[gnome-system-monitor] Punjabi Translation is updated
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-monitor] Punjabi Translation is updated
- Date: Mon, 18 Jul 2011 03:12:15 +0000 (UTC)
commit 1f429c4800a48ff7636454d77270aa665e7b4e3e
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Mon Jul 18 08:45:58 2011 +0530
Punjabi Translation is updated
po/pa.po | 203 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 110 insertions(+), 93 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 22815aa..e0fb13b 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -8,10 +8,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-system-monitor.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
-"cgi?product=system-monitor&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-02 23:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 23:44+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=system-"
+"monitor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-11 00:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-18 08:30+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Language: pa\n"
-#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../src/callbacks.cpp:157
+#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../src/callbacks.cpp:160
#: ../src/interface.cpp:619 ../src/procman.cpp:689
msgid "System Monitor"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:158
+#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:161
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "àààààà ààààààà àààà ààà ààààà àààà àà ààààààà"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "àààààà ààààààà àààà ààà àà
msgid "Show the System tab"
msgstr "ààààà ààà àààà"
-#: ../src/callbacks.cpp:167
+#: ../src/callbacks.cpp:171
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ààààààà àààà àààààààà àààà\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "àààà"
msgid "Directory"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../src/disks.cpp:301 ../src/gsm_color_button.c:216 ../src/openfiles.cpp:247
+#: ../src/disks.cpp:301 ../src/gsm_color_button.c:216 ../src/openfiles.cpp:251
msgid "Type"
msgstr "àààà"
@@ -139,192 +139,194 @@ msgstr "ààààà ààà àààà ààà àà ààààà
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:50
+#: ../src/interface.cpp:51
msgid "_Monitor"
msgstr "àààààà(_M)"
-#: ../src/interface.cpp:51
+#: ../src/interface.cpp:52
msgid "_Edit"
msgstr "ààà(_E)"
-#: ../src/interface.cpp:52
+#: ../src/interface.cpp:53
msgid "_View"
msgstr "àààà(_V)"
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: ../src/interface.cpp:54
msgid "_Help"
msgstr "àààà(_H)"
-#: ../src/interface.cpp:55
+#: ../src/interface.cpp:56
msgid "Search for _Open Files"
msgstr "ààààààààà àààààà àà ààà(_O)"
-#: ../src/interface.cpp:56
+#: ../src/interface.cpp:57
msgid "Search for open files"
msgstr "ààààààààà àààààà àà ààà"
-#: ../src/interface.cpp:58
+#: ../src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
msgstr "ààààààà ààà ààà"
-#: ../src/interface.cpp:61
+#: ../src/interface.cpp:62
msgid "_Stop Process"
msgstr "ààààààà àààà(_S)"
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: ../src/interface.cpp:63
msgid "Stop process"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: ../src/interface.cpp:64
msgid "_Continue Process"
msgstr "ààààààà àààà àààà(_C)"
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: ../src/interface.cpp:65
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "àààà ààààà àà ààà ààààààà àààà àààà"
-#: ../src/interface.cpp:66 ../src/procdialogs.cpp:84
+#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:84
msgid "_End Process"
msgstr "ààààààà ààààà(_E)"
-#: ../src/interface.cpp:67
+#: ../src/interface.cpp:68
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "ààààààà ààà ààààà ààà ààà ààààà ààà àà ààààà ààà"
-#: ../src/interface.cpp:68 ../src/procdialogs.cpp:75
+#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:75
msgid "_Kill Process"
msgstr "ààààààà àààà ààà(_K)"
-#: ../src/interface.cpp:69
+#: ../src/interface.cpp:70
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "ààààààà ààà àààà ààààà ààà àà ààààà ààà"
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: ../src/interface.cpp:71
msgid "_Change Priority..."
msgstr "ààààà àààà(_C)..."
