[empathy] Update Simplified Chinese translation.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [empathy] Update Simplified Chinese translation.
- Date: Sun, 31 Jul 2011 18:09:29 +0000 (UTC)
commit 04c2c076f2108ba9f4ecdb61cfbf1186a615c053
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date: Sun Jul 31 18:09:16 2011 +0000
Update Simplified Chinese translation.
po/zh_CN.po | 1100 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 576 insertions(+), 524 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 6312c3c..5123b90 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -23,13 +23,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-24 20:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-26 09:47+0000\n"
-"Last-Translator: Yinghua Wang <wantinghard gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-30 17:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-31 18:08+0000\n"
+"Last-Translator: Julius Wong <villahwong gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
@@ -53,395 +54,403 @@ msgid "Always open a separate chat window for new chats."
msgstr "ææäæèåæååççèåçåã"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Call volume"
+msgstr "æçï%s"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Call volume, as a percentage."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
"chat."
msgstr "åçèääçæçèåæåæçåéæåçåçã"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:5
msgid "Chat window theme"
msgstr "èåçåäé"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:6
msgid "Chat window theme variant"
msgstr "èåçåäéèç"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:7
msgid ""
"Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")."
msgstr "çäæåææåçèèçåèïäéååé(äåïen, fr, nl)ã"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:8
msgid "Compact contact list"
msgstr "çåæçèçäåè"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:9
msgid "Connection managers should be used"
msgstr "åèäçèæççå"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:10
msgid "Contact list sort criterion"
msgstr "èçäåèæåæä"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:11
msgid "Default directory to select an avatar image from"
msgstr "éèçéååååçççå"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:12
msgid "Disable popup notifications when away"
msgstr "çåæççååæç"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:13
msgid "Disable sounds when away"
msgstr "çåæççåé"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:14
msgid "Display incoming events in the status area"
msgstr "åçæææçååääã"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:15
msgid ""
"Display incoming events in the status area. If false, present them to the "
"user immediately."
msgstr "åçæææçååääãåæä false åçåæçççæã"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:16
msgid "Empathy can publish the user's location"
msgstr "Empathy èåååçæçäç"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:17
msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
msgstr "Empathy èåéè GPS æäèäç"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:18
msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
msgstr "Empathy èåéèæææäèäç"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:19
msgid "Empathy can use the network to guess the location"
msgstr "Empathy èåéèççæäèäç"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:20
msgid "Empathy default download folder"
msgstr "Empathy éèäèæäå"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:21
msgid "Empathy has migrated butterfly logs"
msgstr "Empathy åçèçè telepathy-butterfly æå"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:22
msgid "Empathy should auto-away when idle"
msgstr "Empathy çéææåèåçå"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:23
msgid "Empathy should auto-connect on startup"
msgstr "Empathy ååææåèåèæ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:24
msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
msgstr "éä Emapthy äçäæçåçå"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:25
msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
msgstr "Empathy æåäçèçäååääèåçååæ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:26
msgid "Enable WebKit Developer Tools"
msgstr "åç WebKit åååå"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:27
msgid "Enable popup notifications for new messages"
msgstr "åçæææååæç"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:28
msgid "Enable spell checker"
msgstr "åçæåææå"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:29
msgid "Hide main window"
msgstr "éèäçå"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:30
msgid "Hide the main window."
msgstr "éèäçåã"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:31
msgid "Nick completed character"
msgstr "æçèååç"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:32
msgid "Open new chats in separate windows"
msgstr "ååççåäæåæèå"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:33
msgid "Path of the Adium theme to use"
msgstr "Adium äéçèå"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:32
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:34
msgid "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium."
msgstr "åæèåäç Adium äéïäç Adium äéçèå"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:33
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:35
msgid "Play a sound for incoming messages"
msgstr "æåæææææåé"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:34
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:36
msgid "Play a sound for new conversations"
msgstr "æåèæææåé"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:35
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:37
msgid "Play a sound for outgoing messages"
msgstr "ååæææææåé"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:36
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:38
msgid "Play a sound when a contact logs in"
msgstr "èçäçåæææåé"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:39
msgid "Play a sound when a contact logs out"
msgstr "èçäæéæææåé"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:38
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:40
msgid "Play a sound when we log in"
msgstr "çåæææåé"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:39
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:41
msgid "Play a sound when we log out"
msgstr "æéæææåé"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:40
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:42
msgid "Pop up notifications if the chat isn't focused"
msgstr "åæèåçåäæççåååææéç"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:41
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:43
msgid "Pop up notifications when a contact logs in"
msgstr "åèçäçåæååéç"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:42
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:44
msgid "Pop up notifications when a contact logs out"
msgstr "åèçäæéæååéç"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:43
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:45
msgid "Show Balance in contact list"
msgstr "åèçäåèäæçäé"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:44
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:46
msgid "Show avatars"
msgstr "æçåå"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:45
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:47
msgid "Show contact list in rooms"
msgstr "åèååæçèçäåè"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:46
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:48
msgid "Show hint about closing the main window"
msgstr "åéäçåææçæç"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:47
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:49
msgid "Show offline contacts"
msgstr "æçççèçä"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:48
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:50
msgid "Show protocols"
msgstr "æçåè"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:49
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:51
msgid "Spell checking languages"
msgstr "æåææåèè"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:50
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:52
msgid "The default folder to save file transfers in."
msgstr "äåäéæäçéèæäåã"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:51
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:53
msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
msgstr "äæéååååçççåã"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:52
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:54
msgid "The position for the chat window side pane"
msgstr "èåçåèæçäç"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:53
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:55
msgid "The stored position (in pixels) of the chat window side pane."
msgstr "èåçåèæäåçäç(åç)ã"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:54
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:56
msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
msgstr "çäåèåçåäæçäèçäéã"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:55
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:57
#, fuzzy
-#| msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
msgid ""
"The theme variant that is used to display the conversation in chat windows."
msgstr "çäåèåçåäæçäèçäéã"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:56
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:58
msgid "Use graphical smileys"
msgstr "äçèæåæ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:57
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:59
msgid "Use notification sounds"
msgstr "äçéçåé"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:58
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:60
msgid "Use theme for chat rooms"
msgstr "äèååäçäé"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:59
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:61
msgid "Whether Empathy can publish the user's location to their contacts."
msgstr "æååè Empathy åçæçäçåäçèçä"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:60
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:62
msgid "Whether Empathy can use the GPS to guess the location."
msgstr "æååè Empathy éè GPS äèäç"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:61
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:63
msgid "Whether Empathy can use the cellular network to guess the location."
msgstr "æååè Empathy éèææççäèäç"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:62
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:64
msgid "Whether Empathy can use the network to guess the location."
msgstr "æååè Empathy éèççäèäç"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:63
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:65
msgid "Whether Empathy has migrated butterfly logs."
msgstr "Empathy æååçèçè telepathy-butterfly æåã"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:64
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:66
msgid "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup."
