[gnote] Uploaded Ukranian
- From: Daniel Korostil <dankor src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnote] Uploaded Ukranian
- Date: Sun, 17 Jul 2011 23:37:42 +0000 (UTC)
commit c34cef6083cdd6a285deda4f5d0830751f9370f4
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date: Mon Jul 18 02:31:09 2011 +0300
Uploaded Ukranian
po/uk.po | 648 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 334 insertions(+), 314 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 670d064..a51db80 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tomboy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 18:52+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-05 18:56+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-18 01:06+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-18 01:26+0300\n"
"Last-Translator: Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>\n"
"Language-Team: translation linux org ua\n"
"Language: uk\n"
@@ -18,36 +18,10 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
-#: ../data/GNOME_GnoteApplet.server.in.in.h:1
-msgid "Accessories"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: ../data/GNOME_GnoteApplet.server.in.in.h:2 ../data/gnote.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/gnote.desktop.in.in.h:1
msgid "Gnote"
msgstr "Gnote"
-#: ../data/GNOME_GnoteApplet.server.in.in.h:3
-msgid "Gnote Applet Factory"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ Gnote"
-
-#: ../data/GNOME_GnoteApplet.server.in.in.h:4
-msgid "Simple and easy to use note-taking"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../data/GNOME_GnoteApplet.xml.h:1 ../src/actionmanager.cpp:221
-msgid "_About"
-msgstr "_ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../data/GNOME_GnoteApplet.xml.h:2 ../src/actionmanager.cpp:212
-#: ../src/tray.cpp:467
-msgid "_Help"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/GNOME_GnoteApplet.xml.h:3 ../src/actionmanager.cpp:209
-#: ../src/tray.cpp:462
-msgid "_Preferences"
-msgstr "Ð_ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
-
#: ../data/gnote.desktop.in.in.h:2
msgid "Note-taker"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
@@ -56,69 +30,76 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
msgid "Take notes, link ideas, and stay organized"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÐ'ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:1
msgid "Accept SSL Certificates"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐ SSL"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:2
msgid "Create a new Note"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:3
msgid "Custom Font Face"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Determines Search window splitter position in pixels; stored on Gnote exit."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÂÐÐÑÑÐÂ Ñ ÐÑÐÑÐÐÑÑ; ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐ "
+"ÐÐÑÐÐÑ Ð Gnote."
+
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:5
msgid "Determines X coordinate of Search window; stored on Gnote exit."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ X ÐÑÐÐÐ ÂÐÐÑÑÐÂ; ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ Ð Gnote."
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:6
msgid "Determines Y coordinate of Search window; stored on Gnote exit."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Y ÐÑÐÐÐ ÂÐÐÑÑÐÂ; ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ Ð Gnote."
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:7
msgid "Determines pixel height of Search window; stored on Gnote exit."
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÂÐÐÑÑÐÂ; ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ Ð Gnote."
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:8
msgid "Determines pixel width of Search window; stored on Gnote exit."
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÂÐÐÑÑÐÂ; ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ Ð Gnote."
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:9
msgid "Enable Auto bulleted lists"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:10
msgid "Enable Middle-Click Paste On Icon"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:11
msgid "Enable WikiWord highlighting"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ WikiWord"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:12
msgid "Enable closing notes with escape"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑ Esc"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:13
msgid "Enable custom font"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:14
msgid "Enable global keybindings"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:15
msgid "Enable spellchecking"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:16
msgid "Enable startup notes"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:17
msgid ""
"Enable this option if you want bulleted lists to be automatic when you place "
"- or * at the beginning of a line."
@@ -126,7 +107,7 @@ msgstr ""
"ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐ ÐÐÑÑ, ÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ, ÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ "
"ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ - ÐÐÐ * ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐ."
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"Enable this option if you want to be able to middle-click the Gnote icon to "
"paste timestamped content into the Start Here note."
@@ -134,7 +115,7 @@ msgstr ""
"ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐ ÐÐÑÑ, ÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ, ÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐ "
"ÐÐÐÑÐÑ Gnote Ñ ÐÐÑÑ ÂÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÂ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑ."
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:19
msgid ""
"Enable this option to highlight words ThatLookLikeThis. Clicking the word "
"will create a note with that name."
@@ -142,23 +123,33 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. "
"ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑ Ð ÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:20
msgid "FUSE Mounting Timeout (ms)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ FUSE (ÐÑ)"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:21
msgid "HTML Export All Linked Notes"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑ ÐÐÐ'ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ Ð HTML"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:22
msgid "HTML Export Last Directory"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ Ð HTML"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:23
msgid "HTML Export Linked Notes"
msgstr "ÐÐÐ'ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ Ð HTML"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"Has affect only when started as an application. When set to TRUE, shows a "
+"status icon. If set to FALSE, Search All Notes window is used as main "
+"application window, closing which makes application to exit."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ TRUE, ÐÐÐÐÐÑÑ "
+"ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑ. ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ FALSE, ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:25
msgid ""
"If enable_custom_font is true, the font name set here will be used as the "
"font when displaying notes."
@@ -166,7 +157,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ enable_custom_font, ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐ "
"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"If enabled, all notes that were open when Gnote quit will automatically be "
"reopened at startup."
@@ -174,12 +165,12 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑ "
"ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑ."
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:27
msgid "If enabled, an opened note can be closed by hitting the escape key."
msgstr ""
"ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ Esc."
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:28
msgid ""
"If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling "
"suggestions shown in the right-click menu."
