[emerillon] Added Russian translation



commit 5c6b5259c03a30729afad76517bb58ed8b58e9f1
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date:   Thu Jul 21 21:29:35 2011 +0400

    Added Russian translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/ru.po   |  374 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 375 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 0f5ae58..4fec301 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -21,6 +21,7 @@ pl
 pt
 pt_BR
 ro
+ru
 sl
 sv
 uk
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..6a9cbdc
--- /dev/null
+++ b/po/ru.po
@@ -0,0 +1,374 @@
+# Russian translation for emerillon.
+# Copyright (C) 2011 emerillon's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the emerillon package.
+# Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: emerillon master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=emerillon&keywords=I18N+L10N&component=General\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-05-11 07:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-21 21:27+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
+"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../data/emerillon.desktop.in.in.h:1
+msgid "Browse maps"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑ"
+
+#: ../data/emerillon.desktop.in.in.h:2
+#: ../emerillon/window.c:505
+msgid "Emerillon"
+msgstr "Emerillon"
+
+#: ../data/emerillon.desktop.in.in.h:3
+#: ../emerillon/main.c:147
+msgid "Emerillon Map Viewer"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑ Emerillon"
+
+#: ../data/emerillon.desktop.in.in.h:4
+msgid "Map Viewer"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.emerillon.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Active plugins"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.emerillon.gschema.xml.in.h:2
+msgid "List of active plugins."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.emerillon.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show/hide the window side pane."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../data/org.gnome.emerillon.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Show/hide the window statusbar."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ."
+
+#: ../data/org.gnome.emerillon.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Show/hide the window toolbar."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.emerillon.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Window height in pixels."
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+
+#: ../data/org.gnome.emerillon.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Window width in pixels."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+
+#: ../emerillon/main.c:43
+#, c-format
+msgid "%s - Version %s\n"
+msgstr "%s â ÐÐÑÑÐÑ %s\n"
+
+#: ../emerillon/main.c:55
+msgid "Show version information and exit"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../emerillon/main.c:61
+msgid "Initial latitude"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../emerillon/main.c:62
+msgid "Initial longitude"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../emerillon/main.c:75
+msgid "Incorrect or missing coordinates"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../emerillon/main.c:91
+msgid "- map viewer"
+msgstr "â ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑ"
+
+#: ../emerillon/main.c:96
+msgid "Specifies the default position"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../emerillon/main.c:97
+msgid "Show position options"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../emerillon/main.c:109
+#, c-format
+msgid "Run '%s --help' to see a list of available command line options.\n"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ Â%s --helpÂ.\n"
+
+#: ../emerillon/window.c:485
+msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ; ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÑ Ð/ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ GNU General Public License, ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ; ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ 2 ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ (ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑ) ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ.\n"
+
+#: ../emerillon/window.c:489
+msgid "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ. ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐ GNU General Public License.\n"
+
+#: ../emerillon/window.c:493
+msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
+msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ GNU General Public License c ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
+
+#: ../emerillon/window.c:498
+msgid "translator-credits"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>, 2011."
+
+#: ../emerillon/window.c:510
+msgid "A map viewer for the GNOME desktop"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑ GNOME"
+
+#: ../emerillon/window.c:731
+msgid "_Map"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../emerillon/window.c:732
+msgid "_Edit"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../emerillon/window.c:733
+msgid "_View"
+msgstr "_ÐÐÐ"
+
+#: ../emerillon/window.c:734
+msgid "_Tools"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../emerillon/window.c:735
+msgid "_Help"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../emerillon/window.c:738
+msgid "Quit the program"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../emerillon/window.c:741
+msgid "Enlarge the image"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../emerillon/window.c:744
+msgid "Shrink the image"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../emerillon/window.c:747
+msgid "Edit the preferences"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../emerillon/window.c:749
+msgid "_Contents"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../emerillon/window.c:750
+msgid "Help on this application"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../emerillon/window.c:753
+msgid "About this application"
+msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../emerillon/window.c:758
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ _ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../emerillon/window.c:759