msgstr "Empathy æååååæèåçåæçåæã"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:65
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:67
msgid ""
"Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle."
msgstr "Empathy æåååçæçéæèåèåçåæåã"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:66
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:68
msgid ""
"Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
msgstr "æååäéçååéä Empathy äçäæçåçåã"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:67
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:69
msgid ""
"Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
msgstr "æåäçèçäçååääèåçåçåæã"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:68
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
msgstr "WebKit ååååïäå Web Inspector æååèåçã"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:69
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:71
msgid ""
"Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/"
"reconnect."
msgstr "æåäçèæççåèåæåèææéæèæã"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:70
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:72
msgid ""
"Whether to check words typed against the languages you want to check with."
msgstr "æååææèäæåææçåèäæåææã"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:71
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:73
msgid "Whether to convert smileys into graphical images in conversations."
msgstr "åèææååèæçåèæäèæåæã"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:72
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:74
msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network."
msgstr "æåéèèçääçæçéã"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:73
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:75
msgid ""
"Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
msgstr "æåéèèçääçæçéã"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:74
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:76
msgid "Whether to play a sound to notify of events."
msgstr "æåéèääæçéã"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:75
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:77
msgid "Whether to play a sound to notify of incoming messages."
msgstr "æåéèææåèæçéã"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:76
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:78
msgid "Whether to play a sound to notify of new conversations."
msgstr "æåéèæäèæçéã"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:77
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:79
msgid "Whether to play a sound to notify of outgoing messages."
msgstr "æåäååææäçåéæçã"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:78
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:80
msgid "Whether to play a sound when logging into a network."
msgstr "åèççåææåæææçéã"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:79
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:81
msgid "Whether to play a sound when logging out of a network."
msgstr "åççæåææåæææçéã"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:80
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:82
msgid "Whether to play sound notifications when away or busy."
msgstr "åçåæåçææåäçåéæçã"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:81
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:83
msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes offline."
msgstr "åèçäççææåæçååéçã"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:82
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:84
msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes online."
msgstr "åèçääçææåæçååéç"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:83
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:85
msgid ""
"Whether to show a popup notification when receiving a new message even if "
"the chat is already opened, but not focused."
msgstr "åæèåçååååïääæååçåïæææææææåååæçã"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:84
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:86
msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message."
msgstr "åæåæææææåååæçæçæã"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:85
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:87
msgid "Whether to show account balances in the contact list."
msgstr "æååèçäåèåèåçåäæçäéã"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:86
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:88
msgid ""
"Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
msgstr "æååèçäåèåèåçåäæçååã"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:87
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:89
msgid "Whether to show contacts that are offline in the contact list."
msgstr "æåæçèçäæåäçççèçäã"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:88
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:90
msgid "Whether to show popup notifications when away or busy."
msgstr "åçåæåçææåååæçæçæã"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:89
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:91
msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
msgstr "æååèçäåèåèåçåäæçåèã"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:90
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:92
msgid "Whether to show the contact list in chat rooms."
msgstr "æååèååæçèçäåèã"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:91
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:93
msgid "Whether to show the contact list in compact mode."
msgstr "æåäçåæåæçèçäåèã"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:92
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:94
msgid ""
"Whether to show the message dialog about closing the main window with the "
"'x' button in the title bar."
msgstr "åäçæéæäçâXâæéåéäçåææåæçæçåèæã"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:93
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:95
msgid "Whether to use the theme for chat rooms."
msgstr "æååèååäçäéã"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:94
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:96
msgid ""
"Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort by "
"the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will sort "
@@ -476,7 +485,7 @@ msgstr "æéæäæéæåçæä"
msgid "The selected file is empty"
msgstr "æéæäæçç"
-#: ../libempathy/empathy-message.c:413 ../src/empathy-call-observer.c:130
+#: ../libempathy/empathy-message.c:413 ../src/empathy-call-observer.c:132
#, c-format
msgid "Missed call from %s"
msgstr "æææçï%s"
@@ -484,7 +493,6 @@ msgstr "æææçï%s"
#. Translators: this is an outgoing call, e.g. 'Called Alice'
#: ../libempathy/empathy-message.c:417
#, c-format
-#| msgid "Call with %s"
msgid "Called %s"
msgstr "ä %s éè"
@@ -521,161 +529,161 @@ msgstr "åäèèäæäçæååçéè"
msgid "The other participant is unable to transfer the file"
msgstr "ååçåäèææäèèäæä"
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:405 ../libempathy/empathy-utils.c:325
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:405 ../libempathy/empathy-utils.c:292
msgid "Unknown reason"
msgstr "æçåå"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:246
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:212
msgid "Available"
msgstr "åç"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:248
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:214
msgid "Busy"
msgstr "åç"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:251
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:217
msgid "Away"
msgstr "çå"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:253
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:219
msgid "Invisible"
msgstr "éè"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:255
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:221
msgid "Offline"
msgstr "çç"
#. translators: presence type is unknown
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:258
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:224
msgctxt "presence"
msgid "Unknown"
msgstr "æç"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:297
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:264
msgid "No reason specified"
msgstr "ææååå"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:299 ../libempathy/empathy-utils.c:355
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:266 ../libempathy/empathy-utils.c:322
msgid "Status is set to offline"
msgstr "çæåèçäçç"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:301 ../libempathy/empathy-utils.c:335
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:268 ../libempathy/empathy-utils.c:302
#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:47
msgid "Network error"
msgstr "ççéè"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:303 ../libempathy/empathy-utils.c:337
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:270 ../libempathy/empathy-utils.c:304
msgid "Authentication failed"
msgstr "éèåè"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:305 ../libempathy/empathy-utils.c:339
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:272 ../libempathy/empathy-utils.c:306
msgid "Encryption error"
msgstr "ååéè"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:307
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:274
msgid "Name in use"
msgstr "çæååçèåç"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:309 ../libempathy/empathy-utils.c:341
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:276 ../libempathy/empathy-utils.c:308
msgid "Certificate not provided"
msgstr "ææäèä"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:311 ../libempathy/empathy-utils.c:343
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:278 ../libempathy/empathy-utils.c:310
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "èääèää"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:313 ../libempathy/empathy-utils.c:345
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:280 ../libempathy/empathy-utils.c:312
msgid "Certificate expired"
msgstr "èäåèæ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:315 ../libempathy/empathy-utils.c:347
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:282 ../libempathy/empathy-utils.c:314
msgid "Certificate not activated"
msgstr "èäåæææ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:317 ../libempathy/empathy-utils.c:349
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:284 ../libempathy/empathy-utils.c:316
msgid "Certificate hostname mismatch"
msgstr "èääæåäåé"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:319 ../libempathy/empathy-utils.c:351
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:286 ../libempathy/empathy-utils.c:318
msgid "Certificate fingerprint mismatch"
msgstr "èäæçäåé"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:321 ../libempathy/empathy-utils.c:353
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:288 ../libempathy/empathy-utils.c:320
msgid "Certificate self-signed"
msgstr "èäæèçåç"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:323
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:290
msgid "Certificate error"
msgstr "èäéè"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:357
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:324
msgid "Encryption is not available"
msgstr "ååäåç"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:359
