[glib] Updated Korean translation



commit 8926b612c8fce41db5bf72f87cce54f16079cd09
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date:   Wed Jul 13 02:51:03 2011 +0900

    Updated Korean translation

 po/ko.po | 1172 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 626 insertions(+), 546 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index daa1b48..99ff0f4 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,9 +8,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-02-27 14:41+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-27 14:42+0900\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-07-13 02:42+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-13 02:50+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
 "Language: Korean\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "ìëì '%s'ì ìë íëêëë '%s'ì ëí ëëíë ë
 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
 msgstr "URI '%s'ì(ë) ììí '%s' ìíì íìíêì ìííìëë"
 
-#: ../glib/gconvert.c:567 ../glib/gconvert.c:645 ../glib/giochannel.c:1403
+#: ../glib/gconvert.c:567 ../glib/gconvert.c:645 ../glib/giochannel.c:1404
 #: ../gio/gcharsetconverter.c:458
 #, c-format
 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
@@ -101,20 +101,21 @@ msgstr "ëìì '%s'ìì '%s'(ì)ë ëíì ììëì ììëë"
 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
 msgstr "'%s'ìì '%s'(ì)ë ëííë ëíêë ì ì ììëë"
 
-#: ../glib/gconvert.c:768 ../glib/gconvert.c:1162 ../glib/giochannel.c:1575
-#: ../glib/giochannel.c:1617 ../glib/giochannel.c:2460 ../glib/gutf8.c:992
-#: ../glib/gutf8.c:1447 ../gio/gcharsetconverter.c:345
+#: ../glib/gconvert.c:768 ../glib/gconvert.c:1162 ../glib/giochannel.c:1576
+#: ../glib/giochannel.c:1618 ../glib/giochannel.c:2461 ../glib/gutf8.c:1012
+#: ../glib/gutf8.c:1463 ../gio/gcharsetconverter.c:345
+#: ../gio/gdatainputstream.c:854 ../gio/gdatainputstream.c:1291
 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
 msgstr "ëí ìëìì ìëë ëìí ìì"
 
-#: ../glib/gconvert.c:777 ../glib/gconvert.c:1087 ../glib/giochannel.c:1582
-#: ../glib/giochannel.c:2472 ../gio/gcharsetconverter.c:350
+#: ../glib/gconvert.c:777 ../glib/gconvert.c:1087 ../glib/giochannel.c:1583
+#: ../glib/giochannel.c:2473 ../gio/gcharsetconverter.c:350
 #, c-format
 msgid "Error during conversion: %s"
 msgstr "ëíì ìë: %s"
 
-#: ../glib/gconvert.c:809 ../glib/gutf8.c:988 ../glib/gutf8.c:1198
-#: ../glib/gutf8.c:1339 ../glib/gutf8.c:1443
+#: ../glib/gconvert.c:809 ../glib/gutf8.c:1008 ../glib/gutf8.c:1218
+#: ../glib/gutf8.c:1355 ../glib/gutf8.c:1459
 msgid "Partial character sequence at end of input"
 msgstr "ìëì ëìì ëëìì ëì ìì"
 
@@ -123,37 +124,37 @@ msgstr "ìëì ëìì ëëìì ëì ìì"
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "ìëì '%2$s'ìì ëìíë '%1$s'(ì)ë ëí ëí"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1882
+#: ../glib/gconvert.c:1886
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "URI '%s'ì(ë) \"file\" ìíëë ììíë ìë êë URIê ìëëë"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1892
+#: ../glib/gconvert.c:1896
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "ëì íì URI '%s'ìë '#'ì ëìê ì ììëë"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1909
+#: ../glib/gconvert.c:1913
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI '%s'ì(ê) ìëëììëë"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1921
+#: ../glib/gconvert.c:1925
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI '%s'ì íìí ìëì ìëëììëë"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1937
+#: ../glib/gconvert.c:1941
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "URI '%s'ì(ë) ìëë ììììí ëìê ëì ììëë"
 
-#: ../glib/gconvert.c:2032
+#: ../glib/gconvert.c:2036
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "êëìë '%s'ì(ë) ìë êëê ìëëë"
 
-#: ../glib/gconvert.c:2042
+#: ../glib/gconvert.c:2046
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "ìëë íìí ìë"
 
@@ -428,7 +429,7 @@ msgstr "íì '%s' ìê ìí: fdopen() ìí: %s"
 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
 msgstr "íì '%s'ì ìëì '%s'(ì)ë ëêëë ìí: g_rename() ìí: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:904 ../glib/gfileutils.c:1388
+#: ../glib/gfileutils.c:904 ../glib/gfileutils.c:1391
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "íì '%s' ëëê ìí: %s"
@@ -448,95 +449,95 @@ msgstr "íì '%s' ìê ìí: fwrite() ìí: %s"
 msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
 msgstr "íì '%s' ìê ìí: fflush() ìí: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1005
+#: ../glib/gfileutils.c:1006
 #, c-format
 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
 msgstr "íì '%s' ìê ìí: fsync() ìí: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1025
+#: ../glib/gfileutils.c:1027
 #, c-format
 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
 msgstr "íì '%s' ëê ìí: fclose() ìí: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1146
+#: ../glib/gfileutils.c:1149
 #, c-format
 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
 msgstr "êìì '%s' íìì ìì ì ììëë: g_unlink() ìí: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1350
+#: ../glib/gfileutils.c:1353
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "ìì '%s'ì(ê) ìëëììëë, '%s'ì(ê) ëì ììë ì ëëë"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1363
+#: ../glib/gfileutils.c:1366
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
 msgstr "ìì '%s'ì XXXXXXê ììëë"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1796
+#: ../glib/gfileutils.c:1799
 #, c-format
 msgid "%u byte"
 msgid_plural "%u bytes"
 msgstr[0] "%u ëìí"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1804
+#: ../glib/gfileutils.c:1807
 #, c-format
 msgid "%.1f KB"
 msgstr "%.1f KB"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1809
+#: ../glib/gfileutils.c:1812
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1814
+#: ../glib/gfileutils.c:1817
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f GB"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1819
+#: ../glib/gfileutils.c:1822
 #, c-format
 msgid "%.1f TB"
 msgstr "%.1f TB"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1824
+#: ../glib/gfileutils.c:1827
 #, c-format
 msgid "%.1f PB"
 msgstr "%.1f PB"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1829
+#: ../glib/gfileutils.c:1832
 #, c-format
 msgid "%.1f EB"
 msgstr "%.1f EB"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1872
+#: ../glib/gfileutils.c:1875
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "ìëë ëí '%s' ìê ìí: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1893
+#: ../glib/gfileutils.c:1896
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "ìëë ëíë ììíì ììëë"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1407
+#: ../glib/giochannel.c:1408
 #, c-format
 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
 msgstr "`%s'ìì `%s'(ì)ë ëííë ëíêë ì ì ìì: %s"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1752
+#: ../glib/giochannel.c:1753
 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
 msgstr "g_io_channel_read_line_stringìë raw ìêë í ì ììëë"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1799 ../glib/giochannel.c:2056
-#: ../glib/giochannel.c:2143
+#: ../glib/giochannel.c:1800 ../glib/giochannel.c:2057
+#: ../glib/giochannel.c:2144
 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
 msgstr "ìê ëíìì ëíëì ìì ëìíë ëêë"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1880 ../glib/giochannel.c:1957
+#: ../glib/giochannel.c:1881 ../glib/giochannel.c:1958
 msgid "Channel terminates in a partial character"
 msgstr "ìë ëììì ìë ëë"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1943
+#: ../glib/giochannel.c:1944
 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
 msgstr "g_io_channel_read_to_endië raw ìêë í ì ììëë"
 
@@ -550,32 +551,32 @@ msgstr "íì '%s' ìê ìí: dopen() ìí: %s"
 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
 msgstr "íì '%s' ëí ìí: mmap() ìí: %s"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:354 ../glib/gmarkup.c:395
+#: ../glib/gmarkup.c:355 ../glib/gmarkup.c:396
 #, c-format
 msgid "Error on line %d char %d: "
 msgstr "%dì ì %d ëììì ìë: "
 
-#: ../glib/gmarkup.c:417 ../glib/gmarkup.c:500
+#: ../glib/gmarkup.c:418 ../glib/gmarkup.c:501
 #, c-format
 msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
 msgstr "ìëì ìëë UTF-8 ììëë íìí - '%s' ëëì ìëëì ììëë"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:428
+#: ../glib/gmarkup.c:429
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid name "
 msgstr "'%s'ì(ë) ìëë ìëì ìëëë "
 
-#: ../glib/gmarkup.c:444
+#: ../glib/gmarkup.c:445
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
 msgstr "'%s'ì(ë) ìëë ìëì ìëëë: '%c' "
 
-#: ../glib/gmarkup.c:553
+#: ../glib/gmarkup.c:554
 #, c-format
 msgid "Error on line %d: %s"
 msgstr "%dì ììì ìë: %s"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:637
+#: ../glib/gmarkup.c:638
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
@@ -584,7 +585,7 @@ msgstr ""
 "'%-.*s'ì êë íìì ìííìëë.  ëì ìììë ììë ìì íëë (ìë "
 "ëì &#234;) - ììê ëë í ìë ììëë"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:649
+#: ../glib/gmarkup.c:650
 msgid ""
 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
@@ -594,25 +595,25 @@ msgstr ""
 "ëê íì ìì êìì & êíë ììí êìì êìëë - ìë êì &amp; ëê"
 "ìììì"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:675
+#: ../glib/gmarkup.c:676
 #, c-format
 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
 msgstr "ëì ìì '%-*s'ì ëìëë ëìë íìëì ììëë"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:713
+#: ../glib/gmarkup.c:714
 msgid ""
 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
 msgstr ""
 "ëììë ìíí '&;'ë ìììëë; ìëë ìííë : &amp; &quot; &lt; &gt; "
 "&apos; ìëë"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:721
+#: ../glib/gmarkup.c:722
 #, c-format
 msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
 msgstr "ìíí ìë '%-.*s'ì(ê) ìëì ìì ììëë"
 
 # FIXME: "escape"ëë ëìë ëì?
-#: ../glib/gmarkup.c:726
+#: ../glib/gmarkup.c:727
 msgid ""
 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
@@ -621,11 +622,11 @@ msgstr ""
 "ê íì ìì êìì & êíë ììí êìì êìëë - ìë êì &amp; ëêì"
 "ììì"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1077
+#: ../glib/gmarkup.c:1078
 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
 msgstr "ëìë ìëëíë ììíìì íëë (ì <book>)"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1117
+#: ../glib/gmarkup.c:1118
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
@@ -634,7 +635,7 @@ msgstr ""
 "'%s'ì(ë) '<' ëì ëìì ì ì ììëë; ì ëìëë ìëëí ìëì ìì"
 "í ì ììëë"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1185
+#: ../glib/gmarkup.c:1186
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
@@ -642,7 +643,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ììí ëì '%s'.  ë ìëëí '%s' íêë ëëë '>' ëìê ëíëì íëë"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1269
+#: ../glib/gmarkup.c:1270
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
@@ -650,7 +651,7 @@ msgstr ""
 "ììí ëì '%1$s'.  ìëëí '%3$s'ì ìíëëí ìë '%2$s' ëìì '='ì ë"
 "íëì íëë"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1310
+#: ../glib/gmarkup.c:1311
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
@@ -661,7 +662,7 @@ msgstr ""
 "ë, ìíëëíê ëìì íëë; ìëë ìíëëí ìëì ìëë ëìë ì ê"
 "ìì êìëë"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1354
+#: ../glib/gmarkup.c:1355
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
@@ -670,7 +671,7 @@ msgstr ""
 "ììí ëì '%1$s'.  ìëëí '%3$s'ì ìíëëí '%2$s'ì êì ëìí ë = "
 "êí ëìì ëìíê ëíëì íëë"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1487
+#: ../glib/gmarkup.c:1488
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
@@ -679,7 +680,7 @@ msgstr ""
 "'%s'ì(ë) '</' ëìì ì ì ìë ëìê ìëëë; '%s'ì(ë) ìëëí ìë"
 "ì ììí ì ììëë"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1523
+#: ../glib/gmarkup.c:1524
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
@@ -688,25 +689,25 @@ msgstr ""
 "'%s'ì(ë) ìëëí '%s'ì(ë) ëì ëìì ì ì ìë ëìê ìëëë; '>' ë"
 "ìë ì ì ììëë"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1534
+#: ../glib/gmarkup.c:1535
 #, c-format
 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
 msgstr "'%s' ìëëíë ëíê, íì ìë ìëëíë ìë ìì ììëë"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1543
+#: ../glib/gmarkup.c:1544
 #, c-format
 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
 msgstr "'%s' ìëëíë ëíê, íì ìë ìë ìëëíë '%s'ìëë"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1711
+#: ../glib/gmarkup.c:1712
 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
 msgstr "ëìê ëììêë êëëìë ëì ììëë"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1725
+#: ../glib/gmarkup.c:1726
 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
 msgstr "'<' ëë ëìì ëìê êììëê ëëìëë"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1733 ../glib/gmarkup.c:1778
+#: ../glib/gmarkup.c:1734 ../glib/gmarkup.c:1779
 #, c-format
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
@@ -715,7 +716,7 @@ msgstr ""
 "ìëëíê ìë ìë ìíë ëìê êììëê ëëìëë - ëìëì ìë ì"
 "ë ìëëíë '%s'ìëë"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1741
+#: ../glib/gmarkup.c:1742
 #, c-format
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
@@ -723,19 +724,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ëìê êììëê ëëìëë.  <%s/> íêë ëëë > êíê ëíëì íëë"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1747
+#: ../glib/gmarkup.c:1748
 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
 msgstr "ìëëí ìëìì ëìê êììëê ëëìëë"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1753
+#: ../glib/gmarkup.c:1754
 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
 msgstr "ìíëëí ìëìì ëìê êììëê ëëìëë"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1758
+#: ../glib/gmarkup.c:1759
 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
 msgstr "ìëëíì ìê íê ììì ëìê êììëê ëëìëë."
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1764
+#: ../glib/gmarkup.c:1765
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
 "name; no attribute value"
@@ -743,324 +744,324 @@ msgstr ""
 "ìíëëí ìë ëìì = êí ëììì ëìê êììëê ëëìëë; ìíëë"
 "í êì ììëë"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1771
+#: ../glib/gmarkup.c:1772
 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
 msgstr "ìíëëí ê ììì ëìê êììëê ëëìëë"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1787
+#: ../glib/gmarkup.c:1788
 #, c-format
 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
 msgstr "ìëëí '%s'ì ëê íê ììì ëìê êììëê ëëìëë"
 
