[rygel] Updated Norwegian bokmål translation
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel] Updated Norwegian bokmål translation
- Date: Tue, 19 Jul 2011 09:23:07 +0000 (UTC)
commit 023b4b5c2ab05d424f68a576c66cf8071845fce1
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Tue Jul 19 11:23:01 2011 +0200
Updated Norwegian bokmÃl translation
po/nb.po | 333 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 171 insertions(+), 162 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 9b32c05..6d0140c 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel 2.31.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-23 15:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-23 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-19 09:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-19 09:29+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian BokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: \n"
@@ -59,28 +59,28 @@ msgstr "GStreamer avspiller"
msgid "Failed to open database: %d (%s)"
msgstr "Klarte ikke à Ãpne database: %d (%s)"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:208
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:207
#, c-format
msgid "Failed to roll back transaction: %s"
msgstr "Klarte ikke à rulle tilbake transaksjon: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:268
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:267
#, c-format
msgid "Unsupported type %s"
msgstr "Type %s er ikke stÃttet"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:134
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138
#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:186
#, c-format
msgid "Failed to query content type for '%s'"
msgstr "Klarte ikke à spÃrre etter innholdstype for Â%sÂ"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:86
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:92
#, c-format
msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
msgstr "Klarte ikke à legge til oppfÃring med ID %s: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:122
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:128
#, c-format
msgid "Object %s is not an item"
msgstr "Objekt %s er ikke en oppfÃring"
@@ -90,26 +90,35 @@ msgstr "Objekt %s er ikke en oppfÃring"
msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
msgstr "Klarte ikke à koble til D-Bus-sesjonsbussen: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:58
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:66
msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
msgstr "Kan ikke hente ut metadata. GÃr ikke gjennom."
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:101
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:109
#, c-format
msgid "'%s' harvested"
msgstr "Â%s hentet inn"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:166
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:188
#, c-format
msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
msgstr "Feil under henting av objekt Â%s fra database: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:201
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:194
+#, c-format
+msgid "Failed to access media cache: %s"
+msgstr "Klarte ikke à aksessere mediebuffer: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:233
#, c-format
msgid "Error removing object from database: %s"
msgstr "Feil under fjerning av objekt fra database: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:77
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:40
+msgid "Will not monitor file changes"
+msgstr "Vil ikke overvÃke filendringer"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98
#, c-format
msgid "Failed to get file info for %s"
msgstr "Klarte ikke à hente filinformasjon for %s"
@@ -136,35 +145,35 @@ msgstr "Album"
msgid "Genre"
msgstr "Sjanger"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:98
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:99
#, c-format
msgid "Failed to remove URI: %s"
msgstr "Klarte ikke à fjerne URI: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:325
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:337
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34
msgid "@REALNAME@'s media"
msgstr "@REALNAME@ sine medier"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:333
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:345
#, c-format
msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
msgstr "Klarte ikke à opprette D-Bus-tjeneste for medieeksport: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:372
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:385
#, c-format
msgid "Failed to remove entry: %s"
msgstr "Klarte ikke à fjerne oppfÃring: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:388
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:407
msgid "Music"
msgstr "Musikk"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:391
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:410
msgid "Pictures"
msgstr "Bilder"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:393
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:412
msgid "Videos"
msgstr "Videoer"
@@ -211,15 +220,19 @@ msgstr "Artister"
msgid "Titles"
msgstr "Titler"
-#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:117
-#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:141
-#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:154
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:189
+#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:118
+#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:177
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:207
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:246
#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:53
-#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:99
+#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:100
msgid "No such object"
msgstr "Objektet finnes ikke"
+#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:123
+msgid "Invalid range"
+msgstr "Ugyldig omrÃde"
+
#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:63
msgid "Invalid Arguments"