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:326
msgid "Certificate is invalid"
msgstr "èäææ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:361
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:328
msgid "Connection has been refused"
msgstr "èæèæç"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:363
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:330
msgid "Connection can't be established"
msgstr "ææåçèæ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:365
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:332
msgid "Connection has been lost"
msgstr "èæåäå"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:367
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:334
msgid "This resource is already connected to the server"
msgstr "èèæåèèæèæåå"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:369
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:336
msgid ""
"Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
msgstr "èæåèäççåèæçæèæåä"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:372
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:339
msgid "The account already exists on the server"
msgstr "æååäåååèåæ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:374
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:341
msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
msgstr "æååååïææåçååèæ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:376
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:343
msgid "Certificate has been revoked"
msgstr "èäåèåé"
# lainmeïèääçäååçååçæææåååç
# xslidianïèääççååçæäååæèæèçè
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:378
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:345
msgid ""
"Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
msgstr "èääçäååçååçææèæåååç"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:381
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:348
msgid ""
"The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
"chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
msgstr "æååèäçéåââææååèäéçæåââèåäåååççæéå"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:544
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:509
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:73
msgid "People Nearby"
msgstr "éèçä"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:549
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:514
msgid "Yahoo! Japan"
msgstr "Yahoo! ææ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:578
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:543
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:579
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:544
msgid "Facebook Chat"
msgstr "Facebook èå"
@@ -721,70 +729,70 @@ msgstr "åæ"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:539
#, fuzzy
-#| msgid "Accounts"
msgid "All accounts"
msgstr "åæ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:681
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:691
#: ../src/empathy-import-widget.c:321
msgid "Account"
msgstr "åæ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:682
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:692
msgid "Password"
msgstr "åç"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:683
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:693
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:507
msgid "Server"
msgstr "æåå"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:684
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:694
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:522
msgid "Port"
msgstr "çå"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:756
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:813
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:766
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:823
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%sï"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1154
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1164
#, c-format
msgid "The account %s is edited via My Web Accounts."
msgstr "%s åæéèæçççåæèèäçèã"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1160
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1170
#, c-format
msgid "The account %s cannot be edited in Empathy."
msgstr "%s åæææå Empathy äçèã"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1180
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1190
msgid "Launch My Web Accounts"
msgstr "ååæçççåæ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1518
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1530
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:11
msgid "Username:"
msgstr "çæåï"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1836
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1848
msgid "A_pply"
msgstr "åç(_P)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1866
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1878
msgid "L_og in"
msgstr "çå(_O)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1940
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1952
msgid "This account already exists on the server"
msgstr "æååäåååèåæ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1943
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1955
msgid "Create a new account on the server"
msgstr "åæååäååæçåæ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2135
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2147
msgid "Ca_ncel"
msgstr "åæ(_N)"
@@ -793,19 +801,19 @@ msgstr "åæ(_N)"
#. * like: "MyUserName on freenode".
#. * You should reverse the order of these arguments if the
#. * server should come before the login id in your locale.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2413
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2425
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%2$s äç %1$s"
#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
#. * string will be something like: "Jabber Account"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2439
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2451
#, c-format
msgid "%s Account"
msgstr "%s åæ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2443
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2455
msgid "New account"
msgstr "æååæ"
@@ -817,6 +825,7 @@ msgstr "<b>äåï</b> æçåååç"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
@@ -959,43 +968,49 @@ msgstr "éé"
msgid "None"
msgstr "æ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
msgid "Character set:"
msgstr "åçéï"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3
+msgid ""
+"Most IRC servers don't need a password, so if you're not sure, don't enter a "
+"password."
+msgstr "ååæ IRC æååäéèåçïåææäçåïåäèèååçã"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
msgid "Network"
msgstr "çç"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:5
msgid "Network:"
msgstr "ççï"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:6
msgid "Nickname:"
msgstr "æçï"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:7
msgid "Password:"
msgstr "åçï"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8
msgid "Quit message:"
msgstr "éåææï"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:9
msgid "Real name:"
msgstr "çåï"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:10
msgid "Servers"
msgstr "æåå"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:12
msgid "What is your IRC nickname?"
msgstr "æç IRC æçæää?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:13
msgid "Which IRC network?"
msgstr "åä IRC çç?"
@@ -1256,7 +1271,6 @@ msgid "The specified contact doesn't support calls"
msgstr "éæçèçääææåå"
#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:51
-#| msgid "The selected contact is offline."
msgid "The specified contact is offline"
msgstr "éæçèçäçç"
@@ -1266,67 +1280,65 @@ msgstr "éæçèçäææ"
#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:55
#, fuzzy
-#| msgid "Topic not supported on this conversation"
msgid "Emergency calls are not supported on this protocol"
msgstr "äææåæäèäèçäé"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:697
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:702
msgid "Failed to open private chat"
msgstr "åççäåèåè"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:758
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:763
msgid "Topic not supported on this conversation"
msgstr "äææåæäèäèçäé"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:764
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:769
msgid "You are not allowed to change the topic"
msgstr "æäèææäé"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:968
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:973
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid contact"
msgid "â%sâ is not a valid contact ID"
msgstr "ææèçä"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1025
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1030
msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
msgstr "/clearïæçååäèçææææ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1028
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1033
msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
msgstr "/topic <äé>ïèååååèçäé"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1031
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1036
msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr "/join <èååå>ïååääæçèåå"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1034
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1039
msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr "/j <èååå>ïååääæçèåå"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1038
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1043
msgid ""
"/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the "
"current one"
msgstr "/çæ[<èååID>] [<åå>]ïååéèçåèåå"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1042
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1047
msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
msgstr "/query <æç> [<ææ>]ïæåääçäèå"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1045
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1050
msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
msgstr "/msg <æç> <ææ>ïæåääçäèå"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1048
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1053
msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
msgstr "/nick <æç>ïåååæååäæåæçæç"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1051
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1056
msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
msgstr "/me <åäææ>ïååååèäåéääåäææ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1054
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1059
msgid ""
"/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
"send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
@@ -1335,124 +1347,124 @@ msgstr ""
"/say <ææ>ïåé <ææ> ååååèãèæçæåéääâ/âååçäæãäåïâ/"
"say /join æçæååääæçèååâ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1059
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1064
msgid "/whois <contact ID>: display information about a contact"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1062
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1067
msgid ""
"/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
"show its usage."