 # FIXME: processing instruction?
-#: ../glib/gmarkup.c:1793
+#: ../glib/gmarkup.c:1794
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr "ììë íì ìë ìëì íê ììì ëìê êììëê ëëìëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:188
+#: ../glib/gregex.c:189
 msgid "corrupted object"
 msgstr "êìê ììëììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:190
+#: ../glib/gregex.c:191
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr "ëë ìë ëë êìê ììëììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:192
+#: ../glib/gregex.c:193
 msgid "out of memory"
 msgstr "ëëë ëì"
 
-#: ../glib/gregex.c:197
+#: ../glib/gregex.c:198
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr "ììì ìëêì ëëíìëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:209 ../glib/gregex.c:217
+#: ../glib/gregex.c:210 ../glib/gregex.c:218
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr "íí ìì ëë ëììì ììíì ìë íëì ëì ììëë."
 
-#: ../glib/gregex.c:211 ../gio/glocalfile.c:2111
+#: ../glib/gregex.c:212 ../gio/glocalfile.c:2117
 msgid "internal error"
 msgstr "ëë ìë"
 
-#: ../glib/gregex.c:219
+#: ../glib/gregex.c:220
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr "íì ììë ìêìë ììíë ëë ëììì ììíì ììëë."
 
-#: ../glib/gregex.c:228
+#: ../glib/gregex.c:229
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr "ìê ìëêì ëëíìëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:230
+#: ../glib/gregex.c:231
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr "ëììë ëë ëììì ëí ìì êê ìëêì ëëíìëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:232
+#: ../glib/gregex.c:233
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr "ìëê íëêì ìíì ìëëììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:234
+#: ../glib/gregex.c:235
 msgid "bad offset"
 msgstr "ìíìì ìëëììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:236
+#: ../glib/gregex.c:237
 msgid "short utf8"
 msgstr "UTF-8 ëììì ëêìëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:240
+#: ../glib/gregex.c:241
 msgid "unknown error"
 msgstr "ì ì ìë ìë"
 
-#: ../glib/gregex.c:260
+#: ../glib/gregex.c:261
 msgid "\\ at end of pattern"
 msgstr "íí ëì \\\\"
 
-#: ../glib/gregex.c:263
+#: ../glib/gregex.c:264
 msgid "\\c at end of pattern"
 msgstr "íí ëì \\\\c"
 
-#: ../glib/gregex.c:266
+#: ../glib/gregex.c:267
 msgid "unrecognized character follows \\"
 msgstr "\\\\ ëìì ììí ì ìë ëì"
 
-#: ../glib/gregex.c:273
+#: ../glib/gregex.c:274
 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
 msgstr ""
 "ëìëì ëêê ììììíë (\\\\l, \\\\L, \\\\u, \\\\U) ìêìì íìíì "
 "ììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:276
+#: ../glib/gregex.c:277
 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
 msgstr "{} ììì ììê ììë ëìëìëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:279
+#: ../glib/gregex.c:280
 msgid "number too big in {} quantifier"
 msgstr "{} ììì ììê ëë íëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:282
+#: ../glib/gregex.c:283
 msgid "missing terminating ] for character class"
 msgstr "ëì íëììì ëëë ] êíê ëììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:285
+#: ../glib/gregex.c:286
 msgid "invalid escape sequence in character class"
 msgstr "ëì íëììì ììììí ìíìê ìëëììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:288
+#: ../glib/gregex.c:289
 msgid "range out of order in character class"
 msgstr "ëì íëììì ëìê ììë ëìëìëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:291
+#: ../glib/gregex.c:292
 msgid "nothing to repeat"
 msgstr "ëëí ìí ìì"
 
-#: ../glib/gregex.c:294
+#: ../glib/gregex.c:295
 msgid "unrecognized character after (?"
 msgstr "(? ëìì ì ì ìë ëì"
 
-#: ../glib/gregex.c:298
+#: ../glib/gregex.c:299
 msgid "unrecognized character after (?<"
 msgstr "(?< ëìì ì ì ìë ëì"
 
-#: ../glib/gregex.c:302
+#: ../glib/gregex.c:303
 msgid "unrecognized character after (?P"
 msgstr "(?P ëìì ì ì ìë ëì"
 
-#: ../glib/gregex.c:305
+#: ../glib/gregex.c:306
 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
 msgstr "POSIX ëìë íëìë íëì ìììë ììíëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:308
+#: ../glib/gregex.c:309
 msgid "missing terminating )"
 msgstr "ëëë ) êíê ììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:312
+#: ../glib/gregex.c:313
 msgid ") without opening ("
 msgstr ") êíê ìë ( êí ìì ììëë"
 
 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
 #.
-#: ../glib/gregex.c:319
+#: ../glib/gregex.c:320
 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
 msgstr "(?R íì (?[+-]digits ëììë ) êíê ìì íëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:322
+#: ../glib/gregex.c:323
 msgid "reference to non-existent subpattern"
 msgstr "ìë ìëííì ììíëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:325
+#: ../glib/gregex.c:326
 msgid "missing ) after comment"
 msgstr "ìì ëìì ) êíê ëììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:328
+#: ../glib/gregex.c:329
 msgid "regular expression too large"
 msgstr "ìêìì ëë íëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:331
+#: ../glib/gregex.c:332
 msgid "failed to get memory"
 msgstr "ëëëë íëíëë ìííìëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:334
+#: ../glib/gregex.c:335
 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
 msgstr "ëëíìë ìììì êìë êìê ìëëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:337
+#: ../glib/gregex.c:338
 msgid "malformed number or name after (?("
 msgstr "(?( ëìì ììë ìëì íìì ìëëììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:340
+#: ../glib/gregex.c:341
 msgid "conditional group contains more than two branches"
 msgstr "ìêë êëì ëëìê 2êëë ëì ëì ììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:343
+#: ../glib/gregex.c:344
 msgid "assertion expected after (?("
 msgstr "(?( ëìì ìììì ììì íëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:346
+#: ../glib/gregex.c:347
 msgid "unknown POSIX class name"
 msgstr "ì ì ìë POSIX íëì ìë"
 
-#: ../glib/gregex.c:349
+#: ../glib/gregex.c:350
 msgid "POSIX collating elements are not supported"
 msgstr "POSIX ìì ìì íëì ììíì ììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:352
+#: ../glib/gregex.c:353
 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
 msgstr "\\x{...} ìíìì ëì êì ëë íëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:355
+#: ../glib/gregex.c:356
 msgid "invalid condition (?(0)"
 msgstr "ìëë ìêë (?(0)"
 
-#: ../glib/gregex.c:358
+#: ../glib/gregex.c:359
 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
 msgstr "\\Cë ëëíìë ììììì ììí ì ììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:361
+#: ../glib/gregex.c:362
 msgid "recursive call could loop indefinitely"
 msgstr "ìê íìëëì ëíí ëëí ì ììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:364
+#: ../glib/gregex.c:365
 msgid "missing terminator in subpattern name"
 msgstr "ìëíí ìëì ëëë êìê ëììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:367
+#: ../glib/gregex.c:368
 msgid "two named subpatterns have the same name"
 msgstr "ìë ìë 2êì ìë ííì ìëì êìëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:370
+#: ../glib/gregex.c:371
 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
 msgstr "\\P íì \\p ìíìì íìì ìëëììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:373
+#: ../glib/gregex.c:374
 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
 msgstr "\\P íì \\p ëìì ìì ìëì ì ì ììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:376
+#: ../glib/gregex.c:377
 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
 msgstr "ìëíí ìëì ëë êëë (ìë 32êì)"
 
-#: ../glib/gregex.c:379
+#: ../glib/gregex.c:380
 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
 msgstr "ìë ìë ìëííì ëë ëìëë (ìë 10,000ê)"
 
-#: ../glib/gregex.c:382
+#: ../glib/gregex.c:383
 msgid "octal value is greater than \\377"
 msgstr "8ììêì \\377ëë íëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:385
+#: ../glib/gregex.c:386
 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
 msgstr "DEFINE êëì ëëìê ìë ê ëì ììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:388
+#: ../glib/gregex.c:389
 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
 msgstr "DEFINE êëì ëëì íìíì ììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:391
+#: ../glib/gregex.c:392
 msgid "inconsistent NEWLINE options"
 msgstr "ìêì ìë NEWLINE ìì"
 
-#: ../glib/gregex.c:394
+#: ../glib/gregex.c:395
 msgid ""
 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
 msgstr ""
 "\\g ëìì {}ë ëëì ìëìë {}ë ëëì 0ì ìë ììê ìì ìììëë."
 
-#: ../glib/gregex.c:399
+#: ../glib/gregex.c:400
 msgid "unexpected repeat"
 msgstr "ììíì ëí ëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:403
+#: ../glib/gregex.c:404
 msgid "code overflow"
 msgstr "ìë ìëíëì"
 
-#: ../glib/gregex.c:407
+#: ../glib/gregex.c:408
 msgid "overran compiling workspace"
 msgstr "ìíì ìì êêì ëìêìëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:411
+#: ../glib/gregex.c:412
 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
 msgstr "ììì êìí ììí ìëííì ììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:591 ../glib/gregex.c:1714
+#: ../glib/gregex.c:630 ../glib/gregex.c:1753
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr "ìê ííì %sì(ë) ëìë ëì ìëê ëìíìëë: %s"
 
-#: ../glib/gregex.c:1167
+#: ../glib/gregex.c:1206
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr "PCRE ëìëëëê UTF8 ìì ìì ìíìëììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:1176
+#: ../glib/gregex.c:1215
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr "PCRE ëìëëëë UTF8 ììì ììíì ìê ìíìëììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:1232
+#: ../glib/gregex.c:1271
 #, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr ""
 "ìê ííì %sì(ë) ìíìíë ì %dëì ëììì ìëê ëìíìëë: %s"
 
-#: ../glib/gregex.c:1268
+#: ../glib/gregex.c:1307
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr "ìê ííì %sì(ë) ììííë ëì ìë ëì: %s"
 
-#: ../glib/gregex.c:2144
+#: ../glib/gregex.c:2183
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr "16 ìì ëë '}'ê ììì íëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:2160
+#: ../glib/gregex.c:2199
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr "16 ììê ììì íëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:2200
+#: ../glib/gregex.c:2239
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr "ìë ììì '<' êíê ììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:2209
+#: ../glib/gregex.c:2248
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "ìë ììê ëëì ìììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:2216
+#: ../glib/gregex.c:2255
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr "ìë ììì ëìì ììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:2227
+#: ../glib/gregex.c:2266
 msgid "digit expected"
 msgstr "ììê ììì íëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:2245
+#: ../glib/gregex.c:2284
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr "ìë ììê ìëëììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:2307
+#: ../glib/gregex.c:2346
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr "ëìë '\\'ê ììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:2311
+#: ../glib/gregex.c:2350
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr "ì ì ìë ììììí ìíì"
 
