[gedit-latex] Add Simplified Chinese translation.



commit 8d51e460d68181db0559f1c5a1c24bd4fdce4d55
Author: Yinghua Wang <wantinghard gmail com>
Date:   Thu Jul 28 12:13:09 2011 +0000

    Add Simplified Chinese translation.

 po/LINGUAS  |    1 +
 po/zh_CN.po |  613 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 614 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 8481f14..b5da884 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -7,3 +7,4 @@ da
 de
 es
 sl
+zh_CN
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..5fdbb37
--- /dev/null
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,613 @@
+# Chinese (China) translation for gedit-latex.
+# Copyright (C) 2011 gedit-latex's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gedit-latex package.
+# Yinghua_Wang <wantinghard gmail com>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gedit-latex master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=Plugins\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-22 12:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-28 20:11+0800\n"
+"Last-Translator: Yinghua Wang <wangtinghard gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:1
+msgid "Address"
+msgstr "åå"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:2
+msgid "Author"
+msgstr "äè"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:3
+msgid "Book Title"
+msgstr "äæé"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:4
+msgid "Chapter"
+msgstr "ç"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:5
+msgid "Cross Reference"
+msgstr "äååç"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:6
+msgid "Edition"
+msgstr "çæ"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:7
+msgid "Editor"
+msgstr "çè"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:8
+msgid "How Published"
+msgstr "åçæå"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:9
+msgid "ISBN"
+msgstr "ISBN"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:10
+msgid "ISSN"
+msgstr "ISSN"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:11
+msgid "Institution"
+msgstr "ææ"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:12
+msgid "Journal"
+msgstr "æå"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:13
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:14
+msgid "Location"
+msgstr "äç"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:15
+msgid "Month"
+msgstr "æä"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:16
+msgid "Note"
+msgstr "æ"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:17
+msgid "Number"
+msgstr "åç"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:18
+msgid "Organization"
+msgstr "çç"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:19
+msgid "Pages"
+msgstr "éæ"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:20
+msgid "Publisher"
+msgstr "åçè"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:21
+msgid "School"
+msgstr "åæ"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:22
+msgid "Series"
+msgstr "çå"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:23
+msgid "Title"
+msgstr "æé"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:24
+msgid "Type"
+msgstr "çå"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:25
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:26
+msgid "Volume"
+msgstr "å"
+
+#: ../data/bibtex.xml.h:27
+msgid "Year"
+msgstr "åä"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Connect Outline to Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Expanded Symbol Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/ui/configure.ui.h:6
+msgid "Hide Box Warnings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "LaTeX Extensions"
+msgstr "LaTeX æå"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Maximum BibTeX Size"
+msgstr "æå BibTeX åå"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "Show Graphics in Outline"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Show LaTeX Toolbar"
+msgstr "æç LaTeX ååæ"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid "Show Labels in Outline"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid "Show Tables in Outline"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid "Show Tasks in Issues"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "Show Warnings in Issues"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:1
+msgid "<b>Area</b>"
+msgstr "<b>åå</b>"
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:2
+msgid "<b>Image Format</b>"
+msgstr "<b>ååæå</b>"
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:3
+msgid "<b>Rendering</b>"
+msgstr "<b>ææ</b>"
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:4
+msgid "Antialiasing:"
+msgstr "åæï"
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:5
+msgid "Attempt to render tight bounding box"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:6
+msgid "Color Mode:"
+msgstr "éèæåï"
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:7
+msgid "GIF"
+msgstr "GIF"
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:8