msgstr ""
"/help [<åä>]ïæçææææçåäãåæ <åä> ææåäçïåæçåççæã"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1072
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1077
#, c-format
msgid "Usage: %s"
msgstr "çæï%s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1111
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1116
msgid "Unknown command"
msgstr "æçåä"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1237
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1242
msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
msgstr "æçåäïèäç /help æéåçåä"
#. translators: error used when user doesn't have enough credit on his
#. * account to send the message.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1407
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1412
msgid "insufficient balance to send message"
msgstr "äéäèïææåéææ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1409
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1414
msgid "not capable"
msgstr "åäå"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1416
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1421
msgid "offline"
msgstr "çç"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1419
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1424
msgid "invalid contact"
msgstr "ææèçä"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1422
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1427
msgid "permission denied"
msgstr "æéäè"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1425
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1430
msgid "too long message"
msgstr "ææåé"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1428
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1433
msgid "not implemented"
msgstr "åæåç"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1432
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1437
msgid "unknown"
msgstr "æç"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1438
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1443
#, c-format
msgid "Error sending message '%s': %s"
msgstr "åéææâ%sâåéï%s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1442
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1447
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "åéææåéï%s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1503 ../src/empathy-chat-window.c:760
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1508 ../src/empathy-chat-window.c:760
msgid "Topic:"
msgstr "èéï"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1515
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1520
#, c-format
msgid "Topic set to: %s"
msgstr "èéèèçäï%s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1517
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1522
msgid "No topic defined"
msgstr "æèçèé"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2024
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2031
msgid "(No Suggestions)"
msgstr "(ææåè)"
#. translators: %s is the selected word
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2092
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2099
#, c-format
msgid "Add '%s' to Dictionary"
msgstr "æåâ%sâååå"
#. translators: first %s is the selected word,
#. * second %s is the language name of the target dictionary
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2129
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2136
#, c-format
msgid "Add '%s' to %s Dictionary"
msgstr "æåâ%sâå %s åå"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2186
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2206
msgid "Insert Smiley"
msgstr "æåèæ"
#. send button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2204
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2224
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1756
msgid "_Send"
msgstr "åé(_S)"
#. Spelling suggestions
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2239
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2278
msgid "_Spelling Suggestions"
msgstr "æååè(_S)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2328
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2367
msgid "Failed to retrieve recent logs"
msgstr "èåæèæååè"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2465
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2504
#, c-format
msgid "%s has disconnected"
msgstr "%s åæåèæ"
@@ -1460,12 +1472,12 @@ msgstr "%s åæåèæ"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2472
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2511
#, c-format
msgid "%1$s was kicked by %2$s"
msgstr "%1$s è %2$s èå"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2475
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2514
#, c-format
msgid "%s was kicked"
msgstr "%s èèå"
@@ -1473,17 +1485,17 @@ msgstr "%s èèå"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the banned should come before the banner in your locale.
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2483
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2522
#, c-format
msgid "%1$s was banned by %2$s"
msgstr "%s åè %s çæ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2486
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2525
#, c-format
msgid "%s was banned"
msgstr "%s èçæ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2490
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2529
#, c-format
msgid "%s has left the room"
msgstr "%s çåäèåå"
@@ -1493,94 +1505,94 @@ msgstr "%s çåäèåå"
#. * given by the user living the room. If this poses a problem,
#. * please let us know. :-)
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2499
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2538
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2524
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2563
#, c-format
msgid "%s has joined the room"
msgstr "%s ååäèåå"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2549
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2588
#, c-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s çååå %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2688
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1935
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1240 ../src/empathy-call-window.c:1869
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2727
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1894
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1241 ../src/empathy-call-window.c:1657
msgid "Disconnected"
msgstr "åæåèæ"
#. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3332
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3374
msgid "Would you like to store this password?"
msgstr "æåäååç?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3338
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3380
msgid "Remember"
msgstr "èå"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3348
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3390
msgid "Not now"
msgstr "äæçå"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3392
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3434
msgid "Retry"
msgstr "éè"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3396
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3438
msgid "Wrong password; please try again:"
msgstr "åçéèïèéèï"
#. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3526
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3568
msgid "This room is protected by a password:"
msgstr "èäæéæçääåçäæçï"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3553
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3595
msgid "Join"
msgstr "åå"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3755 ../src/empathy-event-manager.c:1261
-#: ../src/empathy-call-window.c:2125
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3797 ../src/empathy-event-manager.c:1262
+#: ../src/empathy-call-window.c:1905
msgid "Connected"
msgstr "åèæ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3810
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3852
msgid "Conversation"
msgstr "åè"
#. Translators: this string is a something like
#. * "Escher Cat (SMS)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3815
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3857
#, c-format
msgid "%s (SMS)"
msgstr "%s (çä)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:423
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:424
msgid "Unknown or invalid identifier"
msgstr "æçæææçèåç"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:425
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:426
msgid "Contact blocking temporarily unavailable"
msgstr "èçäåèææäåç"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:427
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:428
msgid "Contact blocking unavailable"
msgstr "èçäåèäåç"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:429
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:430
msgid "Permission Denied"
msgstr "æéäè"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:433
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:434
msgid "Could not block contact"
msgstr "ææåèèçä"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:702
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:772
msgid "Edit Blocked Contacts"
msgstr "çèåèçèçä"
@@ -1595,15 +1607,20 @@ msgstr "çèåèçèçä"
msgid "Account:"
msgstr "åæï"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Blocked Contacts"
+msgstr "ååèçèçä(_B)"
+
#. Copy Link Address menu item
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:320
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1410
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1417
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "ååéæåå(_C)"
#. Open Link menu item
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:327
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1417
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1424
msgid "_Open Link"
msgstr "æåéæ(_O)"
@@ -1710,48 +1727,48 @@ msgid "_Block Contact"
msgstr "åèèçä"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:329
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:547
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:548
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:16
msgid "_Chat"
msgstr "èå(_C)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:361
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:638
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:639
msgctxt "menu item"
msgid "_Audio Call"
msgstr "ééåå(_A)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:394
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:682
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:684
msgctxt "menu item"
msgid "_Video Call"
msgstr "èéåå(_V)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:440
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:725
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:737
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:27
msgid "_Previous Conversations"
msgstr "æèäè(_P)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:462
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:766
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:778
msgid "Send File"
msgstr "åéæä"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:485
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:808
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:820
msgid "Share My Desktop"
msgstr "åäæçæé"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:525
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1890
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:843
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:855
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1386
msgid "Favorite"
msgstr "æè"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:554
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:871
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:883
msgid "Infor_mation"
msgstr "äæ(_M)"
@@ -1761,13 +1778,13 @@ msgid "_Edit"
msgstr "çè(_E)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:654
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1058
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1070
#: ../src/empathy-chat-window.c:1010
msgid "Inviting you to this room"
msgstr "éèåæèåå"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:685
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1104
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1116
msgid "_Invite to Chat Room"
msgstr "éèåèåå(_I)"
@@ -1823,13 +1840,11 @@ msgstr "çæï"
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:346
#, fuzzy
-#| msgid "_Last Name:"
msgid "Last seen:"
msgstr "å(_L)ï"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:348
#, fuzzy
-#| msgid "Connected"
msgid "Connected from:"
msgstr "åèæ"
@@ -1838,13 +1853,11 @@ msgstr "åèæ"
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:353
#, fuzzy
-#| msgid "Quit message:"
msgid "Away message:"
msgstr "éåææï"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:606
#, fuzzy
-#| msgid "Ca_ncel"
msgid "Channels:"
msgstr "åæ(_N)"
@@ -1972,7 +1985,7 @@ msgstr "ææï"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1015
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:629
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:644
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
msgid "Location"
msgstr "äç"
@@ -2095,25 +2108,25 @@ msgstr "ååäåèäéäçèçäåèçååäèã"
#. Translators: this is used in the context menu for a contact. The first
#. * parameter is a contact ID (e.g. foo jabber org) and the second is one
#. * of the user's account IDs (e.g. me hotmail com).
