[tracker] Updated Norwegian bokmål translation



commit c99acd3901feed7f4b7148ea052f16a7a88b2f3f
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Mon Jul 18 15:14:54 2011 +0200

    Updated Norwegian bokmÃl translation

 po/nb.po | 2139 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 1228 insertions(+), 911 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 7a07877..8330051 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Norwegian bokmÃl translation of tracker.
 # Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the tracker package.
-# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2007-2010.
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2007-2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: tracker 0.9.x\n"
+"Project-Id-Version: tracker 0.10.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-16 20:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-16 20:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-18 14:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-18 15:14+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
-"Language-Team: Norwegian bokmal <i18n-nb lister ping uio no>\n"
+"Language-Team: Norwegian bokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../data/miners/tracker-miner-applications.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:666
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:79
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:326
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:722
 msgid "Applications"
 msgstr "Programmer"
 
@@ -28,23 +28,21 @@ msgid "Applications data miner"
 msgstr "Datamining for programmer"
 
 #: ../data/miners/tracker-miner-evolution.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:83
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:329
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:339
 msgid "Emails"
 msgstr "E-post"
 
 #: ../data/miners/tracker-miner-evolution.desktop.in.in.h:2
 msgid "Evolution Email miner"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution e-postgraver"
 
 #: ../data/miners/tracker-miner-files.desktop.in.in.h:1
 msgid "File System"
 msgstr "Filsystem"
 
 #: ../data/miners/tracker-miner-files.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "File system data miner"
-msgstr "Filsystem"
+msgstr "Filsystem datagraver"
 
 #: ../data/miners/tracker-miner-flickr.desktop.in.in.h:1
 msgid "Flickr"
@@ -56,48 +54,287 @@ msgstr "Indekser dine bilder pà Flickr"
 
 #: ../data/miners/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fetch RSS/ATOM Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Hent RSS/ATOM-strÃmmer"
 
 #: ../data/miners/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:2
 msgid "RSS/ATOM Feeds"
+msgstr "RSS/ATOM-strÃmmer"
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.xml.in.h:1
+msgid "Location of journal pieces"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.xml.in.h:2
+msgid "Maximum size of journal"
+msgstr "Maksimal stÃrrelse pà journalen"
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.xml.in.h:3
+msgid "Size of the journal at rotation in MB. Use -1 to disable rotating."
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Where to store a journal chunk when it hits the max size."
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Where to store a journal chunk when it hits the max size. If empty, the "
+"location used is $HOME/.local/share/tracker/data/."
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Log verbosity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Log verbosity."
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Max bytes to extract"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Maximum number of UTF-8 bytes to extract."
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable stemmer"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Enable unaccent"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:3
+msgid "If enabled, numbers will not be indexed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"If enabled, the words listed in the stop-words list are ignored. E.g. common "
+"words like 'the', 'yes', 'no', etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Ignore numbers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Ignore stop words"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:7
+msgid ""
+"Indexer will read only this maximum number of words from a single document."
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Maximum length of a word to be indexed"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Maximum number of words to index in a document"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Minimum length of a word to be indexed"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:11
+msgid ""
+"Simplify the words to their root to provide more results. E.g. 'shelves' and "
+"'shelf' to 'shel'"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Translated accented characters to the equivalent unaccented. E.g. 'IdÃa' to "
+"'Idea' for improved matching."
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Words with less characters than this will be ignored by the indexer."
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Words with more characters than this length will be ignored by the indexer."
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Avoid any directory containing a file blacklisted here"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Crawling interval"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Directories to index non-recursively"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Directories to index recursively"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"Disk space threshold in MB at which to pause indexing, or -1 to disable."
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Enable monitors"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Ignored directories"
+msgstr "Ignorerte mapper"
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Ignored directories with content"
+msgstr "Ignorerte mapper med innhold"
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Ignored files"
+msgstr "Ignorerte filer"
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Index optical discs"
+msgstr "Indekser optiske plater"
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Index removable devices"
+msgstr "Indekser flyttbare enheter"
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Index when running on battery"
+msgstr "Indekser nÃr datamaskinen kjÃrer pà batteri"
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Indexing speed, the higher the slower."
+msgstr "Indekseringshastighet, hÃyere er tregere."
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Initial sleep"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Initial sleep time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Interval in days to check whether the filesystem is up to date in the "
+"database. 0 forces crawling anytime, -1 forces it only after unclean "
+"shutdowns, and -2 disables it entirely."
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:17
+msgid "List of directories to avoid"
+msgstr "Liste med mapper som skal unngÃs"
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"List of directories to index recursively, Special values include: &amp;"
+"DESKTOP, &amp;DOCUMENTS, &amp;DOWNLOAD, &amp;MUSIC, &amp;PICTURES, &amp;"
+"PUBLIC_SHARE, &amp;TEMPLATES, &amp;VIDEOS. See /etc/xdg/user-dirs.defaults "
+"and $HOME/.config/user-dirs.default"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:19
+msgid ""
+"List of directories to index without inspecting subfolders, Special values "
+"include: &amp;DESKTOP, &amp;DOCUMENTS, &amp;DOWNLOAD, &amp;MUSIC, &amp;"
+"PICTURES, &amp;PUBLIC_SHARE, &amp;TEMPLATES, &amp;VIDEOS. See /etc/xdg/user-"
+"dirs.defaults and $HOME/.config/user-dirs.default"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:20
+msgid "List of file patterns to avoid"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Low disk space limit"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Perform initial indexing when running on battery"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Removable devices' data permanence threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Set to false to completely disable any file monitoring"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:27
+msgid ""
+"Set to true to enable indexing CDs, DVDs, and generally optical media (if "
+"removable devices are not indexed, optical discs won't be either)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:28
+msgid ""
+"Set to true to enable indexing mounted directories for removable devices."
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:29
+msgid "Set to true to index while running on battery"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:30
+msgid "Set to true to index while running on battery for the first time only"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:31
+msgid ""
+"Threshold in days after which files from removables devices will be removed "
+"from database if not mounted. 0 means never, maximum is 365."
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Throttle"
 msgstr ""
 
 #: ../data/tracker-miner-flickr.desktop.in.in.h:1
 msgid "Processes images and albums on Flickr"
-msgstr ""
+msgstr "Prosesserer bilder og album pà Flickr"
 
 #: ../data/tracker-miner-flickr.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Tracker Miner for Flickr"
-msgstr "Tracker sÃkeverktÃy"
+msgstr "Tracker graver for Flickr"
 
 #: ../data/tracker-miner-fs.desktop.in.in.h:1
 msgid "Crawls and processes files on the file system"
-msgstr ""
+msgstr "Graver etter og prosesserer filer i filsystemet"
 
 #: ../data/tracker-miner-fs.desktop.in.in.h:2
 msgid "Tracker File System Miner"
-msgstr ""
+msgstr "Tracker filsystemgraver"
 
 #: ../data/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:1
 msgid "Fetch RSS/ATOM feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Hent RSS/ATOM-strÃmmer"
 
 #: ../data/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:2
 msgid "Tracker RSS/ATOM Feeds Miner"
-msgstr ""
-
-#: ../data/tracker-status-icon.desktop.in.in.h:1
-msgid "Tracker Status Icon"
-msgstr "Statusikon for Tracker"
-
-#: ../data/tracker-status-icon.desktop.in.in.h:2
-msgid "Tracker Status Notification Application"
-msgstr ""
+msgstr "Tracker graver for RSS/ATOM-strÃmmer"
 
 #: ../data/tracker-store.desktop.in.in.h:1
 msgid "Metadata database store and lookup manager"
-msgstr ""
+msgstr "Databaselager og oppslagshÃndterer for metadata"
 
 #: ../data/tracker-store.desktop.in.in.h:2
 msgid "Tracker Store"
@@ -111,120 +348,108 @@ msgstr "Alle innlegg"
 msgid "By usage"
 msgstr "Etter bruk"
 
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:284
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:417
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:451
+#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:231
 msgid "No error was given"
 msgstr "Ingen feil ble gitt"
 
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:815
+#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:963
 #, c-format
 msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected item:"
 msgid_plural "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:124
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:237
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:663
+#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:116
+#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:221
+#: ../src/tracker-needle/tracker-taglist.vala:50
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:8
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:719
 msgid "Tags"
 msgstr "Tagger"
 
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:175
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:202
+#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:167
+#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:194
 msgid "Tags..."
 msgstr "Tagger..."
 