-#: ../src/interface.cpp:71
+#: ../src/interface.cpp:72
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "ààààààà àà ààààà ààà àààà"
-#: ../src/interface.cpp:73
+#: ../src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
msgstr "ààààààààà àààààà"
-#: ../src/interface.cpp:75
+#: ../src/interface.cpp:76
msgid "_Refresh"
msgstr "ààààà ààà(_R)"
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: ../src/interface.cpp:77
msgid "Refresh the process list"
msgstr "ààààààà àààà ààààà ààà"
-#: ../src/interface.cpp:78
+#: ../src/interface.cpp:79
msgid "_Memory Maps"
msgstr "àààààà ààà(_M)"
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: ../src/interface.cpp:80
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "ààààààà ààà ààààà àààààà ààà àààààà"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here)
+#: ../src/interface.cpp:82
msgid "Open _Files"
msgstr "àààààà àààààà(_F)"
-#: ../src/interface.cpp:81
+#: ../src/interface.cpp:83
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "ààààààà ààààà àààààààà àààààà àààà"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: ../src/interface.cpp:85
msgid "_Contents"
msgstr "àààààà(_C)"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: ../src/interface.cpp:86
msgid "Open the manual"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../src/interface.cpp:86
+#: ../src/interface.cpp:88
msgid "About this application"
msgstr "àà ààààààààà àààà"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: ../src/interface.cpp:93
msgid "_Dependencies"
msgstr "ààààààà(_D)"
-#: ../src/interface.cpp:92
+#: ../src/interface.cpp:94
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "ààààààà àààà àààààà/ààààà àààà àààà"
-#: ../src/interface.cpp:99
+#: ../src/interface.cpp:101
msgid "_Active Processes"
msgstr "ààààà ààààààà(_A)"
-#: ../src/interface.cpp:100
+#: ../src/interface.cpp:102
msgid "Show active processes"
msgstr "ààààà ààààààà àààà"
-#: ../src/interface.cpp:101
+#: ../src/interface.cpp:103
msgid "A_ll Processes"
msgstr "àà ààààààà(_L)"
-#: ../src/interface.cpp:102
+#: ../src/interface.cpp:104
msgid "Show all processes"
msgstr "àà ààààààà àààà"
-#: ../src/interface.cpp:103
+#: ../src/interface.cpp:105
msgid "M_y Processes"
msgstr "àààà ààààààà(_Y)"
-#: ../src/interface.cpp:104
-msgid "Show user own process"
-msgstr "ààààà àà ààààààà àààà"
+#: ../src/interface.cpp:106
+#| msgid "Show user own process"
+msgid "Show only user-owned processes"
+msgstr "ààààà-àà ààààààà àà ààààà"
-#: ../src/interface.cpp:189
+#: ../src/interface.cpp:191
msgid "End _Process"
msgstr "ààààààà ààààà ààà(_P)"
-#: ../src/interface.cpp:243
+#: ../src/interface.cpp:244
msgid "CPU History"
msgstr "CPU àààà"
-#: ../src/interface.cpp:300
+#: ../src/interface.cpp:299
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:302
+#: ../src/interface.cpp:301
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:320
+#: ../src/interface.cpp:319
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "àààààà ààà àààà àààà"
-#: ../src/interface.cpp:359 ../src/proctable.cpp:225
+#: ../src/interface.cpp:358 ../src/proctable.cpp:225
msgid "Memory"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/interface.cpp:385
+#: ../src/interface.cpp:384
msgid "Swap"
msgstr "àààà"
-#: ../src/interface.cpp:406
+#: ../src/interface.cpp:405
msgid "Network History"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../src/interface.cpp:445
+#: ../src/interface.cpp:444
msgid "Receiving"
msgstr "àà"
-#: ../src/interface.cpp:466
+#: ../src/interface.cpp:465
msgid "Total Received"
msgstr "àààà àà"
-#: ../src/interface.cpp:500
+#: ../src/interface.cpp:499
msgid "Sending"
msgstr "àààà àà ààà"
-#: ../src/interface.cpp:522
+#: ../src/interface.cpp:521
msgid "Total Sent"
msgstr "àààà àààà"
@@ -460,46 +462,46 @@ msgstr "àààààà ààà"
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "ààààààà \"%s\" (PID %u) àà àààààà ààà(_M):"
-#: ../src/openfiles.cpp:34
+#: ../src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
msgstr "àààà"
-#: ../src/openfiles.cpp:36
+#: ../src/openfiles.cpp:40
msgid "pipe"
msgstr "àààà"
-#: ../src/openfiles.cpp:38
+#: ../src/openfiles.cpp:42
msgid "IPv6 network connection"
msgstr "IPv6 ààààààà àààààààà"
-#: ../src/openfiles.cpp:40
+#: ../src/openfiles.cpp:44
msgid "IPv4 network connection"
msgstr "IPv4 ààààààà ààààààà"
-#: ../src/openfiles.cpp:42
+#: ../src/openfiles.cpp:46
msgid "local socket"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../src/openfiles.cpp:44
+#: ../src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
msgstr "àààààà àààà"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
-#: ../src/openfiles.cpp:246
+#: ../src/openfiles.cpp:250