-#: ../glib/gregex.c:2321
+#: ../glib/gregex.c:2360
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr "\"%s\" ëê ëììì ìë ì %luëì ëììì ìëê ëìíìëë: %s"
@@ -1096,17 +1097,17 @@ msgstr "íìíê ëì ìì (ëë êëë ëì ìì)"
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "íì íëìììì ëìí ìê ìí"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:299 ../glib/gspawn.c:1486
+#: ../glib/gspawn-win32.c:299 ../glib/gspawn.c:1517
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 msgstr "íì íëììì íìì ìí íìíë ëëë ì ìí (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:338 ../glib/gspawn-win32.c:346 ../glib/gspawn.c:1145
+#: ../glib/gspawn-win32.c:338 ../glib/gspawn-win32.c:346 ../glib/gspawn.c:1170
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "íì íìíë ëí ìê ìí (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:369 ../glib/gspawn.c:1352
+#: ../glib/gspawn-win32.c:369 ../glib/gspawn.c:1383
 #, c-format
 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
 msgstr "ëëíë '%s'(ì)ë ëêê ìí (%s)"
@@ -1151,62 +1152,62 @@ msgstr ""
 "íì íëìììì ëìíë ìëì g_io_channel_win32_poll()ìì êëëììì "
 "ìë"
 
-#: ../glib/gspawn.c:196
+#: ../glib/gspawn.c:207
 #, c-format
 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
 msgstr "íì íëìììì ëìíë ìê ìí (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:335
+#: ../glib/gspawn.c:347
 #, c-format
 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
 msgstr ""
 "íì íëìììì ëìíë ìë ì select()ìì ììëì ìì ìë (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:420
+#: ../glib/gspawn.c:432
 #, c-format
 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
 msgstr "waitpid()ìì ììëì ìì ìë (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1212
+#: ../glib/gspawn.c:1237
 #, c-format
 msgid "Failed to fork (%s)"
 msgstr "íí ìí(%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1362
+#: ../glib/gspawn.c:1393
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
 msgstr "íì íëìì \"%s\"ì(ë) ìííê ìí (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1372
+#: ../glib/gspawn.c:1403
 #, c-format
 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
 msgstr "íì íëìì (%s)ì ìë ëë ìëì ëëìëí ìí"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1381
+#: ../glib/gspawn.c:1412
 #, c-format
 msgid "Failed to fork child process (%s)"
 msgstr "íì íëìì (%s)ë ìì ìí"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1389
+#: ../glib/gspawn.c:1420
 #, c-format
 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
 msgstr "íì íëìì \"%s\"ì(ë) ìííë ì ì ì ìë ìë"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1413
+#: ../glib/gspawn.c:1444
 #, c-format
 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
 msgstr "íì PID íìíìì íìí ëìíë ìëë ìííìëë (%s)"
 
-#: ../glib/gutf8.c:1066
+#: ../glib/gutf8.c:1086
 msgid "Character out of range for UTF-8"
 msgstr "UTF-8 ëì ëì ëì"
 
-#: ../glib/gutf8.c:1166 ../glib/gutf8.c:1175 ../glib/gutf8.c:1307
-#: ../glib/gutf8.c:1316 ../glib/gutf8.c:1457 ../glib/gutf8.c:1553
+#: ../glib/gutf8.c:1186 ../glib/gutf8.c:1195 ../glib/gutf8.c:1325
+#: ../glib/gutf8.c:1334 ../glib/gutf8.c:1473 ../glib/gutf8.c:1569
 msgid "Invalid sequence in conversion input"
 msgstr "ëí ìëìì ìëë ìì"
 
-#: ../glib/gutf8.c:1468 ../glib/gutf8.c:1564
+#: ../glib/gutf8.c:1484 ../glib/gutf8.c:1580
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "UTF-16 ëì ëì ëì"
 
@@ -1264,24 +1265,24 @@ msgstr "ìì ìë ìì ìë: %s"
 msgid "Missing argument for %s"
 msgstr "%sì ëí ììê ëììëë"
 
-#: ../glib/goption.c:1921
+#: ../glib/goption.c:1957
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "ì ì ìë ìì %s"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:363
+#: ../glib/gkeyfile.c:366
 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
 msgstr "êì ëëíë ìì ìëë í íìì ììëë"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:398
+#: ../glib/gkeyfile.c:401
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "ìë íìì ìëëë"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:406
+#: ../glib/gkeyfile.c:409
 msgid "File is empty"
 msgstr "íìì ëììëë"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:765
+#: ../glib/gkeyfile.c:768
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1289,90 +1290,90 @@ msgstr ""
 "í íìì ëì ìë '%s' ìì í-ê ìë ìëê, êëë ìëê, ììë ìëë"
 "ë"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:825
+#: ../glib/gkeyfile.c:828
 #, c-format
 msgid "Invalid group name: %s"
 msgstr "ìëë êë ìë: %s"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:847
+#: ../glib/gkeyfile.c:850
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "í íìì êëìë ììíì ììëë"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:873
+#: ../glib/gkeyfile.c:876
 #, c-format
 msgid "Invalid key name: %s"
 msgstr "ìëë í ìë: %s"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:900
+#: ../glib/gkeyfile.c:903
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "í íìì ììíì ìë '%s' ììëì ëì ììëë"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1118 ../glib/gkeyfile.c:1280 ../glib/gkeyfile.c:2648
-#: ../glib/gkeyfile.c:2714 ../glib/gkeyfile.c:2849 ../glib/gkeyfile.c:2982
-#: ../glib/gkeyfile.c:3135 ../glib/gkeyfile.c:3322 ../glib/gkeyfile.c:3383
+#: ../glib/gkeyfile.c:1149 ../glib/gkeyfile.c:1311 ../glib/gkeyfile.c:2680
+#: ../glib/gkeyfile.c:2746 ../glib/gkeyfile.c:2881 ../glib/gkeyfile.c:3014
+#: ../glib/gkeyfile.c:3214 ../glib/gkeyfile.c:3403 ../glib/gkeyfile.c:3472
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "í íìì '%s' êëì ììëë"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1292
+#: ../glib/gkeyfile.c:1323
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "í íìì '%s' íê ììëë"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1399 ../glib/gkeyfile.c:1514
+#: ../glib/gkeyfile.c:1430 ../glib/gkeyfile.c:1546
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr "í íìì ìë '%s' íì '%s' êì UTF-8ì ìëëë"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1419 ../glib/gkeyfile.c:1902
+#: ../glib/gkeyfile.c:1450 ../glib/gkeyfile.c:1934
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr "í íìì ìë '%s' íì êì íìí ì ììëë."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1534
+#: ../glib/gkeyfile.c:1566
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
 msgstr "í íìì ìë '%s' íì êì íìí ì ììëë."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:2117 ../glib/gkeyfile.c:2479
+#: ../glib/gkeyfile.c:2149 ../glib/gkeyfile.c:2511
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr "í íìì ìë '%2$s' êëì '%1$s' íì êì íìí ì ììëë."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:2663 ../glib/gkeyfile.c:2864 ../glib/gkeyfile.c:3394
+#: ../glib/gkeyfile.c:2695 ../glib/gkeyfile.c:2896 ../glib/gkeyfile.c:3483
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "í íìì ìë '%2$s' êëì '%1$s' íê ììëë"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3628
+#: ../glib/gkeyfile.c:3717
 msgid "Key file contains escape character at end of line"
 msgstr "í íìì ì ëì ììììí ëìê ììëë"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3650
+#: ../glib/gkeyfile.c:3739
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "í íìì ìëë ììììí ìíì '%s'ì(ê) ëì ììëë"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3792
+#: ../glib/gkeyfile.c:3881
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "ê '%s'ì(ë) ììë íìí ì ììëë."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3806
+#: ../glib/gkeyfile.c:3895
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' out of range"
 msgstr "ìì ê '%s'ì(ê) ëìë ëìëìëë"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3839
+#: ../glib/gkeyfile.c:3928
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
 msgstr "ê '%s'ì(ë) ëìë ììë íìí ì ììëë."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3863
+#: ../glib/gkeyfile.c:3952
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "ê '%s'ì(ë) ëëì êìë íìí ì ììëë."
@@ -1380,20 +1381,20 @@ msgstr "ê '%s'ì(ë) ëëì êìë íìí ì ììëë."
 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:411 ../gio/gbufferedinputstream.c:492
 #: ../gio/ginputstream.c:185 ../gio/ginputstream.c:317
 #: ../gio/ginputstream.c:556 ../gio/ginputstream.c:680
-#: ../gio/goutputstream.c:198 ../gio/goutputstream.c:726
+#: ../gio/goutputstream.c:198 ../gio/goutputstream.c:732
 #, c-format
 msgid "Too large count value passed to %s"
 msgstr "%sì ëê ììí êì ëë íëë"
 
 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:881 ../gio/ginputstream.c:888
-#: ../gio/giostream.c:306 ../gio/goutputstream.c:1197
+#: ../gio/giostream.c:306 ../gio/goutputstream.c:1206
 msgid "Stream is already closed"
 msgstr "ìíëì ìë ëììëë"
 
-#: ../gio/gcancellable.c:433 ../gio/gdbusconnection.c:1637
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1726 ../gio/gdbusconnection.c:1912
-#: ../gio/glocalfile.c:2104 ../gio/gsimpleasyncresult.c:810
-#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:836
+#: ../gio/gcancellable.c:462 ../gio/gdbusconnection.c:1640
+#: ../gio/gdbusconnection.c:1729 ../gio/gdbusconnection.c:1916
+#: ../gio/glocalfile.c:2110 ../gio/gsimpleasyncresult.c:814
+#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:840
 msgid "Operation was cancelled"
 msgstr "ëìì ììëììëë"
 
@@ -1409,29 +1410,29 @@ msgstr "ìëìì ìëë ëí ëìí ìíìê ëììíëë"
 msgid "Not enough space in destination"
 msgstr "ëìì êêì ëìíëë"
 
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:447 ../gio/gsocket.c:832
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:447 ../gio/gsocket.c:831
 msgid "Cancellable initialization not supported"
 msgstr "ìì êëí ìêíë ììíì ììëë"
 
-#: ../gio/gcontenttype.c:179
+#: ../gio/gcontenttype.c:180
 msgid "Unknown type"
 msgstr "ì ì ìë íì íì"
 
-#: ../gio/gcontenttype.c:180
+#: ../gio/gcontenttype.c:181
 #, c-format
 msgid "%s filetype"
 msgstr "%s íì íì"
 
-#: ../gio/gcontenttype.c:679
+#: ../gio/gcontenttype.c:680
 #, c-format
 msgid "%s type"
 msgstr "%s íì"
 
-#: ../gio/gcredentials.c:246 ../gio/gcredentials.c:441
+#: ../gio/gcredentials.c:273 ../gio/gcredentials.c:495
 msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
 msgstr "GCredentialsë ì OSìì êíëì ìììëë"
 
-#: ../gio/gcredentials.c:396
+#: ../gio/gcredentials.c:447
 msgid "There is no GCredentials support for your platform"
 msgstr "ì íëíììë GCredentialsë ììíì ììëë"
 
@@ -1440,7 +1441,7 @@ msgid "Unexpected early end-of-stream"
 msgstr "ìêì ìê ìì ìíëì ëëìëë"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230
-#: ../gio/gdbusaddress.c:304
+#: ../gio/gdbusaddress.c:311
 #, c-format
 msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
 msgstr "`%s' íë ìì íë `%s'ìì ììíì ììëë"
@@ -1458,29 +1459,29 @@ msgstr ""
 msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
 msgstr "`%s' ìì íëìì ìë ìë í/êì ì"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:319
+#: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326
 #, c-format
 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
 msgstr "`%s' ìììì ìë - íí ììì íìì ìëëììëë"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:330
+#: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337
 #, c-format
 msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
 msgstr "`%s' ìììì ìë - íëë ììì íìì ìëëììëë"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:434
+#: ../gio/gdbusaddress.c:446
 #, c-format
 msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
 msgstr "ìì ìëëí `%s'ì ìëì (:) ììëë"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:455
+#: ../gio/gdbusaddress.c:467
 #, c-format
 msgid ""
 "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
 "sign"
 msgstr "í/ê ì %dëì (`%s', ìì ìëëí `%s') ëí êíê ììëë"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:469
+#: ../gio/gdbusaddress.c:481
 #, c-format
 msgid ""
 "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
@@ -1488,7 +1489,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "í/ê ì %dëì (`%s', ìì ìëëí `%s') í/êì ììììí ìê ìë"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:547
+#: ../gio/gdbusaddress.c:559
 #, c-format
 msgid ""
 "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
@@ -1497,80 +1498,80 @@ msgstr ""
 "`%s' ìììì ìë - unix íëìííììë `path'ë `abstract' í ì íëë "
 "ììíì íëë."
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:583
+#: ../gio/gdbusaddress.c:595
 #, c-format
 msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
 msgstr "`%s' ìììì ìë - host ììì ìêë íìì ìëëììëë"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:597
+#: ../gio/gdbusaddress.c:609
 #, c-format
 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
 msgstr "`%s' ìììì ìë - port ììì ìêë íìì ìëëììëë"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:611
+#: ../gio/gdbusaddress.c:623
 #, c-format
 msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr "`%s' ìììì ìë - noncefile ììì ìêë íìì ìëëììëë"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:632
+#: ../gio/gdbusaddress.c:644
 msgid "Error auto-launching: "
 msgstr "ìë ìí ìë: "
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:640
+#: ../gio/gdbusaddress.c:652
 #, c-format
 msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
 msgstr "`%s' íëìííë (ìì `%s') ìëìì ììêë ììíì ììëë."
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:676
+#: ../gio/gdbusaddress.c:688
 #, c-format
 msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
 msgstr "`%s' nonce íìì ìë ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:694
+#: ../gio/gdbusaddress.c:706
 #, c-format
 msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
 msgstr "`%s' nonce íìì ìë ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:703
+#: ../gio/gdbusaddress.c:715
 #, c-format
 msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
 msgstr "`%s' nonce íìì ìë ì ìë, 16ëìíê ììì íìë %dëìí"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:721
+#: ../gio/gdbusaddress.c:733
 #, c-format
 msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
 msgstr "`%s' nonce íìì ëìì ìíëì ìë ì ìë:"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:939
+#: ../gio/gdbusaddress.c:951
 msgid "The given address is empty"
 msgstr "ììë ììê ë ëìììëë"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1008
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1020
 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
 msgstr "machine-id ìì ëìì ëìë ììí ì ììëë: "
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1045
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1057
 #, c-format
 msgid "Error spawning command line `%s': "
 msgstr "`%s' ëëì ììíëë ìë: "
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1056
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1068
 #, c-format
 msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
 msgstr "`%s' ëëì ìííë ì ëììììë íëêëì ëëìëë: %s"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1070
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1082
 #, c-format
 msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
 msgstr "`%s' ëëì 0ì ìë ìë ìë %dëìë ëëìëë: %s"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1143
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1155
 #, c-format
 msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
 msgstr ""
 "ìì ëì ììë ììë ì ììëë (ì ììììììë êíëì ìììëë)"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1242 ../gio/gdbusconnection.c:6186
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1254 ../gio/gdbusconnection.c:6197
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
@@ -1579,7 +1580,7 @@ msgstr ""
 "DBUS_STARTER_BUS_TYPE íê ëììì ìì ëì ììë ììë ì ììëë - ì "
 "ì ìë ê `%s'"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1251 ../gio/gdbusconnection.c:6195
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6206
 msgid ""
 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
 "variable is not set"
@@ -1587,7 +1588,7 @@ msgstr ""
 "DBUS_STARTER_BUS_TYPE íê ëìë ììíì ìììëë ìì ëì ììë ìì"
 "ë ì ììëë"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1261
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1273
 #, c-format
 msgid "Unknown bus type %d"
 msgstr "ì ì ìë ëì ìë (%d)"
@@ -1607,7 +1608,7 @@ msgid ""
 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
 msgstr "ìì êëí ëë ìì ëëì ìëíìëë (ìë: %s) (ìì êë: %s)"
 