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:176
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:203
+#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:168
+#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:195
 msgid "Tag one or more files"
 msgstr "Tagg en eller flere filer"
 
-#: ../src/libtracker-common/tracker-dbus.c:598
-#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:116
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:223
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1270
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:268
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:93
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:945
-#: ../src/tracker-writeback/tracker-writeback-consumer.c:90
-msgid "No error given"
-msgstr "Ingen feil oppgitt"
-
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:69
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:76
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:90
 msgid "unknown time"
 msgstr "ukjent tid"
 
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:94
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:145
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:104
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:155
 msgid "less than one second"
 msgstr "mindre enn ett sekund"
 
 #. Translators: this is %d days
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:109
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:119
 #, c-format
 msgid " %dd"
 msgstr "%dd"
 
 #. Translators: this is %2.2d hours
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:113
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:123
 #, c-format
 msgid " %2.2dh"
 msgstr "%2.2dt"
 
 #. Translators: this is %2.2d minutes
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:117
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:127
 #, c-format
 msgid " %2.2dm"
 msgstr "%2.2dm"
 
 #. Translators: this is %2.2d seconds
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:121
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:131
 #, c-format
 msgid " %2.2ds"
 msgstr "%2.2ds"
 
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:125
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:135
 #, c-format
 msgid " %d day"
 msgid_plural " %d days"
 msgstr[0] "%d dag"
 msgstr[1] "%d dager"
 
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:129
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:139
 #, c-format
 msgid " %2.2d hour"
 msgid_plural " %2.2d hours"
 msgstr[0] "%2.2d time"
 msgstr[1] "%2.2d timer"
 
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:133
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:143
 #, c-format
 msgid " %2.2d minute"
 msgid_plural " %2.2d minutes"
 msgstr[0] "%2.2d minutt"
 msgstr[1] "%2.2d minutter"
 
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:137
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:147
 #, c-format
 msgid " %2.2d second"
 msgid_plural " %2.2d seconds"
 msgstr[0] "%2.2d sekund"
 msgstr[1] "%2.2d sekunder"
 
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:407
-msgid "Data store is not available"
-msgstr ""
-
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:546
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:895
 msgid "Pause application and reason match an already existing pause request"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:618
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:981
 msgid "Cookie not recognized to resume paused miner"
 msgstr ""
 
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1390
+msgid "Data store is not available"
+msgstr ""
+
 #: ../src/plugins/evolution/org-freedesktop-Tracker-evolution-plugin.eplug.xml.h:1
 msgid "Push data to Tracker to make it queryable."
 msgstr ""
@@ -233,94 +458,98 @@ msgstr ""
 msgid "Tracker"
 msgstr "Tracker"
 
-#: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2511
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:69
+#: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2398
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:52
 msgid "Processingâ"
-msgstr ""
+msgstr "Prosesserer â"
 
 #: ../src/tracker-explorer/tracker-explorer.ui.h:1
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:380
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:465
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:404
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:523
 msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Egenskaper"
 
 #: ../src/tracker-explorer/tracker-explorer.ui.h:2
-#: ../src/tracker-search-tool/tst.ui.h:2
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:9
 msgid "_Search:"
 msgstr "_SÃk:"
 
 #: ../src/tracker-explorer/tracker-explorer.ui.h:3
 msgid "_URN:"
-msgstr ""
+msgstr "_URN:"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:84
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:101
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:88
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:48
 msgid ""
 "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = "
 "0)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:89
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:93
 msgid "File to extract metadata for"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:90 ../src/miners/fs/tracker-main.c:91
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:103
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:94 ../src/miners/fs/tracker-main.c:95
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:97
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:100
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:58
 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:54
 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:55
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:57
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:58
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:60
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:62
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:63
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:65
 msgid "FILE"
 msgstr "FIL"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:93
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:97
 msgid "MIME type for file (if not provided, this will be guessed)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:94
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:100
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:98
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:55
 msgid "MIME"
 msgstr "MIME"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:99
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:103
 msgid "Disable shutting down after 30 seconds of inactivity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:103
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:107
 msgid "Force internal extractors over 3rd parties like libstreamanalyzer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:107
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:111
 msgid "Force a module to be used for extraction (e.g. \"foo\" for \"foo.so\")"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:108
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:112
 msgid "MODULE"
-msgstr ""
+msgstr "MODUL"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:111
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:94 ../src/tracker-store/tracker-main.c:97
+#. Daemon options
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:115
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:98
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:47
 #: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51
 msgid "Displays version information"
-msgstr ""
+msgstr "Vis versjonsinformasjon"
 
 #. Translators: this message will appear immediately after the
 #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:331
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:324
 msgid "- Extract file meta data"
-msgstr ""
+msgstr "- Hent ut metadata for fil"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:340
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:333
 msgid "Filename and mime type must be provided together"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:354
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:347
 msgid ""
 "Options --force-internal-extractors and --force-module can't be used together"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:80 ../src/miners/rss/tracker-main.c:37
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:80 ../src/miners/rss/tracker-main.c:39
 #: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55
 msgid ""
 "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)"
@@ -331,180 +560,251 @@ msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:90
+msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:94
 msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:393
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:454
 #, c-format
 msgid "Data object '%s' currently exists"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:394
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:455
 #, c-format
 msgid "Data object '%s' currently does not exist"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:409
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:470
 msgid "Directory is eligible to be mined (based on rules)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:410
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:471
 msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:430
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:491
 msgid "Directory is eligible to be mined (based on contents)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:431
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:492
 msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on contents)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:478
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:539
 msgid "Directory is eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:479
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:540
 msgid "Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:483
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:544
 msgid "File is eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:484
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:545
 msgid "File is NOT eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:488
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:549
 msgid "File or Directory is eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:489
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:550
 msgid "File or Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:504
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:565
 msgid "File is eligible to be mined (based on rules)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:505
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:566
 msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:514
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:575
 msgid "Would be indexed"
-msgstr ""
+msgstr "Vil bli indeksert"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:515 ../src/miners/fs/tracker-main.c:517
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:576 ../src/miners/fs/tracker-main.c:578
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:515 ../src/miners/fs/tracker-main.c:517
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:576 ../src/miners/fs/tracker-main.c:578
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nei"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:516
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:577
 msgid "Would be monitored"
 msgstr ""
 
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:557
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:696
 msgid "- start the tracker indexer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1240
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1307
 msgid "Low battery"
-msgstr ""
+msgstr "Lite batteri"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1368
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1430
 msgid "Low disk space"
+msgstr "Lite diskplass"
+
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:2141
+msgid "Extractor error, performing failsafe embedded metadata extraction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:44
+msgid "Add feed (must be used with --title)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:45
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:48
+msgid "Title to use (must be used with --add-feed)"
 msgstr ""
 
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:64
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:76
 msgid "- start the feeds indexer"
 msgstr ""
 