+msgid "JPEG"
+msgstr "JPEG"
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:9
+msgid "PNG"
+msgstr "PNG"
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:10
+msgid "Render to Image"
+msgstr "ææäåå"
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:11
+msgid "Render whole page(s)"
+msgstr "æææäéé"
+
+#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:12
+msgid "Resolution:"
+msgstr "åèçï"
+
+#: ../data/ui/choose_master_dialog.ui.h:1
+msgid "Filename:"
+msgstr "æäåï"
+
+#: ../data/ui/choose_master_dialog.ui.h:2
+msgid "Select Master Document"
+msgstr "éæäææ"
+
+#: ../data/ui/configure.ui.h:1
+msgid "<b><i>rubber</i> Post-Processor</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/configure.ui.h:2
+msgid "<b>BibTeX</b>"
+msgstr "<b>BibTeX</b>"
+
+#: ../data/ui/configure.ui.h:3
+msgid "<b>LaTeX Toolbar</b>"
+msgstr "<b>LaTeX ååæ</b>"
+
+#: ../data/ui/configure.ui.h:4
+msgid "<b>Templates</b>"
+msgstr "<b>ææ</b>"
+
+#: ../data/ui/configure.ui.h:5
+msgid "Folder:"
+msgstr "æäåï"
+
+#: ../data/ui/configure.ui.h:7
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: ../data/ui/configure.ui.h:8
+msgid "Maximum Parsed File Size:"
+msgstr "æåèææäååï"
+
+#: ../data/ui/configure.ui.h:9
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "æé"
+
+#: ../data/ui/configure.ui.h:10
+msgid "Show LaTeX Toolbar when editing LaTeX files"
+msgstr "åçè LaTeX æäææç LaTeX ååæ"
+
+#: ../data/ui/configure.ui.h:11
+msgid "Tools"
+msgstr "åå"
+
+#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:1
+msgid "<Ctrl><Alt>1"
+msgstr "<Ctrl><Alt>1"
+
+#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:2
+msgid "<b>Accelerator</b>"
+msgstr "<b>åæé</b>"
+
+#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:3
+msgid "<b>_Description</b>"
+msgstr "<b>æè(_D)</b>"
+
+#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:4
+msgid "<b>_File Extensions</b>"
+msgstr "<b>æäæåå(_F)</b>"
+
+#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:5
+msgid "<b>_Jobs</b>"
+msgstr "<b>äå(_J)</b>"
+
+#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:6
+msgid "<b>_Label</b>"
+msgstr "<b>æç(_L)</b>"
+
+#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:7
+msgid ""
+"Remember to run all commands in batch mode (e.g. append <tt>-interaction "
+"batchmode</tt> to <tt>latex</tt>)"
+msgstr ""
+"èèåäææå(batch mode)èèææåä(äåïå <tt>latex</tt> éå <tt>-"
+"interaction batchmode</tt>)"
+
+#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:8
+msgid ""
+"Valid placeholders are <tt>$filename</tt>, <tt>$shortname</tt>, <tt>"
+"$directory</tt>"
+msgstr ""
+"ææçåäçæ <tt>$filename</tt>ã<tt>$shortname</tt>å<tt>$directory</tt>"
+
+#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:9
+msgid "_Generated"
+msgstr "åçæ(_G)"
+
+#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:10
+msgid "_User Defined:"
+msgstr "çæåä(_U)ï"
+
+#: ../data/ui/insert_bibtex_entry.ui.h:1
+msgid "Create Bibliography Entry"
+msgstr "åååèæçæç"
+
+#: ../data/ui/insert_bibtex_entry.ui.h:2
+msgid "Optional Fields"
+msgstr "åéåæ"
+
+#: ../data/ui/insert_bibtex_entry.ui.h:3
+msgid "Required Fields"
+msgstr "åéåæ"
+
+#: ../data/ui/insert_bibtex_entry.ui.h:4
+msgid "_Identifier:"
+msgstr "æèç(_I)ï"
+
+#: ../data/ui/insert_bibtex_entry.ui.h:5
+msgid "_Type:"
+msgstr "çå(_T)ï"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:2
+#, no-c-format
+msgid "% _of"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:3
+msgid "&#xB0; CCW"
+msgstr "&#xB0; CCW"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:4
+msgid "Flip _Horizontally"
+msgstr "æåçè(_H)"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:5
+msgid "Floating _Object"
+msgstr "æååè(_O)"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:6
+msgid "Image Size"
+msgstr "åååå"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:7
+msgid "Insert Graphics"
+msgstr "æååå"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:8
+msgid "Text Width"
+msgstr "ææåå"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:9
+#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:4
+msgid "_Caption:"
+msgstr "éæ(_C)ï"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:10
+msgid "_File:"
+msgstr "æä(_F)ï"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:11
+#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:6
+msgid "_Label:"
+msgstr "æç(_L)ï"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:12
+msgid "_Rotate:"
+msgstr "æè(_R)ï"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:13
+msgid "_Spread over two Columns"
+msgstr "æèäå(_S)"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:14
+msgid "_Width:"
+msgstr "åå(_W)ï"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:15
+msgid "fig:"
+msgstr "åï"
+
+#: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:1
+msgid "Insert Source Code Listing"
+msgstr "æåæäçæå"
+
+#: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:2
+msgid "Load From _File:"
+msgstr "äæäåè(_F)ï"
+
+#: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:3