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/openfiles.cpp:248
+#: ../src/openfiles.cpp:252
msgid "Object"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/openfiles.cpp:332
+#: ../src/openfiles.cpp:336
msgid "Open Files"
msgstr "ààààààààà àààààà"
-#: ../src/openfiles.cpp:353
+#: ../src/openfiles.cpp:357
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "ààààààà \"%s\" (PID %u) àà ààààààà àààààà(_F):"
@@ -581,7 +583,6 @@ msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "àààààà àààà ààà àààààà"
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:17
-#| msgid "Show network speed in bits"
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr "ààààààà àààà àààà àààà àààà"
@@ -830,23 +831,23 @@ msgstr "(ààà ààààà)"
msgid "(Very Low Priority)"
msgstr "(àààà ààà ààààà)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:175
+#: ../src/procdialogs.cpp:173
msgid "Change Priority"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../src/procdialogs.cpp:195
+#: ../src/procdialogs.cpp:181
msgid "Change _Priority"
msgstr "ààààà àààà(_P)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:216
+#: ../src/procdialogs.cpp:204
msgid "_Nice value:"
msgstr "àààà àààà(_N):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:232
+#: ../src/procdialogs.cpp:220
msgid "Note:"
msgstr "ààà:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:233
+#: ../src/procdialogs.cpp:221
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -854,11 +855,11 @@ msgstr ""
"ààààààà àà ààààà àà àà àààà àààà àààà ààààà ààà ààà àààà àààà àà àààà ààààà "
"àààààà"
-#: ../src/procdialogs.cpp:451
+#: ../src/procdialogs.cpp:450
msgid "Icon"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/procdialogs.cpp:496
+#: ../src/procdialogs.cpp:495
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "ààààà àààààà àààà"
@@ -879,6 +880,10 @@ msgstr "àààà ààààà ààà(_s)"
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "àààà ààààààà ààààà (end) ààà ààà (kill) ààà ààà àààààà àààààà ààà(_k)"
+#: ../src/procdialogs.cpp:595
+msgid "Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr "CPU ààààà ààà CPU ààààà ààà àààà"
+
#: ../src/procdialogs.cpp:596
msgid "Solaris mode"
msgstr "ààààà ààà"
@@ -987,42 +992,42 @@ msgstr "àààà à, à, àà àààààà 'à ààà àà
msgid "Release %s"
msgstr "%s àààààà"
-#: ../src/sysinfo.cpp:590
+#: ../src/sysinfo.cpp:621
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "àààà %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:603
+#: ../src/sysinfo.cpp:634
#, c-format
msgid "GNOME %s"
msgstr "àààà %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:617
+#: ../src/sysinfo.cpp:648
#, c-format
msgid "<b>Hardware</b>"
msgstr "<b>àààààààà</b>"
-#: ../src/sysinfo.cpp:622
+#: ../src/sysinfo.cpp:653
msgid "Memory:"
msgstr "àààààà:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:629
+#: ../src/sysinfo.cpp:660
#, c-format
msgid "Processor %d:"
msgstr "àààààààà %d:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:634
+#: ../src/sysinfo.cpp:665
msgid "Processor:"
msgstr "àààààààà:"
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:646
+#: ../src/sysinfo.cpp:677
#, c-format
msgid "<b>System Status</b>"
msgstr "<b>ààààà àààà</b>"
-#: ../src/sysinfo.cpp:652
+#: ../src/sysinfo.cpp:683
msgid "Available disk space:"
msgstr "àààààà àààà ààà:"
@@ -1070,56 +1075,68 @@ msgstr "%u:%02u:%02u"
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-#: ../src/util.cpp:164
+#: ../src/util.cpp:166
#, c-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB"
-#: ../src/util.cpp:165
+#: ../src/util.cpp:167
#, c-format
msgid "%.1f MiB"
msgstr "%.1f MiB"
-#: ../src/util.cpp:166
+#: ../src/util.cpp:168
#, c-format
msgid "%.1f GiB"
msgstr "%.1f GiB"
-#: ../src/util.cpp:167
+#: ../src/util.cpp:169
+#, c-format
+#| msgid "%.1f KiB"
+msgid "%.1f TiB"
+msgstr "%.1f TiB"
+
+#: ../src/util.cpp:170
#, c-format
msgid "%.1f kbit"
msgstr "%.1f kbit"
-#: ../src/util.cpp:168
+#: ../src/util.cpp:171
#, c-format
msgid "%.1f Mbit"
msgstr "%.1f Mbit"
-#: ../src/util.cpp:169
+#: ../src/util.cpp:172
#, c-format
msgid "%.1f Gbit"
msgstr "%.1f Gbit"
-#: ../src/util.cpp:184
+#: ../src/util.cpp:173
+#, c-format
+#| msgid "%.1f kbit"
+msgid "%.1f Tbit"
+msgstr "%.1f Tbit"
+
+#: ../src/util.cpp:188
#, c-format
msgid "%u bit"
msgid_plural "%u bits"
msgstr[0] "%u àààà"
msgstr[1] "%u àààà"
-#: ../src/util.cpp:185
+#: ../src/util.cpp:189
#, c-format
msgid "%u byte"
msgid_plural "%u bytes"
msgstr[0] "%u àààà"
msgstr[1] "%u àààà"
-#: ../src/util.cpp:373
+#: ../src/util.cpp:380
msgid "<i>N/A</i>"
msgstr "<i>à/à</i>"
#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:490
+#: ../src/util.cpp:497
#, c-format
msgid "%s/s"
msgstr "%s/s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]