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:81
+msgid "Adding a feed requires --add-feed and --title"
+msgstr ""
+
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:115
+#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:115
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:360
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1441
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:291
+#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:92
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:944
+msgid "Could not establish a connection to Tracker"
+msgstr "Kunne ikke etablere en tilkobling til Tracker"
+
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:116
+#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:116
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:361
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1442
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:292
+#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:93
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:945
+msgid "No error given"
+msgstr "Ingen feil oppgitt"
+
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:141
+msgid "Could not add feed"
+msgstr "Kunne ikke legge til strÃm"
+
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
 msgid "Configure file indexing with Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurer filindeksering med Tracker"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2
 msgid "Search and Indexing"
-msgstr ""
+msgstr "SÃk og indeksering"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:117
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:118
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:119
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:120
+msgid "Directory"
+msgstr "Katalog"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:121
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:180
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:105
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:252
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:266
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "SlÃtt av"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:108
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:255
 #, c-format
 msgid "%d%%"
-msgstr ""
+msgstr "%d%%"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:112
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:260
 #, c-format
 msgid "%d/20"
-msgstr ""
+msgstr "%d/20"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:120
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:269
+#, c-format
+msgid "%d"
+msgstr "%d"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:360
 msgid "Enter value"
-msgstr ""
+msgstr "Oppgi verdi"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:151
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:389
 msgid "Select directory"
-msgstr ""
+msgstr "Velg mappe"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:396
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:397
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:398
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:399
-msgid "Directory"
-msgstr "Katalog"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:497
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:622
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:53
+#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:50
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:139
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:100
+#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:47
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:87
+msgid "Print version"
+msgstr "Vis versjon"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:400
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:503
+msgid "Desktop Search preferences"
+msgstr "Brukervalg for skrivebordssÃk"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Notification area</b>"
-msgstr "<b>VarslingsomrÃde</b>"
+msgid "Day(s)"
+msgstr "Dag(er)"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:2
-msgid "Al_ways display icon"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:3
 msgid "Directories"
 msgstr "Kataloger"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:4
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:3
 msgid "Directories (no sub-directories are indexed):"
-msgstr ""
+msgstr "Mapper (ingen undermapper blir indeksert):"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:5
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:4
 msgid "Directories:"
 msgstr "Kataloger:"
 
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:5
+msgid "Drop removable device from database after:"
+msgstr "Utelat flyttbare enheter fra databasen etter:"
+
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:6
 msgid "Enable for _first time"
-msgstr ""
+msgstr "Slà pà for _fÃrste gang"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:7
 msgid "Enable when running on _battery"
-msgstr ""
+msgstr "Slà pà nÃr du kjÃrer pà _batteri"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:8
 msgid "Faster"
 msgstr "Raskere"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:9
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:430
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:440
 msgid "Files"
 msgstr "Filer"
 
@@ -524,15 +824,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:14
 msgid "Ignored Content"
-msgstr ""
+msgstr "Oversett innhold"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:15
 msgid "Include _removable media"
-msgstr ""
+msgstr "Ta med _flyttbare medier"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:16
 msgid "Include optical di_scs"
-msgstr ""
+msgstr "Ta med optiske _plater"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:17
 msgid "Indexing"
@@ -556,19 +856,19 @@ msgstr "Lokasjoner"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22
 msgid "Non-Recursively Indexed"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke rekursivt indeksert"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23
 msgid "Opens text entry for glob patterns"
-msgstr ""
+msgstr "Ãpner en tekstoppfÃring for à oppgi navnemÃnstre"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:24
 msgid "Opens the filechooser dialogue"
-msgstr ""
+msgstr "Ãpner filvelgerdialogen"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:25
 msgid "Recursively Indexed"
-msgstr ""
+msgstr "Rekursivt indeksert"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:26
 msgid "Semantics"
@@ -584,528 +884,692 @@ msgstr "Oppstart"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:29
 msgid "Stop indexing when _disk space is below:"
-msgstr ""
+msgstr "Stopp indeksering nÃr ledig _diskplass er under:"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:30
 msgid "This covers ALL removable media, memory cards, CDs, DVDs, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Dette dekker ALLE flyttbare medier, minnekort, CDer, DVDer, osv."
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:31
 msgid ""
 "When toggled, this makes sure your home directory is included in the list."
-msgstr ""
+msgstr "NÃr denne slÃs pà forsikrer du at hjemmekatalogen din tas med i listen."
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:32
 msgid "With specific files:"
-msgstr ""
+msgstr "Med spesifikke filer:"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:33
 msgid "_Delay"
-msgstr ""
+msgstr "_Pause"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:34
 msgid "_Monitor file and directory changes"
-msgstr ""
+msgstr "_OvervÃk endringer i filer og mapper"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:35
-msgid "_Never display icon"
-msgstr "_Aldri vis ikon"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:36
-msgid "_Only display when indexing content"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:37
 msgid "seconds"
 msgstr "sekunder"
 
-#: ../src/tracker-search-bar/GNOME_Search_Bar_Applet.server.in.in.h:1
-msgid "Desktop search tool using Tracker"
-msgstr ""
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:1
+msgid "Desktop Search"
+msgstr "SkrivebordssÃk"
 
-#: ../src/tracker-search-bar/GNOME_Search_Bar_Applet.server.in.in.h:2
-msgid "Search Bar"
-msgstr "SÃkefelt"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:2
+msgid ""
+"Find what you're looking for on this computer by name or content using "
+"Tracker"
+msgstr "Finn det du leter etter pà denne datamaskinen med navn eller innhold ved bruk av Tracker"
 
-#.
-#. item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Indexer Preferences"));
-#. image = gtk_image_new_from_icon_name (GTK_STOCK_PREFERENCES,
-#. GTK_ICON_SIZE_MENU);
-#. gtk_image_menu_item_set_image (GTK_IMAGE_MENU_ITEM (item), image);
-#. gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
-#. g_signal_connect (G_OBJECT (item), "activate",
-#. G_CALLBACK (preferences_menu_activated), icon);
-#.
-#.
-#. item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic (_("S_tatistics"));
-#. image = gtk_image_new_from_icon_name (GTK_STOCK_INFO,
-#. GTK_ICON_SIZE_MENU);
-#. gtk_image_menu_item_set_image (GTK_IMAGE_MENU_ITEM (item), image);
-#. gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
-#. g_signal_connect (G_OBJECT (item), "activate",
-#. G_CALLBACK (statistics_menu_activated), icon);
-#.
-#: ../src/tracker-search-bar/GNOME_Search_Bar_Applet.xml.h:1
-#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:915
-msgid "_About"
-msgstr "_Om"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:629
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:630
+msgid "[SEARCH-CRITERIA]"
+msgstr "[SÃKEKRITERIE]"
 
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:661
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:677
-msgid "Other"
-msgstr "Annet"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:635
+msgid "Desktop Search user interface using Tracker"
+msgstr "Brukergrensesnitt for sÃk pà skrivebordet med Tracker"
 
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:662
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:224
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakter"
+#. Translators: This is a strftime(3) date format string, read its man page to fit your locale better
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:44
+#, no-c-format
+msgid "%x"
+msgstr "%x"
 
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:664
-msgid "Email Addresses"
-msgstr "E-postadresser"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:48
+msgid "Today"
+msgstr "I dag"
 
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:665
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:63
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokumenter"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:57
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "I morgen"
 
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:667
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:67
-msgid "Images"
-msgstr "Bilder"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:59
+msgid "Yesterday"
+msgstr "I gÃr"
 
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:668
-msgid "Audio"
-msgstr "Lyd"
+#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:63
+#, c-format
+msgid "%ld day from now"
+msgid_plural "%ld days from now"
+msgstr[0] "%ld dag fra nÃ"
+msgstr[1] "%ld dager fra nÃ"
 
