[gcalctool] Updated Czech translation
- From: Marek Äernockà <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcalctool] Updated Czech translation
- Date: Mon, 11 Jul 2011 20:34:07 +0000 (UTC)
commit a5994ae8711f48ed06c7b07d22569622b0e64b15
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date: Mon Jul 11 22:33:14 2011 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 82 +++++++++++++++++++++----------------------------------------
1 files changed, 28 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index bf4a08a..c333ead 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcalctool\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gcalctool&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-20 02:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-21 09:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-26 00:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-11 22:30+0200\n"
"Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr "Ã_hlovà jednotky:"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:523
+#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:546
msgid "Calculator"
msgstr "KalkulaÄka"
@@ -1196,10 +1196,15 @@ msgid "Sign"
msgstr "ZnamÃnko"
#. Label that is displayed between the two conversion combo boxes, e.g. "[degrees] in [radians]"
-#: ../src/math-converter.c:375
+#: ../src/math-converter.c:412
msgid " in "
msgstr " na "
+#. Tooltip for swap conversion button
+#: ../src/math-converter.c:427
+msgid "Switch conversion units"
+msgstr "PÅepnout pÅevodnà jednotky"
+
#. Error shown when trying to undo with no undo history
#: ../src/math-equation.c:458
msgid "No undo history"
@@ -1215,55 +1220,54 @@ msgid "No sane value to store"
msgstr "Nesmyslnà hodnota pro uloÅenÃ"
#. Error displayed to user when they perform a bitwise operation on numbers greater than the current word
-#: ../src/math-equation.c:1229
+#: ../src/math-equation.c:1225
msgid "Overflow. Try a bigger word size"
msgstr "DoÅlo k pÅeteÄenÃ. Zkuste vÄtÅÃ velikost slova."
#. Error displayed to user when they an unknown variable is entered
-#: ../src/math-equation.c:1234
+#: ../src/math-equation.c:1230
#, c-format
msgid "Unknown variable '%s'"
msgstr "NeznÃmà promÄnnà â%sâ"
#. Error displayed to user when an unknown function is entered
-#: ../src/math-equation.c:1239
+#: ../src/math-equation.c:1235
#, c-format
msgid "Function '%s' is not defined"
msgstr "Funkce â%sâ nenà definovanÃ"
#. Error displayed to user when an conversion with unknown units is attempted
-#: ../src/math-equation.c:1244
+#: ../src/math-equation.c:1240
msgid "Unknown conversion"
msgstr "NeznÃmà pÅevod"
#. Error displayed to user when they enter an invalid calculation
-#: ../src/math-equation.c:1253
+#: ../src/math-equation.c:1249
msgid "Malformed expression"
msgstr "NesprÃvnà vÃraz"
-#: ../src/math-equation.c:1267
-#| msgid "C_alculate"
+#: ../src/math-equation.c:1263
msgid "Calculating"
msgstr "PoÄÃtà se"
#. Error displayed when trying to factorize a non-integer value
-#: ../src/math-equation.c:1389
+#: ../src/math-equation.c:1394
msgid "Need an integer to factorize"
msgstr "Pro rozklad na souÄin prvoÄÃsel je zapotÅebà celà ÄÃslo"
#. This message is displayed in the status bar when a bit
#. shift operation is performed and the display does not contain a number
-#: ../src/math-equation.c:1464
+#: ../src/math-equation.c:1469
msgid "No sane value to bitwise shift"
msgstr "Nesmyslnà hodnota pro bitovà posun"
#. Message displayed when cannot toggle bit in display
-#: ../src/math-equation.c:1495
+#: ../src/math-equation.c:1500
msgid "Displayed value not an integer"
msgstr "Zobrazenà hodnota nenà celà ÄÃslo"
#. Digits localized for the given language
-#: ../src/math-equation.c:1918
+#: ../src/math-equation.c:1925
msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
@@ -1375,42 +1379,42 @@ msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "KalkulaÄka s finanÄnÃm a vÄdeckÃm reÅimem."