-#: ../gio/gdbusauth.c:1150
+#: ../gio/gdbusauth.c:1159
 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
 msgstr "ììë (GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer íí)"
 
@@ -1632,12 +1633,12 @@ msgstr "`%s' ëëíëë ëëë ì ìë: %s"
 msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
 msgstr "`%s' í ëìì ìê ìëë ìë ì ìë: "
 
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:715
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
 #, c-format
 msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
 msgstr "`%2$s'ì í ëì %1$dë ìì ëì `%3$s'ì íìì ìëëììëë."
 
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:729
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
 #, c-format
 msgid ""
 "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
@@ -1645,7 +1646,7 @@ msgstr ""
 "`%2$s'ì í ëì %1$dë ìì ìëì ííì ëì `%3$s'ì íìì ìëëììë"
 "ë."
 
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:434 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:743
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
 #, c-format
 msgid ""
 "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
@@ -1653,122 +1654,122 @@ msgstr ""
 "`%2$s'ì í ëì %1$dë ìì ëëì ííì ëì `%3$s'ì íìì ìëëììë"
 "ë."
 
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:458
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
 #, c-format
 msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
 msgstr "`%2$s'ì í ëì ììë %1$dì ìíë ìì ì ììëë"
 
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:535
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
 #, c-format
 msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
 msgstr "ìëë `%s' ìê íìì ëëë ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:566
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
 #, c-format
 msgid "Error creating lock file `%s': %s"
 msgstr "`%s' ìê íìì ëëë ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:596
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
 #, c-format
 msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
 msgstr "(ììí) `%s' ìê íìì ëë ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:606
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
 #, c-format
 msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
 msgstr "`%s' ìê íìì ììíë ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:682
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
 #, c-format
 msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
 msgstr "`%s' í ëìì ìê ìëë ìë ì ìë: "
 
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:877
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
 #, c-format
 msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
 msgstr "(ìêë `%s'ì ëí ìê íìë ìííìëë: %s)"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1148 ../gio/gdbusconnection.c:1374
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1413 ../gio/gdbusconnection.c:1737
+#: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376
+#: ../gio/gdbusconnection.c:1415 ../gio/gdbusconnection.c:1740
 msgid "The connection is closed"
 msgstr "ìêì ëíìëë"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1681
+#: ../gio/gdbusconnection.c:1684
 msgid "Timeout was reached"
 msgstr "ìê ìíì ëììëë"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:2300
+#: ../gio/gdbusconnection.c:2306
 msgid ""
 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
 msgstr "íëììí ìêì ëëë ì ììíì ìë íëêê ììëë"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3752 ../gio/gdbusconnection.c:4070
+#: ../gio/gdbusconnection.c:3769 ../gio/gdbusconnection.c:4086
 #, c-format
 msgid ""
 "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 msgstr ""
 "êë %sì êìì `org.freedesktop.DBus.Properties' ìííììê ììëë"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3824
+#: ../gio/gdbusconnection.c:3841
 #, c-format
 msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
 msgstr "`%s' ìì ìì ìë: `%s' íìììì íìë `%s'ìëë"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3919
+#: ../gio/gdbusconnection.c:3936
 #, c-format
 msgid "No such property `%s'"
 msgstr "`%s' ììì ììëë"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3931
+#: ../gio/gdbusconnection.c:3948
 #, c-format
 msgid "Property `%s' is not readable"
 msgstr "`%s' ììì ìì ì ììëë"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3942
+#: ../gio/gdbusconnection.c:3959
 #, c-format
 msgid "Property `%s' is not writable"
 msgstr "`%s' ììì ì ì ììëë"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4012 ../gio/gdbusconnection.c:5620
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5641
 #, c-format
 msgid "No such interface `%s'"
 msgstr "`%s' ìííììê ììëë"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4200
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4214
 msgid "No such interface"
 msgstr "ìííììê ììëë"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4419 ../gio/gdbusconnection.c:6136
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4433 ../gio/gdbusconnection.c:6147
 #, c-format
 msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
 msgstr "`%s' ìííììê êë %sì êìì ììëë"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4471
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4485
 #, c-format
 msgid "No such method `%s'"
 msgstr "`%s' ëìëê ììëë"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4502
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4516
 #, c-format
 msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
 msgstr "ëììì íìì (`%s') ììí `%s' íìì ëì ììëë."
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4721
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4735
 #, c-format
 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
 msgstr "%2$sì %1$s ìííìì ìëë êìë ìë ëëëìëë"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4915
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4932
 #, c-format
 msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
 msgstr "`%s' ëìëê `%s' íìì ëííìë, `%s' íìììì íëë"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:5731
+#: ../gio/gdbusconnection.c:5752
 #, c-format
 msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
 msgstr "`%s' ëìëê (ìííìì `%s', ìêëì `%s') ììëë"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:5849
+#: ../gio/gdbusconnection.c:5870
 #, c-format
 msgid "A subtree is already exported for %s"
 msgstr "íì íëë ìë %s ìëë ëëëìëë"
@@ -1828,35 +1829,35 @@ msgstr ""
 msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
 msgstr "`%s' ëìì ëì NUL ëìíê ìì íìë %dëìíê ììëë"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1234
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1239
 #, c-format
 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
 msgstr "íìí `%s' êì ìëë D-Bus êì êëê ìëëë"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1260
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1265
 #, c-format
 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
 msgstr "íìí `%s' êì ìëë D-Bus ìêëìê ìëëë"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1314
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1320
 #, c-format
 msgid ""
 "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
 msgstr ""
 "êìê %uëìíì ëìì ììëë. ìë êìë 2<<26 ëìíìëë. (64MiB)"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1475
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1484
 #, c-format
 msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
 msgstr "variantì ëí íìí ê `%s'ì(ë) ìëë D-Bus ìêëìê ìëëë."
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1502
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1511
 #, c-format
 msgid ""
 "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr "`%s' íì ëììë GVariantë D-Bus ìì íììì ìêìíëë ìë"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1686
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1699
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
@@ -1865,51 +1866,51 @@ msgstr ""
 "ìëì êì ìëëììëë. 0x6c ('l') íì 0x42ê ('B') ìì íìë 0x%02x "
 "êì ììëë"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1700
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1713
 #, c-format
 msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
 msgstr "ëìì íëíì ëìì ìëëììëë. 1ììì íìë %dìëë."
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1757
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1770
 #, c-format
 msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
 msgstr "ìêëì `%s'ì ìêëì íëê ììë ëìì ëëì ëììëë"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1771
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1784
 #, c-format
 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
 msgstr "íìí `%s' êì (ëëì ëí) ìëë D-Bus ìêëìê ìëëë"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1801
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1814
 #, c-format
 msgid "No signature header in message but the message body is %u bytes"
 msgstr "ëììì ìêëì íëê ììë ëìì ëëì %uëìíìëë"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1809
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1822
 msgid "Cannot deserialize message: "
 msgstr "ëììë ìêìí ì ììëë: "
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2134
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2154
 #, c-format
 msgid ""
 "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
 msgstr "`%s' íì ëììë GVariantë D-Bus ìì íììë ëëëë ìë"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2275
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2294
 #, c-format
 msgid "Message has %d fds but the header field indicates %d fds"
 msgstr "ëììì íì ëìíëíê %dêììë íë íëìë %dêìëë "
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2283
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2302
 msgid "Cannot serialize message: "
 msgstr "ëììë ìì íììë ëë ì ììëë: "
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2327
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2346
 #, c-format
 msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
 msgstr "ëìì ëëì `%s' ìêëìê ììë ìêëì íëê ììëë"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2337
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2356
 #, c-format
 msgid ""
 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
@@ -1917,55 +1918,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ëìì ëëì `%s' íì ìêëìê ììë íë íëì ìêëìê `%s'ìëë"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2353
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2372
 #, c-format
 msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
 msgstr "ëìì ëëì ëììë íë íëì ìêëìê `(%s)'ìëë"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2910
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2929
 #, c-format
 msgid "Error return with body of type `%s'"
 msgstr "ìë ëí, `%s' íìì ëë"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2918
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2937
 msgid "Error return with empty body"
 msgstr "ìë ëí, ë ëë"
 
-#: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:375
-#, c-format
-msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
-msgstr "ëí êì íìì ìëëì ììëë. `%s'ììë `%s'ììì íëë"
-
-#: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:406 ../gio/gsocket.c:3027
-#: ../gio/gsocket.c:3108
-#, c-format
-msgid "Error sending message: %s"
-msgstr "ëììë ëëë ì ìë: %s"
-
-#: ../gio/gdbusprivate.c:1768
+#: ../gio/gdbusprivate.c:1736
 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
 msgstr "/var/lib/dbus/machine-idë ììëì ì ììëë:"
 
-#: ../gio/gdbusproxy.c:714
-#, c-format
-msgid ""
-"Trying to set property %s of type %s but according to the expected interface "
-"the type is %s"
-msgstr ""
-"%s ìì (%s íì) ììì ìëíìë ìííììì ëëë íìì %sìëë"
-
-#: ../gio/gdbusproxy.c:1234
+#: ../gio/gdbusproxy.c:1424
 #, c-format
 msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
 msgstr "%sì ëí StartServiceByName íìì ìííìëë: "
 
-#: ../gio/gdbusproxy.c:1255
+#: ../gio/gdbusproxy.c:1445
 #, c-format
 msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
 msgstr " StartServiceByName(\"%2$s\") ëìëìì ììì ëí ìë %1$dë"
 
 # FIXME: ëì ë?
-#: ../gio/gdbusproxy.c:2311 ../gio/gdbusproxy.c:2469
+#: ../gio/gdbusproxy.c:2507 ../gio/gdbusproxy.c:2666
 msgid ""
 "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
 "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
@@ -1973,25 +1955,25 @@ msgstr ""
 "ëìëë íìí ì ììëë. íëìë ììì ìë ìëì ìëìê íëìê "
 "G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START íëêë ííí ëëìììëë"
 
-#: ../gio/gdbusserver.c:715
+#: ../gio/gdbusserver.c:711
 msgid "Abstract name space not supported"
 msgstr "ìë ëììíììë ììíì ììëë"
 
-#: ../gio/gdbusserver.c:805
+#: ../gio/gdbusserver.c:798
 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
 msgstr "ìëë ëë ë nonce íìì ììí ì ììëë"
 
-#: ../gio/gdbusserver.c:882
+#: ../gio/gdbusserver.c:875
 #, c-format
 msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
 msgstr "`%s'ì nonce íìì ìë ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/gdbusserver.c:1044
+#: ../gio/gdbusserver.c:1042
 #, c-format
 msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
 msgstr "'%s' ëììì ìëë D-BUS GUIDê ìëëë"
 