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:137
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:138
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. add an SMS button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:593
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:594
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:248
msgid "_SMS"
msgstr "çä(_S)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:919
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:931
msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
msgid "_Edit"
msgstr "çè(_E)"
#. Translators: this is a verb meaning "to connect two contacts together
#. * to form a meta-contact".
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:945
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:957
msgctxt "Link individual (contextual menu)"
msgid "_Link Contactsâ"
msgstr "çåèçä(_L)â"
@@ -2204,7 +2217,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to unlink these linked contacts? This will completely "
"split the linked contacts into separate contacts."
msgstr ""
-"äçåäèæèèäåçåçèçäïèåäååæååçåçèçääåççèç"
+"æçåæèæèèäåçåçèçäïèåäååæååçåçèçääåççèç"
"äã"
#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:190
@@ -2212,132 +2225,135 @@ msgctxt "Unlink individual (button)"
msgid "_Unlink"
msgstr "èéçå(_U)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:416
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:458
+msgid "History"
+msgstr "åå"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:510
msgid "Show"
msgstr "æç"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:438
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:532
msgid "Search"
msgstr "æç"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:669
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:833
-#, fuzzy
-#| msgid "%A %B %d %Y"
-msgctxt "A date with the time"
-msgid "%A, %e %B %Y %X"
-msgstr "%A %B %d %Y"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:946
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Chat in %s"
+msgstr "ä %s éè"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:671
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "Chat with %s"
msgstr "ä %s éè"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:998
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1176
+#, fuzzy
+msgctxt "A date with the time"
+msgid "%A, %e %B %Y %X"
+msgstr "%A %B %d %Y"
+
#. Translators: this is an emote: '* Danielle waves'
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:790
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1118
#, c-format
msgid "<i>* %s %s</i>"
msgstr "<i>* %s %s</i>"
#. Translators: this is a message: 'Danielle: hello'
#. * The string in bold is the sender's name
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:796
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1124
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>Topic:</b>"
msgid "<b>%s:</b> %s"
msgstr "<b>èéï</b>"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:852
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:854 ../src/empathy-ft-manager.c:1026
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1195
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1197
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1026
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:861
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1204
#, c-format
msgid "Call took %s, ended at %s"
msgstr "éèæéï%sïçæä %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1188
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1536
msgid "Today"
msgstr "äå"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1192
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1540
msgid "Yesterday"
msgstr "æå"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1208
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1556
#, fuzzy
-#| msgid "%A %B %d %Y"
msgctxt ""
"A date such as '23 May 2010', %e is the day, %B the month and %Y the year"
msgid "%e %B %Y"
msgstr "%A %B %d %Y"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1289
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2729
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1637
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3203
msgid "Anytime"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1361
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1705
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1717
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2154
#, fuzzy
-#| msgid "None"
msgid "Anyone"
msgstr "æ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1985
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2451
msgid "Who"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2189
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2655
msgid "When"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2305
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2771
msgid "Anything"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2307
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2773
msgid "Text chats"
msgstr "ææèå"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2309
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2775
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
#, fuzzy
-#| msgid "Call"
msgid "Calls"
msgstr "éè"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2314
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2780
msgid "Incoming calls"
msgstr "æç"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2315
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2781
#, fuzzy
-#| msgid "Outgoing voice call"
msgid "Outgoing calls"
msgstr "ååçèééè"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2316
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2782
msgid "Missed calls"
msgstr "æææç"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2337
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2804
#, fuzzy
-#| msgid "Chat"
msgid "What"
msgstr "èå"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2966
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3506
#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?"
msgid "Are you sure you want to delete all logs of previous conversations?"
msgstr "çåèåè %s äéæäåæèçæåï"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2970
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3510
msgid "Clear All"
msgstr "åéæé"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2977
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3517
msgid "Delete from:"
msgstr ""
@@ -2348,7 +2364,8 @@ msgstr ""
#. translators: Call is a noun. This string is used in the window
#. * title
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1340
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1299
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:2
msgid "Call"
msgstr "éè"
@@ -2358,15 +2375,15 @@ msgid "Chat"
msgstr "èå"
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:4
-msgid "History"
-msgstr "åå"
+msgid "Delete All History..."
+msgstr ""
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:5
msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "äääæ"
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:6
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:20
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:21
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:20
msgid "Video"
msgstr "èé"
@@ -2399,17 +2416,17 @@ msgid "New Conversation"
msgstr "æååè"
#. add video toggle
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:216
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:231
msgid "Send _Video"
msgstr "åéèé(_V)"
#. add chat button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:224
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:242
msgid "C_all"
msgstr "éè(_A)"
#. Tweak the dialog
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:234
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:252
msgid "New Call"
msgstr "æåéè"
@@ -2452,7 +2469,7 @@ msgstr "èççæ"
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:943
msgid "Set your presence and current status"
-msgstr "èçäççæäæåçåççæ"
+msgstr "èçæççæäæåçåççæ"
#. Custom messages
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1131
@@ -2534,18 +2551,17 @@ msgstr "çèèåäçæ"
#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:3
#, fuzzy
-#| msgid "_Remove"
msgid "Remove"
msgstr "åé(_R)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1118
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1121
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Message received"
msgid "Message edited at %s"
msgstr "æåäææ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1937
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1943
msgid "Normal"
msgstr "æé"
@@ -3096,7 +3112,7 @@ msgid "Your new account has not been saved yet."
msgstr "æçæåæèææäåã"
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:345
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:797 ../src/empathy-call-window.c:780
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:754 ../src/empathy-call-window.c:649
msgid "Connectingâ"
msgstr "æåèæ..."
@@ -3160,7 +3176,6 @@ msgstr "æåèåéæçåïæåçäæåäåãæçåèçç
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
#, fuzzy
-#| msgid "_Addâ"
msgid "Addâ"
msgstr "æå(_A)..."