+msgid "Show or hide the toolbar in the current window"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../emerillon/window.c:761
+msgid "_Statusbar"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ _ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../emerillon/window.c:762
+msgid "Show or hide the statusbar in the current window"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../emerillon/window.c:764
+msgid "Side _Pane"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../emerillon/window.c:765
+msgid "Show or hide the side pane in the current window"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../emerillon/window.c:768
+msgid "Enable or disable full screen mode"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../emerillon/window.c:773
+msgid "_Street"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../emerillon/window.c:774
+msgid "View the street map based on OpenStreetMap"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ OpenStreetMap"
+
+#: ../emerillon/window.c:775
+msgid "_Cycling"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../emerillon/window.c:776
+msgid "View the cycling map based on OpenCycleMap"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ OpenCycleMap"
+
+#: ../emerillon/window.c:777
+msgid "_Public Transportation"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../emerillon/window.c:778
+msgid "View the public transportation map based on Ãpnvkarte"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑÑÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ Ãpnvkarte"
+
+#: ../emerillon/window.c:779
+msgid "_Terrain"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÑ"
+
+#: ../emerillon/window.c:780
+msgid "View the terrain map based on mapsforfree.com Relief"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ mapsforfree.com"
+
+#: ../emerillon/window.c:815
+msgid "In"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ"
+
+#: ../emerillon/window.c:819
+msgid "Out"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ"
+
+#: ../emerillon/preferences.c:118
+msgid "Plugins"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../emerillon/preferences.c:137
+msgid "Emerillon Preferences"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Emerillon"
+
+#: ../plugins/copy-link/copy-link.emerillon-plugin.in.h:1
+msgid "Copy link to Web"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/copy-link/copy-link.emerillon-plugin.in.h:2
+msgid "Provides a link for current view to major online maps"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ-ÐÐÑÑ"
+
+#: ../plugins/copy-link/copy-link.c:110
+msgid "Copy to clipboard the link to this web service"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑ ÐÐÐ-ÑÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/copy-link/copy-link.c:157
+msgid "OpenStreetMap"
+msgstr "OpenStreetMap"
+
+#: ../plugins/copy-link/copy-link.c:158
+msgid "Yahoo! Maps"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ Yahoo!"
+
+#: ../plugins/copy-link/copy-link.c:159
+msgid "Google Maps"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ Google"
+
+#: ../plugins/copy-link/copy-link.c:175
+msgid "_Copy link to"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../plugins/map-position/map-position.emerillon-plugin.in.h:1
+msgid "Display in the statusbar the coordinates at the center of the map"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../plugins/map-position/map-position.emerillon-plugin.in.h:2
+msgid "Map Position"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../plugins/placemarks/add-dialog.c:117
+msgid "New Placemark"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../plugins/placemarks/add-dialog.c:130
+msgid "Name:"
+msgstr "ÐÐÑ:"
+
+#: ../plugins/placemarks/manage-dialog.c:169
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to remove the %s placemark!\n"
+"Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+"ÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ %s!\n"
+"ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ?"
+
+#: ../plugins/placemarks/manage-dialog.c:203
+msgid "Organize Placemarks"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/placemarks/manage-dialog.c:235
+#: ../plugins/search/search.c:506
+msgid "Name"
+msgstr "ÐÐÑ"
+
+#: ../plugins/placemarks/manage-dialog.c:254
+msgid "Latitude"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../plugins/placemarks/manage-dialog.c:262
+msgid "Longitude"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../plugins/placemarks/manage-dialog.c:270
+msgid "Zoom"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../plugins/placemarks/placemarks.c:138
+msgid "Go to this placemark"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../plugins/placemarks/placemarks.c:527
+msgid "_Placemarks"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../plugins/placemarks/placemarks.c:531
+msgid "Placemark this location"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/placemarks/placemarks.c:533
+msgid "Add current location to your placemarks"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../plugins/placemarks/placemarks.c:537
+msgid "Organize placemarks..."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐâ"
+
+#: ../plugins/placemarks/placemarks.c:539
+msgid "Edit and delete existing placemarks"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../plugins/placemarks/placemarks.emerillon-plugin.in.h:1
+msgid "Placemarks"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../plugins/placemarks/placemarks.emerillon-plugin.in.h:2
+msgid "Remembers your favorite view points"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../plugins/search/search.c:109
+#: ../plugins/search/search.c:110
+msgid "No result found"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. Translators: In this case "No" means "number".
+#: ../plugins/search/search.c:497
+msgid "No"
+msgstr "â"
+
+#: ../plugins/search/search.c:516
+msgid "Search results"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../plugins/search/search.emerillon-plugin.in.h:1
+msgid "Allows searching GeoNames database"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ GeoNames"
+
+#: ../plugins/search/search.emerillon-plugin.in.h:2
+msgid "Search"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]