-#: ../gio/gdbusserver.c:1084
+#: ../gio/gdbusserver.c:1082
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
 msgstr "ììíì ìë transport `%s'ìì ìêì ëìëì ì ììëë"
@@ -2008,6 +1990,7 @@ msgid ""
 "  introspect   Introspect a remote object\n"
 "  monitor      Monitor a remote object\n"
 "  call         Invoke a method on a remote object\n"
+"  emit         Emit a signal\n"
 "\n"
 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
 msgstr ""
@@ -2016,57 +1999,59 @@ msgstr ""
 "  introspect   ìê êìë ììíëë\n"
 "  monitor      ìê êìë êìíëë\n"
 "  call         ìê êìë ëìëë íìíëë\n"
+"  emit         ìêëì ëìíëë\n"
 "\n"
 "ê ëëìì ëìëì ëëë \"%s <ëë> --help\" ëëì ììíììì.\n"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:161 ../gio/gdbus-tool.c:217 ../gio/gdbus-tool.c:289
-#: ../gio/gdbus-tool.c:313 ../gio/gdbus-tool.c:817 ../gio/gdbus-tool.c:1327
+#: ../gio/gdbus-tool.c:162 ../gio/gdbus-tool.c:218 ../gio/gdbus-tool.c:290
+#: ../gio/gdbus-tool.c:314 ../gio/gdbus-tool.c:691 ../gio/gdbus-tool.c:1010
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1443
 #, c-format
 msgid "Error: %s\n"
 msgstr "ìë: %s\n"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:172 ../gio/gdbus-tool.c:230 ../gio/gdbus-tool.c:1343
+#: ../gio/gdbus-tool.c:173 ../gio/gdbus-tool.c:231 ../gio/gdbus-tool.c:1459
 #, c-format
 msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
 msgstr "introspection XMLì íìíë ìì ìë: %s\n"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:347
+#: ../gio/gdbus-tool.c:348
 msgid "Connect to the system bus"
 msgstr "ììí ëìì ìê"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:348
+#: ../gio/gdbus-tool.c:349
 msgid "Connect to the session bus"
 msgstr "ìì ëìì ìê"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:349
+#: ../gio/gdbus-tool.c:350
 msgid "Connect to given D-Bus address"
 msgstr "ììë D-Bus ììì ìê"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:359
+#: ../gio/gdbus-tool.c:360
 msgid "Connection Endpoint Options:"
 msgstr "ìê ìì ìì:"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:360
+#: ../gio/gdbus-tool.c:361
 msgid "Options specifying the connection endpoint"
 msgstr "ìê ììì ììíë ìì"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:382
+#: ../gio/gdbus-tool.c:383
 #, c-format
 msgid "No connection endpoint specified"
 msgstr "ìê ììì ììíì ìììëë"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:392
+#: ../gio/gdbus-tool.c:393
 #, c-format
 msgid "Multiple connection endpoints specified"
 msgstr "ìë êì ìê ììì ììíìëë"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:462
+#: ../gio/gdbus-tool.c:463
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
 msgstr "êê: introspection ëìíì ëëë `%s' ìííììê ììëë\n"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:471
+#: ../gio/gdbus-tool.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
@@ -2075,118 +2060,178 @@ msgstr ""
 "êê: introspection ëìíì ëëë `%s' ëìëê `%s' ìííììì ììë"
 "ë\n"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:533
+#: ../gio/gdbus-tool.c:534
+msgid "Optional destination for signal (unique name)"
+msgstr "ìêë ììí ì ìë ìêëì ëì (êì ìë)"
+
+#: ../gio/gdbus-tool.c:535
+msgid "Object path to emit signal on"
+msgstr "ìêëì ëìí êì êë"
+
+#: ../gio/gdbus-tool.c:536
+msgid "Signal and interface name"
+msgstr "ìêë ë ìííìì ìë"
+
+#: ../gio/gdbus-tool.c:568
+msgid "Emit a signal."
+msgstr "ìêëì ëìíëë."
+
+#: ../gio/gdbus-tool.c:602 ../gio/gdbus-tool.c:822 ../gio/gdbus-tool.c:1549
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1781
+#, c-format
+msgid "Error connecting: %s\n"
+msgstr "ìêíëë ìë: %s\n"
+
+#: ../gio/gdbus-tool.c:614
+#, c-format
+msgid "Error: object path not specified.\n"
+msgstr "ìë: êì êëë ììíì ìììëë.\n"
+
+#: ../gio/gdbus-tool.c:619 ../gio/gdbus-tool.c:883 ../gio/gdbus-tool.c:1607
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1840
+#, c-format
+msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
+msgstr "ìë: '%s'ì(ë) ìëë êì êëê ìëëë\n"
+
+#: ../gio/gdbus-tool.c:625
+#, c-format
+msgid "Error: signal not specified.\n"
+msgstr "ìë: ìêëì ììíì ìììëë.\n"
+
+#: ../gio/gdbus-tool.c:634
+#, c-format
+msgid "Error: %s is not a valid interface name\n"
+msgstr "ìë: '%s'ì(ë) ìëë ìííìì ìëì ìëëë\n"
+
+#: ../gio/gdbus-tool.c:640
+#, c-format
+msgid "Error: %s is not a valid member name\n"
+msgstr "ìë: '%s'ì(ë) ìëë ëë ìëì ìëëë\n"
+
+#: ../gio/gdbus-tool.c:646
+#, c-format
+msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
+msgstr "ìë: '%s'ì(ë) ìëë êì ëì ìëì ìëëë.\n"
+
+#: ../gio/gdbus-tool.c:669 ../gio/gdbus-tool.c:982
+#, c-format
+msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
+msgstr "íëëí %dë íì ìë: %s\n"
+
+#: ../gio/gdbus-tool.c:698
+#, c-format
+msgid "Error flushing connection: %s\n"
+msgstr "ìêì ëí ëìì ììíëë ìë: %s\n"
+
+#: ../gio/gdbus-tool.c:725
 msgid "Destination name to invoke method on"
 msgstr "ëìëë íìí ëì ìë"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:534
+#: ../gio/gdbus-tool.c:726
 msgid "Object path to invoke method on"
 msgstr "ëìëë íìí ìëìí êë"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:535
+#: ../gio/gdbus-tool.c:727
 msgid "Method and interface name"
 msgstr "ëìë ë ìííìì ìë"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:574
+#: ../gio/gdbus-tool.c:728
+msgid "Timeout in seconds"
+msgstr "ìê ìí, ì ëì"
+
+#: ../gio/gdbus-tool.c:767
 msgid "Invoke a method on a remote object."
 msgstr "ìê êìì ëí ëìëë íìíëë."
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:629 ../gio/gdbus-tool.c:1248 ../gio/gdbus-tool.c:1508
-#, c-format
-msgid "Error connecting: %s\n"
-msgstr "ìêíëë ìë: %s\n"
-
-#: ../gio/gdbus-tool.c:649 ../gio/gdbus-tool.c:1267 ../gio/gdbus-tool.c:1527
+#: ../gio/gdbus-tool.c:842 ../gio/gdbus-tool.c:1568 ../gio/gdbus-tool.c:1800
 #, c-format
 msgid "Error: Destination is not specified\n"
 msgstr "ìë: ëìì ììíì ìììëë\n"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:670 ../gio/gdbus-tool.c:1286
+#: ../gio/gdbus-tool.c:863 ../gio/gdbus-tool.c:1587
 #, c-format
 msgid "Error: Object path is not specified\n"
 msgstr "ìë: êì êëë ììíì ìììëë\n"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:690 ../gio/gdbus-tool.c:1306 ../gio/gdbus-tool.c:1567
-#, c-format
-msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
-msgstr "ìë: '%s'ì(ë) ìëë êì êëê ìëëë\n"
-
-#: ../gio/gdbus-tool.c:705
+#: ../gio/gdbus-tool.c:898
 #, c-format
 msgid "Error: Method name is not specified\n"
 msgstr "ìë: ëìë ìëì ììíì ìììëë\n"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:716
+#: ../gio/gdbus-tool.c:909
 #, c-format
 msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
 msgstr "ìë: ëìë ìë `%s'ì(ê) ìëëì ììëë\n"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:781
+#: ../gio/gdbus-tool.c:974
 #, c-format
 msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
 msgstr "íì `%2$s'ì íëëí %1$dë íì ìë: %3$s\n"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:789
-#, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
-msgstr "íëëí %dë íì ìë: %s\n"
-
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1165
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1406
 msgid "Destination name to introspect"
 msgstr "ììí ëì ìë"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1166
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1407
 msgid "Object path to introspect"
 msgstr "ììí êì êë"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1167
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1408
 msgid "Print XML"
 msgstr "XMLì íìíëë"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1200
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1409
+msgid "Introspect children"
+msgstr "íì íëì ìíëìíí ìì"
+
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1410
+msgid "Only print properties"
+msgstr "ììì íìíêë íëë"
+
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1501
 msgid "Introspect a remote object."
 msgstr "ìê êìë ììíëë."
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1426
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1699
 msgid "Destination name to monitor"
 msgstr "êìí ëì ìë"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1427
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1700
 msgid "Object path to monitor"
 msgstr "êìí êì êë"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1460
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1733
 msgid "Monitor a remote object."
 msgstr "ìê êìë êìíëë."
 
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:480 ../gio/gwin32appinfo.c:221
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:569 ../gio/gwin32appinfo.c:221
 msgid "Unnamed"
 msgstr "ìëìì"
 
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:764
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:900
 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
 msgstr "desktop íìì Exec íëë ììíì ìììëë"
 
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1045
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1181
 msgid "Unable to find terminal required for application"
 msgstr "íëêëì íìí íëëì ìì ì ììëë"
 
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1344
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1482
 #, c-format
 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
 msgstr "ììì íëêë ìì íë(%s)ë ëë ì ììëë: %s"
 
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1348
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1486
 #, c-format
 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
 msgstr "ììì MIME ìì íë(%s)ë ëë ì ììëë: %s"
 
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1841
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1986
 #, c-format
 msgid "Can't create user desktop file %s"
 msgstr "%s ììì desktop íìì ëë ì ììëë"
 
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1957
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2102
 #, c-format
 msgid "Custom definition for %s"
 msgstr "%sì ëí ììì ìì ìì"
@@ -2214,6 +2259,10 @@ msgstr "ëëìëê start êëì êííì ìììëë"
 msgid "drive doesn't implement stop"
 msgstr "ëëìëê stop êëì êííì ìììëë"
 
+#: ../gio/gdummytlsbackend.c:156 ../gio/gdummytlsbackend.c:274
+msgid "TLS support is not available"
+msgstr "TLS êëì ììí ì ììëë"
+
 #: ../gio/gemblem.c:324
 #, c-format
 msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
@@ -2238,15 +2287,15 @@ msgstr "GEmblemedIcon ììëìì íí ìê ìëëììëë (%dê
 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
 msgstr "GEmblemedIconì GEmblemì ììëë"
 
-#: ../gio/gfile.c:872 ../gio/gfile.c:1103 ../gio/gfile.c:1238
-#: ../gio/gfile.c:1475 ../gio/gfile.c:1529 ../gio/gfile.c:1586
-#: ../gio/gfile.c:1669 ../gio/gfile.c:1724 ../gio/gfile.c:1784
-#: ../gio/gfile.c:1838 ../gio/gfile.c:3308 ../gio/gfile.c:3362
-#: ../gio/gfile.c:3494 ../gio/gfile.c:3535 ../gio/gfile.c:3862
-#: ../gio/gfile.c:4264 ../gio/gfile.c:4350 ../gio/gfile.c:4439
-#: ../gio/gfile.c:4537 ../gio/gfile.c:4624 ../gio/gfile.c:4718
-#: ../gio/gfile.c:5039 ../gio/gfile.c:5306 ../gio/gfile.c:5371
-#: ../gio/gfile.c:6945 ../gio/gfile.c:7035 ../gio/gfile.c:7121
+#: ../gio/gfile.c:871 ../gio/gfile.c:1102 ../gio/gfile.c:1237
+#: ../gio/gfile.c:1474 ../gio/gfile.c:1528 ../gio/gfile.c:1585
+#: ../gio/gfile.c:1668 ../gio/gfile.c:1723 ../gio/gfile.c:1783
+#: ../gio/gfile.c:1837 ../gio/gfile.c:3307 ../gio/gfile.c:3361
+#: ../gio/gfile.c:3493 ../gio/gfile.c:3534 ../gio/gfile.c:3861
+#: ../gio/gfile.c:4263 ../gio/gfile.c:4349 ../gio/gfile.c:4438
+#: ../gio/gfile.c:4536 ../gio/gfile.c:4623 ../gio/gfile.c:4717
+#: ../gio/gfile.c:5038 ../gio/gfile.c:5305 ../gio/gfile.c:5370
+#: ../gio/gfile.c:6944 ../gio/gfile.c:7034 ../gio/gfile.c:7120
 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
 msgid "Operation not supported"
 msgstr "ëìì ììíì ììëë"
@@ -2259,58 +2308,58 @@ msgstr "ëìì ììíì ììëë"
 #. Translators: This is an error message when trying to find
 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
 #. * exists.
-#: ../gio/gfile.c:1359 ../gio/glocalfile.c:1061 ../gio/glocalfile.c:1072
+#: ../gio/gfile.c:1358 ../gio/glocalfile.c:1061 ../gio/glocalfile.c:1072
 #: ../gio/glocalfile.c:1085
 msgid "Containing mount does not exist"
 msgstr "ëì ìë ëìíê ììëë"
 