@@ -3198,162 +3213,157 @@ msgstr "Empathy èèåæç"
msgid "People nearby"
msgstr "éèçä"
-#: ../src/empathy-av.c:118 ../src/empathy-call.c:120
+#: ../src/empathy-av.c:118 ../src/empathy-call.c:124
msgid "- Empathy Audio/Video Client"
msgstr " - Empathy èé/èéåæç"
-#: ../src/empathy-av.c:134 ../src/empathy-call.c:138
+#: ../src/empathy-av.c:134 ../src/empathy-call.c:145
msgid "Empathy Audio/Video Client"
msgstr "Empathy èé/èéåæç"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:478 ../src/empathy-call-window.c:472
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:431
msgid "Contrast"
msgstr "åæå"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:481 ../src/empathy-call-window.c:475
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:434
msgid "Brightness"
msgstr "äå"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:484 ../src/empathy-call-window.c:478
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:437
msgid "Gamma"
msgstr "äé"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:589 ../src/empathy-call-window.c:583
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:542
msgid "Volume"
msgstr "éé"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1153
-#: ../src/empathy-call-window.c:1127
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1110
msgid "_Sidebar"
msgstr "äèæ(_S)"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1173
-#: ../src/empathy-call-window.c:1149
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1130
msgid "Audio input"
msgstr "ééèå"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1177
-#: ../src/empathy-call-window.c:1153
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1134
msgid "Video input"
msgstr "èéèå"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1181
-#: ../src/empathy-call-window.c:1157
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1140
msgid "Dialpad"
msgstr "çèéç"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1192
-#: ../src/empathy-call-window.c:1167
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1151
msgid "Details"
msgstr "èçäæ"
#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
#. * is used in the window title
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1261
-#: ../src/empathy-call-window.c:1239
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1220
+#: ../src/empathy-call-window.c:998
#, c-format
msgid "Call with %s"
msgstr "ä %s éè"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1494
-#: ../src/empathy-call-window.c:1459
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1453
+#: ../src/empathy-call-window.c:1242
msgid "The IP address as seen by the machine"
msgstr "æåæèç IP åå"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1496
-#: ../src/empathy-call-window.c:1461
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1455
+#: ../src/empathy-call-window.c:1244
msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
msgstr "Internet äæååæèç IP åå"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1498
-#: ../src/empathy-call-window.c:1463
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1457
+#: ../src/empathy-call-window.c:1246
msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
msgstr "åäææèç IP åå"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1500
-#: ../src/empathy-call-window.c:1465
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1459
+#: ../src/empathy-call-window.c:1248
msgid "The IP address of a relay server"
msgstr "äèæåå IP åå"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1502
-#: ../src/empathy-call-window.c:1467
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1461
+#: ../src/empathy-call-window.c:1250
msgid "The IP address of the multicast group"
msgstr "åæçç IP åå"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1884
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1843
msgctxt "encoding video codec"
msgid "Unknown"
msgstr "æç"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1887
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1846
msgctxt "encoding audio codec"
msgid "Unknown"
msgstr "æç"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1890
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1849
msgctxt "decoding video codec"
msgid "Unknown"
msgstr "æç"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1893
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1852
msgctxt "decoding audio codec"
msgid "Unknown"
msgstr "æç"
#. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2185
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2144
#, c-format
msgid "Connected â %d:%02dm"
msgstr "åèæ â %d:%02dm"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2246
-#: ../src/empathy-call-window.c:2187
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2205
+#: ../src/empathy-call-window.c:1967
msgid "Technical Details"
msgstr "ææçè"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2284
-#: ../src/empathy-call-window.c:2225
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2243
+#: ../src/empathy-call-window.c:2005
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
"computer"
msgstr "%s èäææçèæèçææææçääééæåã"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2289
-#: ../src/empathy-call-window.c:2230
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2248
+#: ../src/empathy-call-window.c:2010
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
"computer"
msgstr "%s èäææçèæèçææææçääèéæåã"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2295
-#: ../src/empathy-call-window.c:2236
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2254
+#: ../src/empathy-call-window.c:2016
#, c-format
msgid ""
"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
"does not allow direct connections."
msgstr "äèä %s åçèæãåèæäåèçæäääåèçæèæã"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2301
-#: ../src/empathy-call-window.c:2242
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2260
+#: ../src/empathy-call-window.c:2022
msgid "There was a failure on the network"
msgstr "ççåçääéè"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2305
-#: ../src/empathy-call-window.c:2246
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2264
+#: ../src/empathy-call-window.c:2026
msgid ""
"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr "ååæéèçééæåèææåæççèäåè"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2308
-#: ../src/empathy-call-window.c:2249
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2267
+#: ../src/empathy-call-window.c:2029
msgid ""
"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr "ååæéèçèéæåèææåæççèäåè"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2318
-#: ../src/empathy-call-window.c:2261
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2277
+#: ../src/empathy-call-window.c:2041
#, c-format
msgid ""
"Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
@@ -3363,150 +3373,129 @@ msgstr ""
"Telepathy çäåçäääæåãè<a href=\"%s\">ææèäéè</a>ïåéäååè"
"åéâèèâçåæéåçæåã"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2326
-#: ../src/empathy-call-window.c:2270
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2285
+#: ../src/empathy-call-window.c:2050
msgid "There was a failure in the call engine"
msgstr "åååæéåçäääæé"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2329
-#: ../src/empathy-call-window.c:2273
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2288
+#: ../src/empathy-call-window.c:2053
msgid "The end of the stream was reached"
msgstr "ååèæçæå"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2369
-#: ../src/empathy-call-window.c:2313
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2328
+#: ../src/empathy-call-window.c:2093
msgid "Can't establish audio stream"
msgstr "äèåçééæ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2379
-#: ../src/empathy-call-window.c:2323
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2338
+#: ../src/empathy-call-window.c:2103
msgid "Can't establish video stream"
msgstr "äèåçèéæ"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:1
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:1 ../src/empathy-preferences.ui.h:2
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:1
msgid "Audio"
msgstr "éé"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:2
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:2
-msgid "Call the contact again"
-msgstr "åæååèçä"
-
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:3
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:3
-msgid "Camera Off"
-msgstr "çæåé"
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:4
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:4
-msgid "Camera On"
-msgstr "çæåå"
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:5
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:5
msgid "Decoding Codec:"
msgstr "èçåï"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:6
-msgid "Disable camera and stop sending video"
-msgstr "çççæåæåéèé"
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:7
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:7
-msgid "Enable camera and send video"
-msgstr "åççæïååéèé"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Disable camera"
+msgstr "çç(_D)"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:8
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:8
-msgid "Enable camera but don't send video"
-msgstr "åççæïääåéèé"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:5
+msgid "Display the dialpad"