+msgid "Programming _Language:"
+msgstr "ççèè(_L)ï"
+
+#: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:4
+msgid "_Dialect:"
+msgstr "æè(_D)ï"
+
+#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:1
+msgid "C_olumns:"
+msgstr "å(_O)ï"
+
+#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:2
+msgid "Insert Table or Matrix"
+msgstr "æåèææçé"
+
+#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:3
+msgid "Type:"
+msgstr "çåï"
+
+#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:5
+msgid "_Floating Object"
+msgstr "æååè(_F)"
+
+#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:7
+msgid "_Matrix:"
+msgstr "çé(_M)ï"
+
+#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:8
+msgid "_Rows:"
+msgstr "è(_R)ï"
+
+#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:9
+msgid "_Table"
+msgstr "èæ(_T)"
+
+#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:10
+msgid "tab:"
+msgstr "èï"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:1
+msgid ".tex"
+msgstr ".tex"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:2
+msgid "<b>Language Customization</b>"
+msgstr "<b>èèèåä</b>"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:3
+msgid "<b>Meta Information</b>"
+msgstr "<b>åäæ</b>"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:4
+msgid "<b>Style and Layout</b>"
+msgstr "<b>æåååå</b>"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:5
+msgid "Base Font Size:"
+msgstr "ååäååï"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:6
+msgid "C_ustom:"
+msgstr "èåä(_U)ï"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:7
+msgid "Date:"
+msgstr "ææï"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:8
+msgid "De_fault"
+msgstr "éè(_F)"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:9
+msgid "Default F_ont Family:"
+msgstr "éèåäæ(_O)ï"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:10
+msgid "Di_rectory:"
+msgstr "çå(_R)ï"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:11
+msgid "Document _Class:"
+msgstr "ææç(_C)ï"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:12
+msgid "Include PDF _Metadata"
+msgstr "åå PDF åææ(_M)"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:13
+msgid "New LaTeX Document"
+msgstr "æ LaTeX ææ"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:14
+msgid "T_emplate:"
+msgstr "ææ(_E)ï"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:15
+msgid "To_day"
+msgstr "äå(_D)"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:16
+msgid "U_ser Defined:"
+msgstr "çæåä(_S)ï"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:17
+msgid "_Author:"
+msgstr "äè(_A)ï"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:18
+msgid "_Babel Package:"
+msgstr "_Babel ååï"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:19
+msgid "_Input Encoding:"
+msgstr "èåçç(_I)ï"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:20
+msgid "_Landscape"
+msgstr "æå(_L)"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:21
+#: ../data/ui/save_as_template_dialog.ui.h:3
+msgid "_Name:"
+msgstr "åç(_N)ï"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:22
+msgid "_Paper:"
+msgstr "çå(_P)ï"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:23
+msgid "_Title:"
+msgstr "æé(_T)ï"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:24
+msgid "document"
+msgstr "ææ"
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:25
+msgid "pt"
+msgstr "ç"
+
+#: ../data/ui/save_as_template_dialog.ui.h:1
+msgid "Please specify a name for the new template."
+msgstr "èäææææåääåçã"
+
+#: ../data/ui/save_as_template_dialog.ui.h:2
+msgid "Save As Template"
+msgstr "äåäææ"
+
+#: ../data/ui/save_as_template_dialog.ui.h:4
+msgid "label"
+msgstr "æç"
+
+#: ../data/ui/use_bibliography_dialog.ui.h:1
+msgid "Bibliography _File:"
+msgstr "åèæçæä(_F)ï"
+
+#: ../data/ui/use_bibliography_dialog.ui.h:2
+msgid "Refresh Style Preview"
+msgstr "åææåéè"
+
+#: ../data/ui/use_bibliography_dialog.ui.h:3
+msgid "Style Preview:"
+msgstr "æåéèï"
+
+#: ../data/ui/use_bibliography_dialog.ui.h:4
+msgid "Use Bibliography"
+msgstr "äçåèæä"
+
+#: ../data/ui/use_bibliography_dialog.ui.h:5
+msgid "_Style:"
+msgstr "æå(_S)ï"
+
+#: ../latex.plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid ""
+"A plugin that assists you in handling LaTeX documents and BibTeX "
+"bibliographies"
+msgstr "ääèåæåç LaTeX ææå BibTeX åèæççæä"
+
+#: ../latex.plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "LaTeX Plugin"
+msgstr "LaTeX æä"
+
+#~ msgid "<b>General</b>"
+#~ msgstr "<b>åè</b>"
+
+#~ msgid "<b>Template</b>"
+#~ msgstr "<b>ææ</b>"
+
+#~ msgid "Bibliographies"
+#~ msgstr "åèæç"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "éèï"
+
+#~ msgid "Light Foreground:"
+#~ msgstr "æèåæï"
+
+#~ msgid "Placeholder Background:"
+#~ msgstr "åäçèæèï"
+
+#~ msgid "Placeholder Foreground:"
+#~ msgstr "åäçåæèï"
+
+#~ msgid "Template Background:"
+#~ msgstr "ææèæèï"
+
+#~ msgid "Toolbar"
+#~ msgstr "ååæ"
+
+#~ msgid "Warning:"
+#~ msgstr "èåï"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]