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:669
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:59
-msgid "Folders"
-msgstr "Mapper"
+#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:66
+#, c-format
+msgid "%ld day ago"
+msgid_plural "%ld days ago"
+msgstr[0] "%ld dag siden"
+msgstr[1] "%ld dager siden"
 
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:670
-msgid "Fonts"
-msgstr "Skrifter"
-
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:671
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:75
-msgid "Videos"
-msgstr "Videoer"
-
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:672
-msgid "Archives"
-msgstr "Arkiv"
-
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:673
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Bokmerker"
-
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:674
-msgid "Links"
-msgstr "Lenker"
-
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:1048
-msgid "Category"
-msgstr "Kategori"
-
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:1076
-msgid "Title"
-msgstr "Tittel"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:78
+#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:107
+msgid "Less than one second"
+msgstr "Mindre enn ett sekund"
 
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:1142
-#, c-format
-msgid "No results found for â%sâ"
-msgstr "Ingen resultater funnet for Â%sÂ"
-
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-search-bar.ui.h:1
-msgid "A search bar applet for finding content stored in Tracker"
-msgstr ""
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:109
+msgid "No Search Results"
+msgstr "Ingen sÃkeresultater"
 
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-search-bar.ui.h:2
-#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:806
-msgid "Copyright Tracker Authors 2005-2010"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-search-bar.ui.h:3
-msgid ""
-"Tracker is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
-"version.\n"
-"\n"
-"Tracker is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
-"details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Tracker; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA."
-msgstr ""
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:192
+msgid "Last Changed"
+msgstr "Sist endret"
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:55
-msgid "All Files"
-msgstr "Alle filer"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:201
+msgid "Size"
+msgstr "StÃrrelse"
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:71
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:329
 msgid "Music"
 msgstr "Musikk"
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-entry.gs:47
-msgid "Clear the search text"
-msgstr "Fjern sÃketeksten"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:332
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:723
+msgid "Images"
+msgstr "Bilder"
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:95
-msgid "Name:"
-msgstr "Navn:"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:335
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:727
+msgid "Videos"
+msgstr "Videoer"
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:101
-msgid "Folder:"
-msgstr "Mappe:"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:338
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:721
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokumenter"
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:105
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:209
-msgid "Type:"
-msgstr "Type:"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:341
+msgid "Mail"
+msgstr "E-post"
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:110
-msgid "Size:"
-msgstr "StÃrrelse:"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:344
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:725
+msgid "Folders"
+msgstr "Mapper"
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:115
-msgid "Modified:"
-msgstr "Endret:"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:347
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:729
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Bokmerker"
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:326
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:354
-msgid "Height:"
-msgstr "HÃyde:"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:351
+msgid "Items"
+msgstr "OppfÃringer"
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:327
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:355
-msgid "Width:"
-msgstr "Bredde:"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:363
+#, c-format
+msgid "Loading..."
+msgstr "Laster â"
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:339
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:390
-msgid "Title:"
-msgstr "Tittel:"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:429
+msgid "Pages"
+msgstr "Sider"
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:340
-msgid "Artist:"
-msgstr "Artist:"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:2
+msgid "Display found images"
+msgstr "Vis bilder som ble funnet"
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:341
-msgid "Album:"
-msgstr "Album:"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:3
+msgid ""
+"Display results by category, for example, Music, Videos, Applications, etc."
+msgstr "Vis resultater etter kategori. For eksempel Musikk, Videoer, Programmer, osv."
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:356
-msgid "Duration:"
-msgstr "Varighet:"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:4
+msgid "Display results by files found in a list"
+msgstr "Vis resultater etter filer funnet i en liste"
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:375
-msgid "Subject:"
-msgstr "Emne:"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:5
+msgid "Find search criteria in file titles"
+msgstr "Finn sÃkekriterier i filnavn"
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:376
-msgid "From:"
-msgstr "Fra:"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:6
+msgid "Find search criteria inside files"
+msgstr "Finn sÃkekriterier i filer"
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:377
-msgid "Received:"
-msgstr "Mottatt:"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:7
+msgid "Show statistics about the data stored"
+msgstr "Vis statistikk om lagrede data"
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:391
-msgid "Author:"
-msgstr "Forfatter:"
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:717
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:733
+msgid "Other"
+msgstr "Annet"
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:392
-msgid "Page count:"
-msgstr "Sideantall:"
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:718
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:234
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakter"
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:418
-msgid "Description:"
-msgstr "Beskrivelse:"
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:720
+msgid "Email Addresses"
+msgstr "E-postadresser"
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1
-msgid ""
-"Locate documents and folders on this computer by name or content using "
-"Tracker"
-msgstr ""
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:724
+msgid "Audio"
+msgstr "Lyd"
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/tracker-search-tool/tst.ui.h:1
-msgid "Tracker Search Tool"
-msgstr "Tracker sÃkeverktÃy"
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:726
+msgid "Fonts"
+msgstr "Skrifter"
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.gs:110
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to load UI\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Klarte ikke à laste brukergrensesnitt\n"
-"%s"
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:728
+msgid "Archives"
+msgstr "Arkiv"
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-utils.gs:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not launch \"%s\"\n"
-"Error: %s\n"
-msgstr ""
-"Kunne ikke starte %s\n"
-"Feil: %s\n"
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:730
+msgid "Links"
+msgstr "Lenker"
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-utils.gs:117
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get application info for %s\n"
-"Error: %s\n"
-msgstr ""
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:1104
+msgid "Category"
+msgstr "Kategori"
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-utils.gs:125
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not lauch %s\n"
-"Error: %s\n"
-msgstr ""
-"Kunne ikke starte %s\n"
-"Feil: %s\n"
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:1132
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
 
-#: ../src/tracker-status-icon/tracker-main.c:46
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:105
-#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:49
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:129
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:91
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:47
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:115
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:87
-msgid "Print version"
-msgstr "Vis versjon"
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:1198
+#, c-format
+msgid "No results found for â%sâ"
+msgstr "Ingen resultater funnet for Â%sÂ"
 
-#: ../src/tracker-status-icon/tracker-main.c:63
-msgid "- Miner status and control notification area icon"
-msgstr ""
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-applet.c:40
+msgid "_About"
+msgstr "_Om"
 
-#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:523
-msgid "Miner is not running"
-msgstr ""
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-search-bar.ui.h:1
+msgid "A search bar applet for finding content stored in Tracker"
+msgstr "Et panelprogram for sÃk i data lagret i Tracker"
 
-#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:564
-#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:695
-msgid "Paused by user"
-msgstr ""
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-search-bar.ui.h:2
+msgid "Copyright Tracker Authors 2005-2010"
+msgstr "Opphavsrett Tracker-utviklere 2005-2010"
 
-#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:782
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-search-bar.ui.h:3
 msgid ""
 "Tracker is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
 "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
-"version."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:786
-msgid ""
+"version.\n"
+"\n"
 "Tracker is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
-"details."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:790
-msgid ""
+"details.\n"
+"\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Tracker; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
 "Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:805
-msgid "A notification icon application to monitor data miners for Tracker"
+#. Indexer options
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:51
+msgid "Force a re-index of all content"
 msgstr ""
 
-#. Translators should localize the following string
-#. * which will be displayed at the bottom of the about
-#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
-#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:815
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>"
-
-#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:835
-msgid "_Search"
-msgstr "_SÃk"
-
-#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:864
-msgid "_Pause All Indexing"
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:52
+msgid "Only allow read based actions on the database"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:884
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Brukervalg"
+#. Translators: this messagge will apper immediately after the
+#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
+#.
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:172
+msgid "- start the tracker daemon"
+msgstr "- start tracker-tjenesten"
 