msgstr "Ugyldige argumenter"
@@ -229,44 +242,61 @@ msgstr "Ugyldige argumenter"
msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
msgstr "Klarte ikke à vise Â%sÂ: %s\n"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:137
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:145
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:153
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:161
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:169
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:177
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:185
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:193
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:201
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:209
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:217
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:243
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:262
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:286
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:312
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:341
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:367
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:392
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:74
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:93
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:112
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:131
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:150
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:169
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:188
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:207
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:226
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:245
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:264
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:150
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:158
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:166
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:174
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:182
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:190
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:198
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:206
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:214
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:222
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:230
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:256
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:275
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:281
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:288
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:292
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:296
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:319
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:345
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:374
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:400
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:425
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:83
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:102
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:121
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:140
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:159
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:178
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:197
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:216
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:235
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:254
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:273
msgid "No value available"
msgstr "Ingen verdi tilgjengelig"
-#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:107
+#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:89
+#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:103
+#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:125
+#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:198
+#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:225
+#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:244
+#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:279
+#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:304
+#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:329
+#: ../src/rygel/rygel-media-receiver-registrar.vala:59
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Ugyldig argument"
+
+#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:119
msgid "Invalid connection reference"
msgstr "Ugyldig tilkoblingsreferanse"
-#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:207
-#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:220
+#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:217
+#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:236
msgid "No such file transfer"
msgstr "FiloverfÃring finnes ikke"
@@ -280,6 +310,9 @@ msgid "Play speed not supported"
msgstr "Avspillingshastighet ikke stÃttet"
#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:417
+msgid "Seek failed"
+msgstr "SÃk feilet"
+
#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:426
msgid "Seek mode not supported"
msgstr "SÃkemodus er ikke stÃttet"
@@ -298,6 +331,14 @@ msgstr "Ugyldig navn"
msgid "Action Failed"
msgstr "Handling feilet"
+#: ../src/rygel/rygel-dbus-service.vala:83
+msgid "Another instance of Rygel is taking over. Exiting"
+msgstr "En annen instans av Rygel tar over. Avslutter"
+
+#: ../src/rygel/rygel-dbus-service.vala:85
+msgid "Another instance of Rygel is already running."
+msgstr "En annen instans av Rygel kjÃrer allerede."
+
#: ../src/rygel/rygel-gst-utils.vala:38
#, c-format
msgid "Required element %s missing"
@@ -308,10 +349,10 @@ msgstr "Obligatorisk element %s mangler"
#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:58
#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:68
#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:71