-#: ../gio/gfile.c:2412 ../gio/glocalfile.c:2260
+#: ../gio/gfile.c:2411 ../gio/glocalfile.c:2266
 msgid "Can't copy over directory"
 msgstr "ëëíëë ëì ìì ëìí ì ììëë"
 
-#: ../gio/gfile.c:2473
+#: ../gio/gfile.c:2472
 msgid "Can't copy directory over directory"
 msgstr "ëëíëë ëì ìì ëëíëë ëìí ì ììëë"
 
-#: ../gio/gfile.c:2481 ../gio/glocalfile.c:2269
+#: ../gio/gfile.c:2480 ../gio/glocalfile.c:2275
 msgid "Target file exists"
 msgstr "ëì íìì ììëë"
 
-#: ../gio/gfile.c:2499
+#: ../gio/gfile.c:2498
 msgid "Can't recursively copy directory"
 msgstr "ëëíëë ìêììë ëìí ì ììëë"
 
-#: ../gio/gfile.c:2759
+#: ../gio/gfile.c:2758
 msgid "Splice not supported"
 msgstr "ìêë ììíì ììëë"
 
-#: ../gio/gfile.c:2763
+#: ../gio/gfile.c:2762
 #, c-format
 msgid "Error splicing file: %s"
 msgstr "íì ìêê ìë: %s"
 
-#: ../gio/gfile.c:2910
+#: ../gio/gfile.c:2909
 msgid "Can't copy special file"
 msgstr "íì íìì ëìí ì ììëë"
 
-#: ../gio/gfile.c:3484
+#: ../gio/gfile.c:3483
 msgid "Invalid symlink value given"
 msgstr "ìëë ìëë ëí êì ììììëë"
 
-#: ../gio/gfile.c:3578
+#: ../gio/gfile.c:3577
 msgid "Trash not supported"
 msgstr "íìíì ììíì ììëë"
 
-#: ../gio/gfile.c:3627
+#: ../gio/gfile.c:3626
 #, c-format
 msgid "File names cannot contain '%c'"
 msgstr "íì ìëì '%c' ëìê ëìê ì ììëë"
 
-#: ../gio/gfile.c:6004 ../gio/gvolume.c:332
+#: ../gio/gfile.c:6003 ../gio/gvolume.c:332
 msgid "volume doesn't implement mount"
 msgstr "ëëì mountë êííì ìììëë"
 
-#: ../gio/gfile.c:6115
+#: ../gio/gfile.c:6114
 msgid "No application is registered as handling this file"
 msgstr "ì íìì ìëíë íëêëì ìë êë ëëíì ìììëë"
 
@@ -2355,37 +2404,37 @@ msgstr "ìë ìíëì truncateë íìíì ììëë"
 msgid "Truncate not supported on stream"
 msgstr "ìíëìì truncateë ììíì ììëë"
 
-#: ../gio/gicon.c:287
+#: ../gio/gicon.c:284
 #, c-format
 msgid "Wrong number of tokens (%d)"
 msgstr "íí ìê ìëëììëë (%dê)"
 
-#: ../gio/gicon.c:307
+#: ../gio/gicon.c:304
 #, c-format
 msgid "No type for class name %s"
 msgstr "íëì ìë \"%s\"ì ëí íìì ììëë"
 
-#: ../gio/gicon.c:317
+#: ../gio/gicon.c:314
 #, c-format
 msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
 msgstr "\"%s\" íìì GIcon ìííììë êííì ììëë"
 
-#: ../gio/gicon.c:328
+#: ../gio/gicon.c:325
 #, c-format
 msgid "Type %s is not classed"
 msgstr "\"%s\" íìì ëí íëìê ììëë"
 
-#: ../gio/gicon.c:342
+#: ../gio/gicon.c:339
 #, c-format
 msgid "Malformed version number: %s"
 msgstr "ëì íìì ìëëììëë: %s"
 
-#: ../gio/gicon.c:356
+#: ../gio/gicon.c:353
 #, c-format
 msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
 msgstr "\"%s\" íìì GIcon ìííìììì from_token()ë êííì ììëë"
 
-#: ../gio/gicon.c:432
+#: ../gio/gicon.c:430
 msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
 msgstr "ììì ììëì íë ëìì ìëí ì ììëë"
 
@@ -2400,7 +2449,7 @@ msgstr "ìë ìíëì readë êííì ìììëë"
 #. * already an operation running against this stream when
 #. * you try to start one
 #: ../gio/ginputstream.c:898 ../gio/giostream.c:316
-#: ../gio/goutputstream.c:1207
+#: ../gio/goutputstream.c:1216
 msgid "Stream has outstanding operation"
 msgstr "ìíëì ìí ìì ëìì ììëë"
 
@@ -2413,16 +2462,16 @@ msgstr "ìì ììì êêì ëìíëë"
 msgid "Unsupported socket address"
 msgstr "ìì ììë ììíì ììëë"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:713
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:741
 msgid "empty names are not permitted"
 msgstr "ë ìëì íìíì ììëë"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:723
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:751
 #, c-format
 msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
 msgstr "'%s' ìëì ìëëììëë: ìëìë ììíì íëë"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:735
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:763
 #, c-format
 msgid ""
 "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
@@ -2431,40 +2480,40 @@ msgstr ""
 "'%s' ìëì ìëëììëë: '%c' ëìë ìëëì ììëë: ìëì, ìì, ë"
 "ê ('-') ëìë íìíëë."
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:744
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:772
 #, c-format
 msgid "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
 msgstr ""
 "'%s' ìëì ìëëììëë: ë ê ììë ëê êíë ('--') íìíì ììë"
 "ë."
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:753
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:781
 #, c-format
 msgid "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
 msgstr ""
 "'%s' ìëì ìëëììëë: ëìë ëìë ëê êíë ('-') íìíì ììë"
 "ë."
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:761
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:789
 #, c-format
 msgid "invalid name '%s': maximum length is 32"
 msgstr "ìëì ìëëì ììëë ('%s'): ìë êìë 32ìëë"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:830
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:858
 #, c-format
 msgid "<child name='%s'> already specified"
 msgstr "<child name='%s'> íêê ìë ììëë"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:856
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:884
 msgid "can not add keys to a 'list-of' schema"
 msgstr "'list-of' ìíëì íë ìêí ì ììëë"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:867
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:895
 #, c-format
 msgid "<key name='%s'> already specified"
 msgstr "<key name='%s'> íêê ìë ììëë"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:885
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:913
 #, c-format
 msgid ""
 "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
@@ -2473,7 +2522,7 @@ msgstr ""
 "<key name='%s'> íêë <key name='%s'> íêë (<schema id='%s'> ìíë) êì"
 "ëë; êì ììíëë <override> íêë ììíììì"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:896
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:924
 #, c-format
 msgid ""
 "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
@@ -2481,56 +2530,56 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<key>ì ìììë 'type', 'enum', 'flags' ìì ìíí íëë ììíì íëë"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:915
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:943
 #, c-format
 msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
 msgstr "<%s id='%s'> íêë (ìì) ììíì ìììëë."
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:930
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:958
 #, c-format
 msgid "invalid GVariant type string '%s'"
 msgstr "GVariant íì ëììì ('%s') ìëëì ììëë"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:960
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:988
 msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
 msgstr "<override> íêê ììë ìíëë ìë êë íìíì ììëë"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:973
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1001
 #, c-format
 msgid "no <key name='%s'> to override"
 msgstr "ëìí <key name='%s'> íêê ììëë"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:981
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1009
 #, c-format
 msgid "<override name='%s'> already specified"
 msgstr "<override name='%s'> íêê ìë ììëë"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1052
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1080
 #, c-format
 msgid "<schema id='%s'> already specified"
 msgstr "<schema id='%s'> íêê ìë ììëë"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1064
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1092
 #, c-format
 msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
 msgstr "<schema id='%s'> íêë ììíì ìë '%s' ìíëë íìíëë"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1080
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1108
 #, c-format
 msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
 msgstr "<schema id='%s'> íêë ììíì ìë '%s' ìíëì ëëìëë"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1088
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1116
 #, c-format
 msgid "Can not be a list of a schema with a path"
 msgstr "êëì êì ìíëì ëëì ë ì ììëë"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1098
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1126
 #, c-format
 msgid "Can not extend a schema with a path"
 msgstr "êëì êì ìíëë íìí ì ììëë"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1108
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1136
 #, c-format
 msgid ""
 "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
@@ -2538,7 +2587,7 @@ msgstr ""
 "<schema id='%s'> íêë ëëì ìë <schema id='%s'> ìíëë íìíë ëëì"
 "ëë"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1118
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1146
 #, c-format
 msgid ""
 "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
@@ -2547,83 +2596,83 @@ msgstr ""
 "<schema id='%s' list-of='%s'> íêë <schema id='%s' list-of='%s'> ìíëë "
 "íìíìë, '%s'ì(ë) '%s'ì(ë) íìíì ììëë."
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1135
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1163
 #, c-format
 msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
 msgstr "êëë ììí êì ìëìë ììíê ëëì íëë"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1142
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1170
 #, c-format
 msgid "the path of a list must end with ':/'"
 msgstr "ëëì êëë ':/'ë ëëì íëë"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1168
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1196
 #, c-format
 msgid "<%s id='%s'> already specified"
 msgstr "<%s id='%s'> íêê ìë ììëë"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1387
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1416
 #, c-format
 msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
 msgstr "<%s> ìëëíë <%s> ìì ì ì ììëë"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1391
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1420
 #, c-format
 msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
 msgstr "<%s> ìëëíë ìììì ì ì ììëë"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1485
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1511
 #, c-format
 msgid "text may not appear inside <%s>"
 msgstr "<%s> ììë ëìê ëìê ì ììëë"
 
 #. Translators: Do not translate "--strict".
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1654 ../gio/glib-compile-schemas.c:1725
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1801
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1696 ../gio/glib-compile-schemas.c:1767
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1843
 #, c-format
 msgid "--strict was specified; exiting.\n"
 msgstr "--strict ììì ììíìëë. ëëëë.\n"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1662
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1704
 #, c-format
 msgid "This entire file has been ignored.\n"
 msgstr "ì íì ììë ëìíëë.\n"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1721
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1763
 #, c-format
 msgid "Ignoring this file.\n"
 msgstr "ì íìì ëìíëë.\n"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1761
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803
 #, c-format
 msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
 msgstr "`%s' íê `%s' ìíëì ììëë (override íì `%s')"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1767 ../gio/glib-compile-schemas.c:1825
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1853
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1895
 #, c-format
 msgid "; ignoring override for this key.\n"
 msgstr "; ì íì overrideë ëìíëë.\n"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1771 ../gio/glib-compile-schemas.c:1829
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1813 ../gio/glib-compile-schemas.c:1871
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1899
 #, c-format
 msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
 msgstr " êëê --strict ììì ììíìëë. ëëëë.\n"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1787
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829
 #, c-format
 msgid ""
 "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
 "%s.  "
 msgstr "`%s' íë (`%s' ìíë) íìíëë ìë (override íì `%s'): %s.  "
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1797
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1839
 #, c-format
 msgid "Ignoring override for this key.\n"
 msgstr "ì íì ëí override ëì.\n"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1815
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857
 #, c-format
 msgid ""
 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
@@ -2632,7 +2681,7 @@ msgstr ""
 "override íì `%3$s', `%2$s' ìíëì `%1$s' íë ì ìíëì ëììì ëìë"
 "ëë"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1843
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885
 #, c-format
 msgid ""
 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
@@ -2641,35 +2690,35 @@ msgstr ""
 "override íì `%3$s', `%2$s' ìíëì `%1$s' íë ìëë ê ì íëê ìëë"
 "ë"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1897
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939
 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
 msgstr "gschemas.compiled íìì ììí ìì"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1897 ../gio/glib-compile-schemas.c:1923
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939 ../gio/glib-compile-schemas.c:1970
 msgid "DIRECTORY"
 msgstr "<ëëíë>"
 
 # ìì ìë
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1898
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1940
 msgid "Abort on any errors in schemas"
 msgstr "ìíëì ìëê íëëë ììë ììíëë"
 
 # ìì ìë
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1899
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1941
 msgid "Do not write the gschema.compiled file"
 msgstr "gschema.compiled íìì ìì ììëë"
 
 # ìì ìë
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942
 msgid "This option will be removed soon."
 msgstr "ì ììì ê ìêë ìììëë."
 
