
+#: ../istanbul/main/tray_popup.py:67
+msgid "translator-credits"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>, 2011"
+
+#: ../istanbul/main/tray_popup.py:73
+msgid "_Select Area to Record"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../istanbul/main/tray_popup.py:77
+msgid "Use a selector to select area of screen to capture."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ."
+
+#: ../istanbul/main/tray_popup.py:86
+msgid "Select _Window to Record"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ _ÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../istanbul/main/tray_popup.py:90
+msgid "Select a window on the screen to capture"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../istanbul/main/tray_popup.py:98
+msgid "Record _3D"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ _3D"
+
+#: ../istanbul/main/tray_popup.py:107
+msgid "Tick this if you want to screencast a 3d application.  This will however take more CPU power."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑÑ 3D-ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ."
+
+#: ../istanbul/main/tray_popup.py:110
+msgid "Record _Mouse Pointer"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ _ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐ"
+
+#: ../istanbul/main/tray_popup.py:119
+msgid "Tick this if you want to record the mouse pointer during the screencast."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐ."
+
+#: ../istanbul/main/tray_popup.py:122
+msgid "Record _Sound"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ Ð_ÐÑÐ"
+
+#: ../istanbul/main/tray_popup.py:133
+msgid "Tick this if you want to record audio with the screencast.  You can choose the audio device to record from in the Multimedia Systems Selector in Preferences."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../istanbul/main/tray_popup.py:141
+msgid "_Full Size"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../istanbul/main/tray_popup.py:145
+msgid "Select this if you do not want to scale down the size of the recording."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
+
+#: ../istanbul/main/tray_popup.py:164
+msgid "_Half width and height"
+msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÑÑ"
+
+#: ../istanbul/main/tray_popup.py:169
+msgid "Select this to scale down the recording resolution by 1/2."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð 2 ÑÐÐÐ."
+
+#: ../istanbul/main/tray_popup.py:171
+msgid "_Quarter width and height"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÑÑ"
+
+#: ../istanbul/main/tray_popup.py:176
+msgid "Select this to scale down the recording resolution by 1/4."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð 4 ÑÐÐÐ."
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]