-#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.desktop.in.in.h:1
-msgid "Control and monitor the Tracker search and indexing service"
+#. Translators: this messagge will apper immediately after the
+#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:77
+msgid " - Manage Tracker processes and data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.desktop.in.in.h:2
-msgid "Tracker Applet"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:101
+msgid "General and Status options cannot be used together"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:108
-msgid "Force a re-index of all content"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:107
+msgid "General and Miners options cannot be used together"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:112
-msgid "Only allow read based actions on the database"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:118
+msgid "Status and Miners options cannot be used together"
 msgstr ""
 
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#.
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:373
-msgid "- start the tracker daemon"
-msgstr ""
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:135
+msgid "Unrecognized options"
+msgstr "Ikke gjenkjente flagg"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:76
+msgid "List all Tracker processes"
+msgstr "Vis alle Tracker-prosesser"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:81
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:78
 msgid ""
 "Use SIGKILL to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or "
 "\"all\" may be used, no parameter equals \"all\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:82
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:85
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:79
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:82
 msgid "APPS"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:84
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:81
 msgid ""
 "Use SIGTERM to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or "
 "\"all\" may be used, no parameter equals \"all\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:87
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:84
 msgid "Kill all Tracker processes and remove all databases"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:90
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:87
 msgid ""
 "Same as --hard-reset but the backup & journal are restored after restart"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:93
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:90
 msgid "Remove all configuration files so they are re-generated on next start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:96
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:93
 msgid "Starts miners (which indirectly starts tracker-store too)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:99
-msgid ""
-"Reindex files which match the mime type supplied (for new extractors), use -"
-"m MIME1 -m MIME2"
-msgstr ""
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:96
+msgid "Backup databases to the file provided"
+msgstr "Sikkerhetskopier databaser til oppgitt fil"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:102
-msgid "(Re)Index a given file"
-msgstr ""
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:99
+msgid "Restore databases from the file provided"
+msgstr "Gjenopprett databaser fra oppgitt fil"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:121
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:121
 msgid "Could not open /proc"
 msgstr "Kunne ikke Ãpne /proc"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:122
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:327
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:367
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:388
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:122
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:353
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:393
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:414
 msgid "no error given"
 msgstr "ingen feil ble gitt"
 
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:272
-msgid " - Manage Tracker processes and data"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:284
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:307
 msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:288
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:313
 msgid ""
 "You can not use the --terminate with --hard-reset or --soft-reset, --kill is "
 "implied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:292
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:319
 msgid "You can not use the --hard-reset and --soft-reset arguments together"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:324
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:350
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s'"
 msgstr "Kunne ikke Ãpne Â%sÂ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:349
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:375
 #, c-format
 msgid "Found process ID %d for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Fant prosess-ID %d for Â%sÂ"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:364
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:390
 #, c-format
 msgid "Could not terminate process %d"
 msgstr "Kunne ikke terminere prosess %d"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:370
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:396
 #, c-format
 msgid "Terminated process %d"
-msgstr ""
+msgstr "Terminerte prosess %d"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:385
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:411
 #, c-format
 msgid "Could not kill process %d"
 msgstr "Kunne ikke terminere prosess %d"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:391
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:417
 #, c-format
 msgid "Killed process %d"
 msgstr "Terminerte prosess %d"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:493
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:544
 msgid "Removing configuration filesâ"
-msgstr "Fjerner konfigurasjonsfiler..."
+msgstr "Fjerner konfigurasjonsfiler â"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:510
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:558
 msgid "Waiting one second before starting minersâ"
-msgstr ""
+msgstr "Venter et sekund fÃr gravere startes â"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:516
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:564
 msgid "Starting minersâ"
-msgstr ""
+msgstr "Starter gravere â"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:570
+#, c-format
+msgid "Could not start miners, manager could not be created, %s"
+msgstr "Kunne ikke starte gravere, hÃndterer kunne ikke opprettes, %s"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:531
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:595
 msgid "perhaps a disabled plugin?"
+msgstr "kanskje et tillegg som er slÃtt av?"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:617
+msgid "Backing up database"
+msgstr "Sikkerhetskopierer database"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:689
+msgid "Restoring database from backup"
+msgstr "Gjenoppretter database fra sikkerhetskopi"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:762
+msgid "General options"
+msgstr "Generelle alternativer"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:763
+msgid "Show general options"
+msgstr "Vis generelle alternativer"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:54
+msgid ""
+"Tell miners to reindex files which match the mime type supplied (for new "
+"extractors), use -m MIME1 -m MIME2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:552
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:57
 #, fuzzy
-msgid "Could not reindex mimetypes"
+msgid "Tell miners to (re)index a given file"
 msgstr "Kunne ikke lese fil"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:558
-msgid "Reindexing mime types was successful"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:60
+msgid "Pause a miner (you must use this with --miner)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:575
-#, fuzzy
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:61
+msgid "REASON"
+msgstr "ÃRSAK"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:64
+msgid "Resume a miner (you must use this with --miner)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:65
+msgid "COOKIE"
+msgstr "INFORMASJONSKAPSEL"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:68
+msgid ""
+"Miner to use with --resume or --pause (you can use suffixes, e.g. Files or "
+"Applications)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:69
+msgid "MINER"
+msgstr "GRAVER"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:72
+msgid "List all miners currently running"
+msgstr "Vis alle gravere som kjÃrer"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:76
+msgid "List all miners installed"
+msgstr "Vis alle installerte gravere"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:80
+msgid "List pause reasons"
+msgstr "Vis Ãrsaker for pause"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:104
+#, c-format
+msgid "Could not pause miner, manager could not be created, %s"
+msgstr "Kunne ikke sette graver pà pause, hÃndterer kunne ikke opprettes, %s"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:111
+#, c-format
+msgid "Attempting to pause miner '%s' with reason '%s'"
+msgstr "ForsÃker à sette graver Â%s pà pause med Ãrsak Â%sÂ"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:118
+#, c-format
+msgid "Could not pause miner: %s"
+msgstr "Kunne ikke sette graver pà pause: %s"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:123
+#, c-format
+msgid "Cookie is %d"
+msgstr "Informasjonskapsel er %d"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:142
+#, c-format
+msgid "Could not resume miner, manager could not be created, %s"
+msgstr "Kunne ikke gjenoppta graver, hÃndterer kunne ikke opprettes, %s"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:149
+#, c-format
+msgid "Attempting to resume miner %s with cookie %d"
+msgstr "ForsÃker à gjenoppta graver %s med informasjonskapsel %d"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:156
+#, c-format
+msgid "Could not resume miner: %s"
+msgstr "Kunne ikke gjenoppta graver: %s"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:160
+#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:142
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:571
+msgid "Done"
+msgstr "Ferdig"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:176
+#, c-format
+msgid "Could not reindex mimetypes, manager could not be created, %s"
+msgstr "Kunne ikke reindeksere MIME-typer, hÃndterer kunne ikke opprettes, %s"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:186
+msgid "Could not reindex mimetypes"
+msgstr "Kunne ikke reindeksere MIME-typer"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:192
+msgid "Reindexing mime types was successful"
+msgstr "Reindeksering av MIME-typer fullfÃrt"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:208
+#, c-format
+msgid "Could not (re)index file, manager could not be created, %s"
+msgstr "Kunne ikke indeksere fil. HÃndterer kunne ikke opprettes, %s"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:221
 msgid "Could not (re)index file"
-msgstr "Kunne ikke lese fil"
+msgstr "Kunne ikke indeksere fil"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:581
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:227
 msgid "(Re)indexing file was successful"
+msgstr "Indeksering av fil fullfÃrt"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:245
+#, c-format
+msgid "Could not list miners, manager could not be created, %s"
+msgstr "Kunne ikke vise gravere, hÃndterer kunne ikke opprettes, %s"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:259
+#, c-format
+msgid "Found %d miners installed"
+msgstr "Fant %d installerte gravere"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:279
+#, c-format
+msgid "Found %d miners running"
+msgstr "Fant %d gravere som kjÃrer"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:308
+#, c-format
+msgid "Could not get pause details, manager could not be created, %s"
+msgstr "Kunne ikke hente detaljer om pause, hÃndterer kunne ikke opprettes, %s"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:318
+msgid "No miners are running"
+msgstr "Ingen gravere kjÃrer"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:352
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:567
+msgid "Miners"
+msgstr "Gravere"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:359
+msgid "Application"
+msgstr "Program"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:361
+msgid "Reason"
+msgstr "Ãrsak"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:370
+msgid "No miners are paused"
+msgstr "Ingen gravere er pauset"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:394
+msgid "You can not use miner pause and resume switches together"
+msgstr "Du kan ikke bruke pause og gjennoppta brytere for graver sammen"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:400
+msgid "You must provide the miner for pause or resume commands"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:406
+msgid "You must provide a pause or resume command for the miner"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:450
+msgid "Miner options"
+msgstr "Alternativer for graver"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:451
+msgid "Show miner options"
+msgstr "Vis alternativer for graver"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:50
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:306
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Ikke tilgjengelig"
+
+#. generic
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:51
+msgid "Initializing"
+msgstr "Initierer"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:53
+msgid "Fetchingâ"
+msgstr "Henter â"
+
+#. miner/rss
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:54
+#, c-format
+msgid "Crawling single directory '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:55
+#, c-format
+msgid "Crawling recursively directory '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:56
+msgid "Paused"
+msgstr "Pause"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:57
+msgid "Idle"
+msgstr "Ledig"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:62
+msgid "Show current status"
+msgstr "Vis nÃvÃrende status"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:66
+msgid "Follow status changes as they happen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:70
+msgid "List common statuses for miners and the store"
 msgstr ""
 