 # ìì ìë
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1901
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1943
 msgid "Do not enforce key name restrictions"
 msgstr "í ìëì ìííì ììëë"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1926
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1973
 msgid ""
 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
@@ -2679,22 +2728,22 @@ msgstr ""
 "ìíë íì íììë .schema.xmlììì íê,\n"
 "ìì íì ìëì gschemas.compileììì íëë."
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1989
 #, c-format
 msgid "You should give exactly one directory name\n"
 msgstr "ìíí ëëíë ìëì íë ììíì íëë\n"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1981
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2028
 #, c-format
 msgid "No schema files found: "
 msgstr "ìíë íìì ììëë: "
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1984
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2031
 #, c-format
 msgid "doing nothing.\n"
 msgstr "ìë êë íì ììëë.\n"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1987
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2034
 #, c-format
 msgid "removed existing output file.\n"
 msgstr "íì ìë íìì ìêíëë.\n"
@@ -2726,10 +2775,10 @@ msgstr "íì ìë ëêê ìë: %s"
 msgid "Can't rename file, filename already exist"
 msgstr "íì ìëì ëê ì ììëë. íìì ìë ììëë"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:1149 ../gio/glocalfile.c:2133 ../gio/glocalfile.c:2162
-#: ../gio/glocalfile.c:2322 ../gio/glocalfileoutputstream.c:571
+#: ../gio/glocalfile.c:1149 ../gio/glocalfile.c:2139 ../gio/glocalfile.c:2168
+#: ../gio/glocalfile.c:2328 ../gio/glocalfileoutputstream.c:571
 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:624 ../gio/glocalfileoutputstream.c:669
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1151
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1157
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "ìëë íì ìë"
 
@@ -2738,173 +2787,173 @@ msgstr "ìëë íì ìë"
 msgid "Error opening file: %s"
 msgstr "íì ìê ìë: %s"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:1320
+#: ../gio/glocalfile.c:1326
 msgid "Can't open directory"
 msgstr "ëëíëë ì ì ììëë"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:1445
+#: ../gio/glocalfile.c:1451
 #, c-format
 msgid "Error removing file: %s"
 msgstr "íì ìê ìë: %s"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:1812
+#: ../gio/glocalfile.c:1818
 #, c-format
 msgid "Error trashing file: %s"
 msgstr "íì ëëê ìë: %s"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:1835
+#: ../gio/glocalfile.c:1841
 #, c-format
 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
 msgstr "íìí ëëíë(%s)ë ëë ì ììëë: %s"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:1856
+#: ../gio/glocalfile.c:1862
 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
 msgstr "íìíì ìì ëëíëë ìì ì ììëë"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:1935 ../gio/glocalfile.c:1955
+#: ../gio/glocalfile.c:1941 ../gio/glocalfile.c:1961
 msgid "Unable to find or create trash directory"
 msgstr "íìí ëëíëë ìì ì ìêë ëë ì ììëë"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:1989
+#: ../gio/glocalfile.c:1995
 #, c-format
 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
 msgstr "íìí ìë íìì ëë ì ììëë: %s"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:2018 ../gio/glocalfile.c:2023 ../gio/glocalfile.c:2103
-#: ../gio/glocalfile.c:2110
+#: ../gio/glocalfile.c:2024 ../gio/glocalfile.c:2029 ../gio/glocalfile.c:2109
+#: ../gio/glocalfile.c:2116
 #, c-format
 msgid "Unable to trash file: %s"
 msgstr "íìì ëë ì ììëë: %s"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:2137
+#: ../gio/glocalfile.c:2143
 #, c-format
 msgid "Error creating directory: %s"
 msgstr "ëëíëë ëëë ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:2166
+#: ../gio/glocalfile.c:2172
 #, c-format
 msgid "Filesystem does not support symbolic links"
 msgstr "íì ììíì ìëë ëíë ììíì ììëë"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:2170
+#: ../gio/glocalfile.c:2176
 #, c-format
 msgid "Error making symbolic link: %s"
 msgstr "ìëë ëíë ëëë ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:2232 ../gio/glocalfile.c:2326
+#: ../gio/glocalfile.c:2238 ../gio/glocalfile.c:2332
 #, c-format
 msgid "Error moving file: %s"
 msgstr "íì ìêë ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:2255
+#: ../gio/glocalfile.c:2261
 msgid "Can't move directory over directory"
 msgstr "ëëíëë ëì ìì ëëíëë ìê ì ììëë"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:2282 ../gio/glocalfileoutputstream.c:949
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:963 ../gio/glocalfileoutputstream.c:978
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:994 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1008
+#: ../gio/glocalfile.c:2288 ../gio/glocalfileoutputstream.c:955
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:969 ../gio/glocalfileoutputstream.c:984
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1000 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1014
 msgid "Backup file creation failed"
 msgstr "ëì íì ëëêê ìííìëë"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:2301
+#: ../gio/glocalfile.c:2307
 #, c-format
 msgid "Error removing target file: %s"
 msgstr "ëì íìì ìêíë ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:2315
+#: ../gio/glocalfile.c:2321
 msgid "Move between mounts not supported"
 msgstr "ëë ëìí ììì ìêêë ììíì ììëë"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:720
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:719
 msgid "Attribute value must be non-NULL"
 msgstr "ìíëëí êì NULLì ìëìì íëë"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:727
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:726
 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
 msgstr "ìëë ìíëëí ìë (ëìì íì)"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:734
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:733
 msgid "Invalid extended attribute name"
 msgstr "ìëë íì ìíëëí ìë"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:774
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:773
 #, c-format
 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
 msgstr "íì ìíëëí '%s' ìì ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1483 ../gio/glocalfileoutputstream.c:833
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1482 ../gio/glocalfileoutputstream.c:833
 #, c-format
 msgid "Error stating file '%s': %s"
 msgstr "'%s' íìì ìëë ìë ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1567
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1566
 msgid " (invalid encoding)"
 msgstr " (ìëë ììë)"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1769
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1768
 #, c-format
 msgid "Error stating file descriptor: %s"
 msgstr "íì ëìíëí ìëë ìë ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1814
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1813
 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
 msgstr "ìëë ìíëëí ìë (uint32 íì)"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1832
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1831
 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
 msgstr "ìëë ìíëëí ìë (uint64 íì)"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1851 ../gio/glocalfileinfo.c:1870
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1850 ../gio/glocalfileinfo.c:1869
 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
 msgstr "ìëë ìíëëí ìë (ëìí ëìì íì)"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1905
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1904
 msgid "Cannot set permissions on symlinks"
 msgstr "ìëë ëíìë êíì ììí ì ììëë"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1921
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1920
 #, c-format
 msgid "Error setting permissions: %s"
 msgstr "êí ìì ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1972
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1971
 #, c-format
 msgid "Error setting owner: %s"
 msgstr "ììì ìì ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1995
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1994
 msgid "symlink must be non-NULL"
 msgstr "ìëë ëíë NULLì ìëìì íëë"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2005 ../gio/glocalfileinfo.c:2024
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2035
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2004 ../gio/glocalfileinfo.c:2023
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2034
 #, c-format
 msgid "Error setting symlink: %s"
 msgstr "ìëë ëí ìì ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2014
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2013
 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
 msgstr "ìëë ëí ìì ì ìë: íìì ìëë ëíê ìëëë"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2140
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2139
 #, c-format
 msgid "Error setting modification or access time: %s"
 msgstr "ìì ìêìë ìê ìêì ììíëë ìë: %s"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2163
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2162
 msgid "SELinux context must be non-NULL"
 msgstr "SELinux ìíìíë NULLì ìëìì íëë"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2178
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2177
 #, c-format
 msgid "Error setting SELinux context: %s"
 msgstr "SELinux ìíìí ìì ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2185
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2184
 msgid "SELinux is not enabled on this system"
 msgstr "ì ììíì SELinuxë ììíì ììëë"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2277
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2276
 #, c-format
 msgid "Setting attribute %s not supported"
 msgstr "%s ìíëëí ììì ììíì ììëë"
@@ -2916,7 +2965,7 @@ msgstr "íìì ìë ì ìë: %s"
 
 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:216 ../gio/glocalfileinputstream.c:228
 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:340 ../gio/glocalfileoutputstream.c:470
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1026
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1032
 #, c-format
 msgid "Error seeking in file: %s"
 msgstr "íììì seekíë ì ìë: %s"
@@ -2952,14 +3001,14 @@ msgstr "ëì ìëì ëëë ì ìë: %s"
 msgid "Error renaming temporary file: %s"
 msgstr "ìì íìì ìëì ëêë ìë: %s"
 
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1077
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1083
 #, c-format
 msgid "Error truncating file: %s"
 msgstr "íìì ìëë ì ìë: %s"
 
 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:577 ../gio/glocalfileoutputstream.c:630
 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:675 ../gio/glocalfileoutputstream.c:815
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1058 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1157
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1064 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1163
 #, c-format
 msgid "Error opening file '%s': %s"
 msgstr "'%s' íìì ìë ì ìë: %s"
@@ -2976,7 +3025,7 @@ msgstr "ëì íìì ìë íìì ìëëë"
 msgid "The file was externally modified"
 msgstr "íìì ìëìì ëëììëë"
 
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1042
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1048
 #, c-format
 msgid "Error removing old file: %s"
 msgstr "ìì íìì ìêíë ì ìë: %s"
@@ -3072,35 +3121,35 @@ msgstr "ëìíê ëêì content type guessing êëì êííì ì
 msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
 msgstr "'%s' íìí ìëì '[' êíê ìëë ']' êíê ììëë"
 
-#: ../gio/goutputstream.c:207 ../gio/goutputstream.c:408
+#: ../gio/goutputstream.c:207 ../gio/goutputstream.c:411
 msgid "Output stream doesn't implement write"
 msgstr "ìë ìíëì writeë êííì ìììëë"
 
-#: ../gio/goutputstream.c:369 ../gio/goutputstream.c:849
+#: ../gio/goutputstream.c:372 ../gio/goutputstream.c:855
 msgid "Source stream is already closed"
 msgstr "ìë ìíëì ìë ëììëë"
 
-#: ../gio/gresolver.c:737
+#: ../gio/gresolver.c:779
 #, c-format
 msgid "Error resolving '%s': %s"
 msgstr "'%s'ì ììë ììëë ë ìë: %s"
 
-#: ../gio/gresolver.c:787
+#: ../gio/gresolver.c:829
 #, c-format
 msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
 msgstr "'%s' ììì íìí ìëì ììëë ë ìë: %s"
 
-#: ../gio/gresolver.c:822 ../gio/gresolver.c:900
+#: ../gio/gresolver.c:864 ../gio/gresolver.c:943
 #, c-format
 msgid "No service record for '%s'"
 msgstr "'%s'ì ëí ìëì êëì ììëë"
 
-#: ../gio/gresolver.c:827 ../gio/gresolver.c:905
+#: ../gio/gresolver.c:869 ../gio/gresolver.c:948
 #, c-format
 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
 msgstr "ììììë '%s' ììë ììë ì ììëë"
 
