[caribou] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [caribou] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 20 Jul 2011 20:21:32 +0000 (UTC)
commit c2e077fca1d0761b762e77c3f54d1aaf93c19240
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed Jul 20 22:21:13 2011 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 162 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 82 insertions(+), 80 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 2a4d700..c9ef459 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: caribou.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=caribou&keywords=I18N+L10N&component=default\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-31 19:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-31 21:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-18 17:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-19 11:01+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,182 +24,154 @@ msgid "Caribou Preferences"
msgstr "Preferencias de Caribou"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:6
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:55
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Teclado"
-
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:7
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:9
-msgid "Keyboard Type"
-msgstr "Tipo de teclado"
-
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:10
-msgid "The keyboard geometery Caribou should use"
-msgstr "La geometrÃa del teclado que Caribou debe usar"
-
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:11
-msgid ""
-"The keyboard geometery determines the shape and complexity of the keyboard, "
-"it could range from a 'natural' look and feel good for composing simple "
-"text, to a fullscale keyboard."
-msgstr ""
-"La geometrÃa del teclado determina la forma y la complejidad del teclado. "
-"Puede ir desde un aspecto ÂnaturalÂ, bueno para escribir textos sencillos "
-"hasta un teclado a escala completa."
-
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:15
-msgid "Touch"
-msgstr "Tocar"
-
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:16
-msgid "Scan"
-msgstr "Escanear"
-
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:18
msgid "Scanning"
msgstr "Escaneando"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:8
msgid "Enable scanning"
msgstr "Activar anÃlisis"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:21
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:9
msgid "Enable switch scanning"
msgstr "Activar cambio de anÃlisis"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:12
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:13
msgid "Scanning mode"
msgstr "Modo de anÃlisis"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:27
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:15
msgid "Scanning type, subgroups, rows or linear"
msgstr "Tipo de anÃlisis, subgrupos, filas o lineal"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:16
msgid "Subgroups"
msgstr "Subgrupos"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:17
msgid "Rows"
msgstr "Filas"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:18
msgid "Linear"
msgstr "Lineal"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:32
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20
msgid "Step time"
msgstr "Tiempo del paso"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:33
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:21
msgid "Time between key transitions"
msgstr "Tiempo entre transiciones de teclas"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:36
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24
msgid "Inverse scanning"
msgstr "AnÃlisis inverso"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:37
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25
msgid "Step with the switch, activate by dwelling"
msgstr "Paso con el interruptor, activado con una pulsaciÃn al posarse"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:40
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28
msgid "Auto-restart scanning"
msgstr "Autoreiniciar anÃlisis"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29
msgid "Automatically restart scanning after item activation"
msgstr "Autoreiniciar el anÃlisis despuÃs de la activaciÃn de elementos"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:42
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30
msgid "Scan cycles"
msgstr "Ciclos de anÃlisis"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:43
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:31
msgid "One"
msgstr "Uno"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:44
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:32
msgid "Two"
msgstr "Dos"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:45
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:33
msgid "Three"
msgstr "Tres"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:46
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:34
msgid "Four"
msgstr "Cuatro"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:47
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:35
msgid "Five"
msgstr "Cinco"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:50
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:38
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:51
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:39
msgid "Switch device"
msgstr "Cambiar dispositivo"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:53
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41
msgid "Switch device, keyboard or mouse"
msgstr "Cambiar dispositivo, teclado o ratÃn"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:56
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:43
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teclado"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:44
msgid "Mouse"
msgstr "RatoÌn"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:46
msgid "Switch key"
msgstr "Tecla de cambio"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:60
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:48
msgid "Key to use with scanning mode"
msgstr "Tecla que usar con el modo de anÃlisis"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:62
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:50
msgid "Right shift"
msgstr "MayÃs derecho"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:63
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:51
msgid "Left shift"
msgstr "MayÃs izquierdo"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:64
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:52
msgid "Space"
msgstr "Espacio"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:65
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:53
msgid "Alt Gr"
msgstr "Alt Gr"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:66
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:54
msgid "Num lock"
msgstr "Bloq Num"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:67
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:55
msgid "Switch button"
msgstr "BotÃn de cambio"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:70
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58
msgid "Mouse button to use in the scanning mode"
msgstr "BotÃn del ratÃn que usar en el modo de anÃlisis"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:72
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:60
msgid "Button 1"
msgstr "BotoÌn 1"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:73
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:61
msgid "Button 2"
msgstr "BotoÌn 2"
-#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:74
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:62
msgid "Button 3"
msgstr "BotoÌn 3"
@@ -244,32 +216,62 @@ msgstr "Antler"
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"
-#: ../caribou/antler/antler_settings.py:8
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:9
+msgid "Keyboard Type"
+msgstr "Tipo de teclado"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:10
+msgid "The keyboard geometery Caribou should use"
+msgstr "La geometrÃa del teclado que Caribou debe usar"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:11
+msgid ""
+"The keyboard geometery determines the shape and complexity of the keyboard, "
+"it could range from a 'natural' look and feel good for composing simple "
+"text, to a fullscale keyboard."
+msgstr ""
+"La geometrÃa del teclado determina la forma y la complejidad del teclado. "
+"Puede ir desde un aspecto ÂnaturalÂ, bueno para escribir textos sencillos "
+"hasta un teclado a escala completa."
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:15
+msgid "Touch"
+msgstr "Tocar"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:16
+msgid "Full scale"
+msgstr "Escala completa"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:17
+msgid "Scan"
+msgstr "Escanear"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:18
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:19
msgid "Use System Theme"
msgstr "Usar el tema del sistema"
-#: ../caribou/antler/antler_settings.py:10
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:20
msgid "Minimum Alpha"
msgstr "Alfa mÃnima"
-#: ../caribou/antler/antler_settings.py:11
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:21
msgid "Minimal opacity of keyboard"
msgstr "Opacidad del teclado mÃnima"
-#: ../caribou/antler/antler_settings.py:13
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:23
msgid "Maximum Alpha"
msgstr "Alfa mÃxima"
-#: ../caribou/antler/antler_settings.py:14
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:24
msgid "Maximal opacity of keyboard"
msgstr "Opacidad del teclado mÃxima"
-#: ../caribou/antler/antler_settings.py:16
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:26
msgid "Maximum Distance"
msgstr "Distancia mÃxima"
-#: ../caribou/antler/antler_settings.py:17
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:27
msgid "Maximum distance when keyboard is hidden"
msgstr "Distancia mÃxima cuando el teclado està oculto"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]