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:141
+#, c-format
+msgid "Could not get status from miner: %s"
+msgstr "Kunne ikke hente status fra graver: %s"
+
+#. Translators: %s is a time string
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:203
+#, c-format
+msgid "%s remaining"
+msgstr "%s gjenstÃr"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:206
+msgid "unknown time left"
+msgstr "ukjent tid gjenstÃr"
+
+#. Work out lengths for output spacing
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:219
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:551
+msgid "PAUSED"
+msgstr "PAUSE"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:236
+msgid "Not running or is a disabled plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:522
+msgid "Common statuses include"
+msgstr "Vanlige statuser inkluderer"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:540
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get status, manager could not be created, %s"
+msgstr "Kunne ikke Ãpne mappe Â%sÂ."
+
+#. Display states
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:561
+msgid "Store"
+msgstr "Lager"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:682
+msgid "Status options"
+msgstr "Statusalternativer"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:683
+msgid "Show status options"
+msgstr "Vis statusalternativer"
+
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:75
@@ -1113,20 +1577,10 @@ msgid "- Import data using Turtle files"
 msgstr ""
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:93
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:200
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:338
 msgid "One or more files have not been specified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:115
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:222
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1269
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:267
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:92
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:944
-#: ../src/tracker-writeback/tracker-writeback-consumer.c:89
-msgid "Could not establish a connection to Tracker"
-msgstr ""
-
 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:126
 msgid "Importing Turtle file"
 msgstr ""
@@ -1135,431 +1589,468 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to import Turtle file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:142
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:513
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:210
-msgid "Done"
-msgstr "Ferdig"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:53
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:54
 msgid "Show full namespaces (i.e. don't use nie:title, use full URLs)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:131
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:58
+msgid "Output results as RDF in Turtle format"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:136
 #, fuzzy
 msgid "Unable to retrieve namespace prefixes"
 msgstr "Kunne ikke Ãpne mappe Â%sÂ."
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:139
-#, fuzzy
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:144
 msgid "No namespace prefixes were returned"
-msgstr "Ingen egenskaper ble funnet"
+msgstr "Ingen navneomrÃdeprefiks ble returnert"
 
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:182
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:320
 msgid "- Get all information about one or more files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:237
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:382
 msgid "Querying information for entity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:257
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:403
 msgid "Unable to retrieve URN for URI"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke hente URN for URI"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:267
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:294
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:413
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:448
 msgid "Unable to retrieve data for URI"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke hente data for URI"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:303
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:457
 msgid "No metadata available for that URI"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen metadata tilgjengelig for denne URIen"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:305
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1091
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:555
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:462
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1261
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:613
+#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:171
 msgid "Results"
-msgstr ""
+msgstr "Resultater"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:65
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:67
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:55
 msgid "Limit the number of results shown"
-msgstr ""
+msgstr "Begrense antall resulater som vises"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:66
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:68
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:56
 msgid "512"
-msgstr ""
+msgstr "512"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:69
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:71
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:59
 msgid "Offset the results"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:70
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:72
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:60
 msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:73
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:75
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:63
 msgid "Use OR for search terms instead of AND (the default)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:77
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:79
 msgid ""
 "Show URNs for results (doesn't apply to --music-albums, --music-artists, --"
-"feeds)"
+"feeds, --software, --software-categories)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:81
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:83
 msgid "Return all non-existing matches too (i.e. include unmounted volumes)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:85
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:87
 msgid "Search for files"
 msgstr "SÃk etter filer"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:89
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:91
 msgid "Search for folders"
 msgstr "SÃk etter mapper"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:93
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:95
 msgid "Search for music files"
 msgstr "SÃk etter musikkfiler"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:97
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:99
 msgid "Search for music albums (--all has no effect on this)"
-msgstr ""
+msgstr "SÃk etter musikkalbum (--all har ingen effekt)"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:101
-msgid "Search for music artists (--all has no effect on this) "
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:103
+msgid "Search for music artists (--all has no effect on this)"
 msgstr "SÃk etter musikkartister (--all har ingen effekt) "
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:105
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:107
 msgid "Search for image files"
 msgstr "SÃk etter bildefiler"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:109
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:111
 msgid "Search for video files"
 msgstr "SÃk etter videofiler"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:113
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:115
 msgid "Search for document files"
 msgstr "SÃk etter dokumentfiler"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:117
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:119
 msgid "Search for emails"
 msgstr "SÃk etter e-post"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:121
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:123
 msgid "Search for contacts"
 msgstr "SÃk etter kontakter"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:125
-#, fuzzy
-msgid "Search for feeds (--all has no effect on this) "
-msgstr "SÃk etter musikkartister (--all har ingen effekt) "
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:127
+msgid "Search for software (--all has no effect on this)"
+msgstr "SÃk etter programvare (--all har ingen effekt) "
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:131
+msgid "Search for software categories (--all has no effect on this)"
+msgstr "SÃk etter programvarekategorier (--all har ingen effekt) "
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:134
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:135
+msgid "Search for feeds (--all has no effect on this)"
+msgstr "SÃk etter strÃmmer (--all har ingen effekt) "
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:144
 msgid "search terms"
 msgstr "sÃkebegreper"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:135
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:145
 msgid "EXPRESSION"
 msgstr "UTTRYKK"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:152
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:162
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:110
 msgid ""
 "NOTE: Limit was reached, there are more items in the database not listed here"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:211
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:316
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:417
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:713
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:798
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:882
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1078
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:221
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:326
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:427
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:723
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:808
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:892
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:972
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1052
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1248
 msgid "Could not get search results"
 msgstr "Kunne ikke hente sÃkeresultater"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:220
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:230
 msgid "No contacts were found"
 msgstr "Ingen kontakter ble funnet"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:277
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:290
-#, fuzzy
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:287
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:300
 msgid "No Name"
-msgstr "Navn:"
+msgstr "Ingen navn"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:278
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:291
-#, fuzzy
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:288
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:301
 msgid "No Address"
-msgstr "E-postadresser"
+msgstr "Ingen adresse"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:325
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:335
 msgid "No emails were found"
 msgstr "Ingen e-post ble funnet"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:426
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:436
 msgid "No files were found"
 msgstr "Ingen filer ble funnet"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:722
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:732
 msgid "No artists were found"
 msgstr "Ingen artister ble funnet"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:726
-#, fuzzy
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:736
 msgid "Artists"
-msgstr "Artist:"
+msgstr "Artister"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:807
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:817
 msgid "No music was found"
 msgstr "Ingen musikk ble funnet"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:811
-#, fuzzy
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:821
 msgid "Albums"
-msgstr "Album:"
+msgstr "Album"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:891
-#, fuzzy
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:901
 msgid "No feeds were found"
-msgstr "Ingen filer ble funnet"
+msgstr "Ingen strÃmmer ble funnet"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:895
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:905
 msgid "Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "StrÃmmer"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:981
+msgid "No software was found"
+msgstr "Ingen programvare ble funnet"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1087
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:985
+msgid "Software"
+msgstr "Programvare"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1061
+msgid "No software categories were found"
+msgstr "Ingen programvarekategorier ble funnet"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1065
+msgid "Software Categories"
+msgstr "Programvarekategorier"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1257
 msgid "No results were found matching your query"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen resultater ble funnet for din spÃrring"
 