@@ -188,26 +179,26 @@ msgstr ""
"ÑÐÑÐÐÐÐÐ, Ð ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐ "
"ÐÐÐÑÐÐ."
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:29
msgid ""
"If true, the desktop-global keybindings set in /apps/gnote/"
"global_keybindings will be enabled, allowing for useful Gnote actions to be "
"available from any application."
msgstr ""
-"ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑÑ "
-"ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ Ñ /apps/gnote/global_keybindings, ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑ Ð "
-"Gnote Ñ ÐÑÐÑ-ÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ."
+"ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ "
+"Ñ /apps/gnote/global_keybindings, ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑ Ð Gnote Ñ ÐÑÐÑ-"
+"ÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ."
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"If true, the font name set in custom_font_face will be used as the font when "
"displaying notes. Otherwise the desktop default font will be used."
msgstr ""
-"ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ "
-"Ñ custom_font_face ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ. Ð ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑ "
+"ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Ñ "
+"custom_font_face ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ. Ð ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑ "
"ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑ."
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:29
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:31
msgid ""
"Integer determining the minimum number of notes to show in the Gnote note "
"menu."
@@ -215,7 +206,7 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ, ÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ "
"ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ Gnote."
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:32
msgid ""
"Integer value indicating if there is a preference to always perform a "
"specific behavior when a conflict is detected, instead of prompting the "
@@ -229,7 +220,7 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑ "
"ÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:33
msgid ""
"Integer value indicating if there is a preference to always perform a "
"specific link updating behavior when a note is renamed, instead of prompting "
@@ -246,39 +237,39 @@ msgstr ""
"ÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ, ÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ "
"ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:32
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:34
msgid "Link Updating Behavior on Note Rename"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:33
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:35
msgid "List of pinned notes"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:34
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:36
msgid "Minimum number of notes to show in menu"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑ."
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:35
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:37
msgid "Note Synchronization Conflict Saved Behavior"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:36
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:38
msgid "Open Recent Changes"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:39
msgid "Open Search Dialog"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:38
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:40
msgid "Open Start Here"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÂÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÂ"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:39
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:41
msgid "Path on SSH server to Gnote synchronization directory (optional)."
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ Gnote ÐÐ SSH ÑÐÑÐÐÑÑ (ÐÐÐÐÐÐ'ÑÐÐÐÐÐ)"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:40
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:42
msgid ""
"Path to the synchronization server when using the filesystem synchronization "
"service addin."
@@ -286,70 +277,70 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ "
"ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ."
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:41
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:43
msgid "SSHFS Remote Synchronization Folder"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ SSHFS"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:42
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:44
msgid "SSHFS Remote Synchronization User Name"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ SSHFS"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:43
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:45
msgid "SSHFS Synchronization Server Port"
msgstr "ÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ SSHFS"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:44
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:46
msgid "SSHFS Synchronization Server URL"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ SSHFS"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:45
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:47
msgid "Saved height of Search window"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÂÐÐÑÑÐÂ"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:46
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:48
msgid "Saved horizontal position of Search window"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐ ÂÐÐÑÑÐÂ"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:47
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Saved splitter position of Search window splitter."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÂÐÐÑÑÐÂ"
+
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:50
msgid "Saved vertical position of Search window"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐ ÂÐÐÑÑÐÂ"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:48
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:51
msgid "Saved width of Search window"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÂÐÐÑÑÐÂ"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:49
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:52
msgid "Selected Synchronization Service Addin"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:50
-msgid "Set to TRUE to activate"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ TRUE"
-
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:51
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:53
msgid "Show applet menu"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:52
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:54
msgid "Start Here Note"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:53
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:55
msgid "Synchronization Client ID"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:54
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:56
msgid "Synchronization Local Server Path"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:55
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:57
msgid ""
"The date format that is used for the timestamp. It follows the format of "
"strftime(3)."
msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐ, ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÑ strftime(3)."
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:56
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:58
msgid ""
"The global keybinding for creating and displaying a new Note. The format "
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
@@ -364,7 +355,7 @@ msgstr ""
"Â<Ctl>Â Ñ \"<Ctrl>\". ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ "
"ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÂdisabledÂ, ÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:57
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:59
msgid ""
"The global keybinding for opening the \"Start Here\" note. The format looks "
"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
@@ -379,7 +370,7 @@ msgstr ""
"Â<Ctl>Â ÑÐ Â<Ctrl>Â. ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ "
"ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÂdisabledÂ, ÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:58
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:60
msgid ""
"The global keybinding for opening the Note Search dialog. The format looks "
"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
@@ -389,12 +380,12 @@ msgid ""
"action."
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ. Ð ÐÐÐÐÑÐÑ: Â<"
-"Control>a ÐÐÐ Â<Shift><Alt>F1Â. ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐ "
-"Ñ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑ, ÑÐ ÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐ Â<Ctl>Â "
-"ÑÐ Â<Ctrl>Â. ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ "
+"Control>a ÐÐÐ Â<Shift><Alt>F1Â. ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐ Ñ "
+"ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑ, ÑÐ ÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐ Â<Ctl>Â ÑÐ "
+"Â<Ctrl>Â. ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ "
"ÂdisabledÂ, ÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:59
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:61
msgid ""
"The global keybinding for opening the Recent Changes dialog. The format "
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
@@ -409,7 +400,7 @@ msgstr ""
"Â<Ctl>Â ÑÐ Â<Ctrl>Â. ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ "
"ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÂdisabledÂ, ÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:60
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:62
msgid ""
"The global keybinding for showing the Gnote applet's menu. The format looks "
"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
@@ -421,29 +412,25 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ Gnote. Ð ÐÐÐÐÑÐÑ: "
"Â<Control>a ÐÐÐ Â<Shift><Alt>F1Â. ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑ "
"ÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑ, Ñ ÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐ Â<"
-"Ctl>Â ÑÐ Â<Ctrl>Â. ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÂdisabledÂ, ÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
-
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:61
-msgid "The handler for \"note://\" URLs"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ Ânote://Â"
+"Ctl>Â ÑÐ Â<Ctrl>Â. ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ "
+"ÑÑÐÐÐ ÂdisabledÂ, ÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:62
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:63
msgid ""
"The last directory a note was exported to using the Export To HTML plugin."
msgstr ""
-"ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ "
-"Ñ HTML."