+msgstr "æçæåç"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:9
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:9
msgid "Encoding Codec:"
msgstr "ççåï"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:10
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:7
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:10
msgid "Hang up"
msgstr "æè"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:11
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:8
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:11
msgid "Hang up current call"
msgstr "æèåååå"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:12
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:9
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:12
msgid "Local Candidate:"
msgstr "æååéï"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:13
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:13
-msgid "Preview"
-msgstr "éè"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:10
+msgid "Maximise me"
+msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:14
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:14
-msgid "Redial"
-msgstr "éæ"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:11
+msgid "Minimise me"
+msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:15
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:12
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:15
msgid "Remote Candidate:"
msgstr "èçåéï"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:16
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:13
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:16
msgid "Send Audio"
msgstr "åééé"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Send Video"
+msgstr "åéèé(_V)"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Show dialpad"
+msgstr "çèéç"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:16
+msgid "Start a video call"
+msgstr "ååèééè"
+
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:17
+msgid "Start an audio call"
+msgstr "ååéééè"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:17
msgid "Toggle audio transmission"
msgstr "åæééäè"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Toggle video transmission"
+msgstr "åæééäè"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:20
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:18
-#: ../src/empathy-call-window.c:1824 ../src/empathy-call-window.c:1825
-#: ../src/empathy-call-window.c:1826 ../src/empathy-call-window.c:1827
+#: ../src/empathy-call-window.c:1612 ../src/empathy-call-window.c:1613
+#: ../src/empathy-call-window.c:1614 ../src/empathy-call-window.c:1615
msgid "Unknown"
msgstr "æç"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:19
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:19
-msgid "V_ideo"
-msgstr "èé(_I)"
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:21
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:21
-msgid "Video Off"
-msgstr "èéåé"
-
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:22
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:22
-msgid "Video On"
-msgstr "èéåå"
+#, fuzzy
+msgid "Video call"
+msgstr "èéåå(_V)"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:23
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:23
-msgid "Video Preview"
-msgstr "èééè"
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:24
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:24
msgid "_Call"
msgstr "éè(_C)"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25
-#, fuzzy
-#| msgid "Dialpad"
-msgid "_Dialpad"
-msgstr "çèéç"
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:26 ../src/empathy-main-window.ui.h:30
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:24 ../src/empathy-main-window.ui.h:30
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:25
msgid "_View"
msgstr "æç(_V)"
@@ -3617,15 +3606,15 @@ msgstr "æç(_T)"
msgid "_Undo Close Tab"
msgstr "æéåéæç(_U)"
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:241
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:251
msgid "Name"
msgstr "åç"
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:259
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:269
msgid "Room"
msgstr "èåå"
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:267
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:277
msgid "Auto-Connect"
msgstr "èåèæ"
@@ -3633,95 +3622,95 @@ msgstr "èåèæ"
msgid "Manage Favorite Rooms"
msgstr "ççèååæè"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:521
+#: ../src/empathy-event-manager.c:522
msgid "Incoming video call"
msgstr "ååçèééè"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:521
+#: ../src/empathy-event-manager.c:522
msgid "Incoming call"
msgstr "æç"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:525
+#: ../src/empathy-event-manager.c:526
#, c-format
msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?"
msgstr "%s èéæçãææèæååï"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:526
+#: ../src/empathy-event-manager.c:527
#, c-format
msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
msgstr "%s æçïææèæååï"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:529 ../src/empathy-event-manager.c:730
-#: ../src/empathy-event-manager.c:763
+#: ../src/empathy-event-manager.c:530 ../src/empathy-event-manager.c:731
+#: ../src/empathy-event-manager.c:764
#, c-format
msgid "Incoming call from %s"
msgstr "%s çæç"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:554
+#: ../src/empathy-event-manager.c:555
msgid "_Reject"
msgstr "æç(_R)"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:562 ../src/empathy-event-manager.c:570
+#: ../src/empathy-event-manager.c:563 ../src/empathy-event-manager.c:571
msgid "_Answer"
msgstr "æå(_A)"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:570
+#: ../src/empathy-event-manager.c:571
msgid "_Answer with video"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-event-manager.c:730 ../src/empathy-event-manager.c:763
+#: ../src/empathy-event-manager.c:731 ../src/empathy-event-manager.c:764
#, c-format
msgid "Incoming video call from %s"
msgstr "%s çèéåå"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:836
+#: ../src/empathy-event-manager.c:837
msgid "Room invitation"
msgstr "èååéè"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:838
+#: ../src/empathy-event-manager.c:839
#, c-format
msgid "Invitation to join %s"
msgstr "éèæåå %s"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:845
+#: ../src/empathy-event-manager.c:846
#, c-format
msgid "%s is inviting you to join %s"
msgstr "%s æéèæåå %s"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:853
+#: ../src/empathy-event-manager.c:854
msgid "_Decline"
msgstr "æç(_D)"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:858
+#: ../src/empathy-event-manager.c:859
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
msgid "_Join"
msgstr "åå(_J)"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:885
+#: ../src/empathy-event-manager.c:886
#, c-format
msgid "%s invited you to join %s"
msgstr "%s åéèæåå %s"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:891
+#: ../src/empathy-event-manager.c:892
#, c-format
msgid "You have been invited to join %s"
msgstr "æèéèåå %s"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:942
+#: ../src/empathy-event-manager.c:943
#, c-format
msgid "Incoming file transfer from %s"
msgstr "ææ %s æääè"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1134 ../src/empathy-main-window.c:375
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1135 ../src/empathy-main-window.c:375
msgid "Password required"
msgstr "éèåç"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1190
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1191
#, c-format
msgid "%s would like permission to see when you are online"
-msgstr "%s åäåççæååè"
+msgstr "%s åæåççæååè"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1194
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1195
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4067,79 +4056,79 @@ msgstr "èåååè"
msgid "_Room:"
msgstr "èåå(_R)ï"
-#: ../src/empathy-preferences.c:156
+#: ../src/empathy-preferences.c:160
msgid "Message received"
msgstr "æåäææ"
-#: ../src/empathy-preferences.c:157
+#: ../src/empathy-preferences.c:161
msgid "Message sent"
msgstr "ååäææ"
-#: ../src/empathy-preferences.c:158
+#: ../src/empathy-preferences.c:162
msgid "New conversation"
msgstr "æåè"
-#: ../src/empathy-preferences.c:159
+#: ../src/empathy-preferences.c:163
msgid "Contact goes online"
msgstr "ççääç"
-#: ../src/empathy-preferences.c:160
+#: ../src/empathy-preferences.c:164
msgid "Contact goes offline"
msgstr "èçäçç"
-#: ../src/empathy-preferences.c:161
+#: ../src/empathy-preferences.c:165
msgid "Account connected"
msgstr "åæåèæ"
-#: ../src/empathy-preferences.c:162
+#: ../src/empathy-preferences.c:166
msgid "Account disconnected"
msgstr "åæåæå"
-#: ../src/empathy-preferences.c:459
+#: ../src/empathy-preferences.c:469
msgid "Language"
msgstr "èè"
#. translators: Contact name for the chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:709
+#: ../src/empathy-preferences.c:719
msgid "Juliet"
msgstr "æçå"
#. translators: Contact name for the chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:716
+#: ../src/empathy-preferences.c:726
msgid "Romeo"
msgstr "çåæ"
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:722
+#: ../src/empathy-preferences.c:732
msgid "O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?"