-#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:50
-#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:59
-#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:69
-#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:72
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:49
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:61
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:68
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:83
#, c-format
msgid "Invalid Range '%s'"
msgstr "Ugyldig omrÃde Â%sÂ"
@@ -320,16 +361,11 @@ msgstr "Ugyldig omrÃde Â%sÂ"
msgid "Invalid Request"
msgstr "Ugyldig forespÃrsel"
-#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:97
+#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:88
#: ../src/rygel/rygel-http-transcode-handler.vala:56
msgid "Not found"
msgstr "Ikke funnet"
-#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:109
-#, c-format
-msgid "Item '%s' didn't provide a URI"
-msgstr "OppfÃring Â%s oppga ingen URI"
-
#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:58
#, c-format
msgid "Invalid URI '%s'"
@@ -339,13 +375,13 @@ msgstr "Ugyldig URI Â%sÂ"
msgid "Not Found"
msgstr "Ikke funnet"
-#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:61
-#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:169
+#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:64
+#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:191
#, c-format
msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
msgstr "OverfÃring av data til ikke-tom oppfÃring Â%s er ikke tillatt"
-#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:69
+#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:72
#, c-format
msgid "No writable URI for %s available"
msgstr "Ingen skrivbar URI %s tilgjengelig"
@@ -355,36 +391,72 @@ msgstr "Ingen skrivbar URI %s tilgjengelig"
msgid "Requested item '%s' not found"
msgstr "Forespurt oppfÃring Â%s ble ikke funnet"
-#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:109
+#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:154
+#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:175
+#, c-format
+msgid "Failed to link %s to %s"
+msgstr "Kunne ikke à lenke %s til %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:189
+#, c-format
+msgid "Failed to link pad %s to %s"
+msgstr "Kunne ikke à lenke pad %s til %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:232
+#, c-format
+msgid "Error from pipeline %s: %s"
+msgstr "Feil fra rÃr %s: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:239
+#, c-format
+msgid "Warning from pipeline %s: %s"
+msgstr "Advarsel fra rÃr %s: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:281
+#, c-format
+msgid "Failed to seek to offset %lld"
+msgstr "Klarte ikke à sÃke til %lld"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-seek.vala:51
+#, c-format
+msgid "Out Of Range Start '%ld'"
+msgstr "Start utenfor omrÃde Â%ldÂ"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-seek.vala:55
+#, c-format
+msgid "Out Of Range Stop '%ld'"
+msgstr "Stopp utenfor omrÃde Â%ldÂ"
+
+#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:124
#, c-format
msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
msgstr "Klarte ikke à hente original URI for Â%sÂ: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:166
+#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:188
#, c-format
msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
msgstr "URI Â%s er ugyldig for import av data"
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:67
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:74
#, c-format
msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
msgstr "Ingen oppfÃringer i DIDL-Lite fra klient: Â%sÂ"
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:145
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:198
msgid "'Elements' argument missing."
msgstr "ÂElementsÂ-argument mangler."
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:148
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:201
msgid "Comments not allowed in XML"
msgstr "Kommentarer ikke tillatt i XML"
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:193
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:282
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:250
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:339
#, c-format
msgid "Object creation in %s not allowed"
msgstr "Oppretting av objekter i %s er ikke tillatt"
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:219
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:276
#, c-format
msgid "Failed to create item under '%s': %s"
msgstr "Klarte ikke à opprette oppfÃring under Â%sÂ: %s"
@@ -399,106 +471,65 @@ msgstr "Destruksjon av objekt Â%s fullfÃrt"
msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
msgstr "Klarte ikke à destruere objekt Â%sÂ: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:102
+#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:103
#, c-format
msgid "Removal of object %s not allowed"
msgstr "Fjerning av objekt %s er ikke tillatt"
-#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:105
+#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:106
#, c-format
msgid "Object removal from %s not allowed"
msgstr "Fjerning av objekt fra %s er ikke tillatt"
-#: ../src/rygel/rygel-l16-transcoder-bin.vala:66
-#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:143
-#: ../src/rygel/rygel-mp2ts-transcoder-bin.vala:102
-#: ../src/rygel/rygel-mp3-transcoder-bin.vala:69
-#: ../src/rygel/rygel-wma-transcoder-bin.vala:58
-#: ../src/rygel/rygel-wmv-transcoder-bin.vala:100
-#, c-format
-msgid "Failed to link pad %s to %s"
-msgstr "Kunne ikke à lenke pad %s til %s"
-
-#. 'fakesink' should not be translated
-#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:91
-msgid "Plugin 'fakesink' missing"
-msgstr "Tillegg Âfakesink mangler"
-
-#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:108
-#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:130
-#, c-format
-msgid "Failed to link %s to %s"
-msgstr "Kunne ikke à lenke %s til %s"
-
-#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:216