+"ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ Ñ HTML."
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:63
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:64
msgid ""
"The last setting for the 'Export linked notes' checkbox in the Export to "
"HTML plugin."
msgstr ""
-"ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑ ÂÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐ'ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÂ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ "
-"Ñ HTML."
+"ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑ ÂÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐ'ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÂ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑ "
+"ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ Ñ HTML."
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:64
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:65
msgid ""
"The last setting for the 'Include all other linked notes' checkbox in the "
"Export to HTML plugin. This setting is used in conjunction with the 'HTML "
@@ -451,11 +438,12 @@ msgid ""
"recursively) should be included during an export to HTML."
msgstr ""
"ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑ ÂÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÐ'ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÂ Ð ÐÐÐÐÑÐÑ "
-"ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ Ñ HTML. ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÂÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÐ'ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ Ñ HTMLÂ, ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ, ÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
-"ÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ (ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ) ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ Ð HTML."
+"ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ Ñ HTML. ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ "
+"ÂÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ'ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ Ñ HTMLÂ, ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ, ÑÐ "
+"ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ (ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ) ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ Ð "
+"HTML."
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:65
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"The note URI of the note that should be considered the \"Start Here\" note, "
"which is always placed at the bottom of the Gnote note menu and also "
@@ -464,11 +452,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ (URI) ÐÑÐÐÑÑÐÐ, ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÂÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÂ. ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ "
"ÑÐÐÐÑÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ Gnote ÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:66
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:67
msgid "The port to use when connecting to the synchronization server via SSH."
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÑ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐ SSH."
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:67
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:68
msgid ""
"Time (in milliseconds) Gnote should wait for a response when using FUSE to "
"mount a sync share."
@@ -476,23 +464,22 @@ msgstr ""
"ÐÐÑ (Ñ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑ), ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ Gnote ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐ "
"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ FUSE ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ."
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:68
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:69
msgid "Timestamp format"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑ"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:69
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:70
msgid "URL of SSH server containing Gnote synchronization directory."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ SSH ÑÐÑÐÐÑ, ÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ Gnote"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:70
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:71
msgid ""
"Unique identifier for the currently configured note synchronization service "
"addin."
msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ "
-"ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ."
+"ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ."
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:71
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:72
msgid ""
"Unique identifier for this Gnote client, used when communicating with a "
"sychronization server."
@@ -500,7 +487,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ Gnote, ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑ "
"ÐÐ'ÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:72
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:73
+msgid "Use status icon, when started as an application"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑ, ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:74
msgid ""
"Use wdfs option \"-ac\" to accept SSL certificates without prompting the "
"user."
@@ -508,13 +499,13 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ wdfs ÐÐÑÐÐÐÑÑ Â-acÂ, ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐ SSL ÐÐ "
"ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ."
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:73
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:75
msgid "User name to use when connecting to the synchronization server via SSH."
msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑ, ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐ Ð'ÑÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÐ "
-"ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐ SSH."
+"ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑ, ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐ Ð'ÑÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ "
+"ÑÐÑÐÐ SSH."
-#: ../data/gnote.schemas.in.h:74
+#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:76
msgid ""
"Whitespace-separated list of note URIs for notes that should always appear "
"in the Gnote note menu."
@@ -578,7 +569,7 @@ msgstr "Ð_ÐÐÑÑÐÑÐ"
msgid "Delete the selected note"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/actionmanager.cpp:196 ../src/notewindow.cpp:365
+#: ../src/actionmanager.cpp:196 ../src/notewindow.cpp:368
msgid "_Close"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐ"
@@ -586,7 +577,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐ"
msgid "Close this window"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/actionmanager.cpp:201 ../src/tray.cpp:479
+#: ../src/actionmanager.cpp:201 ../src/tray.cpp:477
msgid "_Quit"
msgstr "ÐÐ_ÐÑÐ"
@@ -598,10 +589,18 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑ Ð Gnote"
msgid "_Edit"
msgstr "Ð_ÐÑÐÐ"
-#: ../src/actionmanager.cpp:209 ../src/preferencesdialog.cpp:89
+#: ../src/actionmanager.cpp:209 ../src/applet.cpp:383 ../src/tray.cpp:460
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Ð_ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/actionmanager.cpp:209 ../src/preferencesdialog.cpp:88
msgid "Gnote Preferences"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ Gnote"
+#: ../src/actionmanager.cpp:212 ../src/applet.cpp:384 ../src/tray.cpp:465
+msgid "_Help"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
#: ../src/actionmanager.cpp:216
msgid "_Contents"
msgstr "_ÐÐÑÑÑ"
@@ -610,6 +609,10 @@ msgstr "_ÐÐÑÑÑ"
msgid "Gnote Help"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ Gnote"
+#: ../src/actionmanager.cpp:221 ../src/applet.cpp:385
+msgid "_About"
+msgstr "_ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+
#: ../src/actionmanager.cpp:221
msgid "About Gnote"
msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Gnote"
@@ -622,7 +625,7 @@ msgstr "TrayIcon"
msgid "Create _New Note"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/actionmanager.cpp:235 ../src/notewindow.cpp:317
+#: ../src/actionmanager.cpp:235 ../src/notewindow.cpp:320
msgid "_Search All Notes"
msgstr "ÐÐ_ÑÑÐ Ñ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ"
@@ -638,20 +641,21 @@ msgstr "Ð_ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
msgid "Start synchronizing notes"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/gnote.cpp:278
+#: ../src/gnote.cpp:305
msgid "Cannot create new note"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/gnote.cpp:327
+#: ../src/gnote.cpp:354
msgid "and Tomboy original authors."