msgstr ""
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:725
+#: ../src/empathy-preferences.c:735
msgid "Deny thy father and refuse thy name;"
msgstr ""
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:728
+#: ../src/empathy-preferences.c:738
msgid "Or if thou wilt not, be but sworn my love"
msgstr ""
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:731
+#: ../src/empathy-preferences.c:741
msgid "And I'll no longer be a Capulet."
msgstr ""
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:734
+#: ../src/empathy-preferences.c:744
msgid "Shall I hear more, or shall I speak at this?"
msgstr ""
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:737
+#: ../src/empathy-preferences.c:747
msgid "Juliet has disconnected"
msgstr "æçååæåèæ"
-#: ../src/empathy-preferences.c:1135
+#: ../src/empathy-preferences.c:1153
msgid "Preferences"
msgstr "ééé"
@@ -4147,67 +4136,75 @@ msgstr "ééé"
msgid "Appearance"
msgstr "åè"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:2
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
msgid "Behavior"
msgstr "èä"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
msgid "Chat Th_eme:"
msgstr "èåäé(_E)ï"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
msgid "Disable notifications when _away or busy"
msgstr "çåæåçæççæç(_A)"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
msgid "Disable sounds when _away or busy"
msgstr "çåæåçæççåé(_A)"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
msgid "Display incoming events in the notification area"
msgstr "åæçååæçååää"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
msgid "Enable notifications when a contact comes online"
msgstr "åèçääçæåèæç"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
msgid "Enable notifications when a contact goes offline"
msgstr "åèçäççæåèæç"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
msgstr "åäèéçæåèæç"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
msgid "Enable spell checking for languages:"
msgstr "åèæåææçèèï"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
msgid "General"
msgstr "åè"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
+msgid "Input level"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
+msgid "Input volume"
+msgstr "èåéé"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
msgid "Location sources:"
msgstr "äçææï"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
msgid "Log conversations"
msgstr "èååè"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
msgid "Notifications"
msgstr "æç"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
msgid "Play sound for events"
msgstr "ææääåé"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
msgid "Privacy"
msgstr "éç"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
msgid ""
"Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, "
"state and country will be published. GPS coordinates will be accurate to 1 "
@@ -4216,72 +4213,71 @@ msgstr ""
"éäåäçåæåçæææåçååãååååææççäæåääèååã GPS åæ"
"åççåääåæã "
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
msgid "Show _smileys as images"
msgstr "æçèæçåäåå(_S)"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
msgid "Show contact _list in rooms"
msgstr "åèååæçèçäåè(_L)"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
msgid "Sounds"
msgstr "åé"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
msgid "Spell Checking"
msgstr "æåææ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
msgid ""
"The list of languages reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
msgstr "èèåèäåæååèçåå"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28
msgid "Themes"
msgstr "äé"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
#, fuzzy
-#| msgid "Theme Variant:"
msgid "Variant:"
msgstr "äéåéï"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
msgid "_Automatically connect on startup"
msgstr "ååæèåèæ(_A) "
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
msgid "_Cellphone"
msgstr "ææ(_C)"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
msgid "_Enable bubble notifications"
msgstr "åèææéç(_E)"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
msgid "_Enable sound notifications"
msgstr "åçåééç(_E)"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
msgid "_GPS"
msgstr "_GPS"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
msgid "_Network (IP, Wi-Fi)"
msgstr "çç(_N)(IPïWi-Fi)"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:36
msgid "_Open new chats in separate windows"
msgstr "ååççåäæåæèå(_O)"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:37
msgid "_Publish location to my contacts"
msgstr "åæçèçäååäçäæ(_P)"
#. To translators: The longitude and latitude are rounded to closest 0,1 degrees, so for example 146,2345Â is rounded to round(146,2345*10)/10 = 146,2 degrees.
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:39
msgid "_Reduce location accuracy"
msgstr "éääçäæçå(_R)"
@@ -4293,6 +4289,54 @@ msgstr "çæ"
msgid "_Quit"
msgstr "éå(_Q)"
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:2
+msgid "Call the contact again"
+msgstr "åæååèçä"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:3
+msgid "Camera Off"
+msgstr "çæåé"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:4
+msgid "Camera On"
+msgstr "çæåå"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:6
+msgid "Disable camera and stop sending video"
+msgstr "çççæåæåéèé"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:7
+msgid "Enable camera and send video"
+msgstr "åççæïååéèé"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:8
+msgid "Enable camera but don't send video"
+msgstr "åççæïääåéèé"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:13
+msgid "Preview"
+msgstr "éè"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:14
+msgid "Redial"
+msgstr "éæ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:19
+msgid "V_ideo"
+msgstr "èé(_I)"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:21
+msgid "Video Off"
+msgstr "èéåé"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:22
+msgid "Video On"
+msgstr "èéåå"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:23
+msgid "Video Preview"
+msgstr "èééè"
+
#: ../src/empathy-map-view.c:448
msgid "Contact Map View"
msgstr "èçååèå"
@@ -4421,7 +4465,7 @@ msgstr "æå"
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:227
msgid "Answer with video"
-msgstr ""
+msgstr "äèéåç"
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:235
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:245
@@ -4437,25 +4481,29 @@ msgstr "æå"
msgid "Provide"
msgstr "æä"
-#: ../src/empathy-call-observer.c:133
+#: ../src/empathy-call-observer.c:135
#, c-format
msgid "%s just tried to call you, but you were in another call."
msgstr "%s åååèååæïäæåææåäåääéèã"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1246
+#. Translators: this is an "Info" label. It should be as short
+#. * as possible.
+#: ../src/empathy-call-window.c:556 ../src/empathy-call-window.c:570
+msgid "i"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:1005
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Call with %s"
msgid "Call with %d participants"
msgstr "ä %s éè"
#. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:2124
+#: ../src/empathy-call-window.c:1904
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Connected â %d:%02dm"
msgid "%s â %d:%02dm"
msgstr "åèæ â %d:%02dm"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2125
+#: ../src/empathy-call-window.c:1905
msgid "On hold"
msgstr ""
@@ -4463,6 +4511,10 @@ msgstr ""
msgid "_Match case"
msgstr "ååååå(_M)"
+#~| msgid "Dialpad"
+#~ msgid "_Dialpad"
+#~ msgstr "çèéç"
+
#~ msgid "All"
#~ msgstr "åé"
@@ -4631,7 +4683,7 @@ msgstr "ååååå(_M)"
#~ msgid ""
#~ "An invitation was offered for service %s, but you don't have the needed "
#~ "application to handle it"
-#~ msgstr "ääç %s æåæäéèïäæääéèåççååçå"
+#~ msgstr "ääç %s æåæäéèïäææäéèåççååçå"
#~ msgid "Can't set an empty display name"
#~ msgstr "ææèçäçæçåç"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]