[yelp-xsl] Updated Russian translation



commit c7438b5e46ad08141a23201d28a26bcbf41c8983
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date:   Thu Jul 28 21:32:40 2011 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po |  156 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 92 insertions(+), 64 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 8772803..1a729ef 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,17 +8,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-doc-utils trunk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp-";
-"xsl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-21 11:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-22 20:41+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp-xsl&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-07-01 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-28 21:31+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
 #. Translate to default:RTL if your language should be displayed
@@ -26,7 +24,7 @@ msgstr ""
 #. translate it to "predefinito:LTR", if it isn't default:LTR
 #. or default:RTL it will not work.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:28(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:27(msg/msgstr)
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
@@ -37,7 +35,7 @@ msgstr "default:LTR"
 #.
 #. Make sure to include leading or trailing spaces if you want them.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:41(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:40(msg/msgstr)
 #, no-wrap
 msgid ", "
 msgstr ", "
@@ -49,7 +47,7 @@ msgstr ", "
 #.
 #. Make sure to include leading or trailing spaces if you want them.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:54(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:53(msg/msgstr)
 #, no-wrap
 msgid ", and "
 msgstr ", Ð "
@@ -59,7 +57,7 @@ msgstr ", Ð "
 #.
 #. Make sure to include leading or trailing spaces if you want them.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:65(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:64(msg/msgstr)
 #, no-wrap
 msgid " and "
 msgstr " Ð "
@@ -72,7 +70,7 @@ msgstr " Ð "
 #. the labelling style for a qandaset.  If the labelling style is set
 #. to 'qanda', this string will be used to label questions.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:80(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:79(msg/msgstr)
 msgid "Q:"
 msgstr "Ð:"
 
@@ -84,146 +82,146 @@ msgstr "Ð:"
 #. the labelling style for a qandaset.  If the labelling style is set
 #. to 'qanda', this string will be used to label answers.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:93(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:92(msg/msgstr)
 msgid "A:"
 msgstr "Ð:"
 
 #. Accessible title for an advanced note.
-#: yelp-xsl.xml.in:100(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:99(msg/msgstr)
 msgid "Advanced"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
 
 #. Default title for a bibliography.
-#: yelp-xsl.xml.in:105(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:104(msg/msgstr)
 msgid "Bibliography"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
 #. Accessible title for a note about a software bug.
-#: yelp-xsl.xml.in:110(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:109(msg/msgstr)
 msgid "Bug"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
 
 #. Revision status of a document or page. Content has been written and
 #. reviewed, and it awaiting a final approval.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:118(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:117(msg/msgstr)
 msgid "Candidate"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. Default title for a colophon section.
-#: yelp-xsl.xml.in:124(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:123(msg/msgstr)
 msgid "Colophon"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. Title of the listing of subsections.
-#: yelp-xsl.xml.in:130(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:129(msg/msgstr)
 msgid "Contents"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. Default title for a dedication section.
-#: yelp-xsl.xml.in:135(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:134(msg/msgstr)
 msgid "Dedication"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. Revision status of a document or page. Most content has been
 #. written, but revisions are still happening.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:143(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:142(msg/msgstr)
 msgid "Draft"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. Revision status of a document or page. A senior member of the
 #. documentation team has reviewed and approved.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:151(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:150(msg/msgstr)
 msgid "Final"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. Automatic heading above a list of related links.
-#: yelp-xsl.xml.in:156(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:155(msg/msgstr)
 msgid "Further Reading"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #. Default title for a glossary.
-#: yelp-xsl.xml.in:161(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:160(msg/msgstr)
 msgid "Glossary"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. Accessible title for an important note.
-#: yelp-xsl.xml.in:166(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:165(msg/msgstr)
 msgid "Important"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
 #. Revision status of a document or page. Work has begun, but
 #. not all content has been written.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:174(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:173(msg/msgstr)
 msgid "Incomplete"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. Default title for an index of terms in a book.
-#: yelp-xsl.xml.in:179(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:178(msg/msgstr)
 msgid "Index"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Automatic heading above a list of guide links.
-#: yelp-xsl.xml.in:184(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:183(msg/msgstr)
 msgid "More About"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #. Default title for a refnamediv element. This is the common section
 #. title found in most UNIX man pages.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:193(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:192(msg/msgstr)
 msgid "Name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Link text for a link to the next page in a series.
-#: yelp-xsl.xml.in:198(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:197(msg/msgstr)
 msgid "Next"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
 
 #. Accessible title for a note.
-#: yelp-xsl.xml.in:203(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:202(msg/msgstr)
 msgid "Note"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. Revision status of a document or page. Content was once current,
 #. but needs to be updated to reflect software updates.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:211(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:210(msg/msgstr)
 msgid "Outdated"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
 #. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
-#: yelp-xsl.xml.in:216(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:215(msg/msgstr)
 msgid "Pause"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
 #. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
-#: yelp-xsl.xml.in:221(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:220(msg/msgstr)
 msgid "Play"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
 #. Default title for a preface to a book.
-#: yelp-xsl.xml.in:227(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:226(msg/msgstr)
 msgid "Preface"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Link text for a link to the previous page in a series.
-#: yelp-xsl.xml.in:232(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:231(msg/msgstr)
 msgid "Previous"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
 #. Revision status of a document or page. Content has been written
 #. and should be reviewed by other team members.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:240(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:239(msg/msgstr)
 msgid "Ready for review"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. Automatic heading above a list of see-also links.
-#: yelp-xsl.xml.in:245(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:244(msg/msgstr)
 msgid "See Also"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
 
@@ -231,42 +229,42 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
 #. This is used a tooltip on a link to shrink images back down after
 #. they've been expanded to full size.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:254(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:253(msg/msgstr)
 msgid "Scale images down"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Accessible title for a sidebar note.
-#: yelp-xsl.xml.in:259(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:258(msg/msgstr)
 msgid "Sidebar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ"
 