msgstr "Ð ÐÐÑÐÑÐ Tomboy."
-#: ../src/gnote.cpp:336
+#: ../src/gnote.cpp:363
msgid "translator-credits"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ <dziumanenko gmail com>\n"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ <dziumanenko gmail com>\n"
"Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>"
-#: ../src/gnote.cpp:344
+#: ../src/gnote.cpp:371
msgid ""
"Copyright  2010-2011 Aurimas Cernius\n"
"Copyright  2009-2011 Debarshi Ray\n"
@@ -663,91 +667,91 @@ msgstr ""
"Â 2009 Hubert Figuiere\n"
"Â 2004-2009 Ð ÐÐÑÐÑÐ Tomboy"
-#: ../src/gnote.cpp:348
+#: ../src/gnote.cpp:375
msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ."
-#: ../src/gnote.cpp:359
+#: ../src/gnote.cpp:386
msgid "Homepage"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/gnote.cpp:429
+#: ../src/gnote.cpp:461
msgid "Run Gnote as a GNOME panel applet."
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ Gnote ÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ GNOME"
-#: ../src/gnote.cpp:430
+#: ../src/gnote.cpp:462
msgid "Specify the path of the directory containing the notes."
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ."
-#: ../src/gnote.cpp:430
+#: ../src/gnote.cpp:462
msgid "path"
msgstr "ÑÐÑÑ"
-#: ../src/gnote.cpp:431
+#: ../src/gnote.cpp:463
msgid "Open the search all notes window with the search text."
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ Ð ÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ."
-#: ../src/gnote.cpp:431 ../src/gnote.cpp:436 ../src/gnote.cpp:437
+#: ../src/gnote.cpp:463 ../src/gnote.cpp:468 ../src/gnote.cpp:469
msgid "text"
msgstr "ÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/gnote.cpp:432
+#: ../src/gnote.cpp:464
msgid "Print version information."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑ."
-#: ../src/gnote.cpp:434
+#: ../src/gnote.cpp:466
msgid "Create and display a new note, with a optional title."
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../src/gnote.cpp:434
+#: ../src/gnote.cpp:466
msgid "title"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gnote.cpp:435
+#: ../src/gnote.cpp:467
msgid "Display the existing note matching title."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../src/gnote.cpp:435
+#: ../src/gnote.cpp:467
msgid "title/url"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gnote.cpp:436
+#: ../src/gnote.cpp:468
msgid "Display the 'Start Here' note."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/gnote.cpp:437
+#: ../src/gnote.cpp:469
msgid "Search and highlight text in the opened note."
msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑ."
-#: ../src/gnote.cpp:442
+#: ../src/gnote.cpp:474
msgid "A note taking application"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/gnote.cpp:442
+#: ../src/gnote.cpp:474
msgid "Gnote options at launch"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ Gnote ÐÑÐ ÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/gnote.cpp:630
+#: ../src/gnote.cpp:662
msgid "Version %1%"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑ %1%"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:107
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:106
msgid "Editing"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:109
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:108
msgid "Hotkeys"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:114
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:113
msgid "Add-ins"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:222
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:221
msgid "_Spell check while typing"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐ ÑÐÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:228
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:227
msgid ""
"Misspellings will be underlined in red, with correct spelling suggestions "
"shown in the context menu."
@@ -756,11 +760,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ."
#. WikiWords...
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:239
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:238
msgid "Highlight _WikiWords"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ _ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:245
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:244
msgid ""
"Enable this option to highlight words <b>ThatLookLikeThis</b>. Clicking the "
"word will create a note with that name."
@@ -770,37 +774,37 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÑÑÐÐ Ð ÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ."
#. Auto bulleted list
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:252
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:251
msgid "Enable auto-_bulleted lists"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ_ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:261
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:260
msgid "Use custom _font"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ _ÑÑÐÑÑ"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:278
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:277
msgid "When renaming a linked note: "
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐ ÑÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ: "
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:283
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:282
msgid "Ask me what to do"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ, ÑÐ ÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:284
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:283
msgid "Never rename links"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:285
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:284
msgid "Always rename links"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
#. New Note Template
#. Translators: This is 'New Note' Template, not New 'Note Template'
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:307 ../src/notemanager.cpp:111
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:303 ../src/notemanager.cpp:111
msgid "New Note Template"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:310
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:306
msgid ""
"Use the new note template to specify the text that should be used when "
"creating a new note."
@@ -808,7 +812,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ, "
"ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ."
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:318
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:314
msgid "Open New Note Template"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
@@ -833,72 +837,72 @@ msgid "Show notes _menu"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ _ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
#. Open Start Here keybinding...