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. * usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
 #.
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1159
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1329
 msgid "- Search for terms in all data"
-msgstr ""
+msgstr "- SÃk etter begreper i alle data"
 
 #. Translators: this message will appear after the usage string
 #. * and before the list of options.
 #.
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1164
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1334
 msgid ""
 "Applies an AND operator to all terms separated by a space (see --or-operator)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1168
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1338
 msgid ""
 "This means if you search for 'foo' and 'bar', they must BOTH exist (unless "
 "you use --or-operator)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1196
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1368
 msgid "Search terms are missing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1242
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1414
 #, c-format
 msgid "Search term '%s' is a stop word."
-msgstr ""
+msgstr "SÃkebegrep Â%s er et stopp-ord."
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1253
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1425
 #, c-format
 msgid ""
 "Stop words are common words which may be ignored during the indexing process."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:59
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:64
 msgid "Path to use to run a query or update from file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:63
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:68
 msgid "SPARQL query"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:64
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:69
 msgid "SPARQL"
 msgstr "SPARQL"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:67
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:72
 msgid "This is used with --query and for database updates only."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:71
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:76
 msgid "Retrieve classes"
-msgstr ""
+msgstr "Hent klasser"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:75
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:80
 msgid "Retrieve class prefixes"
-msgstr ""
+msgstr "Hent klasseprefiks"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:79
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:84
 msgid ""
 "Retrieve properties for a class, prefixes can be used too (e.g. rdfs:"
 "Resource)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:80
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:84
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:85
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:89
 msgid "CLASS"
 msgstr "KLASSE"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:83
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:88
 msgid ""
 "Retrieve classes which notify changes in the database (CLASS is optional)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:87
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:92
+msgid ""
+"Retrieve indexes used in database to improve performance (PROPERTY is "
+"optional) "
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:93
+msgid "PROPERTY"
+msgstr "EGENSKAP"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:96
 msgid ""
 "Search for a class or property and display more information (e.g. Document)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:88
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:97
 msgid "CLASS/PROPERTY"
-msgstr ""
+msgstr "KLASSE/EGENSKAP"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:117
-#, fuzzy
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:126
 msgid "Could not get namespace prefixes"
-msgstr "Kunne ikke Ãpne mappe Â%sÂ."
+msgstr "Kunne ikke hente navneomrÃdeprefiks"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:126
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:135
 msgid "No namespace prefixes were found"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen navneomrÃdeprefiks ble funnet"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:197
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:221
 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:123
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:370
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:494
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:866
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:221
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:245
 msgid "- Query or update using SPARQL"
-msgstr ""
+msgstr "- SpÃr eller oppdater med SPARQL"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:235
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:259
+#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:72
 msgid "An argument must be supplied"
-msgstr ""
+msgstr "Et argument mà oppgis"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:237
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:261
+#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:74
 msgid "File and query can not be used together"
-msgstr ""
+msgstr "Fil og spÃrring kan ikke brukes sammen"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:281
-#, fuzzy
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:305
 msgid "Could not list classes"
-msgstr "Kunne ikke lagre dokument."
+msgstr "Kunne ikke vise klasser"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:289
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:313
 msgid "No classes were found"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen klasser ble funnet"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:289
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:442
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:313
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:500
 msgid "Classes"
-msgstr ""
+msgstr "Klasser"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:305
-#, fuzzy
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:329
 msgid "Could not list class prefixes"
-msgstr "Kunne ikke Ãpne mappe Â%sÂ."
+msgstr "Kunne ikke vise klasseprefiks"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:313
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:337
 msgid "No class prefixes were found"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen klasseprefiks ble funnet"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:313
-#, fuzzy
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:337
 msgid "Prefixes"
-msgstr "_Brukervalg"
+msgstr "Prefiks"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:333
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:357
 msgid ""
 "Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in 'rdfs:Resource'"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke finne egenskap for klasseprefisk. F.eks :Resource i Ârdfs:ResourceÂ"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:372
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:396
 msgid "Could not list properties"
 msgstr "Kunne ikke vise egenskaper"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:380
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:404
 msgid "No properties were found"
 msgstr "Ingen egenskaper ble funnet"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:408
-#, fuzzy
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:432
 msgid "Could not find notify classes"
-msgstr "Kunne ikke lagre dokument."
+msgstr "Kunne ikke finne varslingsklasser"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:416
-#, fuzzy
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:440
 msgid "No notifies were found"
-msgstr "Ingen filer ble funnet"
+msgstr "Ingen varsel ble funnet"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:416
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:440
 msgid "Notifies"
-msgstr ""
+msgstr "Varsel"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:434
-#, fuzzy
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:466
+msgid "Could not find indexed properties"
+msgstr "Kunne ikke finne indekserte egenskaper"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:474
+msgid "No indexes were found"
+msgstr "Ingen indekser ble funnet"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:474
+msgid "Indexes"
+msgstr "Indekser"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:492
 msgid "Could not search classes"
-msgstr "Kunne ikke lagre dokument."
+msgstr "Kunne ikke sÃke i klasser"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:442
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:500
 msgid "No classes were found to match search term"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen klasser ble funnet som passer sÃkebegrepet"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:457
-#, fuzzy
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:515
 msgid "Could not search properties"
-msgstr "Kunne ikke vise egenskaper"
+msgstr "Kunne ikke sÃke i egenskaper"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:465
-#, fuzzy
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:523
 msgid "No properties were found to match search term"
-msgstr "Ingen egenskaper ble funnet"
+msgstr "Ingen egenskaper ble funnet med treff fra sÃkebegrepet"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:475
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:533
+#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:106
 msgid "Could not get UTF-8 path from path"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke hente UTF-8-sti fra sti"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:487
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:545
+#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:117
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Kunne ikke lese fil"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:506
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:564
 msgid "Could not run update"
 msgstr "Kunne ikke kjÃre oppdatering"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:548
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:606
+#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:164
+#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:197
 msgid "Could not run query"
 msgstr "Kunne ikke kjÃre spÃrring"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:555
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:613
 msgid "No results found matching your query"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen resultater med treff for din spÃrring"
 