#. Calculator menu
-#: ../src/math-window.c:358
+#: ../src/math-window.c:381
msgid "_Calculator"
msgstr "_KalkulaÄka"
#. Mode menu
-#: ../src/math-window.c:360
+#: ../src/math-window.c:383
msgid "_Mode"
msgstr "ReÅi_m"
#. Help menu label
-#: ../src/math-window.c:362
+#: ../src/math-window.c:385
msgid "_Help"
msgstr "_NÃpovÄda"
#. Basic menu label
-#: ../src/math-window.c:364
+#: ../src/math-window.c:387
msgid "_Basic"
msgstr "_ZÃkladnÃ"
#. Advanced menu label
-#: ../src/math-window.c:366
+#: ../src/math-window.c:389
msgid "_Advanced"
msgstr "_PokroÄilÃ"
#. Financial menu label
-#: ../src/math-window.c:368
+#: ../src/math-window.c:391
msgid "_Financial"
msgstr "_FinanÄnÃ"
#. Programming menu label
-#: ../src/math-window.c:370
+#: ../src/math-window.c:393
msgid "_Programming"
msgstr "_ProgramÃtorskÃ"
#. Help>Contents menu label
-#: ../src/math-window.c:372
+#: ../src/math-window.c:395
msgid "_Contents"
msgstr "_Obsah"
@@ -1606,15 +1610,11 @@ msgstr "NÃmoÅnà mÃle"
#: ../src/unit-manager.c:60
#, c-format
-#| msgctxt "unit-format"
-#| msgid "%s nm"
msgctxt "unit-format"
msgid "%s nmi"
msgstr "%s NM"
#: ../src/unit-manager.c:60
-#| msgctxt "unit-symbols"
-#| msgid "nm"
msgctxt "unit-symbols"
msgid "nmi"
msgstr "NM,Nm,nmi,nÃmoÅnà mÃle,nÃmoÅnÃch mil"
@@ -1795,8 +1795,6 @@ msgid "%s nm"
msgstr "%s NM"
#: ../src/unit-manager.c:72
-#| msgctxt "unit-symbols"
-#| msgid "nanometer,nanometers"
msgctxt "unit-symbols"
msgid "nanometer,nanometers,nm"
msgstr "nm,nanometr,nanometry,nanometrÅ"
@@ -1832,7 +1830,6 @@ msgid "acre,acres"
msgstr "ac,akr,akry,akrÅ,acre"
#: ../src/unit-manager.c:75
-#| msgid "Square Meter"
msgid "Square Meters"
msgstr "Metry ÄtvereÄnÃ"
@@ -1848,7 +1845,6 @@ msgid "mÂ"
msgstr "mÂ,m2,metr ÄtvereÄnÃ,metry ÄtvereÄnÃ,metrÅ ÄtvereÄnÃch"
#: ../src/unit-manager.c:76
-#| msgid "Square Centimeter"
msgid "Square Centimeters"
msgstr "Centimetry ÄtvereÄnÃ"
@@ -1865,7 +1861,6 @@ msgstr ""
"cmÂ,cm2,centimetr ÄtvereÄnÃ,centimetry ÄtvereÄnÃ,centimetrÅ ÄtvereÄnÃch"
#: ../src/unit-manager.c:77
-#| msgid "Square Millimeter"
msgid "Square Millimeters"
msgstr "Milimetry ÄtvereÄnÃ"
@@ -1973,7 +1968,6 @@ msgid "millilitre,millilitres,milliliter,milliliters,mL,cmÂ"
msgstr "ml,cmÂ,mililitr,mililitry,mililitrÅ"
#: ../src/unit-manager.c:84
-#| msgid "Microlitre"
msgid "Microlitres"
msgstr "Mikrolitry"
@@ -2164,8 +2158,6 @@ msgid "%s Îs"
msgstr "%s Îs"
#: ../src/unit-manager.c:96
-#| msgctxt "unit-symbols"
-#| msgid "microsecond,microseconds,us"
msgctxt "unit-symbols"
msgid "microsecond,microseconds,us,Îs"
msgstr "Îs,us,mikrosekunda,mikrosekundy,mikrosekund"
@@ -2176,8 +2168,6 @@ msgstr "StupnÄ Celsia"
#: ../src/unit-manager.c:97
#, c-format
-#| msgctxt "unit-format"
-#| msgid "%sËC"
msgctxt "unit-format"
msgid "%s ËC"
msgstr "%s â"
@@ -2193,8 +2183,6 @@ msgstr "StupnÄ Farenheita"
#: ../src/unit-manager.c:98
#, c-format
-#| msgctxt "unit-format"
-#| msgid "%sËF"
msgctxt "unit-format"
msgid "%s ËF"
msgstr "%s â"
@@ -2210,8 +2198,6 @@ msgstr "StupnÄ Kelvina"
#: ../src/unit-manager.c:99
#, c-format
-#| msgctxt "unit-format"
-#| msgid "%s m"
msgctxt "unit-format"
msgid "%s K"
msgstr "%s K"
@@ -2227,15 +2213,11 @@ msgstr "StupeÅ Rankina"
#: ../src/unit-manager.c:100
#, c-format
-#| msgctxt "unit-format"
-#| msgid "%sËR"
msgctxt "unit-format"
msgid "%s ËR"
msgstr "%s ËR"
#: ../src/unit-manager.c:100
-#| msgctxt "unit-symbols"
-#| msgid "degR,ËR"
msgctxt "unit-symbols"
msgid "degR,ËR,ËRa"
msgstr "ÂR,ËRa,stupeÅ Rankina,stupnÄ Rankina,stupÅÅ Rankina"
@@ -2276,13 +2258,5 @@ msgstr "MÄna"
#: ../src/unit-manager.c:137
#, c-format
msgid "%s%%s"
-msgstr "%%2$s %1$s"
-
-#~ msgctxt "unit-format"
-#~ msgid "%sËK"
-#~ msgstr "%s K"
+msgstr "%%s %s"
-#~ msgctxt "unit-symbols"
-#~ msgid "degK,ËK"
-#~ msgstr ""
-#~ "K,ÂK,Kelvin,Kelviny,KelvinÅ,stupeÅ Kelvina,stupnÄ Kelvina,stupÅÅ Kelvina"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]