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:419
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:420
msgid "Open \"_Start Here\""
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â_ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÂ"
#. Create new note keybinding...
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:434
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:436
msgid "Create _new note"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ _ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑ"
#. Open Search All Notes window keybinding...
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:449
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:452
msgid "Open \"Search _All Notes\""
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ Ð _ÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:475
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:479
msgid "Ser_vice:"
msgstr "ÐÐÑ_ÐÐÐ:"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:532
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:536
msgid "Not configurable"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐ"
#. "Advanced..." button to bring up extra sync config dialog
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:552
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:556
msgid "_Advanced..."
msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÐâ"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:599
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:603
msgid "The following add-ins are installed"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ:"
#. TODO: In a future version, add in an "Install Add-ins..." button
#. TODO: In a future version, add in a "Repositories..." button
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:630
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:634
msgid "_Enable"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:636
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:640
msgid "_Disable"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:767
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:771
msgid "Not Implemented"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:781
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:785
msgid "%1% Preferences"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ %1%"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:922
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:926
msgid "Choose Note Font"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:1049
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:1048
msgid "Version:"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑ:"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:1054
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:1053
msgid "Author:"
msgstr "ÐÐÑÐÑ:"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:1060
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:1059
msgid "Copyright:"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐ:"
-#: ../src/notemanager.cpp:252
+#: ../src/notemanager.cpp:248
msgid ""
"<note-content xmlns:link=\"http://beatniksoftware.com/tomboy/link\">Start "
"Here\n"
@@ -940,7 +944,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÑÑÑÑ. ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ, ÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑ.</"
"note-content>"
-#: ../src/notemanager.cpp:271
+#: ../src/notemanager.cpp:267
msgid ""
"<note-content>Using Links in Gnote\n"
"\n"
@@ -970,55 +974,55 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑ.</note-content>"
#. Attempt to find an existing Start Here note
-#: ../src/notemanager.cpp:286 ../src/notemanager.cpp:338
+#: ../src/notemanager.cpp:282 ../src/notemanager.cpp:335
msgid "Start Here"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/notemanager.cpp:291
+#: ../src/notemanager.cpp:288
msgid "Using Links in Gnote"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ Ñ Gnote"
-#: ../src/notemanager.cpp:555
+#: ../src/notemanager.cpp:553
msgid "New Note"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/notemanager.cpp:683
+#: ../src/notemanager.cpp:681
msgid "Describe your new note here."
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑ."
-#: ../src/noterenamedialog.cpp:152
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:121
msgid "Rename Note Links?"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ?"
-#: ../src/noterenamedialog.cpp:156
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:125
msgid "_Don't Rename Links"
msgstr "_ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/noterenamedialog.cpp:157
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:126
msgid "_Rename Links"
msgstr "ÐÐÑÐÐ_ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/noterenamedialog.cpp:158
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:127
msgid "Select All"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐ"
-#: ../src/noterenamedialog.cpp:159
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:128
msgid "Select None"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/noterenamedialog.cpp:160
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:129
msgid "Always show this _window"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ _ÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/noterenamedialog.cpp:161
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:130
msgid "Alwa_ys rename links"
msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/noterenamedialog.cpp:163
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:132
msgid "Never rename _links"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ _ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/noterenamedialog.cpp:182
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:151
msgid ""
"Rename links in other notes from \"<span underline=\"single\">%1</span>\" to"
"\"<span underline=\"single\">%2</span>\"?\n"
@@ -1030,15 +1034,15 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐ."
-#: ../src/noterenamedialog.cpp:215
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:184
msgid "Rename Links"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/noterenamedialog.cpp:230
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:199
msgid "Note Title"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/noterenamedialog.cpp:266
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:235
msgid "Ad_vanced"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
@@ -1046,135 +1050,135 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
msgid "Find in This Note"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/notewindow.cpp:325
+#: ../src/notewindow.cpp:328
msgid "_Link to New Note"
msgstr "_ÐÐÐ'ÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/notewindow.cpp:333
+#: ../src/notewindow.cpp:336
msgid "Te_xt"
msgstr "ÐÐ_ÐÑÑ"
-#: ../src/notewindow.cpp:342
+#: ../src/notewindow.cpp:345
msgid "_Find in This Note"
msgstr "Ð_ÐÐÐÑÐ Ñ ÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/notewindow.cpp:357
+#: ../src/notewindow.cpp:360
msgid "Clos_e All Notes"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ _ÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/notewindow.cpp:392
+#: ../src/notewindow.cpp:395
msgid "Search"
msgstr "ÐÐÑÑÐ"
-#: ../src/notewindow.cpp:396
+#: ../src/notewindow.cpp:399
msgid "Search your notes (Ctrl-Shift-F)"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ (Ctrl-Shift-F)"
-#: ../src/notewindow.cpp:406
+#: ../src/notewindow.cpp:409
msgid "Link"
msgstr "ÐÐ'ÑÐÐÑÐ"
-#: ../src/notewindow.cpp:412
+#: ../src/notewindow.cpp:415
msgid "Link selected text to a new note (Ctrl-L)"
msgstr "ÐÑÐÐ'ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ (Ctrl-L)"
-#: ../src/notewindow.cpp:421
+#: ../src/notewindow.cpp:424
msgid "_Text"
msgstr "_ÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/notewindow.cpp:427
+#: ../src/notewindow.cpp:430
msgid "Set properties of text"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/notewindow.cpp:431
+#: ../src/notewindow.cpp:434
msgid "T_ools"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/notewindow.cpp:436
+#: ../src/notewindow.cpp:439
msgid "Use tools on this note"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/notewindow.cpp:446
+#: ../src/notewindow.cpp:449
msgid "Delete this note"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/notewindow.cpp:456
+#: ../src/notewindow.cpp:459
msgid "Synchronize Notes"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/notewindow.cpp:499
+#: ../src/notewindow.cpp:502
msgid "_Find..."