-#: ../gio/gresolver.c:832 ../gio/gresolver.c:910
+#: ../gio/gresolver.c:874 ../gio/gresolver.c:953
 #, c-format
 msgid "Error resolving '%s'"
 msgstr "'%s'ì ììë ììëë ë ìë"
@@ -3145,36 +3194,37 @@ msgstr "êëìë ë êì ììë ìëìê (//) ëì ìììë
 msgid "No such key '%s'\n"
 msgstr "'%s' íê ììëë\n"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:444
+#: ../gio/gsettings-tool.c:504
 #, c-format
 msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
 msgstr "ììí êì ìëë ëììì ëìëëë\n"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:473
+#: ../gio/gsettings-tool.c:533
 msgid "Print help"
 msgstr "ëìëì íìíëë"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:479
+#: ../gio/gsettings-tool.c:539
 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
 msgstr "ììí (ìë êëíì ìì) ìíëì ëëì íìíëë"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:485
+#: ../gio/gsettings-tool.c:545
 msgid "List the installed relocatable schemas"
 msgstr "ììí ìë êëí ìíëì ëëì íìíëë"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:491
+#: ../gio/gsettings-tool.c:551
 msgid "List the keys in SCHEMA"
 msgstr "<ìíë>ì í ëëì íìíëë"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:492 ../gio/gsettings-tool.c:498
+#: ../gio/gsettings-tool.c:552 ../gio/gsettings-tool.c:558
+#: ../gio/gsettings-tool.c:595
 msgid "SCHEMA[:PATH]"
 msgstr "<ìíë>[:<êë>]"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:497
+#: ../gio/gsettings-tool.c:557
 msgid "List the children of SCHEMA"
 msgstr "<ìíë>ì íì íëì ëëì íìíëë"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:503
+#: ../gio/gsettings-tool.c:563
 msgid ""
 "List keys and values, recursively\n"
 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
@@ -3182,40 +3232,44 @@ msgstr ""
 "íì êì ëëì ìêììë íìíëë.\n"
 "<ìíë>ê ììë ëë íë íìíëë.\n"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:505
+#: ../gio/gsettings-tool.c:565
 msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
 msgstr "[<ìíë>[:<êë>]]"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:510
+#: ../gio/gsettings-tool.c:570
 msgid "Get the value of KEY"
 msgstr "<í>ì êì êììëë"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:511 ../gio/gsettings-tool.c:517
-#: ../gio/gsettings-tool.c:529 ../gio/gsettings-tool.c:535
+#: ../gio/gsettings-tool.c:571 ../gio/gsettings-tool.c:577
+#: ../gio/gsettings-tool.c:589 ../gio/gsettings-tool.c:601
 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
 msgstr "<ìíë>:[<êë>] <í>"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:516
+#: ../gio/gsettings-tool.c:576
 msgid "Query the range of valid values for KEY"
 msgstr "<í>ì ëí ìëë êì ëìë ìì ëëë"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:522
+#: ../gio/gsettings-tool.c:582
 msgid "Set the value of KEY to VALUE"
 msgstr "<í>ì êì <ê>ìë ììíëë"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:523
+#: ../gio/gsettings-tool.c:583
 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
 msgstr "<ìíë>:[<êë>] <í> <ê>"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:528
+#: ../gio/gsettings-tool.c:588
 msgid "Reset KEY to its default value"
 msgstr "<í>ì êì êëêìë ìêííëë"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:534
+#: ../gio/gsettings-tool.c:594
+msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
+msgstr "<ìíë>ì ìë ëë íì êì êëêìë ìêííëë"
+
+#: ../gio/gsettings-tool.c:600
 msgid "Check if KEY is writable"
 msgstr "<í>ê ìê êëíì êìíëë"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:540
+#: ../gio/gsettings-tool.c:606
 msgid ""
 "Monitor KEY for changes.\n"
 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
@@ -3225,11 +3279,11 @@ msgstr ""
 "<í>ë ììíì ììë, <ìíë>ì ëë íë êìíëë.\n"
 "êìë ìëíëë ^Cë ëëììì.\n"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:543
+#: ../gio/gsettings-tool.c:609
 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
 msgstr "<ìíë>[:<êë>] [<í>]"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:547
+#: ../gio/gsettings-tool.c:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Unknown command %s\n"
@@ -3238,7 +3292,7 @@ msgstr ""
 "ì ì ìë ëë %s\n"
 "\n"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:555
+#: ../gio/gsettings-tool.c:621
 msgid ""
 "Usage:\n"
 "  gsettings COMMAND [ARGS...]\n"
@@ -3254,6 +3308,7 @@ msgid ""
 "  get                       Get the value of a key\n"
 "  set                       Set the value of a key\n"
 "  reset                     Reset the value of a key\n"
+"  reset-recursively         Reset all values in a given schema\n"
 "  writable                  Check if a key is writable\n"
 "  monitor                   Watch for changes\n"
 "\n"
@@ -3274,13 +3329,14 @@ msgstr ""
 "  get                       íì êì êììëë\n"
 "  set                       íì êì ììíëë\n"
 "  reset                     íì êì ìêííëë\n"
+"  reset-recursively         íì êì ìêììë ìêííëë\n"
 "  writable                  íê ìê êëíì êìíëë\n"
 "  monitor                   ëëë ìíì êìíëë\n"
 "\n"
 "ììí ëìëì ëëë 'gsettings help <ëë>' ëëì ìííììì.\n"
 "\n"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:576
+#: ../gio/gsettings-tool.c:643
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage:\n"
@@ -3295,15 +3351,15 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "\n"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:581
+#: ../gio/gsettings-tool.c:648
 msgid "Arguments:\n"
 msgstr "ìì:\n"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:585
+#: ../gio/gsettings-tool.c:652
 msgid "  COMMAND   The (optional) command to explain\n"
 msgstr "  <ëë>    ìëí ëëì (ìì)\n"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:589
+#: ../gio/gsettings-tool.c:656
 msgid ""
 "  SCHEMA    The name of the schema\n"
 "  PATH      The path, for relocatable schemas\n"
@@ -3311,127 +3367,137 @@ msgstr ""
 "  <ìíë>  ìíëì ìë\n"
 "  <êë>    êë, ìë êëí ìíëì êì\n"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:594
+#: ../gio/gsettings-tool.c:661
 msgid "  KEY       The (optional) key within the schema\n"
 msgstr "  <í>      ìíë ìì í (ìì)\n"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:598
+#: ../gio/gsettings-tool.c:665
 msgid "  KEY       The key within the schema\n"
 msgstr "  <í>      ìíë ìì í\n"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:602
+#: ../gio/gsettings-tool.c:669
 msgid "  VALUE     The value to set\n"
 msgstr "  <ê>      ììí ê\n"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:691
+#: ../gio/gsettings-tool.c:766
 #, c-format
 msgid "Empty schema name given\n"
 msgstr "ììí ìíë ìëì ë ëìììëë\n"
 
-#: ../gio/gsocket.c:277
+#: ../gio/gsocket.c:275
 msgid "Invalid socket, not initialized"
 msgstr "ìëë ììì ìëëë. ìêíëì ìììëë"
 
-#: ../gio/gsocket.c:284
+#: ../gio/gsocket.c:282
 #, c-format
 msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
 msgstr "ìëë ììì ìëëë. ìêíê ëì ììë ìííìëë: %s"
 
-#: ../gio/gsocket.c:292
+#: ../gio/gsocket.c:290
 msgid "Socket is already closed"
 msgstr "ììì ìë ëììëë"
 
-#: ../gio/gsocket.c:300 ../gio/gsocket.c:2769 ../gio/gsocket.c:2813
+#: ../gio/gsocket.c:298 ../gio/gsocket.c:2772 ../gio/gsocket.c:2816
 msgid "Socket I/O timed out"
 msgstr "ìì ììë ìê ìíì ëììëë"
 
-#: ../gio/gsocket.c:443
+#: ../gio/gsocket.c:441
 #, c-format
 msgid "creating GSocket from fd: %s"
 msgstr "íì ëìíëíìì GSocketì ëëë ì: %s"
 
-#: ../gio/gsocket.c:477 ../gio/gsocket.c:493 ../gio/gsocket.c:2135
+#: ../gio/gsocket.c:475 ../gio/gsocket.c:491
 #, c-format
 msgid "Unable to create socket: %s"
 msgstr "ììì ëë ì ììëë: %s"
 
-#: ../gio/gsocket.c:477
+#: ../gio/gsocket.c:475
 msgid "Unknown protocol was specified"
 msgstr "ì ì ìë íëíìì ììíìëë"
 
-#: ../gio/gsocket.c:1246
+#: ../gio/gsocket.c:1245
 #, c-format
 msgid "could not get local address: %s"
 msgstr "ëì ììë ììë ì ììëë: %s"
 
-#: ../gio/gsocket.c:1289
+#: ../gio/gsocket.c:1288
 #, c-format
 msgid "could not get remote address: %s"
 msgstr "ìê ììë ììë ì ììëë: %s"
 
-#: ../gio/gsocket.c:1350
+#: ../gio/gsocket.c:1349
 #, c-format
 msgid "could not listen: %s"
 msgstr "ìêì ëì ì ììëë: %s"
 
-#: ../gio/gsocket.c:1424
+#: ../gio/gsocket.c:1423
 #, c-format
 msgid "Error binding to address: %s"
 msgstr "ììì ìêíëë ìë: %s"
 
-#: ../gio/gsocket.c:1544
+#: ../gio/gsocket.c:1543
 #, c-format
 msgid "Error accepting connection: %s"
 msgstr "ìêì ëìëìëë ìë: %s"
 
-#: ../gio/gsocket.c:1661
+#: ../gio/gsocket.c:1660
 msgid "Error connecting: "
 msgstr "ìêíëë ìë: "
 
-#: ../gio/gsocket.c:1666
+#: ../gio/gsocket.c:1665
 msgid "Connection in progress"
 msgstr "ìêì ìí ììëë"
 
-#: ../gio/gsocket.c:1673
+#: ../gio/gsocket.c:1672
 #, c-format
 msgid "Error connecting: %s"
 msgstr "ìêíëë ìë: %s"
 
-#: ../gio/gsocket.c:1716 ../gio/gsocket.c:3532
+#: ../gio/gsocket.c:1715 ../gio/gsocket.c:3553
 #, c-format
 msgid "Unable to get pending error: %s"
 msgstr "ëë ìëë ììë ì ììëë: %s"
 
-#: ../gio/gsocket.c:1848
+#: ../gio/gsocket.c:1850
 #, c-format
 msgid "Error receiving data: %s"
 msgstr "ëìíë ëëë ìë: %s"
 
-#: ../gio/gsocket.c:2022
+#: ../gio/gsocket.c:2025
 #, c-format
 msgid "Error sending data: %s"
 msgstr "ëìíë ëëëë ìë: %s"
 
-#: ../gio/gsocket.c:2214
+#: ../gio/gsocket.c:2138
+#, c-format
+msgid "Unable to shutdown socket: %s"
+msgstr "ììì ëì ì ììëë: %s"
+
+#: ../gio/gsocket.c:2217
 #, c-format
 msgid "Error closing socket: %s"
 msgstr "ììì ëëë ìë: %s"
 
-#: ../gio/gsocket.c:2762
+#: ../gio/gsocket.c:2765
 #, c-format
 msgid "Waiting for socket condition: %s"
 msgstr "ìì ìêì êëëë ì: %s"
 
-#: ../gio/gsocket.c:3052
+#: ../gio/gsocket.c:3030 ../gio/gsocket.c:3111
+#, c-format
+msgid "Error sending message: %s"
+msgstr "ëììë ëëë ì ìë: %s"
+
+#: ../gio/gsocket.c:3055
 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
 msgstr "ìëììììë GSocketControlMessageë ììíì ììëë"
 
-#: ../gio/gsocket.c:3311 ../gio/gsocket.c:3452
+#: ../gio/gsocket.c:3332 ../gio/gsocket.c:3468
 #, c-format
 msgid "Error receiving message: %s"
 msgstr "ëììë ëëë ìë: %s"
 
-#: ../gio/gsocket.c:3547
+#: ../gio/gsocket.c:3572
 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
 msgstr "g_socket_get_credentialsê ì OSìì êíëì ìììëë"
 
@@ -3563,12 +3629,12 @@ msgstr "PEM ììëë ìììë íìí ì ììëë"
 msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
 msgstr "PEM ììëë êì íë íìí ì ììëë"
 
-#: ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:505
+#: ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:521
 #, c-format
 msgid "Expecting 1 control message, got %d"
 msgstr "í êì ìíë ëììê ìì íìë, %dêë ëììëë"
 
-#: ../gio/gunixconnection.c:177 ../gio/gunixconnection.c:515
+#: ../gio/gunixconnection.c:177 ../gio/gunixconnection.c:531
 msgid "Unexpected type of ancillary data"
 msgstr "ëì ëìíê ììì ëí ìëìëë"
 
@@ -3581,16 +3647,16 @@ msgstr "í êì íì ëìíëíê ìì íìë, %dêë ëì
 msgid "Received invalid fd"
 msgstr "ìëëì ìì íì ëìíëíë ëììëë"
 
-#: ../gio/gunixconnection.c:359
+#: ../gio/gunixconnection.c:371
 msgid "Error sending credentials: "
 msgstr "ìí ëìíë ëëëë ìë: "
 
-#: ../gio/gunixconnection.c:439
+#: ../gio/gunixconnection.c:452
 #, c-format
 msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
 msgstr "ììì SO_PASSCREDë ììíëì êìíëë ìë: %s"
 
-#: ../gio/gunixconnection.c:448
+#: ../gio/gunixconnection.c:461
 #, c-format
 msgid ""
 "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
@@ -3599,17 +3665,22 @@ msgstr ""
 "ììì SO_PASSCREDë ììíëì êìíëë ììì ëí ìì êì. %dëìíì"
 "ì íìë %dëìí"
 
-#: ../gio/gunixconnection.c:465
+#: ../gio/gunixconnection.c:478
 #, c-format
 msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
 msgstr "SO_PASSCRED ìì ìë: %s"
 
-#: ../gio/gunixconnection.c:495
+#: ../gio/gunixconnection.c:509
 msgid ""
 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
 msgstr "ìí ëìí 1ëìíë ììì íìë 0ëìí ìì"
 
-#: ../gio/gunixconnection.c:538
+#: ../gio/gunixconnection.c:545
+#, c-format
+msgid "Not expecting control message, but got %d"
+msgstr "ìíë ëììê ì ì ììë, %dêë ëììëë"
+
+#: ../gio/gunixconnection.c:571
 #, c-format
 msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
 msgstr "SO_PASSCRED ìì íì ìë: %s"
@@ -3704,3 +3775,12 @@ msgstr "ìëì ë íìíëë"
 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:342
 msgid "Invalid compressed data"
 msgstr "ìëë ìì ëìí"
+
+#~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
+#~ msgstr "ëí êì íìì ìëëì ììëë. `%s'ììë `%s'ììì íëë"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
+#~ "interface the type is %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s ìì (%s íì) ììì ìëíìë ìííììì ëëë íìì %sìëë"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]