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:69
 msgid " - Show statistics for all Nepomuk defined ontology classes"
-msgstr ""
+msgstr " - Vis statistikk for alle ontologiklasser definert av Nepomuk"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:102
 msgid "Could not get Tracker statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke hente statistikk for Tracker"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:109
 msgid "No statistics available"
@@ -1569,320 +2060,134 @@ msgstr "Ingen statistikk tilgjengelig"
 msgid "Statistics:"
 msgstr "Statistikk:"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:68
-msgid "Initializing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:70
-msgid "Fetchingâ"
-msgstr ""
-
-#. miner/rss
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:71
-#, c-format
-msgid "Crawling single directory '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:72
-#, c-format
-msgid "Crawling recursively directory '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:73
-msgid "Paused"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:74
-msgid "Idle"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:79
-msgid "Follow status changes as they happen"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:83
-msgid "Include details with state updates (only applies to --follow)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:87
-msgid "List common statuses for miners and the store"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:91
-msgid "List all miners currently running"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:95
-msgid "List all miners installed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:99
-msgid "List pause reasons and applications for a miner"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:103
-msgid ""
-"Miner to use with other commands (you can use suffixes, e.g. FS or "
-"Applications)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:104
-msgid "MINER"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:107
-msgid "Pause a miner (you must use this with --miner)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:108
-msgid "REASON"
-msgstr "ÃRSAK"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:111
-msgid "Resume a miner (you must use this with --miner)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:112
-msgid "COOKIE"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:173
-#, c-format
-msgid "Attempting to pause miner '%s' with reason '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not pause miner: %s"
-msgstr "Kunne ikke Ãpne mappe Â%sÂ."
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:185
-#, c-format
-msgid "Cookie is %d"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:199
-#, c-format
-msgid "Attempting to resume miner %s with cookie %d"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not resume miner: %s"
-msgstr "Kunne ikke flytte Â%s til papirkurven."
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get status from miner: %s"
-msgstr "Kunne ikke Ãpne mappe Â%sÂ."
-
-#. Work out lengths for output spacing
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:284
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:678
-msgid "PAUSED"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:298
-msgid "Not running or is a disabled plugin"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:354
-msgid "Journal replay"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:479
-msgid "- Monitor and control status"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:494
-msgid "You can not use miner pause and resume switches together"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:508
-msgid "You must provide the miner for pause or resume commands"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:522
-msgid "You must provide a pause or resume command for the miner"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:547
-msgid "Common statuses include"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:559
-#, c-format
-msgid "Found %d miners installed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:571
-#, c-format
-msgid "Found %d miners running"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:607
-msgid "No miners are running"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:647
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:694
-msgid "Miners"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:654
-msgid "Application"
-msgstr "Program"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:656
-msgid "Reason"
-msgstr "Ãrsak"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:665
-msgid "No miners are paused"
-msgstr ""
-
-#. Display states
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:688
-msgid "Store"
-msgstr ""
-
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:67
 msgid "List all tags (using FILTER if specified)"
-msgstr ""
+msgstr "Vis alle merkinger (bruker FILTER hvis oppgitt)"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:71
 msgid "Show files associated with each tag (this is only used with --list)"
-msgstr ""
+msgstr "Vis filer assosiert med hver merking (dette brukes kun med --list)"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:75
 msgid "Add a tag (if FILEs are omitted, TAG is not associated with any files)"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til en merking (hvis FILER er utelatt vil MERKING ikke assosieres med noen filer)"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:76 ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:80
 msgid "TAG"
-msgstr ""
+msgstr "MERKING"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:79
 msgid "Delete a tag (if FILEs are omitted, TAG is removed for all files)"
-msgstr ""
+msgstr "Slett en merking (hvis FILER utelates vil MERKING bli fjernet for alle filer)"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:83
 msgid "Description for a tag (this is only used with --add)"
-msgstr ""
+msgstr "Beskrivelse for en merking (dette brukes kun med --add)"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:84
 msgid "STRING"
-msgstr ""
+msgstr "STRENG"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:93
 msgid "FILEâ"
-msgstr "FIL..."
+msgstr "FIL â"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:94
 msgid "FILE [FILEâ]"
-msgstr "FIL [FIL...]"
+msgstr "FIL [FIL â]"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:298
-#, fuzzy
 msgid "Could not get file URNs"
-msgstr "Kunne ikke lese fil"
+msgstr "Kunne ikke hente URNer for filer"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:363
-#, fuzzy
 msgid "Could not get files related to tag"
-msgstr "Kunne ikke slette Â%sÂ."
+msgstr "Kunne ikke hente filer relatert til merking"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:438
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:847
-#, fuzzy
 msgid "Could not get all tags"
-msgstr "Kunne ikke slette Â%sÂ."
+msgstr "Kunne ikke hente alle merkinger"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:447
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:856
 msgid "No tags were found"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen merkinger ble funnet"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:451
 msgid "Tags (shown by name)"
-msgstr ""
+msgstr "Merkinger (vist etter navn)"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:518
-#, fuzzy
 msgid "No files were modified"
-msgstr "Ingen filer ble funnet"
+msgstr "Ingen filer ble endret"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:627
-#, fuzzy
 msgid "Could not add tag"
-msgstr "Kunne ikke lagre dokument."
+msgstr "Kunne ikke legge til merking"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:643
 msgid "Tag was added successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Merking ble lagt til"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:672
-#, fuzzy
 msgid "Could not add tag to files"
-msgstr "Kunne ikke lagre dokument."
+msgstr "Kunne ikke legge til merke pà filer"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:682
-#, fuzzy
 msgid "Tagged"
-msgstr "Bilder"
+msgstr "Merket"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:683
 msgid "Not tagged, file is not indexed"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke merket, filen er ikke indeksert"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:729
-#, fuzzy
 msgid "Could not get tag by label"
-msgstr "Kunne ikke slette Â%sÂ."
+msgstr "Kunne ikke finne merking etter etikett"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:740
 msgid "No tags were found by that name"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen merkinger ble funnet ved det navnet"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:757
 msgid "None of the files had this tag set"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen av filene hadde denne merkingen satt"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:803
-#, fuzzy
 msgid "Could not remove tag"
-msgstr "Kunne ikke flytte Â%s til papirkurven."
+msgstr "Kunne ikke fjerne merking"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:810
 msgid "Tag was removed successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Merking ble fjernet"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:814
 msgid "Untagged"
-msgstr ""
+msgstr "Fjernet merking"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:815
 msgid "File not indexed or already untagged"
-msgstr ""
+msgstr "Filer som ikke er indeksert eller allerede har fÃtt merking fjernet"
 
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. * usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
 #.
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:894
 msgid "Add, remove or list tags"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til, fjern eller vis merker"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:910
 msgid "The --list option is required for --show-files"
-msgstr ""
+msgstr "Flagget --list kreves for --show-files"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:912
 msgid "Add and delete actions can not be used together"
-msgstr ""
+msgstr "Handlinger for à legge til og slette kan ikke brukes sammen"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:914
 msgid "No arguments were provided"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen argumenter oppgitt"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:916
 msgid "The --description option can only be used with --add"
@@ -1893,8 +2198,20 @@ msgstr ""
 #.
 #: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:182
 msgid "- start the tracker writeback service"
-msgstr ""
+msgstr "- start trackers tilbakeskrivingstjeneste"
 
 #: ../utils/gtk-sparql/gtk-sparql.ui.h:1
 msgid "Saved queries"
 msgstr "Lagrede spÃrringer"
+
+#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:66
+msgid "- Query or update using SQL"
+msgstr "- SpÃr eller oppdater ved bruk av SQL"
+
+#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:145
+msgid "Failed to initialize data manager"
+msgstr "Klarte ikke à initiere datahÃndterer"
+
+#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:205
+msgid "Empty result set"
+msgstr "Tomt resultatsett"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]