msgstr "ÐÐ_ÐÐÑÐâ"
-#: ../src/notewindow.cpp:507
+#: ../src/notewindow.cpp:510
msgid "Find _Next"
msgstr "ÐÐÐ_ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/notewindow.cpp:517
+#: ../src/notewindow.cpp:520
msgid "Find _Previous"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ _ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/notewindow.cpp:587
+#: ../src/notewindow.cpp:590
msgid "Cannot create note"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/notewindow.cpp:629
+#: ../src/notewindow.cpp:639
msgid "_Next"
msgstr "_ÐÐÐÑ"
-#: ../src/notewindow.cpp:630
+#: ../src/notewindow.cpp:640
msgid "_Previous"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/notewindow.cpp:643
+#: ../src/notewindow.cpp:653
msgid "_Find:"
msgstr "Ð_ÐÐÐÑÐ:"
-#: ../src/notewindow.cpp:1085
+#: ../src/notewindow.cpp:1095
msgid "<b>_Bold</b>"
msgstr "<b>_ÐÐÑÐÐÐ</b>"
-#: ../src/notewindow.cpp:1086
+#: ../src/notewindow.cpp:1096
msgid "<i>_Italic</i>"
msgstr "<i>_ÐÑÑÑÐÐ</i>"
-#: ../src/notewindow.cpp:1087
+#: ../src/notewindow.cpp:1097
msgid "<s>_Strikeout</s>"
msgstr "<s>ÐÐ_ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ</s>"
-#: ../src/notewindow.cpp:1089
+#: ../src/notewindow.cpp:1099
msgid "_Highlight"
msgstr "ÐÑÐ_ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/notewindow.cpp:1091
+#: ../src/notewindow.cpp:1101
msgid "_Normal"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/notewindow.cpp:1093
+#: ../src/notewindow.cpp:1103
msgid "Hu_ge"
msgstr "Ð_ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/notewindow.cpp:1095
+#: ../src/notewindow.cpp:1105
msgid "_Large"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/notewindow.cpp:1097
+#: ../src/notewindow.cpp:1107
msgid "S_mall"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/notewindow.cpp:1099
+#: ../src/notewindow.cpp:1109
msgid "Bullets"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/notewindow.cpp:1102
+#: ../src/notewindow.cpp:1112
msgid "Increase Font Size"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ"
-#: ../src/notewindow.cpp:1103
+#: ../src/notewindow.cpp:1113
msgid "Decrease Font Size"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ"
-#: ../src/notewindow.cpp:1174
+#: ../src/notewindow.cpp:1184
msgid "Font Size"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ"
@@ -1204,57 +1208,57 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ~/.gnote. ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Ñ ~/.gnote."
"log."
-#: ../src/recentchanges.cpp:86
+#: ../src/recentchanges.cpp:92
msgid "Search All Notes"
msgstr "ÐÐÑÑÐ Ð ÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/recentchanges.cpp:91
+#: ../src/recentchanges.cpp:97
msgid "C_ase Sensitive"
msgstr "ÐÑÐ_ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/recentchanges.cpp:109
+#: ../src/recentchanges.cpp:115
msgid "_Search:"
msgstr "Ð_ÐÐÐÑÐ:"
-#: ../src/recentchanges.cpp:273
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:122
+#: ../src/recentchanges.cpp:279
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:128
msgid "Notebooks"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/recentchanges.cpp:350
+#: ../src/recentchanges.cpp:356
msgid "Note"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/recentchanges.cpp:371
+#: ../src/recentchanges.cpp:377
msgid "Last Changed"
msgstr "ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/recentchanges.cpp:515
+#: ../src/recentchanges.cpp:521
msgid "Matches"
msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/recentchanges.cpp:569
+#: ../src/recentchanges.cpp:575
msgid "%1% match"
msgid_plural "%1% matches"
msgstr[0] "%1% ÐÐÑÐ"
msgstr[1] "%1% ÐÐÑÐÐ"
msgstr[2] "%1% ÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/recentchanges.cpp:583
+#: ../src/recentchanges.cpp:589
msgid "Total: %1% note"
msgid_plural "Total: %1% notes"
msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÐ: %1% ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÐ: %1% ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐ: %1% ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/recentchanges.cpp:599
+#: ../src/recentchanges.cpp:605
msgid "Matches: %1% note"
msgid_plural "Matches: %1% notes"
msgstr[0] "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ: %1% ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
msgstr[1] "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ: %1% ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
msgstr[2] "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ: %1% ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/recentchanges.cpp:741
+#: ../src/recentchanges.cpp:747
msgid "Notes"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
@@ -1262,15 +1266,15 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
msgid "Take notes"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/tray.cpp:165
+#: ../src/tray.cpp:164
msgid " (new)"
msgstr " (ÐÐÐÐ)"
-#: ../src/tray.cpp:472
+#: ../src/tray.cpp:470
msgid "_About Gnote"
msgstr "_ÐÑÐ Gnote"
-#: ../src/utils.cpp:130
+#: ../src/utils.cpp:131
msgid ""
"The \"Gnote Manual\" could not be found. Please verify that your "
"installation has been completed successfully."