 #. Revision status of a document or page. No content has been written yet.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:266(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:265(msg/msgstr)
 msgid "Stub"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. Default title for a refsynopsisdiv element. This is the common section
 #. title found in most UNIX man pages.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:274(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:273(msg/msgstr)
 msgid "Synopsis"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
 #. Accessible title for a tip.
-#: yelp-xsl.xml.in:279(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:278(msg/msgstr)
 msgid "Tip"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. Figures can automatically scale images down to fit the page width.
 #. This is used a tooltip on a link to expand images to full size.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:287(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:286(msg/msgstr)
 msgid "View images at normal size"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Accessible title for a warning.
-#: yelp-xsl.xml.in:292(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:291(msg/msgstr)
 msgid "Warning"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -290,7 +288,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 #. with single quotation marks in your language, use the corresponding
 #. double quotation mark for the watermark image.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:319(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:318(msg/msgstr)
 msgid "yelp-quote-201C.png"
 msgstr "yelp-quote-201C.png"
 
@@ -303,7 +301,7 @@ msgstr "yelp-quote-201C.png"
 #.
 #. <label/> - The term being defined by the glossary entry
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:335(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:334(msg/msgstr)
 msgid "View the bibliography entry <biblioentry.label/>."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ <biblioentry.label/>."
 
@@ -325,7 +323,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ <biblioentry.
 #.
 #. <biblioentry.label/> - The text content of the bibliography label
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:358(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:357(msg/msgstr)
 msgid "[<biblioentry.label/>]"
 msgstr "[<biblioentry.label/>]"
 
@@ -339,9 +337,9 @@ msgstr "[<biblioentry.label/>]"
 #. appropriate content, as follows:
 #.
 #. <citation/> - The text content of the citation element, possibly
-#.               as a link to an entry in the bibliography
+#. as a link to an entry in the bibliography
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:375(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:374(msg/msgstr)
 msgid "[<citation.label/>]"
 msgstr "[<citation.label/>]"
 
@@ -355,10 +353,10 @@ msgstr "[<citation.label/>]"
 #. In English, a title together with this format string might produce
 #. something like this:
 #.
-#.   Some Comment Title
-#.   from Shaun McCance on 2010-06-03
+#. Some Comment Title
+#. from Shaun McCance on 2010-06-03
 #.
-#.   Here is the text of the comment.
+#. Here is the text of the comment.
 #.
 #. If only a name is supplied, and no date, then comment.name is used
 #. instead of this string.
@@ -369,7 +367,7 @@ msgstr "[<citation.label/>]"
 #. <comment.name/> - The name of the person making the comment
 #. <comment.date/> - The date the comment was made
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:404(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:403(msg/msgstr)
 msgid "from <comment.name/> on <comment.date/>"
 msgstr "ÐÑ <comment.name/>, <comment.date/>"
 
@@ -383,10 +381,10 @@ msgstr "ÐÑ <comment.name/>, <comment.date/>"
 #. In English, a title together with this format string might produce
 #. something like this:
 #.
-#.   Some Comment Title
-#.   from Shaun McCance
+#. Some Comment Title
+#. from Shaun McCance
 #.
-#.   Here is the text of the comment.
+#. Here is the text of the comment.
 #.
 #. If a date is also supplied, then comment.name-date is used instead
 #. of this string.
@@ -396,7 +394,7 @@ msgstr "ÐÑ <comment.name/>, <comment.date/>"
 #.
 #. <comment.name/> - The name of the person making the comment
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:432(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:431(msg/msgstr)
 msgid "from <comment.name/>"
 msgstr "ÐÑ <comment.name/>"
 
@@ -407,7 +405,7 @@ msgstr "ÐÑ <comment.name/>"
 #.
 #. <string/> - The linked-to email address
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:444(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:443(msg/msgstr)
 msgid "Send email to â<string/>â."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐ. ÐÐÑÑÐ Â<string/>Â."
 
@@ -418,7 +416,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐ. ÐÐÑÑÐ Â<string/>Â."
 #.
 #. <glossterm/> - The term being defined by the glossary entry
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:456(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:455(msg/msgstr)
 msgid "Read the definition for â<glossterm/>â."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Â<glossterm/>Â."
 
@@ -438,7 +436,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Â<glossterm/>Â."
 #.
 #. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:477(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:476(msg/msgstr)
 msgid "See <glosssee/>."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ <glosssee/>."
 
@@ -459,7 +457,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ <glosssee/>."
 #.
 #. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:499(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:498(msg/msgstr)
 msgid "See also <glosssee/>."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ <glosssee/>."
 
@@ -470,7 +468,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ <glosssee/>."
 #.
 #. <node/> - The text content of the quote element
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:511(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:510(msg/msgstr)
 msgid "â<node/>â"
 msgstr "Â<node/>Â"
 
@@ -481,7 +479,37 @@ msgstr "Â<node/>Â"
 #.
 #. <node/> - The text content of the quote element
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:523(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:522(msg/msgstr)
 msgid "â<node/>â"
 msgstr "â<node/>â"
 
+#. ID: seeie.format
+#. This is a format message used to format index cross references.
+#. This format message controls the sentence used to present the cross
+#. reference, not the link itself.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:537(msg/msgstr)
+#| msgid "See <glosssee/>."
+msgid "See <seeie/>."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ <seeie/>."
+
+#. ID: seealsoie.format
+#. This is a format message used to format index cross references.
+#. This format message controls the sentence used to present the cross
+#. reference, not the link itself.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:552(msg/msgstr)
+#| msgid "See also <glosssee/>."
+msgid "See also <seeie/>."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ <seeie/>."
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]