-#, c-format
-msgid "Error from pipeline %s: %s"
-msgstr "Feil fra rÃr %s: %s"
-
-#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:223
-#, c-format
-msgid "Warning from pipeline %s: %s"
-msgstr "Advarsel fra rÃr %s: %s"
-
-#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:256
-#, c-format
-msgid "Failed to seek to offset %lld"
-msgstr "Klarte ikke à sÃke til %lld"
-
#: ../src/rygel/rygel-log-handler.vala:68
#, c-format
msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
msgstr "Klarte ikke à hente loggnivà fra konfigurasjonen: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:81
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:88
#, c-format
msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
msgstr[0] "Ingen tillegg funnet etter %d sekund. Gir opp â"
msgstr[1] "Ingen tillegg funnet etter %d sekunder. Gir opp â"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:145
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:149
#, c-format
msgid "Failed to create root device factory: %s"
msgstr "Klarte ikke à opprette fabrikk for rotenhet: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:203
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:207
#, c-format
msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
msgstr "Klarte ikke à opprette RootDevice for %s. Ãrsak: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:239
-#, c-format
-msgid "Failed to start D-Bus service: %s"
-msgstr "Kunne ikke à starte D-Bus-tjeneste: %s"
-
-#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:272
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:255
#, c-format
msgid "Bad URI: %s"
msgstr "Ugyldig URI: %s"
#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:284
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:267
#, c-format
msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
msgstr "Klarte ikke à finne protokoll for URI %s. Antar Â%sÂ"
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:57
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:65
#, c-format
msgid "Failed to load user configuration: %s"
msgstr "Klarte ikke à laste brukerkonfigurasjon: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:303
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:322
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:356
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:375
#, c-format
msgid "No value set for '%s/enabled'"
msgstr "Ingen verdi satt for Â%s/slÃtt pÃÂ"
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:342
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:364
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:390
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:412
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:436
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:395
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:417
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:443
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:465
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:489
#, c-format
msgid "No value available for '%s/%s'"
msgstr "Nye verdi tilgjengelig for Â%s/%sÂ"
@@ -542,28 +573,6 @@ msgstr "Klarte ikke à skrive endret beskrivelse til %s"
msgid "Failed to search in '%s': %s"
msgstr "Klarte ikke à sÃke i Â%sÂ: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:59
-#, c-format
-msgid "Failed to read from URI: %s: %s"
-msgstr "Klarte ikke à lese fra URI: %s: %s"
-
-#. Failed to seek to media segment (defined by first and last
-#. byte positions).
-#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:78
-#, c-format
-msgid "Failed to seek to %s-%s on URI %s: %s"
-msgstr "Klarte ikke à sÃke til %s-%s pà URI %s: %s"
-
-#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:97
-#, c-format
-msgid "Failed to read contents from URI: %s: %s"
-msgstr "Klarte ikke à lese innhold fra URI: %s: %s"
-
-#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:143
-#, c-format
-msgid "Failed to close stream to URI %s: %s"
-msgstr "Klarte ikke à lukke strÃm til URI %s: %s"
-
#: ../src/rygel/rygel-subtitle-manager.vala:65
msgid "No subtitle available"
msgstr "Ingen undertekst tilgjengelig"
@@ -586,21 +595,21 @@ msgstr "Ingen miniatyr tilgjengelig"
msgid "No transcoder available for target format '%s'"
msgstr "Ingen transkoder tilgjengelig for mÃlformat Â%sÂ"
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:169
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:188
#, c-format
msgid "No value available for '%s'"
msgstr "Ingen verdi tilgjengelig for Â%sÂ"
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:219
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:238
#, c-format
msgid "Value of '%s' out of range"
msgstr "Verdi for Â%s utenfor gyldig omrÃde"
-#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:42
+#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:58
msgid "Not Applicable"
msgstr "Ikke relevant"
-#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:178
+#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:221
#, c-format
msgid "Failed to write modified description to %s."
msgstr "Klarte ikke à skrive endret beskrivelse til %s."
@@ -610,17 +619,17 @@ msgstr "Klarte ikke à skrive endret beskrivelse til %s."
msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
msgstr "Klarte ikke à opprette brukervalgdialog: %s"
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:102
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:109
#, c-format
msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
msgstr "Klarte ikke à lagre konfigurasjonsdata til fil Â%sÂ: %s"
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:193
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:200
#, c-format
msgid "Failed to start Rygel service: %s"
msgstr "Klarte ikke à starte Rygel-tjeneste: %s"
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:195
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:202
#, c-format
msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
msgstr "Klarte ikke à stoppe Rygel-tjeneste: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]