@@ -1278,35 +1282,35 @@ msgstr ""
"ÂÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ Gnote ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ, ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ "
"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ."
-#: ../src/utils.cpp:138
+#: ../src/utils.cpp:139
msgid "Help not found"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/utils.cpp:171
+#: ../src/utils.cpp:172
msgid "Cannot open location"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: argument is time.
-#: ../src/utils.cpp:186
+#: ../src/utils.cpp:187
msgid "Today, %1%"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑ, %1%"
-#: ../src/utils.cpp:187
+#: ../src/utils.cpp:188
msgid "Today"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: argument is time.
-#: ../src/utils.cpp:193
+#: ../src/utils.cpp:194
msgid "Yesterday, %1%"
msgstr "ÐÑÐÑÐ, %1%"
-#: ../src/utils.cpp:194
+#: ../src/utils.cpp:195
msgid "Yesterday"
msgstr "ÐÑÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: 2 or more days ago, up to one week.
#. First argument is number of days, second is time.
-#: ../src/utils.cpp:203
+#: ../src/utils.cpp:204
msgid "%1% day ago, %2%"
msgid_plural "%1% days ago, %2%"
msgstr[0] "%1% ÐÐÐÑ ÑÐÐÑ, %2%"
@@ -1315,7 +1319,7 @@ msgstr[2] "%1% ÐÐÑÐ ÑÐÐÑ, %2%"
#. TRANSLATORS: 2 or more days ago, up to one week.
#. Argument is number of days.
-#: ../src/utils.cpp:209
+#: ../src/utils.cpp:210
msgid "%1% day ago"
msgid_plural "%1% days ago"
msgstr[0] "%1% ÐÐÐÑ ÑÐÐÑ"
@@ -1323,17 +1327,17 @@ msgstr[1] "%1% ÐÐÑ ÑÐÐÑ"
msgstr[2] "%1% ÐÐÑÐ ÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: argument is time.
-#: ../src/utils.cpp:217
+#: ../src/utils.cpp:218
msgid "Tomorrow, %1%"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐ, %1%"
-#: ../src/utils.cpp:218
+#: ../src/utils.cpp:219
msgid "Tomorrow"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: In 2 or more days, up to one week.
#. First argument is number of days, second is time.
-#: ../src/utils.cpp:227
+#: ../src/utils.cpp:228
msgid "In %1% day, %2%"
msgid_plural "In %1% days, %2%"
msgstr[0] "ÐÐÑÐÐ %1% ÐÐÐÑ, %2%"
@@ -1342,14 +1346,14 @@ msgstr[2] "ÐÐÑÐÐ %1% ÐÐÑÐ, %2%"
#. TRANSLATORS: In 2 or more days, up to one week.
#. Argument is number of days.
-#: ../src/utils.cpp:233
+#: ../src/utils.cpp:234
msgid "In %1% day"
msgid_plural "In %1% days"
msgstr[0] "ÐÐÑÐÐ %1% ÐÐÐÑ"
msgstr[1] "ÐÐÑÐÐ %1% ÐÐÑ"
msgstr[2] "ÐÐÑÐÐ %1% ÐÐÑÐ"
-#: ../src/utils.cpp:244
+#: ../src/utils.cpp:245
msgid "No Date"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐ"
@@ -1369,16 +1373,16 @@ msgstr ""
msgid "Note title taken"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/watchers.cpp:594
+#: ../src/watchers.cpp:593
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/watchers.cpp:600
+#: ../src/watchers.cpp:599
msgid "_Open Link"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
#: ../src/notebooks/createnotebookdialog.cpp:38
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:103
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:109
msgid "Create a new notebook"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
@@ -1417,41 +1421,41 @@ msgstr "ÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
msgid "Unfiled Notes"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:97
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:103
msgid "Note_books"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:98
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:123
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:104
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:129
msgid "Create a new note in a notebook"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:102
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:257
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:108
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:263
msgid "New Note_book..."
msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑâ"
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:107
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:113
msgid "_New Note"
msgstr "Ð_ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:108
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:114
msgid "Create a new note in this notebook"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑ Ñ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:112
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:118
msgid "_Open Template Note"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:113
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:119
msgid "Open this notebook's template note"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:117
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:123
msgid "Delete Note_book"
msgstr "Ð_ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:118
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:124
msgid "Delete the selected notebook"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
@@ -1475,15 +1479,15 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ Â%1%Â"
msgid "No notebook"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../src/notebooks/notebooknoteaddin.cpp:84
+#: ../src/notebooks/notebooknoteaddin.cpp:76
msgid "Place this note into a notebook"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/notebooks/notebooknoteaddin.cpp:166
+#: ../src/notebooks/notebooknoteaddin.cpp:158
msgid "Notebook"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/notebooks/notebooknoteaddin.cpp:191
+#: ../src/notebooks/notebooknoteaddin.cpp:184
msgid "_New notebook..."
msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑâ"
@@ -1496,7 +1500,7 @@ msgid "See which notes link to the one you're currently viewing."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ, ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ"
#: ../src/addins/backlinks/backlinksnoteaddin.cpp:51
-#: ../src/addins/inserttimestamp/inserttimestampnoteaddin.cpp:55
+#: ../src/addins/inserttimestamp/inserttimestampnoteaddin.cpp:53
msgid "Hubert Figuiere and Tomboy Project"
msgstr "Hubert Figuiere Ñ ÐÑÐÐÐÑ Tomboy"
@@ -1526,66 +1530,67 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ Bugzilla Ð
msgid "Hubert Figuiere and the Tomboy Project"
msgstr "Hubert Figuiere Ñ ÐÑÐÐÐÑ Tomboy"
-#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:61
+#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:62
msgid ""
"You can use any bugzilla just by dragging links into notes. If you want a "
"special icon for certain hosts, add them here."
msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑ-ÑÐÑ bugzilla, ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ "
-"ÐÑÐÐÑÑÐÐ. ÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ bugzilla ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑ "
-"ÑÑÐÐ."
+"ÐÑÐÐÑÑÐÐ. ÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ bugzilla ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐ "
+"ÑÑ ÑÑÐÐ."
-#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:78
+#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:79
msgid "Host Name"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:91
+#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:92
msgid "Icon"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:225
+#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:226
msgid "Select an icon..."
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑâ"
#. Extra Widget
-#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:240
+#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:241
msgid "_Host name:"
msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ:"
-#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:272
+#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:273
msgid "Host name invalid"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:273
+#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:274
msgid "You must specify a valid Bugzilla host name to use with this icon."
msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ Bugzilla ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
+"ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ Bugzilla ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÑÑÑÑ "
+"ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
-#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:292
+#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:293
msgid "Error saving icon"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:293
+#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:294
msgid "Could not save the icon file."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:365
+#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:366
msgid "Really remove this icon?"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑ?"
-#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:366
+#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:367
msgid "If you remove an icon it is permanently lost."
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑ, ÑÑ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ."
-#: ../src/addins/exporttohtml/exporttohtmldialog.cpp:36
+#: ../src/addins/exporttohtml/exporttohtmldialog.cpp:39
msgid "Destination for HTML Export"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ Ð HTML"
-#: ../src/addins/exporttohtml/exporttohtmldialog.cpp:38
+#: ../src/addins/exporttohtml/exporttohtmldialog.cpp:41
msgid "Export linked notes"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐ'ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/addins/exporttohtml/exporttohtmldialog.cpp:39
+#: ../src/addins/exporttohtml/exporttohtmldialog.cpp:42
msgid "Include all other linked notes"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÐ'ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
@@ -1625,25 +1630,25 @@ msgid "Adds fixed-width font style."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑ"
#. Add the menu item when the window is created
-#: ../src/addins/inserttimestamp/inserttimestampnoteaddin.cpp:47
-#: ../src/addins/inserttimestamp/inserttimestampnoteaddin.cpp:80
+#: ../src/addins/inserttimestamp/inserttimestampnoteaddin.cpp:45
+#: ../src/addins/inserttimestamp/inserttimestampnoteaddin.cpp:78
msgid "Insert Timestamp"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑ"
-#: ../src/addins/inserttimestamp/inserttimestampnoteaddin.cpp:51
+#: ../src/addins/inserttimestamp/inserttimestampnoteaddin.cpp:49
msgid "Inserts current date and time at the cursor position."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÑÐ ÑÐÑ ÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÐÐ"
#. Label
-#: ../src/addins/inserttimestamp/inserttimestamppreferences.cpp:63
+#: ../src/addins/inserttimestamp/inserttimestamppreferences.cpp:67
msgid "Choose one of the predefined formats or use your own."
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/addins/inserttimestamp/inserttimestamppreferences.cpp:71
+#: ../src/addins/inserttimestamp/inserttimestamppreferences.cpp:75
msgid "Use _Selected Format"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ _ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/addins/inserttimestamp/inserttimestamppreferences.cpp:100
+#: ../src/addins/inserttimestamp/inserttimestamppreferences.cpp:104
msgid "_Use Custom Format"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ _ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
@@ -1724,33 +1729,33 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑ ÂÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÂ
msgid "Import your notes from the Sticky Notes applet."
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑ ÂÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÂ"
-#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:112
+#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:109
msgid "Import from Sticky Notes"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÑ ÂÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÂ"
-#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:242
+#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:209
msgid "No Sticky Notes found"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
#. %1% is a the file name
-#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:244
+#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:211
msgid "No suitable Sticky Notes file was found at \"%1%\"."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÂÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÂ Ñ Â%1%Â."
-#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:252
+#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:219
msgid "Sticky Notes import completed"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑ ÂÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÂ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
#. here %1% is the number of notes imported, %2% the total number of notes.
-#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:254
+#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:221
msgid "<b>%1%</b> of <b>%2%</b> Sticky Notes were successfully imported."
msgstr "<b>%1%</b> Ð <b>%2%</b> ÐÐÐÑ Sticky Notes ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ."
-#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:273
+#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:240
msgid "Untitled"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:320
+#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:287
msgid "Sticky Note: "
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ: "
@@ -1783,6 +1788,21 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑ"
msgid "Hubert FiguiÃre and the Tomboy Project"
msgstr "Hubert FiguiÃre ÑÐ ÐÑÐÐÐÑ Tomboy"
+#~ msgid "Accessories"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑ"
+
+#~ msgid "Gnote Applet Factory"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ Gnote"
+
+#~ msgid "Simple and easy to use note-taking"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Set to TRUE to activate"
+#~ msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ TRUE"
+
+#~ msgid "The handler for \"note://\" URLs"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ Ânote://Â"
+
#~ msgid "Description"
#~ msgstr "ÐÐÐÑ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]